aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJunio C Hamano <gitster@pobox.com>2013-02-09 13:43:39 -0800
committerJunio C Hamano <gitster@pobox.com>2013-02-09 13:43:39 -0800
commitb3310b5e2f576ef807f90eab0e6e178b65bbfb55 (patch)
treea9baa33bdc9ba58a18ca1ef33a5aa8c950eb8609
parent4dd7c77d19d42f6981ba4cdcda91755e5587cc28 (diff)
parent1bbe7c3c124c435b45f87a71516211f5252086f7 (diff)
downloadgit-b3310b5e2f576ef807f90eab0e6e178b65bbfb55.tar.gz
git-b3310b5e2f576ef807f90eab0e6e178b65bbfb55.tar.xz
Merge branch 'master' of git://github.com/git-l10n/git-po
* 'master' of git://github.com/git-l10n/git-po: l10n: de.po: translate "reset" as "neu setzen" l10n: de.po: translate "revision" consistently as "Revision" l10n: de.po: translate 11 new messages l10n: zh_CN.po: 800+ new translations on command usages l10n: Update Swedish translation (1983t0f0u) l10n: vi.po: updated Vietnamese translation l10n: Update git.pot (11 new, 7 removed messages) l10n: de.po: fix some minor issues
-rw-r--r--po/TEAMS1
-rw-r--r--po/de.po1545
-rw-r--r--po/git.pot1137
-rw-r--r--po/sv.po1164
-rw-r--r--po/vi.po1182
-rw-r--r--po/zh_CN.po4258
6 files changed, 4728 insertions, 4559 deletions
diff --git a/po/TEAMS b/po/TEAMS
index 1b9e9940e..5eb5aadb3 100644
--- a/po/TEAMS
+++ b/po/TEAMS
@@ -46,3 +46,4 @@ Members: Riku <lu.riku AT gmail.com>
Yichao Yu <yyc1992 AT gmail.com>
ws3389 <willsmith3389 AT gmail.com>
Thynson <lanxingcan AT gmail.com>
+ Wang Sheng <wangsheng2008love@163.com>
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index c8ad2f01c..d309415bb 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: git 1.8.1\n"
+"Project-Id-Version: git 1.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:40+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-25 12:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-02 19:35+0200\n"
"Last-Translator: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: advice.c:40
+#: advice.c:45
#, c-format
msgid "hint: %.*s\n"
msgstr "Hinweis: %.*s\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Hinweis: %.*s\n"
#. * Message used both when 'git commit' fails and when
#. * other commands doing a merge do.
#.
-#: advice.c:70
+#: advice.c:75
msgid ""
"Fix them up in the work tree,\n"
"and then use 'git add/rm <file>' as\n"
@@ -57,71 +57,71 @@ msgstr ""
msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
msgstr "git archive --remote <Projektarchiv> [--exec <Programm>] --list"
-#: archive.c:322
+#: archive.c:323
msgid "fmt"
msgstr "Format"
-#: archive.c:322
+#: archive.c:323
msgid "archive format"
msgstr "Ausgabeformat"
-#: archive.c:323 builtin/log.c:1084
+#: archive.c:324 builtin/log.c:1115
msgid "prefix"
msgstr "Prefix"
-#: archive.c:324
+#: archive.c:325
msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
msgstr "stellt einen Präfix vor jeden Pfadnamen in der Ausgabe"
-#: archive.c:325 builtin/archive.c:91 builtin/blame.c:2390
-#: builtin/blame.c:2391 builtin/config.c:55 builtin/fast-export.c:642
-#: builtin/fast-export.c:644 builtin/grep.c:715 builtin/hash-object.c:77
+#: archive.c:326 builtin/archive.c:91 builtin/blame.c:2380
+#: builtin/blame.c:2381 builtin/config.c:55 builtin/fast-export.c:653
+#: builtin/fast-export.c:655 builtin/grep.c:715 builtin/hash-object.c:77
#: builtin/ls-files.c:494 builtin/ls-files.c:497 builtin/notes.c:540
#: builtin/notes.c:697 builtin/read-tree.c:107 parse-options.h:149
msgid "file"
msgstr "Datei"
-#: archive.c:326 builtin/archive.c:92
+#: archive.c:327 builtin/archive.c:92
msgid "write the archive to this file"
msgstr "schreibt die Ausgabe in diese Datei"
-#: archive.c:328
+#: archive.c:329
msgid "read .gitattributes in working directory"
msgstr "liest .gitattributes aus dem Arbeitsverzeichnis"
-#: archive.c:329
+#: archive.c:330
msgid "report archived files on stderr"
msgstr "gibt archivierte Dateien in der Standard-Fehlerausgabe aus"
-#: archive.c:330
+#: archive.c:331
msgid "store only"
msgstr "nur speichern"
-#: archive.c:331
+#: archive.c:332
msgid "compress faster"
msgstr "schneller komprimieren"
-#: archive.c:339
+#: archive.c:340
msgid "compress better"
msgstr "besser komprimieren"
-#: archive.c:342
+#: archive.c:343
msgid "list supported archive formats"
msgstr "listet unterstützte Ausgabeformate auf"
-#: archive.c:344 builtin/archive.c:93 builtin/clone.c:85
+#: archive.c:345 builtin/archive.c:93 builtin/clone.c:85
msgid "repo"
msgstr "Projektarchiv"
-#: archive.c:345 builtin/archive.c:94
+#: archive.c:346 builtin/archive.c:94
msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
msgstr "ruft das Archiv von externem Projektarchiv <Projektarchiv> ab"
-#: archive.c:346 builtin/archive.c:95 builtin/notes.c:619
+#: archive.c:347 builtin/archive.c:95 builtin/notes.c:619
msgid "command"
msgstr "Programm"
-#: archive.c:347 builtin/archive.c:96
+#: archive.c:348 builtin/archive.c:96
msgid "path to the remote git-upload-archive command"
msgstr "Pfad zum externen \"git-upload-archive\"-Programm"
@@ -152,9 +152,9 @@ msgstr "Konnte '%s' nicht öffnen"
msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
msgstr "Dem Projektarchiv fehlen folgende vorausgesetzte Versionen:"
-#: bundle.c:164 sequencer.c:562 sequencer.c:994 builtin/log.c:290
-#: builtin/log.c:732 builtin/log.c:1319 builtin/log.c:1535 builtin/merge.c:347
-#: builtin/shortlog.c:181
+#: bundle.c:164 sequencer.c:566 sequencer.c:998 builtin/log.c:299
+#: builtin/log.c:751 builtin/log.c:1358 builtin/log.c:1574 builtin/merge.c:347
+#: builtin/shortlog.c:157
msgid "revision walk setup failed"
msgstr "Einrichtung des Revisionsgangs fehlgeschlagen"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr[1] "Das Paket benötigt diese %d Referenzen"
msgid "rev-list died"
msgstr "\"rev-list\" abgebrochen"
-#: bundle.c:300 builtin/log.c:1215 builtin/shortlog.c:284
+#: bundle.c:300 builtin/log.c:1254 builtin/shortlog.c:260
#, c-format
msgid "unrecognized argument: %s"
msgstr "nicht erkanntes Argument: %s"
@@ -320,8 +320,7 @@ msgstr " Unbekannter \"dirstat\" Parameter '%s'\n"
#: diff.c:194
#, c-format
msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'"
-msgstr ""
-"Unbekannter Wert in Konfigurationsvariable 'diff.dirstat': '%s'"
+msgstr "Unbekannter Wert in Konfigurationsvariable 'diff.dirstat': '%s'"
#: diff.c:237
#, c-format
@@ -342,10 +341,9 @@ msgstr ""
"%s"
#: diff.c:3508
-#, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
-msgstr ""
-"Fehler beim Parsen des --submodule Optionsparameters: '%s'"
+msgstr "Fehler beim Parsen des --submodule Optionsparameters: '%s'"
#: gpg-interface.c:59
msgid "could not run gpg."
@@ -620,7 +618,7 @@ msgstr "%s ausgelassen (Ergebnis der Zusammenführung existiert bereits)"
msgid "Auto-merging %s"
msgstr "automatische Zusammenführung von %s"
-#: merge-recursive.c:1633 git-submodule.sh:893
+#: merge-recursive.c:1633 git-submodule.sh:942
msgid "submodule"
msgstr "Unterprojekt"
@@ -696,39 +694,39 @@ msgstr "Konnte Objekt '%s' nicht parsen."
msgid "Unable to write index."
msgstr "Konnte Bereitstellung nicht schreiben."
-#: parse-options.c:494
+#: parse-options.c:485
msgid "..."
msgstr "..."
-#: parse-options.c:512
+#: parse-options.c:503
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "Verwendung: %s"
#. TRANSLATORS: the colon here should align with the
#. one in "usage: %s" translation
-#: parse-options.c:516
+#: parse-options.c:507
#, c-format
msgid " or: %s"
msgstr " oder: %s"
-#: parse-options.c:519
+#: parse-options.c:510
#, c-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: remote.c:1632
+#: remote.c:1686
#, c-format
msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
msgstr[0] "Ihr Zweig ist vor '%s' um %d Version.\n"
msgstr[1] "Ihr Zweig ist vor '%s' um %d Versionen.\n"
-#: remote.c:1637
+#: remote.c:1692
msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
msgstr " (benutzen Sie \"git push\" um lokalen Versionen herauszubringen)\n"
-#: remote.c:1640
+#: remote.c:1695
#, c-format
msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
msgid_plural ""
@@ -739,12 +737,12 @@ msgstr[1] ""
"Ihr Zweig ist zu '%s' um %d Versionen hinterher, und kann vorgespult "
"werden.\n"
-#: remote.c:1647
+#: remote.c:1703
msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
msgstr ""
" (benutzen Sie \"git pull\" um Ihren lokalen Zweig zu aktualisieren)\n"
-#: remote.c:1650
+#: remote.c:1706
#, c-format
msgid ""
"Your branch and '%s' have diverged,\n"
@@ -759,19 +757,20 @@ msgstr[1] ""
"Ihr Zweig und '%s' sind divergiert,\n"
"und haben jeweils %d und %d unterschiedliche Versionen.\n"
-#: remote.c:1659
+#: remote.c:1716
msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
msgstr ""
-" (benutzen Sie \"git pull\" um Ihren Zweig mit dem externen zusammenzuführen)\n"
+" (benutzen Sie \"git pull\" um Ihren Zweig mit dem externen "
+"zusammenzuführen)\n"
-#: sequencer.c:123 builtin/merge.c:761 builtin/merge.c:874 builtin/merge.c:984
-#: builtin/merge.c:994
+#: sequencer.c:123 builtin/merge.c:761 builtin/merge.c:875 builtin/merge.c:985
+#: builtin/merge.c:995
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing"
msgstr "Konnte '%s' nicht zum Schreiben öffnen."
-#: sequencer.c:125 builtin/merge.c:333 builtin/merge.c:764 builtin/merge.c:986
-#: builtin/merge.c:999
+#: sequencer.c:125 builtin/merge.c:333 builtin/merge.c:764 builtin/merge.c:987
+#: builtin/merge.c:1000
#, c-format
msgid "Could not write to '%s'"
msgstr "Konnte nicht nach '%s' schreiben."
@@ -794,7 +793,7 @@ msgstr ""
"mit 'git add <Pfade>' oder 'git rm <Pfade>'und tragen Sie das Ergebnis mit\n"
"'git commit' ein"
-#: sequencer.c:162 sequencer.c:770 sequencer.c:853
+#: sequencer.c:162 sequencer.c:774 sequencer.c:857
#, c-format
msgid "Could not write to %s"
msgstr "Konnte nicht nach %s schreiben"
@@ -815,53 +814,50 @@ msgstr "Ihre lokalen Änderungen würden von \"revert\" überschrieben werden."
#: sequencer.c:185
msgid "Commit your changes or stash them to proceed."
-msgstr "Tragen Sie Ihre Änderungen ein oder benutzen Sie \"stash\" um fortzufahren."
+msgstr ""
+"Tragen Sie Ihre Änderungen ein oder benutzen Sie \"stash\" um fortzufahren."
#. TRANSLATORS: %s will be "revert" or "cherry-pick"
-#: sequencer.c:235
+#: sequencer.c:236
#, c-format
msgid "%s: Unable to write new index file"
msgstr "%s: Konnte neue Bereitstellungsdatei nicht schreiben"
-#: sequencer.c:266
+#: sequencer.c:267
msgid "Could not resolve HEAD commit\n"
msgstr "Konnte Version der Zweigspitze (HEAD) nicht auflösen\n"
-#: sequencer.c:287
+#: sequencer.c:288
msgid "Unable to update cache tree\n"
msgstr "Konnte zwischengespeicherten Baum nicht aktualisieren\n"
-#: sequencer.c:332
+#: sequencer.c:333
#, c-format
msgid "Could not parse commit %s\n"
msgstr "Konnte Version %s nicht parsen\n"
-#: sequencer.c:337
+#: sequencer.c:338
#, c-format
msgid "Could not parse parent commit %s\n"
msgstr "Konnte Elternversion %s nicht parsen\n"
-#: sequencer.c:403
+#: sequencer.c:404
msgid "Your index file is unmerged."
msgstr "Ihre Bereitstellungsdatei ist nicht zusammengeführt."
-#: sequencer.c:406
-msgid "You do not have a valid HEAD"
-msgstr "Sie haben keine gültige Zweigspitze (HEAD)"
-
-#: sequencer.c:421
+#: sequencer.c:423
#, c-format
msgid "Commit %s is a merge but no -m option was given."
msgstr ""
"Version %s ist eine Zusammenführung, aber die Option -m wurde nicht "
"angegeben."
-#: sequencer.c:429
+#: sequencer.c:431
#, c-format
msgid "Commit %s does not have parent %d"
msgstr "Version %s hat keinen Elternteil %d"
-#: sequencer.c:433
+#: sequencer.c:435
#, c-format
msgid "Mainline was specified but commit %s is not a merge."
msgstr ""
@@ -869,145 +865,145 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: The first %s will be "revert" or
#. "cherry-pick", the second %s a SHA1
-#: sequencer.c:444
+#: sequencer.c:448
#, c-format
msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
msgstr "%s: kann Elternversion %s nicht parsen"
-#: sequencer.c:448
+#: sequencer.c:452
#, c-format
msgid "Cannot get commit message for %s"
msgstr "Kann keine Versionsbeschreibung für %s bekommen"
-#: sequencer.c:532
+#: sequencer.c:536
#, c-format
msgid "could not revert %s... %s"
msgstr "Konnte %s nicht zurücksetzen... %s"
-#: sequencer.c:533
+#: sequencer.c:537
#, c-format
msgid "could not apply %s... %s"
msgstr "Konnte %s nicht anwenden... %s"
-#: sequencer.c:565
+#: sequencer.c:569
msgid "empty commit set passed"
msgstr "leere Menge von Versionen übergeben"
-#: sequencer.c:573
+#: sequencer.c:577
#, c-format
msgid "git %s: failed to read the index"
msgstr "git %s: Fehler beim Lesen der Bereitstellung"
-#: sequencer.c:578
+#: sequencer.c:582
#, c-format
msgid "git %s: failed to refresh the index"
msgstr "git %s: Fehler beim Aktualisieren der Bereitstellung"
-#: sequencer.c:636
+#: sequencer.c:640
#, c-format
msgid "Cannot %s during a %s"
msgstr "Kann %s nicht während eines %s durchführen"
-#: sequencer.c:658
+#: sequencer.c:662
#, c-format
msgid "Could not parse line %d."
msgstr "Konnte Zeile %d nicht parsen."
-#: sequencer.c:663
+#: sequencer.c:667
msgid "No commits parsed."
msgstr "Keine Versionen geparst."
-#: sequencer.c:676
+#: sequencer.c:680
#, c-format
msgid "Could not open %s"
msgstr "Konnte %s nicht öffnen"
-#: sequencer.c:680
+#: sequencer.c:684
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "Konnte %s nicht lesen."
-#: sequencer.c:687
+#: sequencer.c:691
#, c-format
msgid "Unusable instruction sheet: %s"
msgstr "Unbenutzbares Instruktionsblatt: %s"
-#: sequencer.c:715
+#: sequencer.c:719
#, c-format
msgid "Invalid key: %s"
msgstr "Ungültiger Schlüssel: %s"
-#: sequencer.c:718
+#: sequencer.c:722
#, c-format
msgid "Invalid value for %s: %s"
msgstr "Ungültiger Wert für %s: %s"
-#: sequencer.c:730
+#: sequencer.c:734
#, c-format
msgid "Malformed options sheet: %s"
msgstr "Fehlerhaftes Optionsblatt: %s"
-#: sequencer.c:751
+#: sequencer.c:755
msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
msgstr "\"cherry-pick\" oder \"revert\" ist bereits im Gang"
-#: sequencer.c:752
+#: sequencer.c:756
msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
msgstr "versuchen Sie \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
-#: sequencer.c:756
+#: sequencer.c:760
#, c-format
msgid "Could not create sequencer directory %s"
msgstr "Konnte \"sequencer\"-Verzeichnis %s nicht erstellen"
-#: sequencer.c:772 sequencer.c:857
+#: sequencer.c:776 sequencer.c:861
#, c-format
msgid "Error wrapping up %s."
msgstr "Fehler beim Einpacken von %s."
-#: sequencer.c:791 sequencer.c:925
+#: sequencer.c:795 sequencer.c:929
msgid "no cherry-pick or revert in progress"
msgstr "kein \"cherry-pick\" oder \"revert\" im Gang"
-#: sequencer.c:793
+#: sequencer.c:797
msgid "cannot resolve HEAD"
msgstr "kann Zweigspitze (HEAD) nicht auflösen"
-#: sequencer.c:795
+#: sequencer.c:799
msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
msgstr "kann nicht abbrechen: bin auf einem Zweig, der noch geboren wird"
-#: sequencer.c:817 builtin/apply.c:4005
+#: sequencer.c:821 builtin/apply.c:4016
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Kann %s nicht öffnen: %s"
-#: sequencer.c:820
+#: sequencer.c:824
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "Kann %s nicht lesen: %s"
-#: sequencer.c:821
+#: sequencer.c:825
msgid "unexpected end of file"
msgstr "Unerwartetes Dateiende"
-#: sequencer.c:827
+#: sequencer.c:831
#, c-format
msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
msgstr ""
"gespeicherte \"pre-cherry-pick\" Datei der Zweigspitze (HEAD) '%s' ist "
"beschädigt"
-#: sequencer.c:850
+#: sequencer.c:854
#, c-format
msgid "Could not format %s."
msgstr "Konnte %s nicht formatieren."
-#: sequencer.c:1012
+#: sequencer.c:1016
msgid "Can't revert as initial commit"
msgstr "Kann nicht zu initialer Version zurücksetzen."
-#: sequencer.c:1013
+#: sequencer.c:1017
msgid "Can't cherry-pick into empty head"
msgstr "Kann \"cherry-pick\" nicht in einem leerem Kopf ausführen."
@@ -1036,12 +1032,17 @@ msgstr ""
msgid "unable to access '%s': %s"
msgstr "konnte nicht auf '%s' zugreifen: %s"
-#: wrapper.c:426
+#: wrapper.c:423
+#, c-format
+msgid "unable to access '%s'"
+msgstr "konnte nicht auf '%s' zugreifen"
+
+#: wrapper.c:434
#, c-format
msgid "unable to look up current user in the passwd file: %s"
msgstr "konnte aktuellen Benutzer nicht in Passwort-Datei finden: %s"
-#: wrapper.c:427
+#: wrapper.c:435
msgid "no such user"
msgstr "kein solcher Benutzer"
@@ -1064,7 +1065,8 @@ msgstr ""
#: wt-status.c:173
msgid " (use \"git add <file>...\" to mark resolution)"
-msgstr " (benutzen Sie \"git add/rm <Datei>...\" um die Auflösung zu markieren)"
+msgstr ""
+" (benutzen Sie \"git add/rm <Datei>...\" um die Auflösung zu markieren)"
#: wt-status.c:175 wt-status.c:179
msgid " (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)"
@@ -1074,7 +1076,8 @@ msgstr ""
#: wt-status.c:177
msgid " (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)"
-msgstr " (benutzen Sie \"git add/rm <Datei>...\" um die Auflösung zu markieren)"
+msgstr ""
+" (benutzen Sie \"git add/rm <Datei>...\" um die Auflösung zu markieren)"
#: wt-status.c:188
msgid "Changes to be committed:"
@@ -1102,8 +1105,8 @@ msgstr ""
#: wt-status.c:215
msgid " (commit or discard the untracked or modified content in submodules)"
msgstr ""
-" (tragen Sie ein oder verwerfen Sie den unbeobachteten oder geänderten Inhalt in den "
-"Unterprojekten)"
+" (tragen Sie ein oder verwerfen Sie den unbeobachteten oder geänderten "
+"Inhalt in den Unterprojekten)"
#: wt-status.c:227
#, c-format
@@ -1199,154 +1202,160 @@ msgstr "nicht zusammengeführt: %s"
msgid "bug: unhandled diff status %c"
msgstr "Fehler: unbehandelter Differenz-Status %c"
-#: wt-status.c:785
+#: wt-status.c:787
msgid "You have unmerged paths."
msgstr "Sie haben nicht zusammengeführte Pfade."
-#: wt-status.c:788 wt-status.c:912
+#: wt-status.c:790 wt-status.c:914
msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")"
msgstr " (beheben Sie die Konflikte und führen Sie \"git commit\" aus)"
-#: wt-status.c:791
+#: wt-status.c:793
msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
msgstr ""
"Alle Konflikte sind behoben, aber Sie sind immer noch beim Zusammenführen."
-#: wt-status.c:794
+#: wt-status.c:796
msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)"
msgstr " (benutzen Sie \"git commit\" um die Zusammenführung abzuschließen)"
-#: wt-status.c:804
+#: wt-status.c:806
msgid "You are in the middle of an am session."
msgstr "Eine \"am\"-Sitzung ist im Gange."
-#: wt-status.c:807
+#: wt-status.c:809
msgid "The current patch is empty."
msgstr "Der aktuelle Patch ist leer."
-#: wt-status.c:811
+#: wt-status.c:813
msgid " (fix conflicts and then run \"git am --resolved\")"
-msgstr " (beheben Sie die Konflikte und führen Sie dann \"git am --resolved\" aus)"
+msgstr ""
+" (beheben Sie die Konflikte und führen Sie dann \"git am --resolved\" aus)"
-#: wt-status.c:813
+#: wt-status.c:815
msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
msgstr " (benutzen Sie \"git am --skip\" um diesen Patch auszulassen)"
-#: wt-status.c:815
+#: wt-status.c:817
msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
msgstr ""
-" (benutzen Sie \"git am --abort\" um den ursprünglichen Zweig wiederherzustellen)"
+" (benutzen Sie \"git am --abort\" um den ursprünglichen Zweig "
+"wiederherzustellen)"
-#: wt-status.c:873 wt-status.c:883
+#: wt-status.c:875 wt-status.c:885
msgid "You are currently rebasing."
msgstr "Sie sind gerade beim Neuaufbau."
-#: wt-status.c:876
+#: wt-status.c:878
msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
-msgstr " (beheben Sie die Konflikte und führen Sie dann \"git rebase --continue\" aus)"
+msgstr ""
+" (beheben Sie die Konflikte und führen Sie dann \"git rebase --continue\" "
+"aus)"
-#: wt-status.c:878
+#: wt-status.c:880
msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
msgstr " (benutzen Sie \"git rebase --skip\" um diesen Patch auszulassen)"
-#: wt-status.c:880
+#: wt-status.c:882
msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
msgstr ""
-" (benutzen Sie \"git rebase --abort\" um den ursprünglichen Zweig auszuchecken)"
+" (benutzen Sie \"git rebase --abort\" um den ursprünglichen Zweig "
+"auszuchecken)"
-#: wt-status.c:886
+#: wt-status.c:888
msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
msgstr " (alle Konflikte behoben: führen Sie \"git rebase --continue\" aus)"
-#: wt-status.c:888
+#: wt-status.c:890
msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
msgstr "Sie teilen gerade eine Version während eines Neuaufbaus auf."
-#: wt-status.c:891
+#: wt-status.c:893
msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
msgstr ""
-" (Sobald Ihr Arbeitsverzeichnis sauber ist, führen Sie \"git rebase --continue"
-"\" aus)"
+" (Sobald Ihr Arbeitsverzeichnis sauber ist, führen Sie \"git rebase --"
+"continue\" aus)"
-#: wt-status.c:893
+#: wt-status.c:895
msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
msgstr "Sie editieren gerade eine Version während eines Neuaufbaus."
-#: wt-status.c:896
+#: wt-status.c:898
msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
msgstr ""
" (benutzen Sie \"git commit --amend\" um die aktuelle Version nachzubessern)"
-#: wt-status.c:898
+#: wt-status.c:900
msgid ""
" (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
msgstr ""
-" (benutzen Sie \"git rebase --continue\" sobald Ihre Änderungen abgeschlossen "
-"sind)"
+" (benutzen Sie \"git rebase --continue\" sobald Ihre Änderungen "
+"abgeschlossen sind)"
-#: wt-status.c:908
+#: wt-status.c:910
msgid "You are currently cherry-picking."
msgstr "Sie führen gerade \"cherry-pick\" aus."
-#: wt-status.c:915
+#: wt-status.c:917
msgid " (all conflicts fixed: run \"git commit\")"
msgstr " (alle Konflikte behoben: führen Sie \"git commit\" aus)"
-#: wt-status.c:924
+#: wt-status.c:926
msgid "You are currently bisecting."
msgstr "Sie sind gerade beim Halbieren."
-#: wt-status.c:927
+#: wt-status.c:929
msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
msgstr ""
-" (benutzen Sie \"git bisect reset\" um zum ursprünglichen Zweig zurückzukehren)"
+" (benutzen Sie \"git bisect reset\" um zum ursprünglichen Zweig "
+"zurückzukehren)"
-#: wt-status.c:978
+#: wt-status.c:980
msgid "On branch "
msgstr "Auf Zweig "
-#: wt-status.c:985
+#: wt-status.c:987
msgid "Not currently on any branch."
msgstr "Im Moment auf keinem Zweig."
-#: wt-status.c:997
+#: wt-status.c:999
msgid "Initial commit"
msgstr "Initiale Version"
-#: wt-status.c:1011
+#: wt-status.c:1013
msgid "Untracked files"
msgstr "Unbeobachtete Dateien"
-#: wt-status.c:1013
+#: wt-status.c:1015
msgid "Ignored files"
msgstr "Ignorierte Dateien"
-#: wt-status.c:1015
+#: wt-status.c:1017
#, c-format
msgid "Untracked files not listed%s"
msgstr "Unbeobachtete Dateien nicht aufgelistet%s"
-#: wt-status.c:1017
+#: wt-status.c:1019
msgid " (use -u option to show untracked files)"
msgstr " (benutzen Sie die Option -u um unbeobachteten Dateien anzuzeigen)"
-#: wt-status.c:1023
+#: wt-status.c:1025
msgid "No changes"
msgstr "Keine Änderungen"
-#: wt-status.c:1028
+#: wt-status.c:1030
#, c-format
msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
msgstr ""
-"keine Änderungen zum Eintragen hinzugefügt (benutzen Sie \"git add\" und/oder "
-"\"git commit -a\")\n"
+"keine Änderungen zum Eintragen hinzugefügt (benutzen Sie \"git add\" und/"
+"oder \"git commit -a\")\n"
-#: wt-status.c:1031
+#: wt-status.c:1033
#, c-format
msgid "no changes added to commit\n"
msgstr "keine Änderungen zum Eintragen hinzugefügt\n"
-#: wt-status.c:1034
+#: wt-status.c:1036
#, c-format
msgid ""
"nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
@@ -1355,60 +1364,55 @@ msgstr ""
"nichts zum Eintragen hinzugefügt, aber es gibt unbeobachtete Dateien "
"(benutzen Sie \"git add\" zum Beobachten)\n"
-#: wt-status.c:1037
+#: wt-status.c:1039
#, c-format
msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
msgstr "nichts zum Eintragen hinzugefügt, aber es gibt unbeobachtete Dateien\n"
-#: wt-status.c:1040
+#: wt-status.c:1042
#, c-format
msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
msgstr ""
-"nichts einzutragen (Erstellen/Kopieren Sie Dateien und benutzen Sie \"git add\" "
-"zum Beobachten)\n"
+"nichts einzutragen (Erstellen/Kopieren Sie Dateien und benutzen Sie \"git add"
+"\" zum Beobachten)\n"
-#: wt-status.c:1043 wt-status.c:1048
+#: wt-status.c:1045 wt-status.c:1050
#, c-format
msgid "nothing to commit\n"
msgstr "nichts einzutragen\n"
-#: wt-status.c:1046
+#: wt-status.c:1048
#, c-format
msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
msgstr ""
"nichts einzutragen (benutzen Sie die Option -u, um unbeobachtete Dateien "
"anzuzeigen)\n"
-#: wt-status.c:1050
+#: wt-status.c:1052
#, c-format
msgid "nothing to commit, working directory clean\n"
msgstr "nichts einzutragen, Arbeitsverzeichnis sauber\n"
-#: wt-status.c:1158
+#: wt-status.c:1160
msgid "HEAD (no branch)"
msgstr "HEAD (kein Zweig)"
-#: wt-status.c:1164
+#: wt-status.c:1166
msgid "Initial commit on "
msgstr "Initiale Version auf "
-#: wt-status.c:1179
+#: wt-status.c:1181
msgid "behind "
msgstr "hinterher "
-#: wt-status.c:1182 wt-status.c:1185
+#: wt-status.c:1184 wt-status.c:1187
msgid "ahead "
msgstr "voraus "
-#: wt-status.c:1187
+#: wt-status.c:1189
msgid ", behind "
msgstr ", hinterher "
-#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:341
-#, c-format
-msgid "failed to unlink '%s'"
-msgstr "Konnte '%s' nicht entfernen"
-
#: builtin/add.c:19
msgid "git add [options] [--] <filepattern>..."
msgstr "git add [Optionen] [--] [<Dateimuster>...]"
@@ -1480,14 +1484,14 @@ msgstr ""
"Die folgenden Pfade werden durch eine Ihrer \".gitignore\" Dateien "
"ignoriert:\n"
-#: builtin/add.c:319 builtin/clean.c:52 builtin/fetch.c:78 builtin/mv.c:63
-#: builtin/prune-packed.c:76 builtin/push.c:388 builtin/remote.c:1253
+#: builtin/add.c:319 builtin/clean.c:160 builtin/fetch.c:78 builtin/mv.c:63
+#: builtin/prune-packed.c:76 builtin/push.c:396 builtin/remote.c:1253
#: builtin/rm.c:206
msgid "dry run"
msgstr "Probelauf"
-#: builtin/add.c:320 builtin/apply.c:4354 builtin/commit.c:1160
-#: builtin/count-objects.c:82 builtin/fsck.c:613 builtin/log.c:1483
+#: builtin/add.c:320 builtin/apply.c:4365 builtin/commit.c:1160
+#: builtin/count-objects.c:82 builtin/fsck.c:613 builtin/log.c:1522
#: builtin/mv.c:62 builtin/read-tree.c:112
msgid "be verbose"
msgstr "erweiterte Ausgaben"
@@ -1496,7 +1500,7 @@ msgstr "erweiterte Ausgaben"
msgid "interactive picking"
msgstr "interaktives Auswählen"
-#: builtin/add.c:323 builtin/checkout.c:1031 builtin/reset.c:248
+#: builtin/add.c:323 builtin/checkout.c:1031 builtin/reset.c:258
msgid "select hunks interactively"
msgstr "interaktiv Bereiche auswählen"
@@ -1550,12 +1554,12 @@ msgstr "Hinzufügen von Dateien fehlgeschlagen"
#: builtin/add.c:392
msgid "-A and -u are mutually incompatible"
-msgstr "-A und -u sind zueinander inkompatibel"
+msgstr "Die Optionen -A und -u sind zueinander inkompatibel."
#: builtin/add.c:394
msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run"
msgstr ""
-"Die Option --ignore-missing kann nur zusammen mit --dry-run benutzt werden."
+"Die Option --ignore-missing kann nur zusammen mit --dry-run verwendet werden."
#: builtin/add.c:414
#, c-format
@@ -1567,12 +1571,12 @@ msgstr "Nichts spezifiziert, nichts hinzugefügt.\n"
msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
msgstr "Wollten Sie vielleicht 'git add .' sagen?\n"
-#: builtin/add.c:421 builtin/clean.c:95 builtin/commit.c:291 builtin/mv.c:82
+#: builtin/add.c:421 builtin/clean.c:203 builtin/commit.c:291 builtin/mv.c:82
#: builtin/rm.c:235
msgid "index file corrupt"
msgstr "Bereitstellungsdatei beschädigt"
-#: builtin/add.c:481 builtin/apply.c:4450 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:370
+#: builtin/add.c:481 builtin/apply.c:4461 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:370
msgid "Unable to write new index file"
msgstr "Konnte neue Bereitstellungsdatei nicht schreiben."
@@ -1708,16 +1712,12 @@ msgstr "konnte symbolische Verknüpfung %s nicht lesen"
msgid "unable to open or read %s"
msgstr "konnte %s nicht öffnen oder lesen"
-#: builtin/apply.c:2149
-msgid "oops"
-msgstr "Ups"
-
-#: builtin/apply.c:2671
+#: builtin/apply.c:2682
#, c-format
msgid "invalid start of line: '%c'"
msgstr "Ungültiger Zeilenanfang: '%c'"
-#: builtin/apply.c:2789
+#: builtin/apply.c:2800
#, c-format
msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
@@ -1725,12 +1725,12 @@ msgstr[0] "Patch-Bereich #%d erfolgreich angewendet bei %d (%d Zeile versetzt)"
msgstr[1] ""
"Patch-Bereich #%d erfolgreich angewendet bei %d (%d Zeilen versetzt)"
-#: builtin/apply.c:2801
+#: builtin/apply.c:2812
#, c-format
msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
msgstr "Kontext reduziert zu (%ld/%ld) um Patch-Bereich bei %d anzuwenden"
-#: builtin/apply.c:2807
+#: builtin/apply.c:2818
#, c-format
msgid ""
"while searching for:\n"
@@ -1739,335 +1739,340 @@ msgstr ""
"bei der Suche nach:\n"
"%.*s"
-#: builtin/apply.c:2826
+#: builtin/apply.c:2837
#, c-format
msgid "missing binary patch data for '%s'"
msgstr "keine Daten in Binär-Patch für '%s'"
-#: builtin/apply.c:2929
+#: builtin/apply.c:2940
#, c-format
msgid "binary patch does not apply to '%s'"
msgstr "Konnte Binär-Patch nicht auf '%s' anwenden"
-#: builtin/apply.c:2935
+#: builtin/apply.c:2946
#, c-format
msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
msgstr ""
"Binär-Patch für '%s' erzeugt falsches Ergebnis (erwartete %s, bekam %s)"
-#: builtin/apply.c:2956
+#: builtin/apply.c:2967
#, c-format
msgid "patch failed: %s:%ld"
msgstr "Anwendung des Patches fehlgeschlagen: %s:%ld"
-#: builtin/apply.c:3078
+#: builtin/apply.c:3089
#, c-format
msgid "cannot checkout %s"
msgstr "kann %s nicht auschecken"
-#: builtin/apply.c:3123 builtin/apply.c:3132 builtin/apply.c:3176
+#: builtin/apply.c:3134 builtin/apply.c:3143 builtin/apply.c:3187
#, c-format
msgid "read of %s failed"
msgstr "Konnte %s nicht lesen"
-#: builtin/apply.c:3156 builtin/apply.c:3378
+#: builtin/apply.c:3167 builtin/apply.c:3389
#, c-format
msgid "path %s has been renamed/deleted"
msgstr "Pfad %s wurde umbenannt/gelöscht"
-#: builtin/apply.c:3237 builtin/apply.c:3392
+#: builtin/apply.c:3248 builtin/apply.c:3403
#, c-format
msgid "%s: does not exist in index"
msgstr "%s ist nicht bereitgestellt"
-#: builtin/apply.c:3241 builtin/apply.c:3384 builtin/apply.c:3406
+#: builtin/apply.c:3252 builtin/apply.c:3395 builtin/apply.c:3417
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: builtin/apply.c:3246 builtin/apply.c:3400
+#: builtin/apply.c:3257 builtin/apply.c:3411
#, c-format
msgid "%s: does not match index"
msgstr "%s entspricht nicht der Bereitstellung"
-#: builtin/apply.c:3348
+#: builtin/apply.c:3359
msgid "removal patch leaves file contents"
msgstr "Lösch-Patch hinterlässt Dateiinhalte"
-#: builtin/apply.c:3417
+#: builtin/apply.c:3428
#, c-format
msgid "%s: wrong type"
msgstr "%s: falscher Typ"
-#: builtin/apply.c:3419
+#: builtin/apply.c:3430
#, c-format
msgid "%s has type %o, expected %o"
msgstr "%s ist vom Typ %o, erwartete %o"
-#: builtin/apply.c:3520
+#: builtin/apply.c:3531
#, c-format
msgid "%s: already exists in index"
msgstr "%s ist bereits bereitgestellt"
-#: builtin/apply.c:3523
+#: builtin/apply.c:3534
#, c-format
msgid "%s: already exists in working directory"
msgstr "%s existiert bereits im Arbeitsverzeichnis"
-#: builtin/apply.c:3543
+#: builtin/apply.c:3554
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
msgstr "neuer Modus (%o) von %s entspricht nicht dem alten Modus (%o)"
-#: builtin/apply.c:3548
+#: builtin/apply.c:3559
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
msgstr "neuer Modus (%o) von %s entspricht nicht dem alten Modus (%o) von %s"
-#: builtin/apply.c:3556
+#: builtin/apply.c:3567
#, c-format
msgid "%s: patch does not apply"
msgstr "%s: Patch konnte nicht angewendet werden"
-#: builtin/apply.c:3569
+#: builtin/apply.c:3580
#, c-format
msgid "Checking patch %s..."
msgstr "Prüfe Patch %s..."
-#: builtin/apply.c:3624 builtin/checkout.c:215 builtin/reset.c:158
+#: builtin/apply.c:3635 builtin/checkout.c:215 builtin/reset.c:124
#, c-format
msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
msgstr "make_cache_entry für Pfad '%s' fehlgeschlagen"
-#: builtin/apply.c:3767
+#: builtin/apply.c:3778
#, c-format
msgid "unable to remove %s from index"
msgstr "konnte %s nicht aus der Bereitstellung entfernen"
-#: builtin/apply.c:3795
+#: builtin/apply.c:3806
#, c-format
msgid "corrupt patch for subproject %s"
msgstr "fehlerhafter Patch für Unterprojekt %s"
-#: builtin/apply.c:3799
+#: builtin/apply.c:3810
#, c-format
msgid "unable to stat newly created file '%s'"
msgstr "konnte neu erstellte Datei '%s' nicht lesen"
-#: builtin/apply.c:3804
+#: builtin/apply.c:3815
#, c-format
msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
msgstr "kann internen Speicher für eben erstellte Datei %s nicht erzeugen"
-#: builtin/apply.c:3807 builtin/apply.c:3915
+#: builtin/apply.c:3818 builtin/apply.c:3926
#, c-format
msgid "unable to add cache entry for %s"
msgstr "kann für %s keinen Eintrag in den Zwischenspeicher hinzufügen"
-#: builtin/apply.c:3840
+#: builtin/apply.c:3851
#, c-format
msgid "closing file '%s'"
msgstr "schließe Datei '%s'"
-#: builtin/apply.c:3889
+#: builtin/apply.c:3900
#, c-format
msgid "unable to write file '%s' mode %o"
msgstr "konnte Datei '%s' mit Modus %o nicht schreiben"
-#: builtin/apply.c:3976
+#: builtin/apply.c:3987
#, c-format
msgid "Applied patch %s cleanly."
msgstr "Patch %s sauber angewendet"
-#: builtin/apply.c:3984
+#: builtin/apply.c:3995
msgid "internal error"
msgstr "interner Fehler"
#. Say this even without --verbose
-#: builtin/apply.c:3987
+#: builtin/apply.c:3998
#, c-format
msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
msgstr[0] "Wende Patch %%s mit %d Zurückweisung an..."
msgstr[1] "Wende Patch %%s mit %d Zurückweisungen an..."
-#: builtin/apply.c:3997
+#: builtin/apply.c:4008
#, c-format
msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
msgstr "Verkürze Name von .rej Datei zu %.*s.rej"
-#: builtin/apply.c:4018
+#: builtin/apply.c:4029
#, c-format
msgid "Hunk #%d applied cleanly."
msgstr "Patch-Bereich #%d sauber angewendet."
-#: builtin/apply.c:4021
+#: builtin/apply.c:4032
#, c-format
msgid "Rejected hunk #%d."
msgstr "Patch-Bereich #%d zurückgewiesen."
-#: builtin/apply.c:4171
+#: builtin/apply.c:4182
msgid "unrecognized input"
msgstr "nicht erkannte Eingabe"
-#: builtin/apply.c:4182
+#: builtin/apply.c:4193
msgid "unable to read index file"
msgstr "Konnte Bereitstellungsdatei nicht lesen"
-#: builtin/apply.c:4301 builtin/apply.c:4304 builtin/clone.c:91
+#: builtin/apply.c:4312 builtin/apply.c:4315 builtin/clone.c:91
#: builtin/fetch.c:63
msgid "path"
msgstr "Pfad"
-#: builtin/apply.c:4302
+#: builtin/apply.c:4313
msgid "don't apply changes matching the given path"
msgstr "wendet keine Änderungen im angegebenen Pfad an"
-#: builtin/apply.c:4305
+#: builtin/apply.c:4316
msgid "apply changes matching the given path"
msgstr "wendet Änderungen nur im angegebenen Pfad an"
-#: builtin/apply.c:4307
+#: builtin/apply.c:4318
msgid "num"
msgstr "Anzahl"
-#: builtin/apply.c:4308
+#: builtin/apply.c:4319
msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
msgstr ""
"entfernt <Anzahl> vorangestellte Schrägstriche von herkömmlichen "
"Differenzpfaden"
-#: builtin/apply.c:4311
+#: builtin/apply.c:4322
msgid "ignore additions made by the patch"
msgstr "ignoriert hinzugefügte Zeilen des Patches"
-#: builtin/apply.c:4313
+#: builtin/apply.c:4324
msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
msgstr ""
"anstatt der Anwendung des Patches, wird der \"diffstat\" für die Eingabe "
"ausgegeben"
-#: builtin/apply.c:4317
+#: builtin/apply.c:4328
msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
msgstr ""
"zeigt die Anzahl von hinzugefügten/entfernten Zeilen in Dezimalnotation"
-#: builtin/apply.c:4319
+#: builtin/apply.c:4330
msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
msgstr ""
"anstatt der Anwendung des Patches, wird eine Zusammenfassung für die Eingabe "
"ausgegeben"
-#: builtin/apply.c:4321
+#: builtin/apply.c:4332
msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
msgstr ""
"anstatt der Anwendung des Patches, zeige ob Patch angewendet werden kann"
-#: builtin/apply.c:4323
+#: builtin/apply.c:4334
msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
msgstr ""
"stellt sicher, dass der Patch in der aktuellen Bereitstellung angewendet "
"werden kann"
-#: builtin/apply.c:4325
+#: builtin/apply.c:4336
msgid "apply a patch without touching the working tree"
msgstr "wendet einen Patch an, ohne Änderungen im Arbeitszweig vorzunehmen"
-#: builtin/apply.c:4327
+#: builtin/apply.c:4338
msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
msgstr "wendet den Patch an (Benutzung mit --stat/--summary/--check)"
-#: builtin/apply.c:4329
+#: builtin/apply.c:4340
msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
msgstr ""
"versucht 3-Wege-Zusammenführung, wenn der Patch nicht angewendet werden "
"konnte"
-#: builtin/apply.c:4331
+#: builtin/apply.c:4342
msgid "build a temporary index based on embedded index information"
msgstr ""
"erstellt eine temporäre Bereitstellung basierend auf den integrierten "
"Bereitstellungsinformationen"
-#: builtin/apply.c:4333 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:460
+#: builtin/apply.c:4344 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:460
msgid "paths are separated with NUL character"
msgstr "Pfade sind getrennt durch NUL Zeichen"
-#: builtin/apply.c:4336
+#: builtin/apply.c:4347
msgid "ensure at least <n> lines of context match"
msgstr "stellt sicher, dass mindestens <n> Zeilen des Kontextes übereinstimmen"
-#: builtin/apply.c:4337
+#: builtin/apply.c:4348
msgid "action"
msgstr "Aktion"
-#: builtin/apply.c:4338
+#: builtin/apply.c:4349
msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
msgstr "ermittelt neue oder geänderte Zeilen die Fehler in Leerzeichen haben"
-#: builtin/apply.c:4341 builtin/apply.c:4344
+#: builtin/apply.c:4352 builtin/apply.c:4355
msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
msgstr "ignoriert Änderungen in Leerzeichen bei der Suche des Kontextes"
-#: builtin/apply.c:4347
+#: builtin/apply.c:4358
msgid "apply the patch in reverse"
msgstr "wendet den Patch in umgekehrter Reihenfolge an"
-#: builtin/apply.c:4349
+#: builtin/apply.c:4360
msgid "don't expect at least one line of context"
msgstr "erwartet keinen Kontext"
-#: builtin/apply.c:4351
+#: builtin/apply.c:4362
msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
msgstr ""
"hinterlässt zurückgewiesene Patch-Bereiche in den entsprechenden *.rej "
"Dateien"
-#: builtin/apply.c:4353
+#: builtin/apply.c:4364
msgid "allow overlapping hunks"
msgstr "erlaubt sich überlappende Patch-Bereiche"
-#: builtin/apply.c:4356
+#: builtin/apply.c:4367
msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
msgstr "toleriert fehlerhaft erkannten fehlenden Zeilenumbruch am Dateiende"
-#: builtin/apply.c:4359
+#: builtin/apply.c:4370
msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
msgstr "vertraut nicht den Zeilennummern im Kopf des Patch-Bereiches"
-#: builtin/apply.c:4361
+#: builtin/apply.c:4372
msgid "root"
msgstr "Wurzelverzeichnis"
-#: builtin/apply.c:4362
+#: builtin/apply.c:4373
msgid "prepend <root> to all filenames"
msgstr "stellt <Wurzelverzeichnis> vor alle Dateinamen"
-#: builtin/apply.c:4384
+#: builtin/apply.c:4395
msgid "--3way outside a repository"
-msgstr "--3way außerhalb eines Projektarchivs"
+msgstr ""
+"Die Option --3way kann nicht außerhalb eines Projektarchivs verwendet werden."
-#: builtin/apply.c:4392
+#: builtin/apply.c:4403
msgid "--index outside a repository"
-msgstr "--index außerhalb eines Projektarchivs"
+msgstr ""
+"Die Option --index kann nicht außerhalb eines Projektarchivs verwendet "
+"werden."
-#: builtin/apply.c:4395
+#: builtin/apply.c:4406
msgid "--cached outside a repository"
-msgstr "--cached außerhalb eines Projektarchivs"
+msgstr ""
+"Die Option --cached kann nicht außerhalb eines Projektarchivs verwendet "
+"werden."
-#: builtin/apply.c:4411
+#: builtin/apply.c:4422
#, c-format
msgid "can't open patch '%s'"
msgstr "kann Patch '%s' nicht öffnen"
-#: builtin/apply.c:4425
+#: builtin/apply.c:4436
#, c-format
msgid "squelched %d whitespace error"
msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
msgstr[0] "unterdrückte %d Fehler in Leerzeichen"
msgstr[1] "unterdrückte %d Fehler in Leerzeichen"
-#: builtin/apply.c:4431 builtin/apply.c:4441
+#: builtin/apply.c:4442 builtin/apply.c:4452
#, c-format
msgid "%d line adds whitespace errors."
msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
@@ -2129,96 +2134,96 @@ msgstr "git blame [Optionen] [rev-opts] [rev] [--] Datei"
msgid "[rev-opts] are documented in git-rev-list(1)"
msgstr "[rev-opts] sind dokumentiert in git-rev-list(1)"
-#: builtin/blame.c:2374
+#: builtin/blame.c:2364
msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
msgstr "Zeigt \"blame\"-Einträge schrittweise, während wir sie generieren"
-#: builtin/blame.c:2375
+#: builtin/blame.c:2365
msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
msgstr "Zeigt leere SHA-1 für Grenzversionen (Standard: aus)"
-#: builtin/blame.c:2376
+#: builtin/blame.c:2366
msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
msgstr "Behandelt Ursprungsversionen nicht als Grenzen (Standard: aus)"
-#: builtin/blame.c:2377
+#: builtin/blame.c:2367
msgid "Show work cost statistics"
msgstr "Zeigt Statistiken zum Arbeitsaufwand"
-#: builtin/blame.c:2378
+#: builtin/blame.c:2368
msgid "Show output score for blame entries"
msgstr "Zeigt Ausgabebewertung für \"blame\"-Einträge"
-#: builtin/blame.c:2379
+#: builtin/blame.c:2369
msgid "Show original filename (Default: auto)"
msgstr "Zeigt ursprünglichen Dateinamen (Standard: auto)"
-#: builtin/blame.c:2380
+#: builtin/blame.c:2370
msgid "Show original linenumber (Default: off)"
msgstr "Zeigt ursprüngliche Zeilennummer (Standard: aus)"
-#: builtin/blame.c:2381
+#: builtin/blame.c:2371
msgid "Show in a format designed for machine consumption"
msgstr "Anzeige in einem Format für maschinelle Auswertung"
-#: builtin/blame.c:2382
+#: builtin/blame.c:2372
msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
msgstr ""
"Anzeige in Format für Fremdprogramme mit Versionsinformationen pro Zeile"
-#: builtin/blame.c:2383
+#: builtin/blame.c:2373
msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
msgstr "Benutzt den gleichen Ausgabemodus wie \"git-annotate\" (Standard: aus)"
-#: builtin/blame.c:2384
+#: builtin/blame.c:2374
msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
msgstr "Zeigt unbearbeiteten Zeitstempel (Standard: aus)"
-#: builtin/blame.c:2385
+#: builtin/blame.c:2375
msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
msgstr "Zeigt langen Versions-SHA1 (Standard: aus)"
-#: builtin/blame.c:2386
+#: builtin/blame.c:2376
msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
msgstr "Unterdrückt den Namen des Autors und den Zeitstempel (Standard: aus)"
-#: builtin/blame.c:2387
+#: builtin/blame.c:2377
msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
msgstr "Zeigt anstatt des Namens die Email-Adresse des Autors (Standard: aus)"
-#: builtin/blame.c:2388
+#: builtin/blame.c:2378
msgid "Ignore whitespace differences"
msgstr "Ignoriert Unterschiede in Leerzeichen"
-#: builtin/blame.c:2389
+#: builtin/blame.c:2379
msgid "Spend extra cycles to find better match"
msgstr "arbeite länger, um bessere Übereinstimmungen zu finden"
-#: builtin/blame.c:2390
+#: builtin/blame.c:2380
msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
msgstr "Benutzt Revisionen von <Datei> anstatt \"git-rev-list\" aufzurufen"
-#: builtin/blame.c:2391
+#: builtin/blame.c:2381
msgid "Use <file>'s contents as the final image"
msgstr "Benutzt Inhalte der <Datei>en als entgültiges Abbild"
-#: builtin/blame.c:2392 builtin/blame.c:2393
+#: builtin/blame.c:2382 builtin/blame.c:2383
msgid "score"
msgstr "Bewertung"
-#: builtin/blame.c:2392
+#: builtin/blame.c:2382
msgid "Find line copies within and across files"
msgstr "Findet kopierte Zeilen innerhalb oder zwischen Dateien"
-#: builtin/blame.c:2393
+#: builtin/blame.c:2383
msgid "Find line movements within and across files"
msgstr "Findet verschobene Zeilen innerhalb oder zwischen Dateien"
-#: builtin/blame.c:2394
+#: builtin/blame.c:2384
msgid "n,m"
msgstr "n,m"
-#: builtin/blame.c:2394
+#: builtin/blame.c:2384
msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
msgstr "Verarbeitet nur Zeilen im Bereich n,m, gezählt von 1"
@@ -2269,7 +2274,8 @@ msgid ""
"If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'."
msgstr ""
"Der Zweig '%s' ist nicht vollständig zusammengeführt.\n"
-"Wenn Sie sicher sind diesen Zweig zu entfernen, führen Sie 'git branch -D %s' aus."
+"Wenn Sie sicher sind diesen Zweig zu entfernen, führen Sie 'git branch -D "
+"%s' aus."
#: builtin/branch.c:180
msgid "Update of config-file failed"
@@ -2431,8 +2437,8 @@ msgid "act on remote-tracking branches"
msgstr "wirkt auf externe Übernahmezweige"
#: builtin/branch.c:761 builtin/branch.c:767 builtin/branch.c:788
-#: builtin/branch.c:794 builtin/commit.c:1376 builtin/commit.c:1377
-#: builtin/commit.c:1378 builtin/commit.c:1379 builtin/tag.c:470
+#: builtin/branch.c:794 builtin/commit.c:1378 builtin/commit.c:1379
+#: builtin/commit.c:1380 builtin/commit.c:1381 builtin/tag.c:470
msgid "commit"
msgstr "Version"
@@ -2503,7 +2509,7 @@ msgstr "Zweigspitze (HEAD) wurde nicht unter \"refs/heads\" gefunden!"
#: builtin/branch.c:836
msgid "--column and --verbose are incompatible"
-msgstr "--column und --verbose sind inkompatibel"
+msgstr "Die Optionen --column und --verbose sind inkompatibel."
#: builtin/branch.c:887
#, c-format
@@ -2518,8 +2524,8 @@ msgstr "Zweig '%s' hat keinen externen Übernahmezweig gesetzt"
#: builtin/branch.c:914
msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
msgstr ""
-"Die Optionen -a und -r bei 'git branch' machen mit einem Zweignamen keinen "
-"Sinn."
+"Die Optionen -a und -r bei 'git branch' können nicht gemeimsam mit einem "
+"Zweignamen verwendet werden."
#: builtin/branch.c:917
#, c-format
@@ -2527,8 +2533,8 @@ msgid ""
"The --set-upstream flag is deprecated and will be removed. Consider using --"
"track or --set-upstream-to\n"
msgstr ""
-"Die --set-upstream Option ist veraltet und wird entfernt. Benutzen Sie "
-"--track oder --set-upstream-to\n"
+"Die --set-upstream Option ist veraltet und wird entfernt. Benutzen Sie --"
+"track oder --set-upstream-to\n"
#: builtin/branch.c:934
#, c-format
@@ -2613,7 +2619,8 @@ msgstr "git check-attr [-a | --all | Attribut...] [--] Pfadname..."
#: builtin/check-attr.c:12
msgid "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | attr...] < <list-of-paths>"
-msgstr "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | Attribut...] < <Liste-von-Pfaden>"
+msgstr ""
+"git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | Attribut...] < <Liste-von-Pfaden>"
#: builtin/check-attr.c:19
msgid "report all attributes set on file"
@@ -2720,12 +2727,12 @@ msgstr "Konnte Ergebnis der Zusammenführung von '%s' nicht hinzufügen."
#: builtin/checkout.c:245
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
-msgstr "'%s' kann nicht mit Pfaden benutzt werden"
+msgstr "'%s' kann nicht mit Pfaden verwendet werden"
#: builtin/checkout.c:248 builtin/checkout.c:251
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with %s"
-msgstr "'%s' kann nicht mit '%s' benutzt werden"
+msgstr "'%s' kann nicht mit '%s' verwendet werden"
#: builtin/checkout.c:254
#, c-format
@@ -2757,7 +2764,7 @@ msgstr "Zweigspitze (HEAD) ist jetzt bei"
#: builtin/checkout.c:609
#, c-format
msgid "Reset branch '%s'\n"
-msgstr "Setze Zweig '%s' zurück\n"
+msgstr "Setze Zweig '%s' neu\n"
#: builtin/checkout.c:612
#, c-format
@@ -2767,7 +2774,7 @@ msgstr "Bereits auf '%s'\n"
#: builtin/checkout.c:616
#, c-format
msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
-msgstr "Gewechselt zu zurückgesetztem Zweig '%s'\n"
+msgstr "Gewechselt zu neu gesetztem Zweig '%s'\n"
#: builtin/checkout.c:618 builtin/checkout.c:955
#, c-format
@@ -2849,18 +2856,18 @@ msgstr "Referenz ist kein Baum: %s"
#: builtin/checkout.c:964
msgid "paths cannot be used with switching branches"
-msgstr "Pfade können nicht mit dem Wechseln von Zweigen benutzt werden"
+msgstr "Pfade können nicht beim Wechseln von Zweigen verwendet werden"
#: builtin/checkout.c:967 builtin/checkout.c:971
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
-msgstr "'%s' kann nicht mit dem Wechseln von Zweigen benutzt werden"
+msgstr "'%s' kann nicht beim Wechseln von Zweigen verwendet werden"
#: builtin/checkout.c:975 builtin/checkout.c:978 builtin/checkout.c:983
#: builtin/checkout.c:986
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
-msgstr "'%s' kann nicht mit '%s' benutzt werden"
+msgstr "'%s' kann nicht mit '%s' verwendet werden"
#: builtin/checkout.c:991
#, c-format
@@ -2924,7 +2931,7 @@ msgstr "führt eine 3-Wege-Zusammenführung mit dem neuen Zweig aus"
msgid "update ignored files (default)"
msgstr "aktualisiert ignorierte Dateien (Standard)"
-#: builtin/checkout.c:1029 builtin/log.c:1116 parse-options.h:241
+#: builtin/checkout.c:1029 builtin/log.c:1147 parse-options.h:245
msgid "style"
msgstr "Stil"
@@ -2938,11 +2945,11 @@ msgstr "second guess 'git checkout no-such-branch'"
#: builtin/checkout.c:1057
msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
-msgstr "-b, -B und --orphan schliessen sich gegenseitig aus"
+msgstr "Die Optionen -b, -B und --orphan schließen sich gegenseitig aus."
#: builtin/checkout.c:1074
msgid "--track needs a branch name"
-msgstr "--track benötigt einen Zweignamen"
+msgstr "Bei der Option --track muss ein Zweigname angegeben werden."
#: builtin/checkout.c:1081
msgid "Missing branch name; try -b"
@@ -2959,8 +2966,8 @@ msgid ""
"Did you intend to checkout '%s' which can not be resolved as commit?"
msgstr ""
"Kann nicht gleichzeitig Pfade aktualisieren und zu Zweig '%s' wechseln.\n"
-"Haben Sie beabsichtigt '%s' auszuchecken, welcher nicht als Version aufgelöst "
-"werden kann?"
+"Haben Sie beabsichtigt '%s' auszuchecken, welcher nicht als Version "
+"aufgelöst werden kann?"
#: builtin/checkout.c:1128
#, c-format
@@ -2975,51 +2982,76 @@ msgstr ""
"git checkout: --ours/--theirs, --force und --merge sind inkompatibel wenn\n"
"Sie aus der Bereitstellung auschecken."
-#: builtin/clean.c:19
+#: builtin/clean.c:20
msgid "git clean [-d] [-f] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
msgstr "git clean [-d] [-f] [-n] [-q] [-e <Muster>] [-x | -X] [--] <Pfade>..."
-#: builtin/clean.c:51
+#: builtin/clean.c:24
+#, c-format
+msgid "Removing %s\n"
+msgstr "Lösche %s\n"
+
+#: builtin/clean.c:25
+#, c-format
+msgid "Would remove %s\n"
+msgstr "Würde %s löschen\n"
+
+#: builtin/clean.c:26
+#, c-format
+msgid "Skipping repository %s\n"
+msgstr "Überspringe Projektarchiv %s\n"
+
+#: builtin/clean.c:27
+#, c-format
+msgid "Would skip repository %s\n"
+msgstr "Würde Projektarchiv %s überspringen\n"
+
+#: builtin/clean.c:28
+#, c-format
+msgid "failed to remove %s"
+msgstr "Fehler beim Löschen von %s"
+
+#: builtin/clean.c:159
msgid "do not print names of files removed"
msgstr "gibt keine Namen von gelöschten Dateien aus"
-#: builtin/clean.c:53
+#: builtin/clean.c:161
msgid "force"
msgstr "erzwingt Aktion"
-#: builtin/clean.c:55
+#: builtin/clean.c:163
msgid "remove whole directories"
msgstr "löscht ganze Verzeichnisse"
-#: builtin/clean.c:56 builtin/describe.c:413 builtin/grep.c:717
+#: builtin/clean.c:164 builtin/describe.c:413 builtin/grep.c:717
#: builtin/ls-files.c:491 builtin/name-rev.c:231 builtin/show-ref.c:182
msgid "pattern"
msgstr "Muster"
-#: builtin/clean.c:57
+#: builtin/clean.c:165
msgid "add <pattern> to ignore rules"
msgstr "fügt <Muster> zu den Regeln für ignorierte Pfade hinzu"
-#: builtin/clean.c:58
+#: builtin/clean.c:166
msgid "remove ignored files, too"
msgstr "löscht auch ignorierte Dateien"
-#: builtin/clean.c:60
+#: builtin/clean.c:168
msgid "remove only ignored files"
msgstr "löscht nur ignorierte Dateien"
-#: builtin/clean.c:78
+#: builtin/clean.c:186
msgid "-x and -X cannot be used together"
-msgstr "-x und -X können nicht zusammen benutzt werden"
+msgstr "Die Optionen -x und -X können nicht gemeinsam verwendet werden."
-#: builtin/clean.c:82
+#: builtin/clean.c:190
msgid ""
"clean.requireForce set to true and neither -n nor -f given; refusing to clean"
msgstr ""
"clean.requireForce auf \"true\" gesetzt und weder -n noch -f gegeben; "
"Säuberung verweigert"
-#: builtin/clean.c:85
+#: builtin/clean.c:193
msgid ""
"clean.requireForce defaults to true and neither -n nor -f given; refusing to "
"clean"
@@ -3027,37 +3059,12 @@ msgstr ""
"clean.requireForce standardmäßig auf \"true\" gesetzt und weder -n noch -f "
"gegeben; Säuberung verweigert"
-#: builtin/clean.c:155 builtin/clean.c:176
-#, c-format
-msgid "Would remove %s\n"
-msgstr "Würde %s löschen\n"
-
-#: builtin/clean.c:159 builtin/clean.c:179
-#, c-format
-msgid "Removing %s\n"
-msgstr "Lösche %s\n"
-
-#: builtin/clean.c:162 builtin/clean.c:182
-#, c-format
-msgid "failed to remove %s"
-msgstr "Fehler beim Löschen von %s"
-
-#: builtin/clean.c:166
-#, c-format
-msgid "Would not remove %s\n"
-msgstr "Würde '%s' nicht löschen\n"
-
-#: builtin/clean.c:168
-#, c-format
-msgid "Not removing %s\n"
-msgstr "Entferne nicht %s\n"
-
#: builtin/clone.c:36
msgid "git clone [options] [--] <repo> [<dir>]"
msgstr "git clone [Optionen] [--] <Projektarchiv> [<Verzeichnis>]"
#: builtin/clone.c:64 builtin/fetch.c:82 builtin/merge.c:212
-#: builtin/push.c:399
+#: builtin/push.c:407
msgid "force progress reporting"
msgstr "erzwingt Fortschrittsanzeige"
@@ -3079,7 +3086,7 @@ msgstr "um von einem lokalen Projektarchiv zu klonen"
#: builtin/clone.c:76
msgid "don't use local hardlinks, always copy"
-msgstr "benutzt lokal keine harten Links, immer Kopien"
+msgstr "verwendet lokal keine harten Links, immer Kopien"
#: builtin/clone.c:78
msgid "setup as shared repository"
@@ -3107,7 +3114,7 @@ msgstr "Name"
#: builtin/clone.c:88
msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
-msgstr "benutzt <Name> statt 'origin' für externes Projektarchiv"
+msgstr "verwendet <Name> statt 'origin' für externes Projektarchiv"
#: builtin/clone.c:90
msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
@@ -3171,6 +3178,11 @@ msgstr "%s existiert und ist kein Verzeichnis"
msgid "failed to stat %s\n"
msgstr "Konnte %s nicht lesen\n"
+#: builtin/clone.c:341
+#, c-format
+msgid "failed to unlink '%s'"
+msgstr "Konnte '%s' nicht entfernen"
+
#: builtin/clone.c:346
#, c-format
msgid "failed to create link '%s'"
@@ -3208,58 +3220,64 @@ msgstr "Sie müssen ein Projektarchiv zum Klonen angeben."
#: builtin/clone.c:705
#, c-format
msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
-msgstr "--bare und --origin %s Optionen sind inkompatibel."
+msgstr "Die Optionen --bare und --origin %s sind inkompatibel."
+
+#: builtin/clone.c:708
+msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
+msgstr "Die Optionen --bare und --separate-git-dir sind inkompatibel."
-#: builtin/clone.c:719
+#: builtin/clone.c:721
#, c-format
msgid "repository '%s' does not exist"
msgstr "Projektarchiv '%s' existiert nicht."
-#: builtin/clone.c:724
+#: builtin/clone.c:726
msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
-msgstr "--depth wird in lokalen Klonen ignoriert; benutzen Sie stattdessen file://."
+msgstr ""
+"Die Option --depth wird in lokalen Klonen ignoriert; benutzen Sie "
+"stattdessen file://"
-#: builtin/clone.c:734
+#: builtin/clone.c:736
#, c-format
msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
msgstr "Zielpfad '%s' existiert bereits und ist kein leeres Verzeichnis."
-#: builtin/clone.c:744
+#: builtin/clone.c:746
#, c-format
msgid "working tree '%s' already exists."
msgstr "Arbeitsbaum '%s' existiert bereits."
-#: builtin/clone.c:757 builtin/clone.c:771
+#: builtin/clone.c:759 builtin/clone.c:773
#, c-format
msgid "could not create leading directories of '%s'"
msgstr "Konnte führende Verzeichnisse von '%s' nicht erstellen."
-#: builtin/clone.c:760
+#: builtin/clone.c:762
#, c-format
msgid "could not create work tree dir '%s'."
msgstr "Konnte Arbeitsverzeichnis '%s' nicht erstellen."
-#: builtin/clone.c:779
+#: builtin/clone.c:783
#, c-format
msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
msgstr "Klone in bloßes Projektarchiv '%s'...\n"
-#: builtin/clone.c:781
+#: builtin/clone.c:785
#, c-format
msgid "Cloning into '%s'...\n"
msgstr "Klone nach '%s'...\n"
-#: builtin/clone.c:823
+#: builtin/clone.c:827
#, c-format
msgid "Don't know how to clone %s"
msgstr "Weiß nicht wie %s zu klonen ist."
-#: builtin/clone.c:872
+#: builtin/clone.c:876
#, c-format
msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
msgstr "externer Zweig %s nicht im anderen Projektarchiv %s gefunden"
-#: builtin/clone.c:879
+#: builtin/clone.c:883
msgid "You appear to have cloned an empty repository."
msgstr "Sie scheinen ein leeres Projektarchiv geklont zu haben."
@@ -3293,7 +3311,7 @@ msgstr "Abstand zwischen Spalten"
#: builtin/column.c:51
msgid "--command must be the first argument"
-msgstr "Option --command muss zuerst angegeben werden"
+msgstr "Die Option --command muss an erster Stelle stehen."
#: builtin/commit.c:34
msgid "git commit [options] [--] <filepattern>..."
@@ -3411,7 +3429,7 @@ msgstr "Fehlerhafte Identifikations-String: '%s'"
msgid "could not lookup commit %s"
msgstr "Konnte Version %s nicht nachschlagen"
-#: builtin/commit.c:610 builtin/shortlog.c:296
+#: builtin/commit.c:610 builtin/shortlog.c:272
#, c-format
msgid "(reading log message from standard input)\n"
msgstr "(lese Log-Nachricht von Standard-Eingabe)\n"
@@ -3491,7 +3509,8 @@ msgid ""
"with '#' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
"An empty message aborts the commit.\n"
msgstr ""
-"Bitte geben Sie eine Versionsbeschreibung für Ihre Änderungen ein. Zeilen, die\n"
+"Bitte geben Sie eine Versionsbeschreibung für Ihre Änderungen ein. Zeilen, "
+"die\n"
"mit '#' beginnen, werden beibehalten; wenn Sie möchten, können Sie diese "
"entfernen.\n"
"Eine leere Versionsbeschreibung bricht die Eintragung ab.\n"
@@ -3531,7 +3550,9 @@ msgstr "Ungültiger Modus '%s' für unbeobachtete Dateien"
#: builtin/commit.c:984
msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
-msgstr "Verwendung von --reset-author und --author macht keinen Sinn."
+msgstr ""
+"Die Optionen --reset-author und --author können nicht gemeinsam verwendet "
+"werden."
#: builtin/commit.c:995
msgid "You have nothing to amend."
@@ -3548,29 +3569,32 @@ msgstr "\"cherry-pick\" ist im Gange -- kann nicht nachbessern."
#: builtin/commit.c:1003
msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
msgstr ""
-"Die Optionen --squash und --fixup können nicht gemeinsam benutzt werden."
+"Die Optionen --squash und --fixup können nicht gemeinsam verwendet werden."
#: builtin/commit.c:1013
msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
-msgstr "Nur eines von -c/-C/-F/--fixup kann benutzt werden."
+msgstr "Es kann nur eine Option von -c/-C/-F/--fixup verwendet werden."
#: builtin/commit.c:1015
msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F/--fixup."
-msgstr "Option -m kann nicht mit -c/-C/-F/--fixup kombiniert werden"
+msgstr "Die Option -m kann nicht mit -c/-C/-F/--fixup kombiniert werden."
#: builtin/commit.c:1023
msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
-msgstr "--reset--author kann nur mit -C, -c oder --amend benutzt werden"
+msgstr ""
+"Die Option --reset--author kann nur mit -C, -c oder --amend verwendet werden."
#: builtin/commit.c:1040
msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
msgstr ""
-"Nur eines von --include/--only/--all/--interactive/--patch kann benutzt "
-"werden."
+"Es kann nur eine Option von --include/--only/--all/--interactive/--patch "
+"verwendet werden."
#: builtin/commit.c:1042
msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
-msgstr "--include/--only machen ohne Pfade keinen Sinn."
+msgstr ""
+"Die Optionen --include und --only können nur mit der Angabe von Pfaden "
+"verwendet werden."
#: builtin/commit.c:1044
msgid "Clever... amending the last one with dirty index."
@@ -3590,38 +3614,38 @@ msgstr "Ungültiger \"cleanup\" Modus %s"
#: builtin/commit.c:1061
msgid "Paths with -a does not make sense."
-msgstr "Pfade mit -a machen keinen Sinn."
+msgstr "Die Option -a kann nur mit der Angabe von Pfaden verwendet werden."
#: builtin/commit.c:1067 builtin/commit.c:1202
msgid "--long and -z are incompatible"
-msgstr "--long und -z sind inkompatibel"
+msgstr "Die Optionen --long und -z sind inkompatibel."
-#: builtin/commit.c:1162 builtin/commit.c:1398
+#: builtin/commit.c:1162 builtin/commit.c:1400
msgid "show status concisely"
msgstr "zeigt Status im Kurzformat"
-#: builtin/commit.c:1164 builtin/commit.c:1400
+#: builtin/commit.c:1164 builtin/commit.c:1402
msgid "show branch information"
msgstr "zeigt Zweiginformationen"
-#: builtin/commit.c:1166 builtin/commit.c:1402 builtin/push.c:389
+#: builtin/commit.c:1166 builtin/commit.c:1404 builtin/push.c:397
msgid "machine-readable output"
msgstr "maschinenlesbare Ausgabe"
-#: builtin/commit.c:1169 builtin/commit.c:1404
+#: builtin/commit.c:1169 builtin/commit.c:1406
msgid "show status in long format (default)"
msgstr "zeigt Status im Langformat (Standard)"
-#: builtin/commit.c:1172 builtin/commit.c:1407
+#: builtin/commit.c:1172 builtin/commit.c:1409
msgid "terminate entries with NUL"
msgstr "schließt Einträge mit NUL-Zeichen ab"
-#: builtin/commit.c:1174 builtin/commit.c:1410 builtin/fast-export.c:636
-#: builtin/fast-export.c:639 builtin/tag.c:461
+#: builtin/commit.c:1174 builtin/commit.c:1412 builtin/fast-export.c:647
+#: builtin/fast-export.c:650 builtin/tag.c:461
msgid "mode"
msgstr "Modus"
-#: builtin/commit.c:1175 builtin/commit.c:1410
+#: builtin/commit.c:1175 builtin/commit.c:1412
msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
msgstr ""
"zeigt nicht beobachtete Dateien, optionale Modi: all, normal, no. (Standard: "
@@ -3663,199 +3687,199 @@ msgstr "losgelöste Zweigspitze (HEAD)"
msgid " (root-commit)"
msgstr " (Basis-Version)"
-#: builtin/commit.c:1368
+#: builtin/commit.c:1370
msgid "suppress summary after successful commit"
msgstr "unterdrückt Zusammenfassung nach erfolgreicher Eintragung"
-#: builtin/commit.c:1369
+#: builtin/commit.c:1371
msgid "show diff in commit message template"
msgstr "zeigt Unterschiede in Versionsbeschreibungsvorlage an"
-#: builtin/commit.c:1371
+#: builtin/commit.c:1373
msgid "Commit message options"
msgstr "Optionen für Versionsbeschreibung"
-#: builtin/commit.c:1372 builtin/tag.c:459
+#: builtin/commit.c:1374 builtin/tag.c:459
msgid "read message from file"
msgstr "liest Beschreibung von Datei"
-#: builtin/commit.c:1373
+#: builtin/commit.c:1375
msgid "author"
msgstr "Autor"
-#: builtin/commit.c:1373
+#: builtin/commit.c:1375
msgid "override author for commit"
msgstr "überschreibt Autor von Version"
-#: builtin/commit.c:1374 builtin/gc.c:178
+#: builtin/commit.c:1376 builtin/gc.c:178
msgid "date"
msgstr "Datum"
-#: builtin/commit.c:1374
+#: builtin/commit.c:1376
msgid "override date for commit"
msgstr "überschreibt Datum von Version"
-#: builtin/commit.c:1375 builtin/merge.c:206 builtin/notes.c:537
+#: builtin/commit.c:1377 builtin/merge.c:206 builtin/notes.c:537
#: builtin/notes.c:694 builtin/tag.c:457
msgid "message"
msgstr "Beschreibung"
-#: builtin/commit.c:1375
+#: builtin/commit.c:1377
msgid "commit message"
msgstr "Versionsbeschreibung"
-#: builtin/commit.c:1376
+#: builtin/commit.c:1378
msgid "reuse and edit message from specified commit"
msgstr "verwendet wieder und editiert Beschreibung von der angegebenen Version"
-#: builtin/commit.c:1377
+#: builtin/commit.c:1379
msgid "reuse message from specified commit"
msgstr "verwendet Beschreibung der angegebenen Version wieder"
-#: builtin/commit.c:1378
+#: builtin/commit.c:1380
msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
msgstr ""
-"benutzt eine automatisch zusammengesetzte Beschreibung zum Nachbessern der "
+"verwendet eine automatisch zusammengesetzte Beschreibung zum Nachbessern der "
"angegebenen Version"
-#: builtin/commit.c:1379
+#: builtin/commit.c:1381
msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
msgstr ""
-"benutzt eine automatisch zusammengesetzte Beschreibung zum Zusammenführen "
+"verwendet eine automatisch zusammengesetzte Beschreibung zum Zusammenführen "
"der angegebenen Version"
-#: builtin/commit.c:1380
+#: builtin/commit.c:1382
msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
-msgstr "Setzt Sie als Autor der Version (benutzt mit -C/-c/--amend)"
+msgstr "Setzt Sie als Autor der Version (verwendet mit -C/-c/--amend)"
-#: builtin/commit.c:1381 builtin/log.c:1073 builtin/revert.c:109
+#: builtin/commit.c:1383 builtin/log.c:1102 builtin/revert.c:109
msgid "add Signed-off-by:"
msgstr "fügt 'Signed-off-by:'-Zeile hinzu"
-#: builtin/commit.c:1382
+#: builtin/commit.c:1384
msgid "use specified template file"
-msgstr "benutzt angegebene Vorlagendatei"
+msgstr "verwendet angegebene Vorlagendatei"
-#: builtin/commit.c:1383
+#: builtin/commit.c:1385
msgid "force edit of commit"
msgstr "erzwingt Bearbeitung der Version"
-#: builtin/commit.c:1384
+#: builtin/commit.c:1386
msgid "default"
msgstr "Standard"
-#: builtin/commit.c:1384 builtin/tag.c:462
+#: builtin/commit.c:1386 builtin/tag.c:462
msgid "how to strip spaces and #comments from message"
msgstr ""
"wie Leerzeichen und #Kommentare von der Beschreibung getrennt werden sollen"
-#: builtin/commit.c:1385
+#: builtin/commit.c:1387
msgid "include status in commit message template"
msgstr "fügt Status in die Versionsbeschreibungsvorlage ein"
-#: builtin/commit.c:1386 builtin/merge.c:213 builtin/tag.c:463
+#: builtin/commit.c:1388 builtin/merge.c:213 builtin/tag.c:463
msgid "key id"
msgstr "Schlüssel-ID"
-#: builtin/commit.c:1387 builtin/merge.c:214
+#: builtin/commit.c:1389 builtin/merge.c:214
msgid "GPG sign commit"
msgstr "signiert Version mit GPG"
#. end commit message options
-#: builtin/commit.c:1390
+#: builtin/commit.c:1392
msgid "Commit contents options"
msgstr "Optionen für Versionsinhalt"
-#: builtin/commit.c:1391
+#: builtin/commit.c:1393
msgid "commit all changed files"
msgstr "trägt alle geänderten Dateien ein"
-#: builtin/commit.c:1392
+#: builtin/commit.c:1394
msgid "add specified files to index for commit"
msgstr "trägt die angegebenen Dateien zusätzlich zur Bereitstellung ein"
-#: builtin/commit.c:1393
+#: builtin/commit.c:1395
msgid "interactively add files"
msgstr "interaktives Hinzufügen von Dateien"
-#: builtin/commit.c:1394
+#: builtin/commit.c:1396
msgid "interactively add changes"
msgstr "interaktives Hinzufügen von Änderungen"
-#: builtin/commit.c:1395
+#: builtin/commit.c:1397
msgid "commit only specified files"
msgstr "trägt nur die angegebenen Dateien ein"
-#: builtin/commit.c:1396
+#: builtin/commit.c:1398
msgid "bypass pre-commit hook"
msgstr "umgeht \"pre-commit hook\""
-#: builtin/commit.c:1397
+#: builtin/commit.c:1399
msgid "show what would be committed"
msgstr "zeigt an, was eingetragen werden würde"
-#: builtin/commit.c:1408
+#: builtin/commit.c:1410
msgid "amend previous commit"
msgstr "ändert vorherige Version"
-#: builtin/commit.c:1409
+#: builtin/commit.c:1411
msgid "bypass post-rewrite hook"
msgstr "umgeht \"post-rewrite hook\""
-#: builtin/commit.c:1414
+#: builtin/commit.c:1416
msgid "ok to record an empty change"
msgstr "erlaubt Aufzeichnung einer leeren Änderung"
-#: builtin/commit.c:1417
+#: builtin/commit.c:1419
msgid "ok to record a change with an empty message"
msgstr "erlaubt Aufzeichnung einer Änderung mit einer leeren Beschreibung"
-#: builtin/commit.c:1449
+#: builtin/commit.c:1451
msgid "could not parse HEAD commit"
msgstr "Konnte Version der Zweigspitze (HEAD) nicht analysieren."
-#: builtin/commit.c:1487 builtin/merge.c:508
+#: builtin/commit.c:1489 builtin/merge.c:508
#, c-format
msgid "could not open '%s' for reading"
msgstr "Konnte '%s' nicht zum Lesen öffnen."
-#: builtin/commit.c:1494
+#: builtin/commit.c:1496
#, c-format
msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
msgstr "Beschädigte MERGE_HEAD-Datei (%s)"
-#: builtin/commit.c:1501
+#: builtin/commit.c:1503
msgid "could not read MERGE_MODE"
msgstr "Konnte MERGE_MODE nicht lesen"
-#: builtin/commit.c:1520
+#: builtin/commit.c:1522
#, c-format
msgid "could not read commit message: %s"
msgstr "Konnte Versionsbeschreibung nicht lesen: %s"
-#: builtin/commit.c:1534
+#: builtin/commit.c:1536
#, c-format
msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
msgstr "Eintragung abgebrochen; Sie haben die Beschreibung nicht editiert.\n"
-#: builtin/commit.c:1539
+#: builtin/commit.c:1541
#, c-format
msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
msgstr "Eintragung aufgrund leerer Versionsbeschreibung abgebrochen.\n"
-#: builtin/commit.c:1554 builtin/merge.c:832 builtin/merge.c:857
+#: builtin/commit.c:1556 builtin/merge.c:833 builtin/merge.c:858
msgid "failed to write commit object"
msgstr "Fehler beim Schreiben des Versionsobjektes."
-#: builtin/commit.c:1575
+#: builtin/commit.c:1577
msgid "cannot lock HEAD ref"
msgstr "Kann Referenz der Zweigspitze (HEAD) nicht sperren."
-#: builtin/commit.c:1579
+#: builtin/commit.c:1581
msgid "cannot update HEAD ref"
msgstr "Kann Referenz der Zweigspitze (HEAD) nicht aktualisieren."
-#: builtin/commit.c:1590
+#: builtin/commit.c:1592
msgid ""
"Repository has been updated, but unable to write\n"
"new_index file. Check that disk is not full or quota is\n"
@@ -3876,19 +3900,19 @@ msgstr "Ort der Konfigurationsdatei"
#: builtin/config.c:52
msgid "use global config file"
-msgstr "benutzt globale Konfigurationsdatei"
+msgstr "verwendet globale Konfigurationsdatei"
#: builtin/config.c:53
msgid "use system config file"
-msgstr "benutzt systemweite Konfigurationsdatei"
+msgstr "verwendet systemweite Konfigurationsdatei"
#: builtin/config.c:54
msgid "use repository config file"
-msgstr "benutzt Konfigurationsdatei des Projektarchivs"
+msgstr "verwendet Konfigurationsdatei des Projektarchivs"
#: builtin/config.c:55
msgid "use given config file"
-msgstr "benutzt die angegebene Konfigurationsdatei"
+msgstr "verwendet die angegebene Konfigurationsdatei"
#: builtin/config.c:56
msgid "Action"
@@ -4076,15 +4100,15 @@ msgstr "protokolliert die Suchstrategie in der Standard-Fehlerausgabe"
#: builtin/describe.c:405
msgid "use any ref in .git/refs"
-msgstr "benutzt jede Referenz in .git/refs"
+msgstr "verwendet alle Referenzen in .git/refs"
#: builtin/describe.c:406
msgid "use any tag in .git/refs/tags"
-msgstr "benutzt alle Markierungen in .git/refs/tags"
+msgstr "verwendet alle Markierungen in .git/refs/tags"
#: builtin/describe.c:407
msgid "always use long format"
-msgstr "benutzt immer langes Format"
+msgstr "verwendet immer langes Format"
#: builtin/describe.c:410
msgid "only output exact matches"
@@ -4113,7 +4137,7 @@ msgstr ""
#: builtin/describe.c:436
msgid "--long is incompatible with --abbrev=0"
-msgstr "--long ist inkompatibel mit --abbrev=0"
+msgstr "Die Optionen --long und --abbrev=0 sind inkompatibel."
#: builtin/describe.c:462
msgid "No names found, cannot describe anything."
@@ -4121,7 +4145,7 @@ msgstr "Keine Namen gefunden, kann nichts beschreiben."
#: builtin/describe.c:482
msgid "--dirty is incompatible with committishes"
-msgstr "--dirty ist inkompatibel mit Versionen"
+msgstr "Die Option --dirty kann nicht mit Versionen verwendet werden."
#: builtin/diff.c:79
#, c-format
@@ -4161,40 +4185,40 @@ msgstr "unbehandeltes Objekt '%s' angegeben"
msgid "git fast-export [rev-list-opts]"
msgstr "git fast-export [rev-list-opts]"
-#: builtin/fast-export.c:635
+#: builtin/fast-export.c:646
msgid "show progress after <n> objects"
msgstr "zeigt Fortschritt nach <n> Objekten an"
-#: builtin/fast-export.c:637
+#: builtin/fast-export.c:648
msgid "select handling of signed tags"
msgstr "wählt Behandlung von signierten Markierungen"
-#: builtin/fast-export.c:640
+#: builtin/fast-export.c:651
msgid "select handling of tags that tag filtered objects"
msgstr "wählt Behandlung von Markierungen, die gefilterte Objekte markieren"
-#: builtin/fast-export.c:643
+#: builtin/fast-export.c:654
msgid "Dump marks to this file"
msgstr "Schreibt Kennzeichen in diese Datei"
-#: builtin/fast-export.c:645
+#: builtin/fast-export.c:656
msgid "Import marks from this file"
msgstr "Importiert Kennzeichen von dieser Datei"
-#: builtin/fast-export.c:647
+#: builtin/fast-export.c:658
msgid "Fake a tagger when tags lack one"
msgstr ""
"erzeugt künstlich einen Markierungsersteller, wenn die Markierung keinen hat"
-#: builtin/fast-export.c:649
+#: builtin/fast-export.c:660
msgid "Output full tree for each commit"
msgstr "gibt für jede Version den gesamten Baum aus"
-#: builtin/fast-export.c:651
+#: builtin/fast-export.c:662
msgid "Use the done feature to terminate the stream"
msgstr "Benutzt die \"done\"-Funktion um den Strom abzuschließen"
-#: builtin/fast-export.c:652
+#: builtin/fast-export.c:663
msgid "Skip output of blob data"
msgstr "Überspringt Ausgabe von Blob-Daten"
@@ -4267,7 +4291,7 @@ msgstr "erlaubt Aktualisierung der \"HEAD\"-Referenz"
msgid "deepen history of shallow clone"
msgstr "vertieft die Historie eines flachen Klon"
-#: builtin/fetch.c:85 builtin/log.c:1088
+#: builtin/fetch.c:85 builtin/log.c:1119
msgid "dir"
msgstr "Verzeichnis"
@@ -4414,7 +4438,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kein externes Projektarchiv angegeben. Bitte geben Sie entweder eine URL\n"
"oder den Namen des externen Archivs an, von welchem neue\n"
-"Versionen angefordert werden sollen."
+"Revisionen angefordert werden sollen."
#: builtin/fetch.c:932
msgid "You need to specify a tag name."
@@ -4426,7 +4450,7 @@ msgstr "fetch --all akzeptiert kein Projektarchiv als Argument"
#: builtin/fetch.c:986
msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
-msgstr "fetch --all macht keinen Sinn mit Referenzspezifikationen"
+msgstr "fetch --all kann nicht mit Referenzspezifikationen verwendet werden."
#: builtin/fetch.c:997
#, c-format
@@ -4436,37 +4460,37 @@ msgstr "Kein externes Archiv (einzeln oder Gruppe): %s"
#: builtin/fetch.c:1005
msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
msgstr ""
-"Abholen einer Gruppe mit Angabe von Referenzspezifikationen macht keinen "
-"Sinn."
+"Das Abholen einer Gruppe von externen Archiven kann nicht mit der Angabe\n"
+"von Referenzspezifikationen verwendet werden."
#: builtin/fmt-merge-msg.c:13
msgid "git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>]|--no-log] [--file <file>]"
msgstr ""
"git fmt-merge-msg [-m <Beschreibung>] [--log[=<n>]|--no-log] [--file <Datei>]"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:653 builtin/fmt-merge-msg.c:656 builtin/grep.c:701
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:659 builtin/fmt-merge-msg.c:662 builtin/grep.c:701
#: builtin/merge.c:188 builtin/show-branch.c:656 builtin/show-ref.c:175
-#: builtin/tag.c:448 parse-options.h:133 parse-options.h:235
+#: builtin/tag.c:448 parse-options.h:133 parse-options.h:239
msgid "n"
msgstr "Anzahl"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:654
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:660
msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog"
msgstr "fügt Historie mit höchstens <n> Einträgen von \"shortlog\" hinzu"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:657
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:663
msgid "alias for --log (deprecated)"
msgstr "Alias für --log (veraltet)"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:660
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:666
msgid "text"
msgstr "Text"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:661
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:667
msgid "use <text> as start of message"
-msgstr "benutzt <Text> als Beschreibungsanfang"
+msgstr "verwendet <Text> als Beschreibungsanfang"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:662
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:668
msgid "file to read from"
msgstr "Datei zum Einlesen"
@@ -4599,7 +4623,7 @@ msgstr ""
#: builtin/grep.c:22
msgid "git grep [options] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]"
-msgstr "git grep [Optionen] [-e] <Muster> [<Version>...] [[--] <Pfad>...]"
+msgstr "git grep [Optionen] [-e] <Muster> [<Revision>...] [[--] <Pfad>...]"
#: builtin/grep.c:217
#, c-format
@@ -4673,11 +4697,11 @@ msgstr "durchläuft höchstens <Tiefe> Ebenen"
#: builtin/grep.c:667
msgid "use extended POSIX regular expressions"
-msgstr "benutzt erweiterte reguläre Ausdrücke aus POSIX"
+msgstr "verwendet erweiterte reguläre Ausdrücke aus POSIX"
#: builtin/grep.c:670
msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
-msgstr "benutzt grundlegende reguläre Ausdrücke aus POSIX (Standard)"
+msgstr "verwendet grundlegende reguläre Ausdrücke aus POSIX (Standard)"
#: builtin/grep.c:673
msgid "interpret patterns as fixed strings"
@@ -4685,7 +4709,7 @@ msgstr "interpretiert Muster als feste Zeichenketten"
#: builtin/grep.c:676
msgid "use Perl-compatible regular expressions"
-msgstr "benutzt Perl-kompatible reguläre Ausdrücke"
+msgstr "verwendet Perl-kompatible reguläre Ausdrücke"
#: builtin/grep.c:679
msgid "show line numbers"
@@ -4813,24 +4837,31 @@ msgstr "ungültiges Objekt %s"
#: builtin/grep.c:866
msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
-msgstr "--open-files-in-pager arbeitet nur innerhalb des Arbeitsbaums"
+msgstr ""
+"Die Option --open-files-in-pager kann nur innerhalb des Arbeitsbaums "
+"verwendet werden."
#: builtin/grep.c:889
msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index."
-msgstr "--cached oder --untracked kann nicht mit --no-index benutzt werden"
+msgstr ""
+"Die Optionen --cached und --untracked können nicht mit --no-index verwendet "
+"werden."
#: builtin/grep.c:894
msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs."
-msgstr "--no-index oder --untracked kann nicht mit Versionen benutzt werden"
+msgstr ""
+"Die Optionen --no-index und --untracked können nicht mit Versionen verwendet "
+"werden."
#: builtin/grep.c:897
msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents."
msgstr ""
-"--[no-]exlude-standard kann nicht mit beobachteten Inhalten benutzt werden"
+"Die Option --[no-]exclude-standard kann nicht mit beobachteten Inhalten "
+"verwendet werden."
#: builtin/grep.c:905
msgid "both --cached and trees are given."
-msgstr "sowohl --cached als auch Zweige gegeben"
+msgstr "Die Option --cached kann nicht mit Zweigen verwendet werden."
#: builtin/hash-object.c:60
msgid ""
@@ -5223,7 +5254,7 @@ msgstr "%s ist ungültig"
#: builtin/index-pack.c:1559
msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
-msgstr "--fix-thin kann nicht ohne --stdin benutzt werden"
+msgstr "Die Option --fix-thin kann nicht ohne --stdin verwendet werden."
#: builtin/index-pack.c:1563 builtin/index-pack.c:1573
#, c-format
@@ -5232,7 +5263,7 @@ msgstr "Name der Paketdatei '%s' endet nicht mit '.pack'"
#: builtin/index-pack.c:1582
msgid "--verify with no packfile name given"
-msgstr "--verify ohne Name der Paketdatei angegeben"
+msgstr "Die Option --verify wurde ohne Namen der Paketdatei angegeben."
#: builtin/init-db.c:35
#, c-format
@@ -5399,239 +5430,247 @@ msgstr "Kann nicht auf aktuelles Arbeitsverzeichnis zugreifen."
msgid "Cannot access work tree '%s'"
msgstr "Kann nicht auf Arbeitsbaum '%s' zugreifen."
-#: builtin/log.c:37
+#: builtin/log.c:39
msgid "git log [<options>] [<since>..<until>] [[--] <path>...]\n"
msgstr "git log [<Optionen>] [<seit>..<bis>] [[--] <Pfad>...]\n"
-#: builtin/log.c:38
+#: builtin/log.c:40
msgid " or: git show [options] <object>..."
msgstr " oder: git show [Optionen] <Objekt>..."
-#: builtin/log.c:100
+#: builtin/log.c:102
msgid "suppress diff output"
msgstr "unterdrückt Ausgabe der Unterschiede"
-#: builtin/log.c:101
+#: builtin/log.c:103
msgid "show source"
msgstr "zeigt Quelle"
-#: builtin/log.c:102
+#: builtin/log.c:104
+msgid "Use mail map file"
+msgstr "verwendet \"mailmap\"-Datei"
+
+#: builtin/log.c:105
msgid "decorate options"
msgstr "decorate-Optionen"
-#: builtin/log.c:189
+#: builtin/log.c:198
#, c-format
msgid "Final output: %d %s\n"
msgstr "letzte Ausgabe: %d %s\n"
-#: builtin/log.c:405 builtin/log.c:497
+#: builtin/log.c:419 builtin/log.c:511
#, c-format
msgid "Could not read object %s"
msgstr "Kann Objekt %s nicht lesen."
-#: builtin/log.c:521
+#: builtin/log.c:535
#, c-format
msgid "Unknown type: %d"
msgstr "Unbekannter Typ: %d"
-#: builtin/log.c:613
+#: builtin/log.c:627
msgid "format.headers without value"
msgstr "format.headers ohne Wert"
-#: builtin/log.c:687
+#: builtin/log.c:701
msgid "name of output directory is too long"
msgstr "Name des Ausgabeverzeichnisses ist zu lang."
-#: builtin/log.c:698
+#: builtin/log.c:717
#, c-format
msgid "Cannot open patch file %s"
msgstr "Kann Patch-Datei %s nicht öffnen"
-#: builtin/log.c:712
+#: builtin/log.c:731
msgid "Need exactly one range."
msgstr "Brauche genau einen Versionsbereich."
-#: builtin/log.c:720
+#: builtin/log.c:739
msgid "Not a range."
msgstr "Kein Versionsbereich."
-#: builtin/log.c:794
+#: builtin/log.c:812
msgid "Cover letter needs email format"
msgstr "Anschreiben benötigt E-Mail-Format"
-#: builtin/log.c:867
+#: builtin/log.c:885
#, c-format
msgid "insane in-reply-to: %s"
msgstr "ungültiges in-reply-to: %s"
-#: builtin/log.c:895
+#: builtin/log.c:913
msgid "git format-patch [options] [<since> | <revision range>]"
-msgstr "git format-patch [Optionen] [<seit> | <Versionsbereich>]"
+msgstr "git format-patch [Optionen] [<seit> | <Revisionsbereich>]"
-#: builtin/log.c:940
+#: builtin/log.c:958
msgid "Two output directories?"
msgstr "Zwei Ausgabeverzeichnisse?"
-#: builtin/log.c:1068
+#: builtin/log.c:1097
msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
-msgstr "benutzt [PATCH n/m] auch mit einzelnem Patch"
+msgstr "verwendet [PATCH n/m] auch mit einzelnem Patch"
-#: builtin/log.c:1071
+#: builtin/log.c:1100
msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
-msgstr "benutzt [PATCH] auch mit mehreren Patches"
+msgstr "verwendet [PATCH] auch mit mehreren Patches"
-#: builtin/log.c:1075
+#: builtin/log.c:1104
msgid "print patches to standard out"
msgstr "Ausgabe der Patches in Standard-Ausgabe"
-#: builtin/log.c:1077
+#: builtin/log.c:1106
msgid "generate a cover letter"
msgstr "erzeugt ein Deckblatt"
-#: builtin/log.c:1079
+#: builtin/log.c:1108
msgid "use simple number sequence for output file names"
-msgstr "benutzt einfache Nummernfolge für die Namen der Ausgabedateien"
+msgstr "verwendet einfache Nummernfolge für die Namen der Ausgabedateien"
-#: builtin/log.c:1080
+#: builtin/log.c:1109
msgid "sfx"
msgstr "Dateiendung"
-#: builtin/log.c:1081
+#: builtin/log.c:1110
msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
msgstr "verwendet <Dateiendung> anstatt '.patch'"
-#: builtin/log.c:1083
+#: builtin/log.c:1112
msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
msgstr "beginnt die Nummerierung der Patches bei <n> anstatt bei 1"
-#: builtin/log.c:1085
+#: builtin/log.c:1114
+msgid "mark the series as Nth re-roll"
+msgstr "kennzeichnet die Serie als n-te Fassung"
+
+#: builtin/log.c:1116
msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
-msgstr "benutzt [<Prefix>] anstatt [PATCH]"
+msgstr "verwendet [<Prefix>] anstatt [PATCH]"
-#: builtin/log.c:1088
+#: builtin/log.c:1119
msgid "store resulting files in <dir>"
msgstr "speichert erzeugte Dateien in <Verzeichnis>"
-#: builtin/log.c:1091
+#: builtin/log.c:1122
msgid "don't strip/add [PATCH]"
msgstr "[PATCH] wird nicht entfernt/hinzugefügt"
-#: builtin/log.c:1094
+#: builtin/log.c:1125
msgid "don't output binary diffs"
msgstr "gibt keine binären Unterschiede aus"
-#: builtin/log.c:1096
+#: builtin/log.c:1127
msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
msgstr ""
"schließt keine Patches ein, die einer Version im Übernahmezweig entsprechen"
-#: builtin/log.c:1098
+#: builtin/log.c:1129
msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
msgstr "zeigt Patchformat anstatt des Standards (Patch + Zusammenfassung)"
-#: builtin/log.c:1100
+#: builtin/log.c:1131
msgid "Messaging"
msgstr "Email-Einstellungen"
-#: builtin/log.c:1101
+#: builtin/log.c:1132
msgid "header"
msgstr "Header"
-#: builtin/log.c:1102
+#: builtin/log.c:1133
msgid "add email header"
msgstr "fügt Email-Header hinzu"
-#: builtin/log.c:1103 builtin/log.c:1105
+#: builtin/log.c:1134 builtin/log.c:1136
msgid "email"
msgstr "Email"
-#: builtin/log.c:1103
+#: builtin/log.c:1134
msgid "add To: header"
msgstr "fügt \"To:\"-Header hinzu"
-#: builtin/log.c:1105
+#: builtin/log.c:1136
msgid "add Cc: header"
msgstr "fügt \"Cc:\"-Header hinzu"
-#: builtin/log.c:1107
+#: builtin/log.c:1138
msgid "message-id"
msgstr "message-id"
-#: builtin/log.c:1108
+#: builtin/log.c:1139
msgid "make first mail a reply to <message-id>"
msgstr "macht aus erster Email eine Antwort zu <message-id>"
-#: builtin/log.c:1109 builtin/log.c:1112
+#: builtin/log.c:1140 builtin/log.c:1143
msgid "boundary"
msgstr "Grenze"
-#: builtin/log.c:1110
+#: builtin/log.c:1141
msgid "attach the patch"
msgstr "hängt einen Patch an"
-#: builtin/log.c:1113
+#: builtin/log.c:1144
msgid "inline the patch"
msgstr "fügt den Patch direkt in die Nachricht ein"
-#: builtin/log.c:1117
+#: builtin/log.c:1148
msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
msgstr "aktiviert Nachrichtenverkettung, Stile: shallow, deep"
-#: builtin/log.c:1119
+#: builtin/log.c:1150
msgid "signature"
msgstr "Signatur"
-#: builtin/log.c:1120
+#: builtin/log.c:1151
msgid "add a signature"
msgstr "fügt eine Signatur hinzu"
-#: builtin/log.c:1122
+#: builtin/log.c:1153
msgid "don't print the patch filenames"
msgstr "zeigt keine Dateinamen der Patches"
-#: builtin/log.c:1163
+#: builtin/log.c:1202
#, c-format
msgid "bogus committer info %s"
msgstr "unechte Einreicher-Informationen %s"
-#: builtin/log.c:1208
+#: builtin/log.c:1247
msgid "-n and -k are mutually exclusive."
-msgstr "-n und -k schließen sich gegenseitig aus"
+msgstr "Die Optionen -n und -k schließen sich gegenseitig aus."
-#: builtin/log.c:1210
+#: builtin/log.c:1249
msgid "--subject-prefix and -k are mutually exclusive."
-msgstr "--subject-prefix und -k schließen sich gegenseitig aus"
+msgstr "Die Optionen --subject-prefix und -k schließen sich gegenseitig aus."
-#: builtin/log.c:1218
+#: builtin/log.c:1257
msgid "--name-only does not make sense"
-msgstr "--name-only macht keinen Sinn"
+msgstr "Die Option --name-only kann nicht verwendet werden."
-#: builtin/log.c:1220
+#: builtin/log.c:1259
msgid "--name-status does not make sense"
-msgstr "--name-status macht keinen Sinn"
+msgstr "Die Option --name-status kann nicht verwendet werden."
-#: builtin/log.c:1222
+#: builtin/log.c:1261
msgid "--check does not make sense"
-msgstr "--check macht keinen Sinn"
+msgstr "Die Option --check kann nicht verwendet werden."
-#: builtin/log.c:1245
+#: builtin/log.c:1284
msgid "standard output, or directory, which one?"
msgstr "Standard-Ausgabe oder Verzeichnis, welches von beidem?"
-#: builtin/log.c:1247
+#: builtin/log.c:1286
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'"
msgstr "Konnte Verzeichnis '%s' nicht erstellen."
-#: builtin/log.c:1400
+#: builtin/log.c:1439
msgid "Failed to create output files"
msgstr "Fehler beim Erstellen der Ausgabedateien."
-#: builtin/log.c:1449
+#: builtin/log.c:1488
msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
msgstr "git cherry [-v] [<Übernahmezweig> [<Arbeitszweig> [<Limit>]]]"
-#: builtin/log.c:1504
+#: builtin/log.c:1543
#, c-format
msgid ""
"Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"
@@ -5639,7 +5678,7 @@ msgstr ""
"Konnte gefolgten, externen Zweig nicht finden, bitte geben Sie <upstream> "
"manuell an.\n"
-#: builtin/log.c:1517 builtin/log.c:1519 builtin/log.c:1531
+#: builtin/log.c:1556 builtin/log.c:1558 builtin/log.c:1570
#, c-format
msgid "Unknown commit %s"
msgstr "Unbekannte Version %s"
@@ -5654,7 +5693,8 @@ msgstr "zeigt den Dateistatus mit Markierungen"
#: builtin/ls-files.c:465
msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
-msgstr "benutzt Kleinbuchstaben für Dateien mit 'assume unchanged' Markierung"
+msgstr ""
+"verwendet Kleinbuchstaben für Dateien mit 'assume unchanged' Markierung"
#: builtin/ls-files.c:467
msgid "show cached files in the output (default)"
@@ -5770,7 +5810,7 @@ msgstr "listet nur Dateinamen auf"
#: builtin/ls-tree.c:140
msgid "use full path names"
-msgstr "benutzt vollständige Pfadnamen"
+msgstr "verwendet vollständige Pfadnamen"
#: builtin/ls-tree.c:142
msgid "list entire tree; not just current directory (implies --full-name)"
@@ -5975,56 +6015,56 @@ msgstr ""
"Zeilen beginnend mit '#' werden ignoriert, und eine leere Beschreibung "
"bricht die Eintragung ab.\n"
-#: builtin/merge.c:812
+#: builtin/merge.c:813
msgid "Empty commit message."
msgstr "Leere Versionsbeschreibung"
-#: builtin/merge.c:824
+#: builtin/merge.c:825
#, c-format
msgid "Wonderful.\n"
msgstr "Wunderbar.\n"
-#: builtin/merge.c:889
+#: builtin/merge.c:890
#, c-format
msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
msgstr ""
-"Automatische Zusammenführung fehlgeschlagen; beheben Sie die Konflikte und tragen "
-"Sie dann das Ergebnis ein.\n"
+"Automatische Zusammenführung fehlgeschlagen; beheben Sie die Konflikte und "
+"tragen Sie dann das Ergebnis ein.\n"
-#: builtin/merge.c:905
+#: builtin/merge.c:906
#, c-format
msgid "'%s' is not a commit"
msgstr "'%s' ist keine Version"
-#: builtin/merge.c:946
+#: builtin/merge.c:947
msgid "No current branch."
msgstr "Sie befinden sich auf keinem Zweig."
-#: builtin/merge.c:948
+#: builtin/merge.c:949
msgid "No remote for the current branch."
msgstr "Kein externes Archiv für den aktuellen Zweig."
-#: builtin/merge.c:950
+#: builtin/merge.c:951
msgid "No default upstream defined for the current branch."
msgstr ""
"Es ist kein externes Standard-Projektarchiv für den aktuellen Zweig "
"definiert."
-#: builtin/merge.c:955
+#: builtin/merge.c:956
#, c-format
msgid "No remote tracking branch for %s from %s"
msgstr "Kein externer Übernahmezweig für %s von %s"
-#: builtin/merge.c:1042 builtin/merge.c:1199
+#: builtin/merge.c:1043 builtin/merge.c:1200
#, c-format
msgid "%s - not something we can merge"
msgstr "%s - nichts was wir zusammenführen können"
-#: builtin/merge.c:1110
+#: builtin/merge.c:1111
msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
msgstr "Es gibt keine Zusammenführung zum Abbrechen (vermisse MERGE_HEAD)"
-#: builtin/merge.c:1126 git-pull.sh:31
+#: builtin/merge.c:1127 git-pull.sh:31
msgid ""
"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you can merge."
@@ -6032,12 +6072,12 @@ msgstr ""
"Sie haben Ihre Zusammenführung nicht abgeschlossen (MERGE_HEAD existiert).\n"
"Bitte tragen Sie Ihre Änderungen ein, bevor Sie zusammenführen können."
-#: builtin/merge.c:1129 git-pull.sh:34
+#: builtin/merge.c:1130 git-pull.sh:34
msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
msgstr ""
"Sie haben Ihre Zusammenführung nicht abgeschlossen (MERGE_HEAD existiert)."
-#: builtin/merge.c:1133
+#: builtin/merge.c:1134
msgid ""
"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you can merge."
@@ -6045,80 +6085,82 @@ msgstr ""
"Sie haben \"cherry-pick\" nicht abgeschlossen (CHERRY_PICK_HEAD existiert).\n"
"Bitte tragen Sie Ihre Änderungen ein, bevor Sie zusammenführen können."
-#: builtin/merge.c:1136
+#: builtin/merge.c:1137
msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
msgstr ""
"Sie haben \"cherry-pick\" nicht abgeschlossen (CHERRY_PICK_HEAD existiert)."
-#: builtin/merge.c:1145
+#: builtin/merge.c:1146
msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
msgstr "Sie können --squash nicht mit --no-ff kombinieren."
-#: builtin/merge.c:1150
+#: builtin/merge.c:1151
msgid "You cannot combine --no-ff with --ff-only."
msgstr "Sie können --no-ff nicht mit --ff--only kombinieren."
-#: builtin/merge.c:1157
+#: builtin/merge.c:1158
msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
msgstr "Keine Version angegeben und merge.defaultToUpstream ist nicht gesetzt."
-#: builtin/merge.c:1189
+#: builtin/merge.c:1190
msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
msgstr "Kann nur exakt eine Version in einem leeren Zweig zusammenführen."
-#: builtin/merge.c:1192
+#: builtin/merge.c:1193
msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
msgstr "Bin auf einem Zweig, der noch geboren wird; kann nicht quetschen."
-#: builtin/merge.c:1194
+#: builtin/merge.c:1195
msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
-msgstr "nicht vorzuspulende Version macht in einem leeren Zweig keinen Sinn"
+msgstr ""
+"Nicht vorzuspulende Version kann nicht in einem leeren Zweig verwendet "
+"werden."
-#: builtin/merge.c:1309
+#: builtin/merge.c:1311
#, c-format
msgid "Updating %s..%s\n"
msgstr "Aktualisiere %s..%s\n"
-#: builtin/merge.c:1348
+#: builtin/merge.c:1350
#, c-format
msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
msgstr "Probiere wirklich triviale \"in-index\"-Zusammenführung...\n"
-#: builtin/merge.c:1355
+#: builtin/merge.c:1357
#, c-format
msgid "Nope.\n"
msgstr "Nein.\n"
-#: builtin/merge.c:1387
+#: builtin/merge.c:1389
msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
msgstr "Vorspulen nicht möglich, breche ab."
-#: builtin/merge.c:1410 builtin/merge.c:1489
+#: builtin/merge.c:1412 builtin/merge.c:1491
#, c-format
msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
msgstr "Rücklauf des Zweiges bis zum Ursprung...\n"
-#: builtin/merge.c:1414
+#: builtin/merge.c:1416
#, c-format
msgid "Trying merge strategy %s...\n"
msgstr "Probiere Zusammenführungsstrategie %s...\n"
-#: builtin/merge.c:1480
+#: builtin/merge.c:1482
#, c-format
msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
msgstr "Keine Zusammenführungsstrategie behandelt diese Zusammenführung.\n"
-#: builtin/merge.c:1482
+#: builtin/merge.c:1484
#, c-format
msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
msgstr "Zusammenführung mit Strategie %s fehlgeschlagen.\n"
-#: builtin/merge.c:1491
+#: builtin/merge.c:1493
#, c-format
msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
msgstr "Benutzen Sie \"%s\" um die Auflösung per Hand vorzubereiten.\n"
-#: builtin/merge.c:1503
+#: builtin/merge.c:1505
#, c-format
msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
msgstr ""
@@ -6151,7 +6193,7 @@ msgstr "findet Vorfahren für eine einzelne n-Wege-Zusammenführung"
#: builtin/merge-base.c:100
msgid "list revs not reachable from others"
-msgstr "listet Revisionen auf, die nicht durch Andere erreichbar sind"
+msgstr "listet Versionen auf, die nicht durch Andere erreichbar sind"
#: builtin/merge-base.c:102
msgid "is the first one ancestor of the other?"
@@ -6171,7 +6213,7 @@ msgstr "sendet Ergebnisse zur Standard-Ausgabe"
#: builtin/merge-file.c:34
msgid "use a diff3 based merge"
-msgstr "benutzt eine diff3 basierte Zusammenführung"
+msgstr "verwendet eine diff3 basierte Zusammenführung"
#: builtin/merge-file.c:35
msgid "for conflicts, use our version"
@@ -6305,11 +6347,11 @@ msgstr "zeigt nur Namen an (keine SHA-1)"
#: builtin/name-rev.c:230
msgid "only use tags to name the commits"
-msgstr "benutzt nur Markierungen um die Versionen zu benennen"
+msgstr "verwendet nur Markierungen um die Versionen zu benennen"
#: builtin/name-rev.c:232
msgid "only use refs matching <pattern>"
-msgstr "benutzt nur Referenzen die <Muster> entsprechen"
+msgstr "verwendet nur Referenzen die <Muster> entsprechen"
#: builtin/name-rev.c:234
msgid "list all commits reachable from all refs"
@@ -6461,7 +6503,8 @@ msgstr "konnte Datei '%s' nicht erstellen"
#: builtin/notes.c:192
msgid "Please supply the note contents using either -m or -F option"
-msgstr "Bitte liefern Sie den Notiz-Inhalt unter Verwendung der Option -m oder -F."
+msgstr ""
+"Bitte liefern Sie den Notiz-Inhalt unter Verwendung der Option -m oder -F."
#: builtin/notes.c:213 builtin/notes.c:976
#, c-format
@@ -6490,7 +6533,7 @@ msgstr "konnte '%s' nicht öffnen oder lesen"
#: builtin/notes.c:275 builtin/notes.c:448 builtin/notes.c:450
#: builtin/notes.c:510 builtin/notes.c:564 builtin/notes.c:647
#: builtin/notes.c:652 builtin/notes.c:727 builtin/notes.c:769
-#: builtin/notes.c:971 builtin/reset.c:293 builtin/tag.c:558
+#: builtin/notes.c:971 builtin/tag.c:558
#, c-format
msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
msgstr "Konnte '%s' nicht als gültige Referenz auflösen."
@@ -6672,7 +6715,7 @@ msgstr "Notiz-Referenz"
#: builtin/notes.c:1071
msgid "use notes from <notes_ref>"
-msgstr "benutzt Notizen von <Notiz-Referenz>"
+msgstr "verwendet Notizen von <Notiz-Referenz>"
#: builtin/notes.c:1106 builtin/remote.c:1598
#, c-format
@@ -6774,12 +6817,12 @@ msgstr "verwendet existierende Objekte wieder"
#: builtin/pack-objects.c:2475
msgid "use OFS_DELTA objects"
-msgstr "benutzt OFS_DELTA Objekte"
+msgstr "verwendet OFS_DELTA Objekte"
#: builtin/pack-objects.c:2477
msgid "use threads when searching for best delta matches"
msgstr ""
-"benutzt Threads bei der Suche nach den besten Übereinstimmungen bei "
+"verwendet Threads bei der Suche nach den besten Übereinstimmungen bei "
"Unterschieden"
#: builtin/pack-objects.c:2479
@@ -6883,7 +6926,7 @@ msgstr "Kurzschrift für Markierung ohne <Markierung>"
#: builtin/push.c:64
msgid "--delete only accepts plain target ref names"
-msgstr "--delete akzeptiert nur reine Referenz-Namen als Ziel"
+msgstr "Die Option --delete akzeptiert nur reine Referenznamen als Ziel."
#: builtin/push.c:99
msgid ""
@@ -6988,16 +7031,16 @@ msgstr ""
"beizubehalten, benutzen Sie:\n"
" git config --global push.default matching\n"
"\n"
-"Um diese Meldung zu unterdrücken und das neue Verhalten jetzt zu "
-"übernehmen, benutzen Sie:\n"
+"Um diese Meldung zu unterdrücken und das neue Verhalten jetzt zu übernehmen, "
+"benutzen Sie:\n"
"\n"
" git config --global push.default simple\n"
"\n"
"Führen Sie 'git help config' aus und suchen Sie nach 'push.default' für "
"weitere Informationen.\n"
"(Der Modus 'simple' wurde in Git 1.7.11 eingeführt. Benutze den ähnlichen "
-"Modus 'current' anstatt 'simple', falls Sie gelegentlich ältere Versionen von "
-"Git benutzen.)"
+"Modus 'current' anstatt 'simple', falls Sie gelegentlich ältere Versionen "
+"von Git benutzen.)"
#: builtin/push.c:199
msgid ""
@@ -7028,7 +7071,8 @@ msgid ""
"to 'simple', 'current' or 'upstream' to push only the current branch."
msgstr ""
"Aktualisierungen wurden zurückgewiesen, weil die Spitze eines versendeten\n"
-"Zweiges hinter seinem externen Gegenstück zurückgefallen ist. Wenn Sie nicht\n"
+"Zweiges hinter seinem externen Gegenstück zurückgefallen ist. Wenn Sie "
+"nicht\n"
"beabsichtigt haben, diesen Zweig zu versenden, können Sie auch den zu "
"versendenden\n"
"Zweig spezifizieren oder die Konfigurationsvariable 'push.default' zu "
@@ -7049,22 +7093,30 @@ msgstr ""
"Siehe auch die Sektion 'Note about fast-forwards' in 'git push --help'\n"
"für weitere Details."
-#: builtin/push.c:258
+#: builtin/push.c:224
+msgid ""
+"Updates were rejected because the destination reference already exists\n"
+"in the remote."
+msgstr ""
+"Aktualisierungen wurden zurückgewiesen, weil die Zielreferenz bereits\n"
+"im Fernarchiv existiert."
+
+#: builtin/push.c:269
#, c-format
msgid "Pushing to %s\n"
msgstr "Versende nach %s\n"
-#: builtin/push.c:262
+#: builtin/push.c:273
#, c-format
msgid "failed to push some refs to '%s'"
msgstr "Fehler beim Versenden einiger Referenzen nach '%s'"
-#: builtin/push.c:294
+#: builtin/push.c:302
#, c-format
msgid "bad repository '%s'"
msgstr "ungültiges Projektarchiv '%s'"
-#: builtin/push.c:295
+#: builtin/push.c:303
msgid ""
"No configured push destination.\n"
"Either specify the URL from the command-line or configure a remote "
@@ -7086,82 +7138,84 @@ msgstr ""
"\n"
" git push <Name>\n"
-#: builtin/push.c:310
+#: builtin/push.c:318
msgid "--all and --tags are incompatible"
-msgstr "--all und --tags sind inkompatibel"
+msgstr "Die Optionen --all und --tags sind inkompatibel."
-#: builtin/push.c:311
+#: builtin/push.c:319
msgid "--all can't be combined with refspecs"
-msgstr "--all kann nicht mit Referenzspezifikationen kombiniert werden"
+msgstr ""
+"Die Option --all kann nicht mit Referenzspezifikationen kombiniert werden."
-#: builtin/push.c:316
+#: builtin/push.c:324
msgid "--mirror and --tags are incompatible"
-msgstr "--mirror und --tags sind inkompatibel"
+msgstr "Die Optionen --mirror und --tags sind inkompatibel."
-#: builtin/push.c:317
+#: builtin/push.c:325
msgid "--mirror can't be combined with refspecs"
-msgstr "--mirror kann nicht mit Referenzspezifikationen kombiniert werden"
+msgstr ""
+"Die Option --mirror kann nicht mit Referenzspezifikationen kombiniert werden."
-#: builtin/push.c:322
+#: builtin/push.c:330
msgid "--all and --mirror are incompatible"
-msgstr "--all und --mirror sind inkompatibel"
+msgstr "Die Optionen --all und --mirror sind inkompatibel."
-#: builtin/push.c:382
+#: builtin/push.c:390
msgid "repository"
msgstr "Projektarchiv"
-#: builtin/push.c:383
+#: builtin/push.c:391
msgid "push all refs"
msgstr "versendet alle Referenzen"
-#: builtin/push.c:384
+#: builtin/push.c:392
msgid "mirror all refs"
msgstr "spiegelt alle Referenzen"
-#: builtin/push.c:386
+#: builtin/push.c:394
msgid "delete refs"
msgstr "löscht Referenzen"
-#: builtin/push.c:387
+#: builtin/push.c:395
msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)"
msgstr ""
-"versendet Markierungen (kann nicht mit --all oder --mirror benutzt werden)"
+"versendet Markierungen (kann nicht mit --all oder --mirror verwendet werden)"
-#: builtin/push.c:390
+#: builtin/push.c:398
msgid "force updates"
msgstr "erzwingt Aktualisierung"
-#: builtin/push.c:391
+#: builtin/push.c:399
msgid "check"
msgstr ""
-#: builtin/push.c:392
+#: builtin/push.c:400
msgid "control recursive pushing of submodules"
msgstr "steuert rekursives Versenden von Unterprojekten"
-#: builtin/push.c:394
+#: builtin/push.c:402
msgid "use thin pack"
-msgstr "benutzt kleinere Pakete"
+msgstr "verwendet kleinere Pakete"
-#: builtin/push.c:395 builtin/push.c:396
+#: builtin/push.c:403 builtin/push.c:404
msgid "receive pack program"
msgstr "'receive pack' Programm"
-#: builtin/push.c:397
+#: builtin/push.c:405
msgid "set upstream for git pull/status"
msgstr "setzt externes Projektarchiv für \"git pull/status\""
-#: builtin/push.c:400
+#: builtin/push.c:408
msgid "prune locally removed refs"
msgstr "entfernt lokal gelöschte Referenzen"
-#: builtin/push.c:410
+#: builtin/push.c:418
msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags"
-msgstr "--delete ist inkompatibel mit --all, --mirror und --tags"
+msgstr "Die Option --delete ist inkompatibel mit --all, --mirror und --tags."
-#: builtin/push.c:412
+#: builtin/push.c:420
msgid "--delete doesn't make sense without any refs"
-msgstr "--delete macht ohne irgendeine Referenz keinen Sinn"
+msgstr "Die Option --delete kann nur mit Referenzen verwendet werden."
#: builtin/read-tree.c:36
msgid ""
@@ -7369,13 +7423,15 @@ msgstr ""
#: builtin/remote.c:185
msgid "specifying a master branch makes no sense with --mirror"
-msgstr "Angabe eines Hauptzweiges macht mit --mirror keinen Sinn"
+msgstr ""
+"Die Option --mirror kann nicht mit der Angabe eines Hauptzweiges verwendet "
+"werden."
#: builtin/remote.c:187
msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors"
msgstr ""
-"die Angabe von zu folgenden Zweigen macht nur mit dem Anfordern von "
-"Spiegelarchiven Sinn"
+"Die Angabe von zu folgenden Zweigen kann nur mit dem Anfordern von "
+"Spiegelarchiven verwendet werden."
#: builtin/remote.c:195 builtin/remote.c:646
#, c-format
@@ -7726,7 +7782,8 @@ msgstr "löscht URLs"
#: builtin/remote.c:1447
msgid "--add --delete doesn't make sense"
-msgstr "--add --delete macht keinen Sinn"
+msgstr ""
+"Die Optionen --add und --delete können nicht gemeinsam verwendet werden."
#: builtin/remote.c:1487
#, c-format
@@ -7785,12 +7842,12 @@ msgstr ""
"git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<Version>]"
#: builtin/reset.c:26
-msgid "git reset [-q] <commit> [--] <paths>..."
-msgstr "git reset [-q] <Version> [--] <Pfade>..."
+msgid "git reset [-q] <tree-ish> [--] <paths>..."
+msgstr "git reset [-q] <Versionsreferenz> [--] <Pfade>..."
#: builtin/reset.c:27
-msgid "git reset --patch [<commit>] [--] [<paths>...]"
-msgstr "git reset --patch [<Version>] [--] [<Pfade>...]"
+msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<paths>...]"
+msgstr "git reset --patch [<Versionsreferenz>] [--] [<Pfade>...]"
#: builtin/reset.c:33
msgid "mixed"
@@ -7812,92 +7869,98 @@ msgstr "zusammenführen"
msgid "keep"
msgstr "keep"
-#: builtin/reset.c:77
+#: builtin/reset.c:73
msgid "You do not have a valid HEAD."
msgstr "Sie haben keine gültige Zweigspitze (HEAD)."
-#: builtin/reset.c:79
+#: builtin/reset.c:75
msgid "Failed to find tree of HEAD."
msgstr "Fehler beim Finden des Baumes der Zweigspitze (HEAD)."
-#: builtin/reset.c:85
+#: builtin/reset.c:81
#, c-format
msgid "Failed to find tree of %s."
msgstr "Fehler beim Finden des Baumes von %s."
-#: builtin/reset.c:96
-msgid "Could not write new index file."
-msgstr "Konnte neue Bereitstellungsdatei nicht schreiben."
-
-#: builtin/reset.c:106
+#: builtin/reset.c:98
#, c-format
msgid "HEAD is now at %s"
msgstr "Zweigspitze (HEAD) ist jetzt bei %s"
-#: builtin/reset.c:130
-msgid "Could not read index"
-msgstr "Konnte Bereitstellung nicht lesen"
-
-#: builtin/reset.c:133
-msgid "Unstaged changes after reset:"
-msgstr "Nicht bereitgestellte Änderungen nach Zurücksetzung:"
-
-#: builtin/reset.c:223
+#: builtin/reset.c:169
#, c-format
msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge."
msgstr ""
"Kann keine '%s' Zurücksetzung durchführen, während eine Zusammenführung im "
"Gange ist."
-#: builtin/reset.c:238
+#: builtin/reset.c:248
msgid "be quiet, only report errors"
msgstr "weniger Ausgaben, meldet nur Fehler"
-#: builtin/reset.c:240
+#: builtin/reset.c:250
msgid "reset HEAD and index"
-msgstr "setzt Zweigspitze (HEAD) und Bereitstellung zurück"
+msgstr "setzt Zweigspitze (HEAD) und Bereitstellung neu"
-#: builtin/reset.c:241
+#: builtin/reset.c:251
msgid "reset only HEAD"
-msgstr "setzt nur Zweigspitze (HEAD) zurück"
+msgstr "setzt nur Zweigspitze (HEAD) neu"
-#: builtin/reset.c:243 builtin/reset.c:245
+#: builtin/reset.c:253 builtin/reset.c:255
msgid "reset HEAD, index and working tree"
-msgstr "setzt Zweigspitze (HEAD), Bereitstellung und Arbeitsbaum zurück"
+msgstr "setzt Zweigspitze (HEAD), Bereitstellung und Arbeitsbaum neu"
-#: builtin/reset.c:247
+#: builtin/reset.c:257
msgid "reset HEAD but keep local changes"
-msgstr "setzt Zweigspitze (HEAD) zurück, behält aber lokale Änderungen"
+msgstr "setzt Zweigspitze (HEAD) neu, behält aber lokale Änderungen"
-#: builtin/reset.c:303
+#: builtin/reset.c:275
+#, c-format
+msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision."
+msgstr "Konnte '%s' nicht als gültige Revision auflösen."
+
+#: builtin/reset.c:278 builtin/reset.c:286
#, c-format
msgid "Could not parse object '%s'."
msgstr "Konnte Objekt '%s' nicht parsen."
-#: builtin/reset.c:308
+#: builtin/reset.c:283
+#, c-format
+msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree."
+msgstr "Konnte '%s' nicht als gültigen Baum auflösen."
+
+#: builtin/reset.c:292
msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}"
msgstr "--patch ist inkompatibel mit --{hard,mixed,soft}"
-#: builtin/reset.c:317
+#: builtin/reset.c:301
msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead."
msgstr ""
-"--mixed mit Pfaden ist veraltet; benutzen Sie stattdessen "
-"'git reset -- <Pfade>'."
+"--mixed mit Pfaden ist veraltet; benutzen Sie stattdessen 'git reset -- "
+"<Pfade>'."
-#: builtin/reset.c:319
+#: builtin/reset.c:303
#, c-format
msgid "Cannot do %s reset with paths."
msgstr "Eine '%s' Zurücksetzung mit Pfaden ist nicht möglich."
-#: builtin/reset.c:331
+#: builtin/reset.c:313
#, c-format
msgid "%s reset is not allowed in a bare repository"
msgstr "'%s' Zurücksetzung ist in einem bloßen Projektarchiv nicht erlaubt"
-#: builtin/reset.c:347
+#: builtin/reset.c:333
#, c-format
msgid "Could not reset index file to revision '%s'."
-msgstr "Konnte Bereitstellungsdatei nicht zu Version '%s' zurücksetzen."
+msgstr "Konnte Bereitstellungsdatei nicht zu Revision '%s' setzen."
+
+#: builtin/reset.c:339
+msgid "Unstaged changes after reset:"
+msgstr "Nicht bereitgestellte Änderungen nach Zurücksetzung:"
+
+#: builtin/reset.c:344
+msgid "Could not write new index file."
+msgstr "Konnte neue Bereitstellungsdatei nicht schreiben."
#: builtin/rev-parse.c:339
msgid "git rev-parse --parseopt [options] -- [<args>...]"
@@ -7923,8 +7986,8 @@ msgstr ""
" oder: git rev-parse --sq-quote [<Argumente>...]\n"
" oder: git rev-parse [Optionen] [<Argumente>...]\n"
"\n"
-"Führen Sie \"git rev-parse --parseopt -h\" für weitere Informationen bei erster "
-"Verwendung aus."
+"Führen Sie \"git rev-parse --parseopt -h\" für weitere Informationen bei "
+"erster Verwendung aus."
#: builtin/revert.c:22
msgid "git revert [options] <commit-ish>"
@@ -7945,7 +8008,7 @@ msgstr "git cherry-pick <Unterkommando>"
#: builtin/revert.c:70 builtin/revert.c:92
#, c-format
msgid "%s: %s cannot be used with %s"
-msgstr "%s: %s kann nicht mit %s benutzt werden"
+msgstr "%s: %s kann nicht mit %s verwendet werden"
#: builtin/revert.c:103
msgid "end revert or cherry-pick sequence"
@@ -8026,7 +8089,8 @@ msgid ""
"(use 'rm -rf' if you really want to remove it including all of its history)"
msgstr ""
"Unterprojekt '%s' (oder ein geschachteltes Unterprojekt hiervon) verwendet\n"
-"ein .git-Verzeichnis (benutzen Sie 'rm -rf' wenn Sie dieses wirklich mitsamt\n"
+"ein .git-Verzeichnis (benutzen Sie 'rm -rf' wenn Sie dieses wirklich "
+"mitsamt\n"
"seiner Historie löschen möchten)"
#: builtin/rm.c:174
@@ -8045,8 +8109,8 @@ msgid ""
"(use --cached to keep the file, or -f to force removal)"
msgstr ""
"'%s' hat Änderungen in der Bereitstellung\n"
-"(benutzen Sie --cached um die Datei zu behalten, oder -f um die Entfernung zu "
-"erzwingen)"
+"(benutzen Sie --cached um die Datei zu behalten, oder -f um die Entfernung "
+"zu erzwingen)"
#: builtin/rm.c:191
#, c-format
@@ -8055,8 +8119,8 @@ msgid ""
"(use --cached to keep the file, or -f to force removal)"
msgstr ""
"'%s' hat lokale Modifikationen\n"
-"(benutzen Sie --cached um die Datei zu behalten, oder -f um die Entfernung zu "
-"erzwingen)"
+"(benutzen Sie --cached um die Datei zu behalten, oder -f um die Entfernung "
+"zu erzwingen)"
#: builtin/rm.c:207
msgid "do not list removed files"
@@ -8094,28 +8158,28 @@ msgstr ""
"git shortlog [-n] [-s] [-e] [-w] [rev-opts] [--] "
"[<Versionsidentifikation>... ]"
-#: builtin/shortlog.c:157
+#: builtin/shortlog.c:133
#, c-format
msgid "Missing author: %s"
msgstr "fehlender Autor: %s"
-#: builtin/shortlog.c:253
+#: builtin/shortlog.c:229
msgid "sort output according to the number of commits per author"
msgstr "sortiert die Ausgabe entsprechend der Anzahl von Versionen pro Autor"
-#: builtin/shortlog.c:255
+#: builtin/shortlog.c:231
msgid "Suppress commit descriptions, only provides commit count"
msgstr "Unterdrückt Versionsbeschreibungen, liefert nur Anzahl der Versionen"
-#: builtin/shortlog.c:257
+#: builtin/shortlog.c:233
msgid "Show the email address of each author"
msgstr "Zeigt die Email-Adresse von jedem Autor"
-#: builtin/shortlog.c:258
+#: builtin/shortlog.c:234
msgid "w[,i1[,i2]]"
msgstr "w[,i1[,i2]]"
-#: builtin/shortlog.c:259
+#: builtin/shortlog.c:235
msgid "Linewrap output"
msgstr "Ausgabe mit Zeilenumbrüchen"
@@ -8423,7 +8487,7 @@ msgstr "annotierte und GPG-signierte Markierung"
#: builtin/tag.c:464
msgid "use another key to sign the tag"
-msgstr "benutzt einen anderen Schlüssel um die Markierung zu signieren"
+msgstr "verwendet einen anderen Schlüssel um die Markierung zu signieren"
#: builtin/tag.c:465
msgid "replace the tag if exists"
@@ -8684,15 +8748,15 @@ msgstr ""
msgid "no-op (backward compatibility)"
msgstr "Kein Effekt (Rückwärtskompatibilität)"
-#: parse-options.h:228
+#: parse-options.h:232
msgid "be more verbose"
msgstr "erweiterte Ausgaben"
-#: parse-options.h:230
+#: parse-options.h:234
msgid "be more quiet"
msgstr "weniger Ausgaben"
-#: parse-options.h:236
+#: parse-options.h:240
msgid "use <n> digits to display SHA-1s"
msgstr "benutze <n> Ziffern zur Anzeige von SHA-1s"
@@ -8769,7 +8833,7 @@ msgstr "Baut lokale Versionen auf einem aktuellerem externen Zweig neu auf"
#: common-cmds.h:24
msgid "Reset current HEAD to the specified state"
msgstr ""
-"Setzt die aktuelle Zweigspitze (HEAD) zu einem spezifizierten Zustand zurück"
+"Setzt die aktuelle Zweigspitze (HEAD) zu einem spezifizierten Zustand"
#: common-cmds.h:25
msgid "Remove files from the working tree and from the index"
@@ -8989,7 +9053,7 @@ msgstr "nicht erkannte Option: '$arg'"
#: git-bisect.sh:99
#, sh-format
msgid "'$arg' does not appear to be a valid revision"
-msgstr "'$arg' scheint keine gültige Version zu sein"
+msgstr "'$arg' scheint keine gültige Revision zu sein"
#: git-bisect.sh:117
msgid "Bad HEAD - I need a HEAD"
@@ -9052,7 +9116,7 @@ msgid ""
"You need to give me at least one good and one bad revisions.\n"
"(You can use \"git bisect bad\" and \"git bisect good\" for that.)"
msgstr ""
-"Sie müssen mindestens eine korrekte und eine fehlerhafte Version angeben.\n"
+"Sie müssen mindestens eine korrekte und eine fehlerhafte Revision angeben.\n"
"(Sie können dafür \"git bisect bad\" und \"git bisect good\" benutzen.)"
#: git-bisect.sh:292
@@ -9062,7 +9126,7 @@ msgid ""
"(You can use \"git bisect bad\" and \"git bisect good\" for that.)"
msgstr ""
"Sie müssen mit \"git bisect start\" beginnen.\n"
-"Danach müssen Sie mindestens eine korrekte und eine fehlerhafte Version "
+"Danach müssen Sie mindestens eine korrekte und eine fehlerhafte Revision "
"angeben.\n"
"(Sie können dafür \"git bisect bad\" und \"git bisect good\" benutzen.)"
@@ -9135,8 +9199,10 @@ msgid ""
"as appropriate to mark resolution, or use 'git commit -a'."
msgstr ""
"\"pull\" ist nicht möglich, weil Sie nicht zusammengeführte Dateien haben.\n"
-"Bitte korrigieren Sie dies im Arbeitsbaum und benutzen Sie dann 'git add/rm <Datei>'\n"
-"um die Auflösung entsprechend zu markieren, oder benutzen Sie 'git commit -a'."
+"Bitte korrigieren Sie dies im Arbeitsbaum und benutzen Sie dann 'git add/rm "
+"<Datei>'\n"
+"um die Auflösung entsprechend zu markieren, oder benutzen Sie 'git commit -"
+"a'."
#: git-pull.sh:25
msgid "Pull is not possible because you have unmerged files."
@@ -9178,9 +9244,10 @@ msgid ""
"To check out the original branch and stop rebasing, run \"git rebase --abort"
"\"."
msgstr ""
-"Wenn Sie das Problem aufgelöst haben, führen Sie \"git rebase --continue\" aus.\n"
-"Falls Sie diesen Patch auslassen möchten, führen Sie stattdessen \"git rebase --"
-"skip\" aus.\n"
+"Wenn Sie das Problem aufgelöst haben, führen Sie \"git rebase --continue\" "
+"aus.\n"
+"Falls Sie diesen Patch auslassen möchten, führen Sie stattdessen \"git "
+"rebase --skip\" aus.\n"
"Um den ursprünglichen Zweig wiederherzustellen und den Neuaufbau "
"abzubrechen,\n"
"führen Sie \"git rebase --abort\" aus."
@@ -9195,7 +9262,7 @@ msgstr "\"git-am\" scheint im Gange zu sein. Kann nicht neu aufbauen."
#: git-rebase.sh:296
msgid "The --exec option must be used with the --interactive option"
-msgstr "Die --exec Option muss mit der --interactive Option benutzt werden"
+msgstr "Die Option --exec muss mit --interactive verwendet werden."
#: git-rebase.sh:301
msgid "No rebase in progress?"
@@ -9203,8 +9270,9 @@ msgstr "Kein Neuaufbau im Gange?"
#: git-rebase.sh:312
msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
-msgstr "Die --edit-todo Aktion kann nur während eines interaktiven "
-"Neuaufbaus benutzt werden."
+msgstr ""
+"Die --edit-todo Aktion kann nur während eines interaktiven Neuaufbaus "
+"verwendet werden."
#: git-rebase.sh:319
msgid "Cannot read HEAD"
@@ -9432,39 +9500,39 @@ msgstr "Kein Zweigname spezifiziert"
msgid "(To restore them type \"git stash apply\")"
msgstr "(Zur Wiederherstellung geben Sie \"git stash apply\" ein)"
-#: git-submodule.sh:89
+#: git-submodule.sh:90
#, sh-format
msgid "cannot strip one component off url '$remoteurl'"
msgstr "Kann eine Komponente von URL '$remoteurl' nicht extrahieren"
-#: git-submodule.sh:168
+#: git-submodule.sh:195
#, sh-format
msgid "No submodule mapping found in .gitmodules for path '$sm_path'"
msgstr ""
"Keine Unterprojekt-Zuordnung in .gitmodules für Pfad '$sm_path' gefunden"
-#: git-submodule.sh:211
+#: git-submodule.sh:238
#, sh-format
msgid "Clone of '$url' into submodule path '$sm_path' failed"
msgstr "Klonen von '$url' in Unterprojekt-Pfad '$sm_path' fehlgeschlagen"
-#: git-submodule.sh:223
+#: git-submodule.sh:250
#, sh-format
msgid "Gitdir '$a' is part of the submodule path '$b' or vice versa"
msgstr ""
"Git-Verzeichnis '$a' ist Teil des Unterprojekt-Pfades '$b', oder umgekehrt"
-#: git-submodule.sh:316
+#: git-submodule.sh:343
#, sh-format
msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../"
msgstr "repo URL: '$repo' muss absolut sein oder mit ./|../ beginnen"
-#: git-submodule.sh:333
+#: git-submodule.sh:360
#, sh-format
msgid "'$sm_path' already exists in the index"
msgstr "'$sm_path' existiert bereits in der Bereitstellung"
-#: git-submodule.sh:337
+#: git-submodule.sh:364
#, sh-format
msgid ""
"The following path is ignored by one of your .gitignore files:\n"
@@ -9475,24 +9543,25 @@ msgstr ""
"$sm_path\n"
"Benutzen Sie -f wenn Sie diesen wirklich hinzufügen möchten."
-#: git-submodule.sh:355
+#: git-submodule.sh:382
#, sh-format
msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index"
msgstr ""
"Füge existierendes Projektarchiv in '$sm_path' der Bereitstellung hinzu."
-#: git-submodule.sh:357
+#: git-submodule.sh:384
#, sh-format
msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo"
msgstr "'$sm_path' existiert bereits und ist kein gültiges Git-Projektarchiv"
-#: git-submodule.sh:365
+#: git-submodule.sh:392
#, sh-format
msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):"
-msgstr "Ein Git-Verzeichnis für '$sm_name' wurde lokal gefunden mit den "
-"Fernarchiv(en):"
+msgstr ""
+"Ein Git-Verzeichnis für '$sm_name' wurde lokal gefunden mit den Fernarchiv"
+"(en):"
-#: git-submodule.sh:367
+#: git-submodule.sh:394
#, sh-format
msgid ""
"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from"
@@ -9500,7 +9569,7 @@ msgstr ""
"Wenn Sie dieses lokale Git-Verzeichnis wiederverwenden möchtest, anstatt "
"erneut zu klonen"
-#: git-submodule.sh:369
+#: git-submodule.sh:396
#, sh-format
msgid ""
"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct repo"
@@ -9508,68 +9577,68 @@ msgstr ""
"benutzen Sie die Option '--force'. Wenn das lokale Git-Verzeichnis nicht das "
"korrekte Projektarchiv ist"
-#: git-submodule.sh:370
+#: git-submodule.sh:397
#, sh-format
msgid ""
"or you are unsure what this means choose another name with the '--name' "
"option."
msgstr ""
-"oder Sie sich unsicher sind, was das bedeutet, wählen Sie einen anderen Namen"
-"mit der Option '--name'."
+"oder Sie sich unsicher sind, was das bedeutet, wählen Sie einen anderen "
+"Namenmit der Option '--name'."
-#: git-submodule.sh:372
+#: git-submodule.sh:399
#, sh-format
msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'."
msgstr "Reaktiviere lokales Git-Verzeichnis für Unterprojekt '$sm_name'."
-#: git-submodule.sh:384
+#: git-submodule.sh:411
#, sh-format
msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'"
msgstr "Unfähig Unterprojekt '$sm_path' auszuchecken"
-#: git-submodule.sh:389
+#: git-submodule.sh:416
#, sh-format
msgid "Failed to add submodule '$sm_path'"
msgstr "Hinzufügen von Unterprojekt '$sm_path' fehlgeschlagen"
-#: git-submodule.sh:394
+#: git-submodule.sh:425
#, sh-format
msgid "Failed to register submodule '$sm_path'"
msgstr "Registierung von Unterprojekt '$sm_path' fehlgeschlagen"
-#: git-submodule.sh:437
+#: git-submodule.sh:468
#, sh-format
msgid "Entering '$prefix$sm_path'"
msgstr "Betrete '$prefix$sm_path'"
-#: git-submodule.sh:451
+#: git-submodule.sh:482
#, sh-format
msgid "Stopping at '$sm_path'; script returned non-zero status."
msgstr "Stoppe bei '$sm_path'; Skript gab nicht-Null Status zurück."
-#: git-submodule.sh:495
+#: git-submodule.sh:526
#, sh-format
msgid "No url found for submodule path '$sm_path' in .gitmodules"
msgstr "Keine URL für Unterprojekt-Pfad '$sm_path' in .gitmodules gefunden"
-#: git-submodule.sh:504
+#: git-submodule.sh:535
#, sh-format
msgid "Failed to register url for submodule path '$sm_path'"
msgstr "Registrierung der URL für Unterprojekt-Pfad '$sm_path' fehlgeschlagen"
-#: git-submodule.sh:506
+#: git-submodule.sh:537
#, sh-format
msgid "Submodule '$name' ($url) registered for path '$sm_path'"
msgstr "Unterprojekt '$name' ($url) ist für Pfad '$sm_path' registriert"
-#: git-submodule.sh:514
+#: git-submodule.sh:545
#, sh-format
msgid "Failed to register update mode for submodule path '$sm_path'"
msgstr ""
"Registrierung des Aktualisierungsmodus für Unterprojekt-Pfad '$sm_path' "
"fehlgeschlagen"
-#: git-submodule.sh:614
+#: git-submodule.sh:649
#, sh-format
msgid ""
"Submodule path '$sm_path' not initialized\n"
@@ -9578,95 +9647,111 @@ msgstr ""
"Unterprojekt-Pfad '$sm_path' ist nicht initialisiert\n"
"Vielleicht möchten Sie 'update --init' benutzen?"
-#: git-submodule.sh:627
+#: git-submodule.sh:662
#, sh-format
msgid "Unable to find current revision in submodule path '$sm_path'"
-msgstr "Konnte aktuelle Version in Unterprojekt-Pfad '$sm_path' nicht finden"
+msgstr "Konnte aktuelle Revision in Unterprojekt-Pfad '$sm_path' nicht finden"
-#: git-submodule.sh:646
+#: git-submodule.sh:671 git-submodule.sh:695
#, sh-format
msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'"
msgstr "Konnte in Unterprojekt-Pfad '$sm_path' nicht anfordern"
-#: git-submodule.sh:660
+#: git-submodule.sh:709
#, sh-format
msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$sm_path'"
msgstr "Neuaufbau von '$sha1' in Unterprojekt-Pfad '$sm_path' nicht möglich"
-#: git-submodule.sh:661
+#: git-submodule.sh:710
#, sh-format
msgid "Submodule path '$sm_path': rebased into '$sha1'"
msgstr "Unterprojekt-Pfad '$sm_path': neu aufgebaut in '$sha1'"
-#: git-submodule.sh:666
+#: git-submodule.sh:715
#, sh-format
msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$sm_path'"
msgstr ""
"Zusammenführung von '$sha1' in Unterprojekt-Pfad '$sm_path' fehlgeschlagen"
-#: git-submodule.sh:667
+#: git-submodule.sh:716
#, sh-format
msgid "Submodule path '$sm_path': merged in '$sha1'"
msgstr "Unterprojekt-Pfad '$sm_path': zusammengeführt in '$sha1'"
-#: git-submodule.sh:672
+#: git-submodule.sh:721
#, sh-format
msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$sm_path'"
msgstr "Konnte '$sha1' in Unterprojekt-Pfad '$sm_path' nicht auschecken."
-#: git-submodule.sh:673
+#: git-submodule.sh:722
#, sh-format
msgid "Submodule path '$sm_path': checked out '$sha1'"
msgstr "Unterprojekt-Pfad: '$sm_path': '$sha1' ausgecheckt"
-#: git-submodule.sh:695 git-submodule.sh:1017
+#: git-submodule.sh:744 git-submodule.sh:1066
#, sh-format
msgid "Failed to recurse into submodule path '$sm_path'"
msgstr "Fehler bei Rekursion in Unterprojekt-Pfad '$sm_path'"
-#: git-submodule.sh:803
+#: git-submodule.sh:852
msgid "The --cached option cannot be used with the --files option"
-msgstr "Die --cached Option kann nicht mit der --files Option benutzt werden"
+msgstr ""
+"Die Optionen --cached und --files können nicht gemeinsam verwendet werden."
#. unexpected type
-#: git-submodule.sh:843
+#: git-submodule.sh:892
#, sh-format
msgid "unexpected mode $mod_dst"
msgstr "unerwarteter Modus $mod_dst"
-#: git-submodule.sh:861
+#: git-submodule.sh:910
#, sh-format
msgid " Warn: $name doesn't contain commit $sha1_src"
msgstr " Warnung: $name beinhaltet nicht Version $sha1_src"
-#: git-submodule.sh:864
+#: git-submodule.sh:913
#, sh-format
msgid " Warn: $name doesn't contain commit $sha1_dst"
msgstr " Warnung: $name beinhaltet nicht Version $sha1_dst"
-#: git-submodule.sh:867
+#: git-submodule.sh:916
#, sh-format
msgid " Warn: $name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst"
msgstr ""
" Warnung: $name beinhaltet nicht die Versionen $sha1_src und $sha1_dst"
-#: git-submodule.sh:892
+#: git-submodule.sh:941
msgid "blob"
msgstr "Blob"
-#: git-submodule.sh:930
+#: git-submodule.sh:979
msgid "# Submodules changed but not updated:"
msgstr "# Unterprojekte geändert, aber nicht aktualisiert:"
-#: git-submodule.sh:932
+#: git-submodule.sh:981
msgid "# Submodule changes to be committed:"
msgstr "# Änderungen in Unterprojekt zum Eintragen:"
-#: git-submodule.sh:1080
+#: git-submodule.sh:1129
#, sh-format
msgid "Synchronizing submodule url for '$prefix$sm_path'"
msgstr "Synchronisiere Unterprojekt-URL für '$prefix$sm_path'"
+#~ msgid "You do not have a valid HEAD"
+#~ msgstr "Sie haben keine gültige Zweigspitze (HEAD)"
+
+#~ msgid "oops"
+#~ msgstr "Ups"
+
+#~ msgid "Would not remove %s\n"
+#~ msgstr "Würde '%s' nicht löschen\n"
+
+#~ msgid "Not removing %s\n"
+#~ msgstr "Entferne nicht %s\n"
+
+#~ msgid "Could not read index"
+#~ msgstr "Konnte Bereitstellung nicht lesen"
+
#~ msgid " 0 files changed"
#~ msgstr " 0 Dateien geändert"
diff --git a/po/git.pot b/po/git.pot
index 430d033aa..c0bf4b30c 100644
--- a/po/git.pot
+++ b/po/git.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:40+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-25 12:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: advice.c:40
+#: advice.c:45
#, c-format
msgid "hint: %.*s\n"
msgstr ""
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
#. * Message used both when 'git commit' fails and when
#. * other commands doing a merge do.
#.
-#: advice.c:70
+#: advice.c:75
msgid ""
"Fix them up in the work tree,\n"
"and then use 'git add/rm <file>' as\n"
@@ -52,71 +52,71 @@ msgstr ""
msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
msgstr ""
-#: archive.c:322
+#: archive.c:323
msgid "fmt"
msgstr ""
-#: archive.c:322
+#: archive.c:323
msgid "archive format"
msgstr ""
-#: archive.c:323 builtin/log.c:1084
+#: archive.c:324 builtin/log.c:1115
msgid "prefix"
msgstr ""
-#: archive.c:324
+#: archive.c:325
msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
msgstr ""
-#: archive.c:325 builtin/archive.c:91 builtin/blame.c:2390
-#: builtin/blame.c:2391 builtin/config.c:55 builtin/fast-export.c:642
-#: builtin/fast-export.c:644 builtin/grep.c:715 builtin/hash-object.c:77
+#: archive.c:326 builtin/archive.c:91 builtin/blame.c:2380
+#: builtin/blame.c:2381 builtin/config.c:55 builtin/fast-export.c:653
+#: builtin/fast-export.c:655 builtin/grep.c:715 builtin/hash-object.c:77
#: builtin/ls-files.c:494 builtin/ls-files.c:497 builtin/notes.c:540
#: builtin/notes.c:697 builtin/read-tree.c:107 parse-options.h:149
msgid "file"
msgstr ""
-#: archive.c:326 builtin/archive.c:92
+#: archive.c:327 builtin/archive.c:92
msgid "write the archive to this file"
msgstr ""
-#: archive.c:328
+#: archive.c:329
msgid "read .gitattributes in working directory"
msgstr ""
-#: archive.c:329
+#: archive.c:330
msgid "report archived files on stderr"
msgstr ""
-#: archive.c:330
+#: archive.c:331
msgid "store only"
msgstr ""
-#: archive.c:331
+#: archive.c:332
msgid "compress faster"
msgstr ""
-#: archive.c:339
+#: archive.c:340
msgid "compress better"
msgstr ""
-#: archive.c:342
+#: archive.c:343
msgid "list supported archive formats"
msgstr ""
-#: archive.c:344 builtin/archive.c:93 builtin/clone.c:85
+#: archive.c:345 builtin/archive.c:93 builtin/clone.c:85
msgid "repo"
msgstr ""
-#: archive.c:345 builtin/archive.c:94
+#: archive.c:346 builtin/archive.c:94
msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
msgstr ""
-#: archive.c:346 builtin/archive.c:95 builtin/notes.c:619
+#: archive.c:347 builtin/archive.c:95 builtin/notes.c:619
msgid "command"
msgstr ""
-#: archive.c:347 builtin/archive.c:96
+#: archive.c:348 builtin/archive.c:96
msgid "path to the remote git-upload-archive command"
msgstr ""
@@ -145,9 +145,9 @@ msgstr ""
msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
msgstr ""
-#: bundle.c:164 sequencer.c:562 sequencer.c:994 builtin/log.c:290
-#: builtin/log.c:732 builtin/log.c:1319 builtin/log.c:1535 builtin/merge.c:347
-#: builtin/shortlog.c:181
+#: bundle.c:164 sequencer.c:566 sequencer.c:998 builtin/log.c:299
+#: builtin/log.c:751 builtin/log.c:1358 builtin/log.c:1574 builtin/merge.c:347
+#: builtin/shortlog.c:157
msgid "revision walk setup failed"
msgstr ""
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "rev-list died"
msgstr ""
-#: bundle.c:300 builtin/log.c:1215 builtin/shortlog.c:284
+#: bundle.c:300 builtin/log.c:1254 builtin/shortlog.c:260
#, c-format
msgid "unrecognized argument: %s"
msgstr ""
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto-merging %s"
msgstr ""
-#: merge-recursive.c:1633 git-submodule.sh:893
+#: merge-recursive.c:1633 git-submodule.sh:942
msgid "submodule"
msgstr ""
@@ -662,39 +662,39 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write index."
msgstr ""
-#: parse-options.c:494
+#: parse-options.c:485
msgid "..."
msgstr ""
-#: parse-options.c:512
+#: parse-options.c:503
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the colon here should align with the
#. one in "usage: %s" translation
-#: parse-options.c:516
+#: parse-options.c:507
#, c-format
msgid " or: %s"
msgstr ""
-#: parse-options.c:519
+#: parse-options.c:510
#, c-format
msgid " %s"
msgstr ""
-#: remote.c:1632
+#: remote.c:1686
#, c-format
msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: remote.c:1637
+#: remote.c:1692
msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
msgstr ""
-#: remote.c:1640
+#: remote.c:1695
#, c-format
msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
msgid_plural ""
@@ -702,11 +702,11 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: remote.c:1647
+#: remote.c:1703
msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
msgstr ""
-#: remote.c:1650
+#: remote.c:1706
#, c-format
msgid ""
"Your branch and '%s' have diverged,\n"
@@ -717,18 +717,18 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: remote.c:1659
+#: remote.c:1716
msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
msgstr ""
-#: sequencer.c:123 builtin/merge.c:761 builtin/merge.c:874 builtin/merge.c:984
-#: builtin/merge.c:994
+#: sequencer.c:123 builtin/merge.c:761 builtin/merge.c:875 builtin/merge.c:985
+#: builtin/merge.c:995
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing"
msgstr ""
-#: sequencer.c:125 builtin/merge.c:333 builtin/merge.c:764 builtin/merge.c:986
-#: builtin/merge.c:999
+#: sequencer.c:125 builtin/merge.c:333 builtin/merge.c:764 builtin/merge.c:987
+#: builtin/merge.c:1000
#, c-format
msgid "Could not write to '%s'"
msgstr ""
@@ -746,7 +746,7 @@ msgid ""
"and commit the result with 'git commit'"
msgstr ""
-#: sequencer.c:162 sequencer.c:770 sequencer.c:853
+#: sequencer.c:162 sequencer.c:774 sequencer.c:857
#, c-format
msgid "Could not write to %s"
msgstr ""
@@ -769,191 +769,187 @@ msgid "Commit your changes or stash them to proceed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s will be "revert" or "cherry-pick"
-#: sequencer.c:235
+#: sequencer.c:236
#, c-format
msgid "%s: Unable to write new index file"
msgstr ""
-#: sequencer.c:266
+#: sequencer.c:267
msgid "Could not resolve HEAD commit\n"
msgstr ""
-#: sequencer.c:287
+#: sequencer.c:288
msgid "Unable to update cache tree\n"
msgstr ""
-#: sequencer.c:332
+#: sequencer.c:333
#, c-format
msgid "Could not parse commit %s\n"
msgstr ""
-#: sequencer.c:337
+#: sequencer.c:338
#, c-format
msgid "Could not parse parent commit %s\n"
msgstr ""
-#: sequencer.c:403
+#: sequencer.c:404
msgid "Your index file is unmerged."
msgstr ""
-#: sequencer.c:406
-msgid "You do not have a valid HEAD"
-msgstr ""
-
-#: sequencer.c:421
+#: sequencer.c:423
#, c-format
msgid "Commit %s is a merge but no -m option was given."
msgstr ""
-#: sequencer.c:429
+#: sequencer.c:431
#, c-format
msgid "Commit %s does not have parent %d"
msgstr ""
-#: sequencer.c:433
+#: sequencer.c:435
#, c-format
msgid "Mainline was specified but commit %s is not a merge."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The first %s will be "revert" or
#. "cherry-pick", the second %s a SHA1
-#: sequencer.c:444
+#: sequencer.c:448
#, c-format
msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
msgstr ""
-#: sequencer.c:448
+#: sequencer.c:452
#, c-format
msgid "Cannot get commit message for %s"
msgstr ""
-#: sequencer.c:532
+#: sequencer.c:536
#, c-format
msgid "could not revert %s... %s"
msgstr ""
-#: sequencer.c:533
+#: sequencer.c:537
#, c-format
msgid "could not apply %s... %s"
msgstr ""
-#: sequencer.c:565
+#: sequencer.c:569
msgid "empty commit set passed"
msgstr ""
-#: sequencer.c:573
+#: sequencer.c:577
#, c-format
msgid "git %s: failed to read the index"
msgstr ""
-#: sequencer.c:578
+#: sequencer.c:582
#, c-format
msgid "git %s: failed to refresh the index"
msgstr ""
-#: sequencer.c:636
+#: sequencer.c:640
#, c-format
msgid "Cannot %s during a %s"
msgstr ""
-#: sequencer.c:658
+#: sequencer.c:662
#, c-format
msgid "Could not parse line %d."
msgstr ""
-#: sequencer.c:663
+#: sequencer.c:667
msgid "No commits parsed."
msgstr ""
-#: sequencer.c:676
+#: sequencer.c:680
#, c-format
msgid "Could not open %s"
msgstr ""
-#: sequencer.c:680
+#: sequencer.c:684
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr ""
-#: sequencer.c:687
+#: sequencer.c:691
#, c-format
msgid "Unusable instruction sheet: %s"
msgstr ""
-#: sequencer.c:715
+#: sequencer.c:719
#, c-format
msgid "Invalid key: %s"
msgstr ""
-#: sequencer.c:718
+#: sequencer.c:722
#, c-format
msgid "Invalid value for %s: %s"
msgstr ""
-#: sequencer.c:730
+#: sequencer.c:734
#, c-format
msgid "Malformed options sheet: %s"
msgstr ""
-#: sequencer.c:751
+#: sequencer.c:755
msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
msgstr ""
-#: sequencer.c:752
+#: sequencer.c:756
msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
msgstr ""
-#: sequencer.c:756
+#: sequencer.c:760
#, c-format
msgid "Could not create sequencer directory %s"
msgstr ""
-#: sequencer.c:772 sequencer.c:857
+#: sequencer.c:776 sequencer.c:861
#, c-format
msgid "Error wrapping up %s."
msgstr ""
-#: sequencer.c:791 sequencer.c:925
+#: sequencer.c:795 sequencer.c:929
msgid "no cherry-pick or revert in progress"
msgstr ""
-#: sequencer.c:793
+#: sequencer.c:797
msgid "cannot resolve HEAD"
msgstr ""
-#: sequencer.c:795
+#: sequencer.c:799
msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
msgstr ""
-#: sequencer.c:817 builtin/apply.c:4005
+#: sequencer.c:821 builtin/apply.c:4016
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr ""
-#: sequencer.c:820
+#: sequencer.c:824
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
-#: sequencer.c:821
+#: sequencer.c:825
msgid "unexpected end of file"
msgstr ""
-#: sequencer.c:827
+#: sequencer.c:831
#, c-format
msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
msgstr ""
-#: sequencer.c:850
+#: sequencer.c:854
#, c-format
msgid "Could not format %s."
msgstr ""
-#: sequencer.c:1012
+#: sequencer.c:1016
msgid "Can't revert as initial commit"
msgstr ""
-#: sequencer.c:1013
+#: sequencer.c:1017
msgid "Can't cherry-pick into empty head"
msgstr ""
@@ -981,12 +977,17 @@ msgstr ""
msgid "unable to access '%s': %s"
msgstr ""
-#: wrapper.c:426
+#: wrapper.c:423
+#, c-format
+msgid "unable to access '%s'"
+msgstr ""
+
+#: wrapper.c:434
#, c-format
msgid "unable to look up current user in the passwd file: %s"
msgstr ""
-#: wrapper.c:427
+#: wrapper.c:435
msgid "no such user"
msgstr ""
@@ -1134,199 +1135,194 @@ msgstr ""
msgid "bug: unhandled diff status %c"
msgstr ""
-#: wt-status.c:785
+#: wt-status.c:787
msgid "You have unmerged paths."
msgstr ""
-#: wt-status.c:788 wt-status.c:912
+#: wt-status.c:790 wt-status.c:914
msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")"
msgstr ""
-#: wt-status.c:791
+#: wt-status.c:793
msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
msgstr ""
-#: wt-status.c:794
+#: wt-status.c:796
msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)"
msgstr ""
-#: wt-status.c:804
+#: wt-status.c:806
msgid "You are in the middle of an am session."
msgstr ""
-#: wt-status.c:807
+#: wt-status.c:809
msgid "The current patch is empty."
msgstr ""
-#: wt-status.c:811
+#: wt-status.c:813
msgid " (fix conflicts and then run \"git am --resolved\")"
msgstr ""
-#: wt-status.c:813
+#: wt-status.c:815
msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
msgstr ""
-#: wt-status.c:815
+#: wt-status.c:817
msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
msgstr ""
-#: wt-status.c:873 wt-status.c:883
+#: wt-status.c:875 wt-status.c:885
msgid "You are currently rebasing."
msgstr ""
-#: wt-status.c:876
+#: wt-status.c:878
msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
msgstr ""
-#: wt-status.c:878
+#: wt-status.c:880
msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
msgstr ""
-#: wt-status.c:880
+#: wt-status.c:882
msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
msgstr ""
-#: wt-status.c:886
+#: wt-status.c:888
msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
msgstr ""
-#: wt-status.c:888
+#: wt-status.c:890
msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
msgstr ""
-#: wt-status.c:891
+#: wt-status.c:893
msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
msgstr ""
-#: wt-status.c:893
+#: wt-status.c:895
msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
msgstr ""
-#: wt-status.c:896
+#: wt-status.c:898
msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
msgstr ""
-#: wt-status.c:898
+#: wt-status.c:900
msgid ""
" (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
msgstr ""
-#: wt-status.c:908
+#: wt-status.c:910
msgid "You are currently cherry-picking."
msgstr ""
-#: wt-status.c:915
+#: wt-status.c:917
msgid " (all conflicts fixed: run \"git commit\")"
msgstr ""
-#: wt-status.c:924
+#: wt-status.c:926
msgid "You are currently bisecting."
msgstr ""
-#: wt-status.c:927
+#: wt-status.c:929
msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
msgstr ""
-#: wt-status.c:978
+#: wt-status.c:980
msgid "On branch "
msgstr ""
-#: wt-status.c:985
+#: wt-status.c:987
msgid "Not currently on any branch."
msgstr ""
-#: wt-status.c:997
+#: wt-status.c:999
msgid "Initial commit"
msgstr ""
-#: wt-status.c:1011
+#: wt-status.c:1013
msgid "Untracked files"
msgstr ""
-#: wt-status.c:1013
+#: wt-status.c:1015
msgid "Ignored files"
msgstr ""
-#: wt-status.c:1015
+#: wt-status.c:1017
#, c-format
msgid "Untracked files not listed%s"
msgstr ""
-#: wt-status.c:1017
+#: wt-status.c:1019
msgid " (use -u option to show untracked files)"
msgstr ""
-#: wt-status.c:1023
+#: wt-status.c:1025
msgid "No changes"
msgstr ""
-#: wt-status.c:1028
+#: wt-status.c:1030
#, c-format
msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
msgstr ""
-#: wt-status.c:1031
+#: wt-status.c:1033
#, c-format
msgid "no changes added to commit\n"
msgstr ""
-#: wt-status.c:1034
+#: wt-status.c:1036
#, c-format
msgid ""
"nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
"track)\n"
msgstr ""
-#: wt-status.c:1037
+#: wt-status.c:1039
#, c-format
msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
msgstr ""
-#: wt-status.c:1040
+#: wt-status.c:1042
#, c-format
msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
msgstr ""
-#: wt-status.c:1043 wt-status.c:1048
+#: wt-status.c:1045 wt-status.c:1050
#, c-format
msgid "nothing to commit\n"
msgstr ""
-#: wt-status.c:1046
+#: wt-status.c:1048
#, c-format
msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
msgstr ""
-#: wt-status.c:1050
+#: wt-status.c:1052
#, c-format
msgid "nothing to commit, working directory clean\n"
msgstr ""
-#: wt-status.c:1158
+#: wt-status.c:1160
msgid "HEAD (no branch)"
msgstr ""
-#: wt-status.c:1164
+#: wt-status.c:1166
msgid "Initial commit on "
msgstr ""
-#: wt-status.c:1179
+#: wt-status.c:1181
msgid "behind "
msgstr ""
-#: wt-status.c:1182 wt-status.c:1185
+#: wt-status.c:1184 wt-status.c:1187
msgid "ahead "
msgstr ""
-#: wt-status.c:1187
+#: wt-status.c:1189
msgid ", behind "
msgstr ""
-#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:341
-#, c-format
-msgid "failed to unlink '%s'"
-msgstr ""
-
#: builtin/add.c:19
msgid "git add [options] [--] <filepattern>..."
msgstr ""
@@ -1395,14 +1391,14 @@ msgstr ""
msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
msgstr ""
-#: builtin/add.c:319 builtin/clean.c:52 builtin/fetch.c:78 builtin/mv.c:63
-#: builtin/prune-packed.c:76 builtin/push.c:388 builtin/remote.c:1253
+#: builtin/add.c:319 builtin/clean.c:160 builtin/fetch.c:78 builtin/mv.c:63
+#: builtin/prune-packed.c:76 builtin/push.c:396 builtin/remote.c:1253
#: builtin/rm.c:206
msgid "dry run"
msgstr ""
-#: builtin/add.c:320 builtin/apply.c:4354 builtin/commit.c:1160
-#: builtin/count-objects.c:82 builtin/fsck.c:613 builtin/log.c:1483
+#: builtin/add.c:320 builtin/apply.c:4365 builtin/commit.c:1160
+#: builtin/count-objects.c:82 builtin/fsck.c:613 builtin/log.c:1522
#: builtin/mv.c:62 builtin/read-tree.c:112
msgid "be verbose"
msgstr ""
@@ -1411,7 +1407,7 @@ msgstr ""
msgid "interactive picking"
msgstr ""
-#: builtin/add.c:323 builtin/checkout.c:1031 builtin/reset.c:248
+#: builtin/add.c:323 builtin/checkout.c:1031 builtin/reset.c:258
msgid "select hunks interactively"
msgstr ""
@@ -1478,12 +1474,12 @@ msgstr ""
msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
msgstr ""
-#: builtin/add.c:421 builtin/clean.c:95 builtin/commit.c:291 builtin/mv.c:82
+#: builtin/add.c:421 builtin/clean.c:203 builtin/commit.c:291 builtin/mv.c:82
#: builtin/rm.c:235
msgid "index file corrupt"
msgstr ""
-#: builtin/add.c:481 builtin/apply.c:4450 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:370
+#: builtin/add.c:481 builtin/apply.c:4461 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:370
msgid "Unable to write new index file"
msgstr ""
@@ -1611,346 +1607,342 @@ msgstr ""
msgid "unable to open or read %s"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:2149
-msgid "oops"
-msgstr ""
-
-#: builtin/apply.c:2671
+#: builtin/apply.c:2682
#, c-format
msgid "invalid start of line: '%c'"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:2789
+#: builtin/apply.c:2800
#, c-format
msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: builtin/apply.c:2801
+#: builtin/apply.c:2812
#, c-format
msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:2807
+#: builtin/apply.c:2818
#, c-format
msgid ""
"while searching for:\n"
"%.*s"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:2826
+#: builtin/apply.c:2837
#, c-format
msgid "missing binary patch data for '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:2929
+#: builtin/apply.c:2940
#, c-format
msgid "binary patch does not apply to '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:2935
+#: builtin/apply.c:2946
#, c-format
msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:2956
+#: builtin/apply.c:2967
#, c-format
msgid "patch failed: %s:%ld"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:3078
+#: builtin/apply.c:3089
#, c-format
msgid "cannot checkout %s"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:3123 builtin/apply.c:3132 builtin/apply.c:3176
+#: builtin/apply.c:3134 builtin/apply.c:3143 builtin/apply.c:3187
#, c-format
msgid "read of %s failed"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:3156 builtin/apply.c:3378
+#: builtin/apply.c:3167 builtin/apply.c:3389
#, c-format
msgid "path %s has been renamed/deleted"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:3237 builtin/apply.c:3392
+#: builtin/apply.c:3248 builtin/apply.c:3403
#, c-format
msgid "%s: does not exist in index"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:3241 builtin/apply.c:3384 builtin/apply.c:3406
+#: builtin/apply.c:3252 builtin/apply.c:3395 builtin/apply.c:3417
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:3246 builtin/apply.c:3400
+#: builtin/apply.c:3257 builtin/apply.c:3411
#, c-format
msgid "%s: does not match index"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:3348
+#: builtin/apply.c:3359
msgid "removal patch leaves file contents"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:3417
+#: builtin/apply.c:3428
#, c-format
msgid "%s: wrong type"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:3419
+#: builtin/apply.c:3430
#, c-format
msgid "%s has type %o, expected %o"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:3520
+#: builtin/apply.c:3531
#, c-format
msgid "%s: already exists in index"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:3523
+#: builtin/apply.c:3534
#, c-format
msgid "%s: already exists in working directory"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:3543
+#: builtin/apply.c:3554
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:3548
+#: builtin/apply.c:3559
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:3556
+#: builtin/apply.c:3567
#, c-format
msgid "%s: patch does not apply"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:3569
+#: builtin/apply.c:3580
#, c-format
msgid "Checking patch %s..."
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:3624 builtin/checkout.c:215 builtin/reset.c:158
+#: builtin/apply.c:3635 builtin/checkout.c:215 builtin/reset.c:124
#, c-format
msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:3767
+#: builtin/apply.c:3778
#, c-format
msgid "unable to remove %s from index"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:3795
+#: builtin/apply.c:3806
#, c-format
msgid "corrupt patch for subproject %s"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:3799
+#: builtin/apply.c:3810
#, c-format
msgid "unable to stat newly created file '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:3804
+#: builtin/apply.c:3815
#, c-format
msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:3807 builtin/apply.c:3915
+#: builtin/apply.c:3818 builtin/apply.c:3926
#, c-format
msgid "unable to add cache entry for %s"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:3840
+#: builtin/apply.c:3851
#, c-format
msgid "closing file '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:3889
+#: builtin/apply.c:3900
#, c-format
msgid "unable to write file '%s' mode %o"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:3976
+#: builtin/apply.c:3987
#, c-format
msgid "Applied patch %s cleanly."
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:3984
+#: builtin/apply.c:3995
msgid "internal error"
msgstr ""
#. Say this even without --verbose
-#: builtin/apply.c:3987
+#: builtin/apply.c:3998
#, c-format
msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: builtin/apply.c:3997
+#: builtin/apply.c:4008
#, c-format
msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:4018
+#: builtin/apply.c:4029
#, c-format
msgid "Hunk #%d applied cleanly."
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:4021
+#: builtin/apply.c:4032
#, c-format
msgid "Rejected hunk #%d."
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:4171
+#: builtin/apply.c:4182
msgid "unrecognized input"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:4182
+#: builtin/apply.c:4193
msgid "unable to read index file"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:4301 builtin/apply.c:4304 builtin/clone.c:91
+#: builtin/apply.c:4312 builtin/apply.c:4315 builtin/clone.c:91
#: builtin/fetch.c:63
msgid "path"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:4302
+#: builtin/apply.c:4313
msgid "don't apply changes matching the given path"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:4305
+#: builtin/apply.c:4316
msgid "apply changes matching the given path"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:4307
+#: builtin/apply.c:4318
msgid "num"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:4308
+#: builtin/apply.c:4319
msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:4311
+#: builtin/apply.c:4322
msgid "ignore additions made by the patch"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:4313
+#: builtin/apply.c:4324
msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:4317
+#: builtin/apply.c:4328
msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:4319
+#: builtin/apply.c:4330
msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:4321
+#: builtin/apply.c:4332
msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:4323
+#: builtin/apply.c:4334
msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:4325
+#: builtin/apply.c:4336
msgid "apply a patch without touching the working tree"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:4327
+#: builtin/apply.c:4338
msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:4329
+#: builtin/apply.c:4340
msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:4331
+#: builtin/apply.c:4342
msgid "build a temporary index based on embedded index information"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:4333 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:460
+#: builtin/apply.c:4344 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:460
msgid "paths are separated with NUL character"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:4336
+#: builtin/apply.c:4347
msgid "ensure at least <n> lines of context match"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:4337
+#: builtin/apply.c:4348
msgid "action"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:4338
+#: builtin/apply.c:4349
msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:4341 builtin/apply.c:4344
+#: builtin/apply.c:4352 builtin/apply.c:4355
msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:4347
+#: builtin/apply.c:4358
msgid "apply the patch in reverse"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:4349
+#: builtin/apply.c:4360
msgid "don't expect at least one line of context"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:4351
+#: builtin/apply.c:4362
msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:4353
+#: builtin/apply.c:4364
msgid "allow overlapping hunks"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:4356
+#: builtin/apply.c:4367
msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:4359
+#: builtin/apply.c:4370
msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:4361
+#: builtin/apply.c:4372
msgid "root"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:4362
+#: builtin/apply.c:4373
msgid "prepend <root> to all filenames"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:4384
+#: builtin/apply.c:4395
msgid "--3way outside a repository"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:4392
+#: builtin/apply.c:4403
msgid "--index outside a repository"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:4395
+#: builtin/apply.c:4406
msgid "--cached outside a repository"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:4411
+#: builtin/apply.c:4422
#, c-format
msgid "can't open patch '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/apply.c:4425
+#: builtin/apply.c:4436
#, c-format
msgid "squelched %d whitespace error"
msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: builtin/apply.c:4431 builtin/apply.c:4441
+#: builtin/apply.c:4442 builtin/apply.c:4452
#, c-format
msgid "%d line adds whitespace errors."
msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
@@ -2012,95 +2004,95 @@ msgstr ""
msgid "[rev-opts] are documented in git-rev-list(1)"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:2374
+#: builtin/blame.c:2364
msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:2375
+#: builtin/blame.c:2365
msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:2376
+#: builtin/blame.c:2366
msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:2377
+#: builtin/blame.c:2367
msgid "Show work cost statistics"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:2378
+#: builtin/blame.c:2368
msgid "Show output score for blame entries"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:2379
+#: builtin/blame.c:2369
msgid "Show original filename (Default: auto)"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:2380
+#: builtin/blame.c:2370
msgid "Show original linenumber (Default: off)"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:2381
+#: builtin/blame.c:2371
msgid "Show in a format designed for machine consumption"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:2382
+#: builtin/blame.c:2372
msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:2383
+#: builtin/blame.c:2373
msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:2384
+#: builtin/blame.c:2374
msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:2385
+#: builtin/blame.c:2375
msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:2386
+#: builtin/blame.c:2376
msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:2387
+#: builtin/blame.c:2377
msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:2388
+#: builtin/blame.c:2378
msgid "Ignore whitespace differences"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:2389
+#: builtin/blame.c:2379
msgid "Spend extra cycles to find better match"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:2390
+#: builtin/blame.c:2380
msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:2391
+#: builtin/blame.c:2381
msgid "Use <file>'s contents as the final image"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:2392 builtin/blame.c:2393
+#: builtin/blame.c:2382 builtin/blame.c:2383
msgid "score"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:2392
+#: builtin/blame.c:2382
msgid "Find line copies within and across files"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:2393
+#: builtin/blame.c:2383
msgid "Find line movements within and across files"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:2394
+#: builtin/blame.c:2384
msgid "n,m"
msgstr ""
-#: builtin/blame.c:2394
+#: builtin/blame.c:2384
msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
msgstr ""
@@ -2302,8 +2294,8 @@ msgid "act on remote-tracking branches"
msgstr ""
#: builtin/branch.c:761 builtin/branch.c:767 builtin/branch.c:788
-#: builtin/branch.c:794 builtin/commit.c:1376 builtin/commit.c:1377
-#: builtin/commit.c:1378 builtin/commit.c:1379 builtin/tag.c:470
+#: builtin/branch.c:794 builtin/commit.c:1378 builtin/commit.c:1379
+#: builtin/commit.c:1380 builtin/commit.c:1381 builtin/tag.c:470
msgid "commit"
msgstr ""
@@ -2768,7 +2760,7 @@ msgstr ""
msgid "update ignored files (default)"
msgstr ""
-#: builtin/checkout.c:1029 builtin/log.c:1116 parse-options.h:241
+#: builtin/checkout.c:1029 builtin/log.c:1147 parse-options.h:245
msgid "style"
msgstr ""
@@ -2814,85 +2806,85 @@ msgid ""
"checking out of the index."
msgstr ""
-#: builtin/clean.c:19
+#: builtin/clean.c:20
msgid "git clean [-d] [-f] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
msgstr ""
-#: builtin/clean.c:51
+#: builtin/clean.c:24
+#, c-format
+msgid "Removing %s\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/clean.c:25
+#, c-format
+msgid "Would remove %s\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/clean.c:26
+#, c-format
+msgid "Skipping repository %s\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/clean.c:27
+#, c-format
+msgid "Would skip repository %s\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/clean.c:28
+#, c-format
+msgid "failed to remove %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/clean.c:159
msgid "do not print names of files removed"
msgstr ""
-#: builtin/clean.c:53
+#: builtin/clean.c:161
msgid "force"
msgstr ""
-#: builtin/clean.c:55
+#: builtin/clean.c:163
msgid "remove whole directories"
msgstr ""
-#: builtin/clean.c:56 builtin/describe.c:413 builtin/grep.c:717
+#: builtin/clean.c:164 builtin/describe.c:413 builtin/grep.c:717
#: builtin/ls-files.c:491 builtin/name-rev.c:231 builtin/show-ref.c:182
msgid "pattern"
msgstr ""
-#: builtin/clean.c:57
+#: builtin/clean.c:165
msgid "add <pattern> to ignore rules"
msgstr ""
-#: builtin/clean.c:58
+#: builtin/clean.c:166
msgid "remove ignored files, too"
msgstr ""
-#: builtin/clean.c:60
+#: builtin/clean.c:168
msgid "remove only ignored files"
msgstr ""
-#: builtin/clean.c:78
+#: builtin/clean.c:186
msgid "-x and -X cannot be used together"
msgstr ""
-#: builtin/clean.c:82
+#: builtin/clean.c:190
msgid ""
"clean.requireForce set to true and neither -n nor -f given; refusing to clean"
msgstr ""
-#: builtin/clean.c:85
+#: builtin/clean.c:193
msgid ""
"clean.requireForce defaults to true and neither -n nor -f given; refusing to "
"clean"
msgstr ""
-#: builtin/clean.c:155 builtin/clean.c:176
-#, c-format
-msgid "Would remove %s\n"
-msgstr ""
-
-#: builtin/clean.c:159 builtin/clean.c:179
-#, c-format
-msgid "Removing %s\n"
-msgstr ""
-
-#: builtin/clean.c:162 builtin/clean.c:182
-#, c-format
-msgid "failed to remove %s"
-msgstr ""
-
-#: builtin/clean.c:166
-#, c-format
-msgid "Would not remove %s\n"
-msgstr ""
-
-#: builtin/clean.c:168
-#, c-format
-msgid "Not removing %s\n"
-msgstr ""
-
#: builtin/clone.c:36
msgid "git clone [options] [--] <repo> [<dir>]"
msgstr ""
#: builtin/clone.c:64 builtin/fetch.c:82 builtin/merge.c:212
-#: builtin/push.c:399
+#: builtin/push.c:407
msgid "force progress reporting"
msgstr ""
@@ -3005,6 +2997,11 @@ msgstr ""
msgid "failed to stat %s\n"
msgstr ""
+#: builtin/clone.c:341
+#, c-format
+msgid "failed to unlink '%s'"
+msgstr ""
+
#: builtin/clone.c:346
#, c-format
msgid "failed to create link '%s'"
@@ -3042,56 +3039,60 @@ msgstr ""
msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:719
+#: builtin/clone.c:708
+msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
+msgstr ""
+
+#: builtin/clone.c:721
#, c-format
msgid "repository '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:724
+#: builtin/clone.c:726
msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:734
+#: builtin/clone.c:736
#, c-format
msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:744
+#: builtin/clone.c:746
#, c-format
msgid "working tree '%s' already exists."
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:757 builtin/clone.c:771
+#: builtin/clone.c:759 builtin/clone.c:773
#, c-format
msgid "could not create leading directories of '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:760
+#: builtin/clone.c:762
#, c-format
msgid "could not create work tree dir '%s'."
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:779
+#: builtin/clone.c:783
#, c-format
msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:781
+#: builtin/clone.c:785
#, c-format
msgid "Cloning into '%s'...\n"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:823
+#: builtin/clone.c:827
#, c-format
msgid "Don't know how to clone %s"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:872
+#: builtin/clone.c:876
#, c-format
msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
msgstr ""
-#: builtin/clone.c:879
+#: builtin/clone.c:883
msgid "You appear to have cloned an empty repository."
msgstr ""
@@ -3217,7 +3218,7 @@ msgstr ""
msgid "could not lookup commit %s"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:610 builtin/shortlog.c:296
+#: builtin/commit.c:610 builtin/shortlog.c:272
#, c-format
msgid "(reading log message from standard input)\n"
msgstr ""
@@ -3379,32 +3380,32 @@ msgstr ""
msgid "--long and -z are incompatible"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1162 builtin/commit.c:1398
+#: builtin/commit.c:1162 builtin/commit.c:1400
msgid "show status concisely"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1164 builtin/commit.c:1400
+#: builtin/commit.c:1164 builtin/commit.c:1402
msgid "show branch information"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1166 builtin/commit.c:1402 builtin/push.c:389
+#: builtin/commit.c:1166 builtin/commit.c:1404 builtin/push.c:397
msgid "machine-readable output"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1169 builtin/commit.c:1404
+#: builtin/commit.c:1169 builtin/commit.c:1406
msgid "show status in long format (default)"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1172 builtin/commit.c:1407
+#: builtin/commit.c:1172 builtin/commit.c:1409
msgid "terminate entries with NUL"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1174 builtin/commit.c:1410 builtin/fast-export.c:636
-#: builtin/fast-export.c:639 builtin/tag.c:461
+#: builtin/commit.c:1174 builtin/commit.c:1412 builtin/fast-export.c:647
+#: builtin/fast-export.c:650 builtin/tag.c:461
msgid "mode"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1175 builtin/commit.c:1410
+#: builtin/commit.c:1175 builtin/commit.c:1412
msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
msgstr ""
@@ -3442,194 +3443,194 @@ msgstr ""
msgid " (root-commit)"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1368
+#: builtin/commit.c:1370
msgid "suppress summary after successful commit"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1369
+#: builtin/commit.c:1371
msgid "show diff in commit message template"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1371
+#: builtin/commit.c:1373
msgid "Commit message options"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1372 builtin/tag.c:459
+#: builtin/commit.c:1374 builtin/tag.c:459
msgid "read message from file"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1373
+#: builtin/commit.c:1375
msgid "author"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1373
+#: builtin/commit.c:1375
msgid "override author for commit"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1374 builtin/gc.c:178
+#: builtin/commit.c:1376 builtin/gc.c:178
msgid "date"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1374
+#: builtin/commit.c:1376
msgid "override date for commit"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1375 builtin/merge.c:206 builtin/notes.c:537
+#: builtin/commit.c:1377 builtin/merge.c:206 builtin/notes.c:537
#: builtin/notes.c:694 builtin/tag.c:457
msgid "message"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1375
+#: builtin/commit.c:1377
msgid "commit message"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1376
+#: builtin/commit.c:1378
msgid "reuse and edit message from specified commit"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1377
+#: builtin/commit.c:1379
msgid "reuse message from specified commit"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1378
+#: builtin/commit.c:1380
msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1379
+#: builtin/commit.c:1381
msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1380
+#: builtin/commit.c:1382
msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1381 builtin/log.c:1073 builtin/revert.c:109
+#: builtin/commit.c:1383 builtin/log.c:1102 builtin/revert.c:109
msgid "add Signed-off-by:"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1382
+#: builtin/commit.c:1384
msgid "use specified template file"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1383
+#: builtin/commit.c:1385
msgid "force edit of commit"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1384
+#: builtin/commit.c:1386
msgid "default"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1384 builtin/tag.c:462
+#: builtin/commit.c:1386 builtin/tag.c:462
msgid "how to strip spaces and #comments from message"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1385
+#: builtin/commit.c:1387
msgid "include status in commit message template"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1386 builtin/merge.c:213 builtin/tag.c:463
+#: builtin/commit.c:1388 builtin/merge.c:213 builtin/tag.c:463
msgid "key id"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1387 builtin/merge.c:214
+#: builtin/commit.c:1389 builtin/merge.c:214
msgid "GPG sign commit"
msgstr ""
#. end commit message options
-#: builtin/commit.c:1390
+#: builtin/commit.c:1392
msgid "Commit contents options"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1391
+#: builtin/commit.c:1393
msgid "commit all changed files"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1392
+#: builtin/commit.c:1394
msgid "add specified files to index for commit"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1393
+#: builtin/commit.c:1395
msgid "interactively add files"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1394
+#: builtin/commit.c:1396
msgid "interactively add changes"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1395
+#: builtin/commit.c:1397
msgid "commit only specified files"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1396
+#: builtin/commit.c:1398
msgid "bypass pre-commit hook"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1397
+#: builtin/commit.c:1399
msgid "show what would be committed"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1408
+#: builtin/commit.c:1410
msgid "amend previous commit"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1409
+#: builtin/commit.c:1411
msgid "bypass post-rewrite hook"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1414
+#: builtin/commit.c:1416
msgid "ok to record an empty change"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1417
+#: builtin/commit.c:1419
msgid "ok to record a change with an empty message"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1449
+#: builtin/commit.c:1451
msgid "could not parse HEAD commit"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1487 builtin/merge.c:508
+#: builtin/commit.c:1489 builtin/merge.c:508
#, c-format
msgid "could not open '%s' for reading"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1494
+#: builtin/commit.c:1496
#, c-format
msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1501
+#: builtin/commit.c:1503
msgid "could not read MERGE_MODE"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1520
+#: builtin/commit.c:1522
#, c-format
msgid "could not read commit message: %s"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1534
+#: builtin/commit.c:1536
#, c-format
msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1539
+#: builtin/commit.c:1541
#, c-format
msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1554 builtin/merge.c:832 builtin/merge.c:857
+#: builtin/commit.c:1556 builtin/merge.c:833 builtin/merge.c:858
msgid "failed to write commit object"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1575
+#: builtin/commit.c:1577
msgid "cannot lock HEAD ref"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1579
+#: builtin/commit.c:1581
msgid "cannot update HEAD ref"
msgstr ""
-#: builtin/commit.c:1590
+#: builtin/commit.c:1592
msgid ""
"Repository has been updated, but unable to write\n"
"new_index file. Check that disk is not full or quota is\n"
@@ -3924,39 +3925,39 @@ msgstr ""
msgid "git fast-export [rev-list-opts]"
msgstr ""
-#: builtin/fast-export.c:635
+#: builtin/fast-export.c:646
msgid "show progress after <n> objects"
msgstr ""
-#: builtin/fast-export.c:637
+#: builtin/fast-export.c:648
msgid "select handling of signed tags"
msgstr ""
-#: builtin/fast-export.c:640
+#: builtin/fast-export.c:651
msgid "select handling of tags that tag filtered objects"
msgstr ""
-#: builtin/fast-export.c:643
+#: builtin/fast-export.c:654
msgid "Dump marks to this file"
msgstr ""
-#: builtin/fast-export.c:645
+#: builtin/fast-export.c:656
msgid "Import marks from this file"
msgstr ""
-#: builtin/fast-export.c:647
+#: builtin/fast-export.c:658
msgid "Fake a tagger when tags lack one"
msgstr ""
-#: builtin/fast-export.c:649
+#: builtin/fast-export.c:660
msgid "Output full tree for each commit"
msgstr ""
-#: builtin/fast-export.c:651
+#: builtin/fast-export.c:662
msgid "Use the done feature to terminate the stream"
msgstr ""
-#: builtin/fast-export.c:652
+#: builtin/fast-export.c:663
msgid "Skip output of blob data"
msgstr ""
@@ -4028,7 +4029,7 @@ msgstr ""
msgid "deepen history of shallow clone"
msgstr ""
-#: builtin/fetch.c:85 builtin/log.c:1088
+#: builtin/fetch.c:85 builtin/log.c:1119
msgid "dir"
msgstr ""
@@ -4195,29 +4196,29 @@ msgstr ""
msgid "git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>]|--no-log] [--file <file>]"
msgstr ""
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:653 builtin/fmt-merge-msg.c:656 builtin/grep.c:701
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:659 builtin/fmt-merge-msg.c:662 builtin/grep.c:701
#: builtin/merge.c:188 builtin/show-branch.c:656 builtin/show-ref.c:175
-#: builtin/tag.c:448 parse-options.h:133 parse-options.h:235
+#: builtin/tag.c:448 parse-options.h:133 parse-options.h:239
msgid "n"
msgstr ""
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:654
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:660
msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog"
msgstr ""
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:657
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:663
msgid "alias for --log (deprecated)"
msgstr ""
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:660
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:666
msgid "text"
msgstr ""
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:661
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:667
msgid "use <text> as start of message"
msgstr ""
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:662
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:668
msgid "file to read from"
msgstr ""
@@ -5129,244 +5130,252 @@ msgstr ""
msgid "Cannot access work tree '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:37
+#: builtin/log.c:39
msgid "git log [<options>] [<since>..<until>] [[--] <path>...]\n"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:38
+#: builtin/log.c:40
msgid " or: git show [options] <object>..."
msgstr ""
-#: builtin/log.c:100
+#: builtin/log.c:102
msgid "suppress diff output"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:101
+#: builtin/log.c:103
msgid "show source"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:102
+#: builtin/log.c:104
+msgid "Use mail map file"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:105
msgid "decorate options"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:189
+#: builtin/log.c:198
#, c-format
msgid "Final output: %d %s\n"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:405 builtin/log.c:497
+#: builtin/log.c:419 builtin/log.c:511
#, c-format
msgid "Could not read object %s"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:521
+#: builtin/log.c:535
#, c-format
msgid "Unknown type: %d"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:613
+#: builtin/log.c:627
msgid "format.headers without value"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:687
+#: builtin/log.c:701
msgid "name of output directory is too long"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:698
+#: builtin/log.c:717
#, c-format
msgid "Cannot open patch file %s"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:712
+#: builtin/log.c:731
msgid "Need exactly one range."
msgstr ""
-#: builtin/log.c:720
+#: builtin/log.c:739
msgid "Not a range."
msgstr ""
-#: builtin/log.c:794
+#: builtin/log.c:812
msgid "Cover letter needs email format"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:867
+#: builtin/log.c:885
#, c-format
msgid "insane in-reply-to: %s"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:895
+#: builtin/log.c:913
msgid "git format-patch [options] [<since> | <revision range>]"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:940
+#: builtin/log.c:958
msgid "Two output directories?"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1068
+#: builtin/log.c:1097
msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1071
+#: builtin/log.c:1100
msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1075
+#: builtin/log.c:1104
msgid "print patches to standard out"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1077
+#: builtin/log.c:1106
msgid "generate a cover letter"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1079
+#: builtin/log.c:1108
msgid "use simple number sequence for output file names"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1080
+#: builtin/log.c:1109
msgid "sfx"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1081
+#: builtin/log.c:1110
msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1083
+#: builtin/log.c:1112
msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1085
+#: builtin/log.c:1114
+msgid "mark the series as Nth re-roll"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1116
msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1088
+#: builtin/log.c:1119
msgid "store resulting files in <dir>"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1091
+#: builtin/log.c:1122
msgid "don't strip/add [PATCH]"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1094
+#: builtin/log.c:1125
msgid "don't output binary diffs"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1096
+#: builtin/log.c:1127
msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1098
+#: builtin/log.c:1129
msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1100
+#: builtin/log.c:1131
msgid "Messaging"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1101
+#: builtin/log.c:1132
msgid "header"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1102
+#: builtin/log.c:1133
msgid "add email header"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1103 builtin/log.c:1105
+#: builtin/log.c:1134 builtin/log.c:1136
msgid "email"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1103
+#: builtin/log.c:1134
msgid "add To: header"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1105
+#: builtin/log.c:1136
msgid "add Cc: header"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1107
+#: builtin/log.c:1138
msgid "message-id"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1108
+#: builtin/log.c:1139
msgid "make first mail a reply to <message-id>"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1109 builtin/log.c:1112
+#: builtin/log.c:1140 builtin/log.c:1143
msgid "boundary"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1110
+#: builtin/log.c:1141
msgid "attach the patch"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1113
+#: builtin/log.c:1144
msgid "inline the patch"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1117
+#: builtin/log.c:1148
msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1119
+#: builtin/log.c:1150
msgid "signature"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1120
+#: builtin/log.c:1151
msgid "add a signature"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1122
+#: builtin/log.c:1153
msgid "don't print the patch filenames"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1163
+#: builtin/log.c:1202
#, c-format
msgid "bogus committer info %s"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1208
+#: builtin/log.c:1247
msgid "-n and -k are mutually exclusive."
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1210
+#: builtin/log.c:1249
msgid "--subject-prefix and -k are mutually exclusive."
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1218
+#: builtin/log.c:1257
msgid "--name-only does not make sense"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1220
+#: builtin/log.c:1259
msgid "--name-status does not make sense"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1222
+#: builtin/log.c:1261
msgid "--check does not make sense"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1245
+#: builtin/log.c:1284
msgid "standard output, or directory, which one?"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1247
+#: builtin/log.c:1286
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1400
+#: builtin/log.c:1439
msgid "Failed to create output files"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1449
+#: builtin/log.c:1488
msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1504
+#: builtin/log.c:1543
#, c-format
msgid ""
"Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"
msgstr ""
-#: builtin/log.c:1517 builtin/log.c:1519 builtin/log.c:1531
+#: builtin/log.c:1556 builtin/log.c:1558 builtin/log.c:1570
#, c-format
msgid "Unknown commit %s"
msgstr ""
@@ -5676,140 +5685,140 @@ msgid ""
"the commit.\n"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:812
+#: builtin/merge.c:813
msgid "Empty commit message."
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:824
+#: builtin/merge.c:825
#, c-format
msgid "Wonderful.\n"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:889
+#: builtin/merge.c:890
#, c-format
msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:905
+#: builtin/merge.c:906
#, c-format
msgid "'%s' is not a commit"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:946
+#: builtin/merge.c:947
msgid "No current branch."
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:948
+#: builtin/merge.c:949
msgid "No remote for the current branch."
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:950
+#: builtin/merge.c:951
msgid "No default upstream defined for the current branch."
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:955
+#: builtin/merge.c:956
#, c-format
msgid "No remote tracking branch for %s from %s"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1042 builtin/merge.c:1199
+#: builtin/merge.c:1043 builtin/merge.c:1200
#, c-format
msgid "%s - not something we can merge"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1110
+#: builtin/merge.c:1111
msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1126 git-pull.sh:31
+#: builtin/merge.c:1127 git-pull.sh:31
msgid ""
"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you can merge."
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1129 git-pull.sh:34
+#: builtin/merge.c:1130 git-pull.sh:34
msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1133
+#: builtin/merge.c:1134
msgid ""
"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you can merge."
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1136
+#: builtin/merge.c:1137
msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1145
+#: builtin/merge.c:1146
msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1150
+#: builtin/merge.c:1151
msgid "You cannot combine --no-ff with --ff-only."
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1157
+#: builtin/merge.c:1158
msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1189
+#: builtin/merge.c:1190
msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1192
+#: builtin/merge.c:1193
msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1194
+#: builtin/merge.c:1195
msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1309
+#: builtin/merge.c:1311
#, c-format
msgid "Updating %s..%s\n"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1348
+#: builtin/merge.c:1350
#, c-format
msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1355
+#: builtin/merge.c:1357
#, c-format
msgid "Nope.\n"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1387
+#: builtin/merge.c:1389
msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1410 builtin/merge.c:1489
+#: builtin/merge.c:1412 builtin/merge.c:1491
#, c-format
msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1414
+#: builtin/merge.c:1416
#, c-format
msgid "Trying merge strategy %s...\n"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1480
+#: builtin/merge.c:1482
#, c-format
msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1482
+#: builtin/merge.c:1484
#, c-format
msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1491
+#: builtin/merge.c:1493
#, c-format
msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
msgstr ""
-#: builtin/merge.c:1503
+#: builtin/merge.c:1505
#, c-format
msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
msgstr ""
@@ -6170,7 +6179,7 @@ msgstr ""
#: builtin/notes.c:275 builtin/notes.c:448 builtin/notes.c:450
#: builtin/notes.c:510 builtin/notes.c:564 builtin/notes.c:647
#: builtin/notes.c:652 builtin/notes.c:727 builtin/notes.c:769
-#: builtin/notes.c:971 builtin/reset.c:293 builtin/tag.c:558
+#: builtin/notes.c:971 builtin/tag.c:558
#, c-format
msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
msgstr ""
@@ -6643,22 +6652,28 @@ msgid ""
"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
msgstr ""
-#: builtin/push.c:258
+#: builtin/push.c:224
+msgid ""
+"Updates were rejected because the destination reference already exists\n"
+"in the remote."
+msgstr ""
+
+#: builtin/push.c:269
#, c-format
msgid "Pushing to %s\n"
msgstr ""
-#: builtin/push.c:262
+#: builtin/push.c:273
#, c-format
msgid "failed to push some refs to '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/push.c:294
+#: builtin/push.c:302
#, c-format
msgid "bad repository '%s'"
msgstr ""
-#: builtin/push.c:295
+#: builtin/push.c:303
msgid ""
"No configured push destination.\n"
"Either specify the URL from the command-line or configure a remote "
@@ -6671,79 +6686,79 @@ msgid ""
" git push <name>\n"
msgstr ""
-#: builtin/push.c:310
+#: builtin/push.c:318
msgid "--all and --tags are incompatible"
msgstr ""
-#: builtin/push.c:311
+#: builtin/push.c:319
msgid "--all can't be combined with refspecs"
msgstr ""
-#: builtin/push.c:316
+#: builtin/push.c:324
msgid "--mirror and --tags are incompatible"
msgstr ""
-#: builtin/push.c:317
+#: builtin/push.c:325
msgid "--mirror can't be combined with refspecs"
msgstr ""
-#: builtin/push.c:322
+#: builtin/push.c:330
msgid "--all and --mirror are incompatible"
msgstr ""
-#: builtin/push.c:382
+#: builtin/push.c:390
msgid "repository"
msgstr ""
-#: builtin/push.c:383
+#: builtin/push.c:391
msgid "push all refs"
msgstr ""
-#: builtin/push.c:384
+#: builtin/push.c:392
msgid "mirror all refs"
msgstr ""
-#: builtin/push.c:386
+#: builtin/push.c:394
msgid "delete refs"
msgstr ""
-#: builtin/push.c:387
+#: builtin/push.c:395
msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)"
msgstr ""
-#: builtin/push.c:390
+#: builtin/push.c:398
msgid "force updates"
msgstr ""
-#: builtin/push.c:391
+#: builtin/push.c:399
msgid "check"
msgstr ""
-#: builtin/push.c:392
+#: builtin/push.c:400
msgid "control recursive pushing of submodules"
msgstr ""
-#: builtin/push.c:394
+#: builtin/push.c:402
msgid "use thin pack"
msgstr ""
-#: builtin/push.c:395 builtin/push.c:396
+#: builtin/push.c:403 builtin/push.c:404
msgid "receive pack program"
msgstr ""
-#: builtin/push.c:397
+#: builtin/push.c:405
msgid "set upstream for git pull/status"
msgstr ""
-#: builtin/push.c:400
+#: builtin/push.c:408
msgid "prune locally removed refs"
msgstr ""
-#: builtin/push.c:410
+#: builtin/push.c:418
msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags"
msgstr ""
-#: builtin/push.c:412
+#: builtin/push.c:420
msgid "--delete doesn't make sense without any refs"
msgstr ""
@@ -7338,11 +7353,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: builtin/reset.c:26
-msgid "git reset [-q] <commit> [--] <paths>..."
+msgid "git reset [-q] <tree-ish> [--] <paths>..."
msgstr ""
#: builtin/reset.c:27
-msgid "git reset --patch [<commit>] [--] [<paths>...]"
+msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<paths>...]"
msgstr ""
#: builtin/reset.c:33
@@ -7365,89 +7380,95 @@ msgstr ""
msgid "keep"
msgstr ""
-#: builtin/reset.c:77
+#: builtin/reset.c:73
msgid "You do not have a valid HEAD."
msgstr ""
-#: builtin/reset.c:79
+#: builtin/reset.c:75
msgid "Failed to find tree of HEAD."
msgstr ""
-#: builtin/reset.c:85
+#: builtin/reset.c:81
#, c-format
msgid "Failed to find tree of %s."
msgstr ""
-#: builtin/reset.c:96
-msgid "Could not write new index file."
-msgstr ""
-
-#: builtin/reset.c:106
+#: builtin/reset.c:98
#, c-format
msgid "HEAD is now at %s"
msgstr ""
-#: builtin/reset.c:130
-msgid "Could not read index"
-msgstr ""
-
-#: builtin/reset.c:133
-msgid "Unstaged changes after reset:"
-msgstr ""
-
-#: builtin/reset.c:223
+#: builtin/reset.c:169
#, c-format
msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge."
msgstr ""
-#: builtin/reset.c:238
+#: builtin/reset.c:248
msgid "be quiet, only report errors"
msgstr ""
-#: builtin/reset.c:240
+#: builtin/reset.c:250
msgid "reset HEAD and index"
msgstr ""
-#: builtin/reset.c:241
+#: builtin/reset.c:251
msgid "reset only HEAD"
msgstr ""
-#: builtin/reset.c:243 builtin/reset.c:245
+#: builtin/reset.c:253 builtin/reset.c:255
msgid "reset HEAD, index and working tree"
msgstr ""
-#: builtin/reset.c:247
+#: builtin/reset.c:257
msgid "reset HEAD but keep local changes"
msgstr ""
-#: builtin/reset.c:303
+#: builtin/reset.c:275
+#, c-format
+msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision."
+msgstr ""
+
+#: builtin/reset.c:278 builtin/reset.c:286
#, c-format
msgid "Could not parse object '%s'."
msgstr ""
-#: builtin/reset.c:308
+#: builtin/reset.c:283
+#, c-format
+msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree."
+msgstr ""
+
+#: builtin/reset.c:292
msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}"
msgstr ""
-#: builtin/reset.c:317
+#: builtin/reset.c:301
msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead."
msgstr ""
-#: builtin/reset.c:319
+#: builtin/reset.c:303
#, c-format
msgid "Cannot do %s reset with paths."
msgstr ""
-#: builtin/reset.c:331
+#: builtin/reset.c:313
#, c-format
msgid "%s reset is not allowed in a bare repository"
msgstr ""
-#: builtin/reset.c:347
+#: builtin/reset.c:333
#, c-format
msgid "Could not reset index file to revision '%s'."
msgstr ""
+#: builtin/reset.c:339
+msgid "Unstaged changes after reset:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/reset.c:344
+msgid "Could not write new index file."
+msgstr ""
+
#: builtin/rev-parse.c:339
msgid "git rev-parse --parseopt [options] -- [<args>...]"
msgstr ""
@@ -7624,28 +7645,28 @@ msgstr ""
msgid "git shortlog [-n] [-s] [-e] [-w] [rev-opts] [--] [<commit-id>... ]"
msgstr ""
-#: builtin/shortlog.c:157
+#: builtin/shortlog.c:133
#, c-format
msgid "Missing author: %s"
msgstr ""
-#: builtin/shortlog.c:253
+#: builtin/shortlog.c:229
msgid "sort output according to the number of commits per author"
msgstr ""
-#: builtin/shortlog.c:255
+#: builtin/shortlog.c:231
msgid "Suppress commit descriptions, only provides commit count"
msgstr ""
-#: builtin/shortlog.c:257
+#: builtin/shortlog.c:233
msgid "Show the email address of each author"
msgstr ""
-#: builtin/shortlog.c:258
+#: builtin/shortlog.c:234
msgid "w[,i1[,i2]]"
msgstr ""
-#: builtin/shortlog.c:259
+#: builtin/shortlog.c:235
msgid "Linewrap output"
msgstr ""
@@ -8177,15 +8198,15 @@ msgstr ""
msgid "no-op (backward compatibility)"
msgstr ""
-#: parse-options.h:228
+#: parse-options.h:232
msgid "be more verbose"
msgstr ""
-#: parse-options.h:230
+#: parse-options.h:234
msgid "be more quiet"
msgstr ""
-#: parse-options.h:236
+#: parse-options.h:240
msgid "use <n> digits to display SHA-1s"
msgstr ""
@@ -8835,37 +8856,37 @@ msgstr ""
msgid "(To restore them type \"git stash apply\")"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:89
+#: git-submodule.sh:90
#, sh-format
msgid "cannot strip one component off url '$remoteurl'"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:168
+#: git-submodule.sh:195
#, sh-format
msgid "No submodule mapping found in .gitmodules for path '$sm_path'"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:211
+#: git-submodule.sh:238
#, sh-format
msgid "Clone of '$url' into submodule path '$sm_path' failed"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:223
+#: git-submodule.sh:250
#, sh-format
msgid "Gitdir '$a' is part of the submodule path '$b' or vice versa"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:316
+#: git-submodule.sh:343
#, sh-format
msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:333
+#: git-submodule.sh:360
#, sh-format
msgid "'$sm_path' already exists in the index"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:337
+#: git-submodule.sh:364
#, sh-format
msgid ""
"The following path is ignored by one of your .gitignore files:\n"
@@ -8873,180 +8894,180 @@ msgid ""
"Use -f if you really want to add it."
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:355
+#: git-submodule.sh:382
#, sh-format
msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:357
+#: git-submodule.sh:384
#, sh-format
msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:365
+#: git-submodule.sh:392
#, sh-format
msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:367
+#: git-submodule.sh:394
#, sh-format
msgid ""
"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:369
+#: git-submodule.sh:396
#, sh-format
msgid ""
"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct repo"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:370
+#: git-submodule.sh:397
#, sh-format
msgid ""
"or you are unsure what this means choose another name with the '--name' "
"option."
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:372
+#: git-submodule.sh:399
#, sh-format
msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'."
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:384
+#: git-submodule.sh:411
#, sh-format
msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:389
+#: git-submodule.sh:416
#, sh-format
msgid "Failed to add submodule '$sm_path'"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:394
+#: git-submodule.sh:425
#, sh-format
msgid "Failed to register submodule '$sm_path'"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:437
+#: git-submodule.sh:468
#, sh-format
msgid "Entering '$prefix$sm_path'"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:451
+#: git-submodule.sh:482
#, sh-format
msgid "Stopping at '$sm_path'; script returned non-zero status."
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:495
+#: git-submodule.sh:526
#, sh-format
msgid "No url found for submodule path '$sm_path' in .gitmodules"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:504
+#: git-submodule.sh:535
#, sh-format
msgid "Failed to register url for submodule path '$sm_path'"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:506
+#: git-submodule.sh:537
#, sh-format
msgid "Submodule '$name' ($url) registered for path '$sm_path'"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:514
+#: git-submodule.sh:545
#, sh-format
msgid "Failed to register update mode for submodule path '$sm_path'"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:614
+#: git-submodule.sh:649
#, sh-format
msgid ""
"Submodule path '$sm_path' not initialized\n"
"Maybe you want to use 'update --init'?"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:627
+#: git-submodule.sh:662
#, sh-format
msgid "Unable to find current revision in submodule path '$sm_path'"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:646
+#: git-submodule.sh:671 git-submodule.sh:695
#, sh-format
msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:660
+#: git-submodule.sh:709
#, sh-format
msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$sm_path'"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:661
+#: git-submodule.sh:710
#, sh-format
msgid "Submodule path '$sm_path': rebased into '$sha1'"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:666
+#: git-submodule.sh:715
#, sh-format
msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$sm_path'"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:667
+#: git-submodule.sh:716
#, sh-format
msgid "Submodule path '$sm_path': merged in '$sha1'"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:672
+#: git-submodule.sh:721
#, sh-format
msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$sm_path'"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:673
+#: git-submodule.sh:722
#, sh-format
msgid "Submodule path '$sm_path': checked out '$sha1'"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:695 git-submodule.sh:1017
+#: git-submodule.sh:744 git-submodule.sh:1066
#, sh-format
msgid "Failed to recurse into submodule path '$sm_path'"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:803
+#: git-submodule.sh:852
msgid "The --cached option cannot be used with the --files option"
msgstr ""
#. unexpected type
-#: git-submodule.sh:843
+#: git-submodule.sh:892
#, sh-format
msgid "unexpected mode $mod_dst"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:861
+#: git-submodule.sh:910
#, sh-format
msgid " Warn: $name doesn't contain commit $sha1_src"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:864
+#: git-submodule.sh:913
#, sh-format
msgid " Warn: $name doesn't contain commit $sha1_dst"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:867
+#: git-submodule.sh:916
#, sh-format
msgid " Warn: $name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:892
+#: git-submodule.sh:941
msgid "blob"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:930
+#: git-submodule.sh:979
msgid "# Submodules changed but not updated:"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:932
+#: git-submodule.sh:981
msgid "# Submodule changes to be committed:"
msgstr ""
-#: git-submodule.sh:1080
+#: git-submodule.sh:1129
#, sh-format
msgid "Synchronizing submodule url for '$prefix$sm_path'"
msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index ee6b0fcf5..d518ab42a 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Swedish translations for Git.
-# Copyright (C) 2010-2012 Peter krefting <peter@softwolves.pp.se>
+# Copyright (C) 2010-2013 Peter krefting <peter@softwolves.pp.se>
# This file is distributed under the same license as the Git package.
-# Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>, 2010, 2011, 2012.
+# Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>, 2010, 2011, 2012, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: git 1.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:40+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-30 10:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-25 12:33+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-27 22:36+0100\n"
"Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: advice.c:40
+#: advice.c:45
#, c-format
msgid "hint: %.*s\n"
msgstr "tips: %.*s\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "tips: %.*s\n"
#. * Message used both when 'git commit' fails and when
#. * other commands doing a merge do.
#.
-#: advice.c:70
+#: advice.c:75
msgid ""
"Fix them up in the work tree,\n"
"and then use 'git add/rm <file>' as\n"
@@ -57,71 +57,71 @@ msgstr ""
msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
msgstr "git archive --remote <arkiv> [--exec <kmd>] --list"
-#: archive.c:322
+#: archive.c:323
msgid "fmt"
msgstr "fmt"
-#: archive.c:322
+#: archive.c:323
msgid "archive format"
msgstr "arkivformat"
-#: archive.c:323 builtin/log.c:1084
+#: archive.c:324 builtin/log.c:1115
msgid "prefix"
msgstr "prefix"
-#: archive.c:324
+#: archive.c:325
msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
msgstr "lägg till prefix till varje sökväg i arkivet"
-#: archive.c:325 builtin/archive.c:91 builtin/blame.c:2390
-#: builtin/blame.c:2391 builtin/config.c:55 builtin/fast-export.c:642
-#: builtin/fast-export.c:644 builtin/grep.c:715 builtin/hash-object.c:77
+#: archive.c:326 builtin/archive.c:91 builtin/blame.c:2380
+#: builtin/blame.c:2381 builtin/config.c:55 builtin/fast-export.c:653
+#: builtin/fast-export.c:655 builtin/grep.c:715 builtin/hash-object.c:77
#: builtin/ls-files.c:494 builtin/ls-files.c:497 builtin/notes.c:540
#: builtin/notes.c:697 builtin/read-tree.c:107 parse-options.h:149
msgid "file"
msgstr "fil"
-#: archive.c:326 builtin/archive.c:92
+#: archive.c:327 builtin/archive.c:92
msgid "write the archive to this file"
msgstr "skriv arkivet till filen"
-#: archive.c:328
+#: archive.c:329
msgid "read .gitattributes in working directory"
msgstr "läs .gitattributes i arbetskatalogen"
-#: archive.c:329
+#: archive.c:330
msgid "report archived files on stderr"
msgstr "rapportera arkiverade filer på standard fel"
-#: archive.c:330
+#: archive.c:331
msgid "store only"
msgstr "endast spara"
-#: archive.c:331
+#: archive.c:332
msgid "compress faster"
msgstr "komprimera snabbare"
-#: archive.c:339
+#: archive.c:340
msgid "compress better"
msgstr "komprimera bättre"
-#: archive.c:342
+#: archive.c:343
msgid "list supported archive formats"
msgstr "visa understödda arkivformat"
-#: archive.c:344 builtin/archive.c:93 builtin/clone.c:85
+#: archive.c:345 builtin/archive.c:93 builtin/clone.c:85
msgid "repo"
msgstr "arkiv"
-#: archive.c:345 builtin/archive.c:94
+#: archive.c:346 builtin/archive.c:94
msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
msgstr "hämta arkivet från fjärrarkivet <arkiv>"
-#: archive.c:346 builtin/archive.c:95 builtin/notes.c:619
+#: archive.c:347 builtin/archive.c:95 builtin/notes.c:619
msgid "command"
msgstr "kommando"
-#: archive.c:347 builtin/archive.c:96
+#: archive.c:348 builtin/archive.c:96
msgid "path to the remote git-upload-archive command"
msgstr "sökväg till kommandot git-upload-archive på fjärren"
@@ -152,9 +152,9 @@ msgstr "kunde inte öppna \"%s\""
msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
msgstr "Arkivet saknar dessa nödvändiga incheckningar:"
-#: bundle.c:164 sequencer.c:562 sequencer.c:994 builtin/log.c:290
-#: builtin/log.c:732 builtin/log.c:1319 builtin/log.c:1535 builtin/merge.c:347
-#: builtin/shortlog.c:181
+#: bundle.c:164 sequencer.c:566 sequencer.c:998 builtin/log.c:299
+#: builtin/log.c:751 builtin/log.c:1358 builtin/log.c:1574 builtin/merge.c:347
+#: builtin/shortlog.c:157
msgid "revision walk setup failed"
msgstr "misslyckades skapa revisionstraversering"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr[1] "Paketet (bundlen) kräver dessa %d referenser"
msgid "rev-list died"
msgstr "rev-list dog"
-#: bundle.c:300 builtin/log.c:1215 builtin/shortlog.c:284
+#: bundle.c:300 builtin/log.c:1254 builtin/shortlog.c:260
#, c-format
msgid "unrecognized argument: %s"
msgstr "okänt argument: %s"
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Hoppade över %s (sammanslagen samma som befintlig)"
msgid "Auto-merging %s"
msgstr "Slår ihop %s automatiskt"
-#: merge-recursive.c:1633 git-submodule.sh:893
+#: merge-recursive.c:1633 git-submodule.sh:942
msgid "submodule"
msgstr "undermodul"
@@ -689,39 +689,39 @@ msgstr "Kunde inte tolka objektet \"%s\""
msgid "Unable to write index."
msgstr "Kunde inte skriva indexet."
-#: parse-options.c:494
+#: parse-options.c:485
msgid "..."
msgstr "..."
-#: parse-options.c:512
+#: parse-options.c:503
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "användning: %s"
#. TRANSLATORS: the colon here should align with the
#. one in "usage: %s" translation
-#: parse-options.c:516
+#: parse-options.c:507
#, c-format
msgid " or: %s"
msgstr " eller: %s"
-#: parse-options.c:519
+#: parse-options.c:510
#, c-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: remote.c:1632
+#: remote.c:1686
#, c-format
msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
msgstr[0] "Din gren ligger före \"%s\" med %d incheckning.\n"
msgstr[1] "Din gren ligger före \"%s\" med %d incheckningar.\n"
-#: remote.c:1637
+#: remote.c:1692
msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
msgstr " (använd \"git push\" för att publicera dina lokala incheckningar)\n"
-#: remote.c:1640
+#: remote.c:1695
#, c-format
msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
msgid_plural ""
@@ -731,11 +731,11 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Din gren ligger efter \"%s\" med %d incheckningar, och kan snabbspolas.\n"
-#: remote.c:1647
+#: remote.c:1703
msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
msgstr " (använd \"git pull\" för att uppdatera din lokala gren)\n"
-#: remote.c:1650
+#: remote.c:1706
#, c-format
msgid ""
"Your branch and '%s' have diverged,\n"
@@ -750,18 +750,18 @@ msgstr[1] ""
"Din gren och \"%s\" har divergerat,\n"
"och har %d respektive %d olika incheckningar.\n"
-#: remote.c:1659
+#: remote.c:1716
msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
msgstr " (använd \"git pull\" för att slå ihop fjärrgrenen med din egen)\n"
-#: sequencer.c:123 builtin/merge.c:761 builtin/merge.c:874 builtin/merge.c:984
-#: builtin/merge.c:994
+#: sequencer.c:123 builtin/merge.c:761 builtin/merge.c:875 builtin/merge.c:985
+#: builtin/merge.c:995
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing"
msgstr "Kunde inte öppna \"%s\" för skrivning"
-#: sequencer.c:125 builtin/merge.c:333 builtin/merge.c:764 builtin/merge.c:986
-#: builtin/merge.c:999
+#: sequencer.c:125 builtin/merge.c:333 builtin/merge.c:764 builtin/merge.c:987
+#: builtin/merge.c:1000
#, c-format
msgid "Could not write to '%s'"
msgstr "Kunde inte skriva till \"%s\""
@@ -784,7 +784,7 @@ msgstr ""
"med \"git add <sökvägar>\" eller \"git rm <sökvägar>\"\n"
"och checka in resultatet med \"git commit\""
-#: sequencer.c:162 sequencer.c:770 sequencer.c:853
+#: sequencer.c:162 sequencer.c:774 sequencer.c:857
#, c-format
msgid "Could not write to %s"
msgstr "Kunde inte skriva till %s"
@@ -807,191 +807,187 @@ msgid "Commit your changes or stash them to proceed."
msgstr "Checka in dina ändringar eller använd \"stash\" för att fortsätta."
#. TRANSLATORS: %s will be "revert" or "cherry-pick"
-#: sequencer.c:235
+#: sequencer.c:236
#, c-format
msgid "%s: Unable to write new index file"
msgstr "%s: Kunde inte skriva ny indexfil"
-#: sequencer.c:266
+#: sequencer.c:267
msgid "Could not resolve HEAD commit\n"
msgstr "Kunde inte bestämma HEAD:s incheckning\n"
-#: sequencer.c:287
+#: sequencer.c:288
msgid "Unable to update cache tree\n"
msgstr "Kan inte uppdatera cacheträd\n"
-#: sequencer.c:332
+#: sequencer.c:333
#, c-format
msgid "Could not parse commit %s\n"
msgstr "Kunde inte tolka incheckningen %s\n"
-#: sequencer.c:337
+#: sequencer.c:338
#, c-format
msgid "Could not parse parent commit %s\n"
msgstr "Kunde inte tolka föräldraincheckningen %s\n"
-#: sequencer.c:403
+#: sequencer.c:404
msgid "Your index file is unmerged."
msgstr "Din indexfil har inte slagits ihop."
-#: sequencer.c:406
-msgid "You do not have a valid HEAD"
-msgstr "Du har ingen giltig HEAD"
-
-#: sequencer.c:421
+#: sequencer.c:423
#, c-format
msgid "Commit %s is a merge but no -m option was given."
msgstr "Incheckning %s är en sammanslagning, men flaggan -m angavs inte."
-#: sequencer.c:429
+#: sequencer.c:431
#, c-format
msgid "Commit %s does not have parent %d"
msgstr "Incheckning %s har inte förälder %d"
-#: sequencer.c:433
+#: sequencer.c:435
#, c-format
msgid "Mainline was specified but commit %s is not a merge."
msgstr "Huvudlinje angavs, men incheckningen %s är inte en sammanslagning"
#. TRANSLATORS: The first %s will be "revert" or
#. "cherry-pick", the second %s a SHA1
-#: sequencer.c:444
+#: sequencer.c:448
#, c-format
msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
msgstr "%s: kan inte tolka föräldraincheckningen %s"
-#: sequencer.c:448
+#: sequencer.c:452
#, c-format
msgid "Cannot get commit message for %s"
msgstr "Kan inte hämta incheckningsmeddelande för %s"
-#: sequencer.c:532
+#: sequencer.c:536
#, c-format
msgid "could not revert %s... %s"
msgstr "kunde inte ångra %s... %s"
-#: sequencer.c:533
+#: sequencer.c:537
#, c-format
msgid "could not apply %s... %s"
msgstr "kunde inte tillämpa %s... %s"
-#: sequencer.c:565
+#: sequencer.c:569
msgid "empty commit set passed"
msgstr "den angivna uppsättningen incheckningar är tom"
-#: sequencer.c:573
+#: sequencer.c:577
#, c-format
msgid "git %s: failed to read the index"
msgstr "git %s: misslyckades läsa indexet"
-#: sequencer.c:578
+#: sequencer.c:582
#, c-format
msgid "git %s: failed to refresh the index"
msgstr "git %s: misslyckades uppdatera indexet"
-#: sequencer.c:636
+#: sequencer.c:640
#, c-format
msgid "Cannot %s during a %s"
msgstr "kan inte %s under en %s"
-#: sequencer.c:658
+#: sequencer.c:662
#, c-format
msgid "Could not parse line %d."
msgstr "Kan inte tolka rad %d."
-#: sequencer.c:663
+#: sequencer.c:667
msgid "No commits parsed."
msgstr "Inga incheckningar lästes."
-#: sequencer.c:676
+#: sequencer.c:680
#, c-format
msgid "Could not open %s"
msgstr "Kunde inte öppna %s"
-#: sequencer.c:680
+#: sequencer.c:684
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "kunde inte läsa %s."
-#: sequencer.c:687
+#: sequencer.c:691
#, c-format
msgid "Unusable instruction sheet: %s"
msgstr "Oanvändbart manus: %s"
-#: sequencer.c:715
+#: sequencer.c:719
#, c-format
msgid "Invalid key: %s"
msgstr "Felaktig nyckel: %s"
-#: sequencer.c:718
+#: sequencer.c:722
#, c-format
msgid "Invalid value for %s: %s"
msgstr "Felaktigt värde för %s: %s"
-#: sequencer.c:730
+#: sequencer.c:734
#, c-format
msgid "Malformed options sheet: %s"
msgstr "Trasigt manus: %s"
-#: sequencer.c:751
+#: sequencer.c:755
msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
msgstr "en \"cherry-pick\" eller \"revert\" pågår redan"
-#: sequencer.c:752
+#: sequencer.c:756
msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
msgstr "testa \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
-#: sequencer.c:756
+#: sequencer.c:760
#, c-format
msgid "Could not create sequencer directory %s"
msgstr "Kunde inte skapa \"sequencer\"-katalogen \"%s\""
-#: sequencer.c:772 sequencer.c:857
+#: sequencer.c:776 sequencer.c:861
#, c-format
msgid "Error wrapping up %s."
msgstr "Fel vid ombrytning av %s."
-#: sequencer.c:791 sequencer.c:925
+#: sequencer.c:795 sequencer.c:929
msgid "no cherry-pick or revert in progress"
msgstr "ingen \"cherry-pick\" eller \"revert\" pågår"
-#: sequencer.c:793
+#: sequencer.c:797
msgid "cannot resolve HEAD"
msgstr "kan inte bestämma HEAD"
-#: sequencer.c:795
+#: sequencer.c:799
msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
msgstr "kan inte avbryta från en gren som ännu inte är född"
-#: sequencer.c:817 builtin/apply.c:4005
+#: sequencer.c:821 builtin/apply.c:4016
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "kan inte öppna %s: %s"
-#: sequencer.c:820
+#: sequencer.c:824
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "kan inte läsa %s: %s"
-#: sequencer.c:821
+#: sequencer.c:825
msgid "unexpected end of file"
msgstr "oväntat filslut"
-#: sequencer.c:827
+#: sequencer.c:831
#, c-format
msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
msgstr "sparad HEAD-fil från före \"cherry-pick\", \"%s\", är trasig"
-#: sequencer.c:850
+#: sequencer.c:854
#, c-format
msgid "Could not format %s."
msgstr "Kunde inte formatera %s."
-#: sequencer.c:1012
+#: sequencer.c:1016
msgid "Can't revert as initial commit"
msgstr "Kan inte ångra som första incheckning"
-#: sequencer.c:1013
+#: sequencer.c:1017
msgid "Can't cherry-pick into empty head"
msgstr "Kan inte göra \"cherry-pick\" i ett tomt huvud"
@@ -1019,12 +1015,17 @@ msgstr "Uppströmsgrenen \"%s\" är inte lagrad som en fjärrspårande gren"
msgid "unable to access '%s': %s"
msgstr "kan inte komma åt \"%s\": %s"
-#: wrapper.c:426
+#: wrapper.c:423
+#, c-format
+msgid "unable to access '%s'"
+msgstr "kan inte komma åt \"%s\""
+
+#: wrapper.c:434
#, c-format
msgid "unable to look up current user in the passwd file: %s"
msgstr "kan inte slå upp aktuell användare i passwd-filen: %s"
-#: wrapper.c:427
+#: wrapper.c:435
msgid "no such user"
msgstr "okänd användare"
@@ -1178,148 +1179,148 @@ msgstr "osammansl.: %s"
msgid "bug: unhandled diff status %c"
msgstr "programfel: diff-status %c ej hanterad"
-#: wt-status.c:785
+#: wt-status.c:787
msgid "You have unmerged paths."
msgstr "Du har ej sammanslagna sökvägar."
-#: wt-status.c:788 wt-status.c:912
+#: wt-status.c:790 wt-status.c:914
msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")"
msgstr " (rätta konflikter och kör \"git commit\")"
-#: wt-status.c:791
+#: wt-status.c:793
msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
msgstr "Alla konflikter har rättats men du är fortfarande i en sammanslagning."
-#: wt-status.c:794
+#: wt-status.c:796
msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)"
msgstr " (använd \"git commit\" för att slutföra sammanslagningen)"
-#: wt-status.c:804
+#: wt-status.c:806
msgid "You are in the middle of an am session."
msgstr "Du är i mitten av en körning av \"git am\"."
-#: wt-status.c:807
+#: wt-status.c:809
msgid "The current patch is empty."
msgstr "Aktuell patch är tom."
-#: wt-status.c:811
+#: wt-status.c:813
msgid " (fix conflicts and then run \"git am --resolved\")"
msgstr " (rätta konflikter och kör sedan \"git am --resolved\")"
-#: wt-status.c:813
+#: wt-status.c:815
msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
msgstr " (använd \"git am --skip\" för att hoppa över patchen)"
-#: wt-status.c:815
+#: wt-status.c:817
msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
msgstr " (använd \"git am --abort\" för att återställa ursprungsgrenen)"
-#: wt-status.c:873 wt-status.c:883
+#: wt-status.c:875 wt-status.c:885
msgid "You are currently rebasing."
msgstr "Du håller på med en ombasering."
-#: wt-status.c:876
+#: wt-status.c:878
msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
msgstr " (rätta konflikter och kör sedan \"git rebase --continue\")"
-#: wt-status.c:878
+#: wt-status.c:880
msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
msgstr " (använd \"git rebase --skip\" för att hoppa över patchen)"
-#: wt-status.c:880
+#: wt-status.c:882
msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
msgstr " (använd \"git rebase --abort\" för att checka ut ursprungsgrenen)"
-#: wt-status.c:886
+#: wt-status.c:888
msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
msgstr " (alla konflikter rättade: kör \"git rebase --continue\")"
-#: wt-status.c:888
+#: wt-status.c:890
msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
msgstr "Du håller på att dela upp en incheckning i en ombasering."
-#: wt-status.c:891
+#: wt-status.c:893
msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
msgstr " (Så fort din arbetskatalog är ren, kör \"git rebase --continue\")"
-#: wt-status.c:893
+#: wt-status.c:895
msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
msgstr "Du håller på att redigera en incheckning under en ombasering."
-#: wt-status.c:896
+#: wt-status.c:898
msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
msgstr ""
" (använd \"git commit --amend\" för att lägga till på aktuell incheckning)"
-#: wt-status.c:898
+#: wt-status.c:900
msgid ""
" (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
msgstr " (använd \"git rebase --continue\" när du är nöjd med dina ändringar)"
-#: wt-status.c:908
+#: wt-status.c:910
msgid "You are currently cherry-picking."
msgstr "Du håller på med en \"cherry-pick\"."
-#: wt-status.c:915
+#: wt-status.c:917
msgid " (all conflicts fixed: run \"git commit\")"
msgstr " (alla konflikter har rättats: kör \"git commit\")"
-#: wt-status.c:924
+#: wt-status.c:926
msgid "You are currently bisecting."
msgstr "Du håller på med en \"bisect\"."
-#: wt-status.c:927
+#: wt-status.c:929
msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
msgstr ""
" (använd \"git bisect reset\" för att komma tillbaka till ursprungsgrenen)"
-#: wt-status.c:978
+#: wt-status.c:980
msgid "On branch "
msgstr "På grenen "
-#: wt-status.c:985
+#: wt-status.c:987
msgid "Not currently on any branch."
msgstr "Inte på någon gren för närvarande."
-#: wt-status.c:997
+#: wt-status.c:999
msgid "Initial commit"
msgstr "Första incheckning"
-#: wt-status.c:1011
+#: wt-status.c:1013
msgid "Untracked files"
msgstr "Ospårade filer"
-#: wt-status.c:1013
+#: wt-status.c:1015
msgid "Ignored files"
msgstr "Ignorerade filer"
# %s är nästa sträng eller tom.
-#: wt-status.c:1015
+#: wt-status.c:1017
#, c-format
msgid "Untracked files not listed%s"
msgstr "Ospårade filer visas ej%s"
-#: wt-status.c:1017
+#: wt-status.c:1019
msgid " (use -u option to show untracked files)"
msgstr " (använd flaggan -u för att visa ospårade filer)"
-#: wt-status.c:1023
+#: wt-status.c:1025
msgid "No changes"
msgstr "Inga ändringar"
-#: wt-status.c:1028
+#: wt-status.c:1030
#, c-format
msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
msgstr ""
"inga ändringar att checka in (använd \"git add\" och/eller \"git commit -a"
"\")\n"
-#: wt-status.c:1031
+#: wt-status.c:1033
#, c-format
msgid "no changes added to commit\n"
msgstr "inga ändringar att checka in\n"
-#: wt-status.c:1034
+#: wt-status.c:1036
#, c-format
msgid ""
"nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
@@ -1328,56 +1329,51 @@ msgstr ""
"inget köat för incheckning, men ospårade filer finns (spåra med \"git add"
"\")\n"
-#: wt-status.c:1037
+#: wt-status.c:1039
#, c-format
msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
msgstr "inget köat för incheckning, men ospårade filer finns\n"
-#: wt-status.c:1040
+#: wt-status.c:1042
#, c-format
msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
msgstr "inget att checka in (skapa/kopiera filer och spåra med \"git add\")\n"
-#: wt-status.c:1043 wt-status.c:1048
+#: wt-status.c:1045 wt-status.c:1050
#, c-format
msgid "nothing to commit\n"
msgstr "inget att checka in\n"
-#: wt-status.c:1046
+#: wt-status.c:1048
#, c-format
msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
msgstr "inget att checka in (använd -u för att visa ospårade filer)\n"
-#: wt-status.c:1050
+#: wt-status.c:1052
#, c-format
msgid "nothing to commit, working directory clean\n"
msgstr "inget att checka in, arbetskatalogen ren\n"
-#: wt-status.c:1158
+#: wt-status.c:1160
msgid "HEAD (no branch)"
msgstr "HEAD (ingen gren)"
-#: wt-status.c:1164
+#: wt-status.c:1166
msgid "Initial commit on "
msgstr "Första incheckning på "
-#: wt-status.c:1179
+#: wt-status.c:1181
msgid "behind "
msgstr "efter "
-#: wt-status.c:1182 wt-status.c:1185
+#: wt-status.c:1184 wt-status.c:1187
msgid "ahead "
msgstr "före "
-#: wt-status.c:1187
+#: wt-status.c:1189
msgid ", behind "
msgstr ", efter "
-#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:341
-#, c-format
-msgid "failed to unlink '%s'"
-msgstr "misslyckades ta bort länken \"%s\""
-
#: builtin/add.c:19
msgid "git add [options] [--] <filepattern>..."
msgstr "git add [flaggor] [--] <filmönster>..."
@@ -1446,14 +1442,14 @@ msgstr "Kunde inte tillämpa \"%s\""
msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
msgstr "Följande sökvägar ignoreras av en av dina .gitignore-filer:\n"
-#: builtin/add.c:319 builtin/clean.c:52 builtin/fetch.c:78 builtin/mv.c:63
-#: builtin/prune-packed.c:76 builtin/push.c:388 builtin/remote.c:1253
+#: builtin/add.c:319 builtin/clean.c:160 builtin/fetch.c:78 builtin/mv.c:63
+#: builtin/prune-packed.c:76 builtin/push.c:396 builtin/remote.c:1253
#: builtin/rm.c:206
msgid "dry run"
msgstr "testkörning"
-#: builtin/add.c:320 builtin/apply.c:4354 builtin/commit.c:1160
-#: builtin/count-objects.c:82 builtin/fsck.c:613 builtin/log.c:1483
+#: builtin/add.c:320 builtin/apply.c:4365 builtin/commit.c:1160
+#: builtin/count-objects.c:82 builtin/fsck.c:613 builtin/log.c:1522
#: builtin/mv.c:62 builtin/read-tree.c:112
msgid "be verbose"
msgstr "var pratsam"
@@ -1462,7 +1458,7 @@ msgstr "var pratsam"
msgid "interactive picking"
msgstr "plocka interaktivt"
-#: builtin/add.c:323 builtin/checkout.c:1031 builtin/reset.c:248
+#: builtin/add.c:323 builtin/checkout.c:1031 builtin/reset.c:258
msgid "select hunks interactively"
msgstr "välj stycken interaktivt"
@@ -1529,12 +1525,12 @@ msgstr "Inget angivet, inget tillagt.\n"
msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
msgstr "Kanske menade du att skriva \"git add .\"?\n"
-#: builtin/add.c:421 builtin/clean.c:95 builtin/commit.c:291 builtin/mv.c:82
+#: builtin/add.c:421 builtin/clean.c:203 builtin/commit.c:291 builtin/mv.c:82
#: builtin/rm.c:235
msgid "index file corrupt"
msgstr "indexfilen trasig"
-#: builtin/add.c:481 builtin/apply.c:4450 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:370
+#: builtin/add.c:481 builtin/apply.c:4461 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:370
msgid "Unable to write new index file"
msgstr "Kunde inte skriva ny indexfil"
@@ -1667,28 +1663,24 @@ msgstr "kunde inte läsa symboliska länken %s"
msgid "unable to open or read %s"
msgstr "kunde inte öppna eller läsa %s"
-#: builtin/apply.c:2149
-msgid "oops"
-msgstr "hoppsan"
-
-#: builtin/apply.c:2671
+#: builtin/apply.c:2682
#, c-format
msgid "invalid start of line: '%c'"
msgstr "felaktig inledning på rad: \"%c\""
-#: builtin/apply.c:2789
+#: builtin/apply.c:2800
#, c-format
msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
msgstr[0] "Stycke %d lyckades på %d (offset %d rad)."
msgstr[1] "Stycke %d lyckades på %d (offset %d rader)."
-#: builtin/apply.c:2801
+#: builtin/apply.c:2812
#, c-format
msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
msgstr "Sammanhang reducerat till (%ld/%ld) för att tillämpa fragment vid %d"
-#: builtin/apply.c:2807
+#: builtin/apply.c:2818
#, c-format
msgid ""
"while searching for:\n"
@@ -1697,318 +1689,318 @@ msgstr ""
"vid sökning efter:\n"
"%.*s"
-#: builtin/apply.c:2826
+#: builtin/apply.c:2837
#, c-format
msgid "missing binary patch data for '%s'"
msgstr "saknar binära patchdata för \"%s\""
-#: builtin/apply.c:2929
+#: builtin/apply.c:2940
#, c-format
msgid "binary patch does not apply to '%s'"
msgstr "binärpatchen kan inte tillämpas på \"%s\""
-#: builtin/apply.c:2935
+#: builtin/apply.c:2946
#, c-format
msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
msgstr "binärpatchen på \"%s\" ger felaktigt resultat (förväntade %s, fick %s)"
-#: builtin/apply.c:2956
+#: builtin/apply.c:2967
#, c-format
msgid "patch failed: %s:%ld"
msgstr "patch misslyckades: %s:%ld"
-#: builtin/apply.c:3078
+#: builtin/apply.c:3089
#, c-format
msgid "cannot checkout %s"
msgstr "kan inte checka ut %s"
-#: builtin/apply.c:3123 builtin/apply.c:3132 builtin/apply.c:3176
+#: builtin/apply.c:3134 builtin/apply.c:3143 builtin/apply.c:3187
#, c-format
msgid "read of %s failed"
msgstr "misslyckades läsa %s"
-#: builtin/apply.c:3156 builtin/apply.c:3378
+#: builtin/apply.c:3167 builtin/apply.c:3389
#, c-format
msgid "path %s has been renamed/deleted"
msgstr "sökvägen %s har ändrat namn/tagits bort"
-#: builtin/apply.c:3237 builtin/apply.c:3392
+#: builtin/apply.c:3248 builtin/apply.c:3403
#, c-format
msgid "%s: does not exist in index"
msgstr "%s: finns inte i indexet"
-#: builtin/apply.c:3241 builtin/apply.c:3384 builtin/apply.c:3406
+#: builtin/apply.c:3252 builtin/apply.c:3395 builtin/apply.c:3417
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: builtin/apply.c:3246 builtin/apply.c:3400
+#: builtin/apply.c:3257 builtin/apply.c:3411
#, c-format
msgid "%s: does not match index"
msgstr "%s: motsvarar inte indexet"
-#: builtin/apply.c:3348
+#: builtin/apply.c:3359
msgid "removal patch leaves file contents"
msgstr "patch för borttagning lämnar kvar filinnehåll"
-#: builtin/apply.c:3417
+#: builtin/apply.c:3428
#, c-format
msgid "%s: wrong type"
msgstr "%s: fel typ"
-#: builtin/apply.c:3419
+#: builtin/apply.c:3430
#, c-format
msgid "%s has type %o, expected %o"
msgstr "%s har typen %o, förväntade %o"
-#: builtin/apply.c:3520
+#: builtin/apply.c:3531
#, c-format
msgid "%s: already exists in index"
msgstr "%s: finns redan i indexet"
-#: builtin/apply.c:3523
+#: builtin/apply.c:3534
#, c-format
msgid "%s: already exists in working directory"
msgstr "%s: finns redan i arbetskatalogen"
-#: builtin/apply.c:3543
+#: builtin/apply.c:3554
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
msgstr "nytt läge (%o) för %s motsvarar inte gammalt läge (%o)"
-#: builtin/apply.c:3548
+#: builtin/apply.c:3559
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
msgstr "nytt läge (%o) för %s motsvarar inte gammalt läge (%o) för %s"
-#: builtin/apply.c:3556
+#: builtin/apply.c:3567
#, c-format
msgid "%s: patch does not apply"
msgstr "%s: patchen kan inte tillämpas"
-#: builtin/apply.c:3569
+#: builtin/apply.c:3580
#, c-format
msgid "Checking patch %s..."
msgstr "Kontrollerar patchen %s..."
-#: builtin/apply.c:3624 builtin/checkout.c:215 builtin/reset.c:158
+#: builtin/apply.c:3635 builtin/checkout.c:215 builtin/reset.c:124
#, c-format
msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
msgstr "make_cache_entry misslyckades för sökvägen \"%s\""
-#: builtin/apply.c:3767
+#: builtin/apply.c:3778
#, c-format
msgid "unable to remove %s from index"
msgstr "kan inte ta bort %s från indexet"
-#: builtin/apply.c:3795
+#: builtin/apply.c:3806
#, c-format
msgid "corrupt patch for subproject %s"
msgstr "trasig patch för underprojektet %s"
-#: builtin/apply.c:3799
+#: builtin/apply.c:3810
#, c-format
msgid "unable to stat newly created file '%s'"
msgstr "kan inte ta status på nyligen skapade filen \"%s\""
-#: builtin/apply.c:3804
+#: builtin/apply.c:3815
#, c-format
msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
msgstr "kan inte skapa säkerhetsminne för nyligen skapade filen %s"
-#: builtin/apply.c:3807 builtin/apply.c:3915
+#: builtin/apply.c:3818 builtin/apply.c:3926
#, c-format
msgid "unable to add cache entry for %s"
msgstr "kan inte lägga till cachepost för %s"
-#: builtin/apply.c:3840
+#: builtin/apply.c:3851
#, c-format
msgid "closing file '%s'"
msgstr "stänger filen \"%s\""
-#: builtin/apply.c:3889
+#: builtin/apply.c:3900
#, c-format
msgid "unable to write file '%s' mode %o"
msgstr "kan inte skriva filen \"%s\" läge %o"
-#: builtin/apply.c:3976
+#: builtin/apply.c:3987
#, c-format
msgid "Applied patch %s cleanly."
msgstr "Tillämpade patchen %s rent."
-#: builtin/apply.c:3984
+#: builtin/apply.c:3995
msgid "internal error"
msgstr "internt fel"
#. Say this even without --verbose
-#: builtin/apply.c:3987
+#: builtin/apply.c:3998
#, c-format
msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
msgstr[0] "Tillämpade patchen %%s med %d refuserad..."
msgstr[1] "Tillämpade patchen %%s med %d refuserade..."
-#: builtin/apply.c:3997
+#: builtin/apply.c:4008
#, c-format
msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
msgstr "trunkerar .rej-filnamnet till %.*s.rej"
-#: builtin/apply.c:4018
+#: builtin/apply.c:4029
#, c-format
msgid "Hunk #%d applied cleanly."
msgstr "Stycke %d tillämpades rent."
-#: builtin/apply.c:4021
+#: builtin/apply.c:4032
#, c-format
msgid "Rejected hunk #%d."
msgstr "Refuserar stycke %d."
-#: builtin/apply.c:4171
+#: builtin/apply.c:4182
msgid "unrecognized input"
msgstr "indata känns inte igen"
-#: builtin/apply.c:4182
+#: builtin/apply.c:4193
msgid "unable to read index file"
msgstr "kan inte läsa indexfilen"
-#: builtin/apply.c:4301 builtin/apply.c:4304 builtin/clone.c:91
+#: builtin/apply.c:4312 builtin/apply.c:4315 builtin/clone.c:91
#: builtin/fetch.c:63
msgid "path"
msgstr "sökväg"
-#: builtin/apply.c:4302
+#: builtin/apply.c:4313
msgid "don't apply changes matching the given path"
msgstr "tillämpa inte ändringar som motsvarar given sökväg"
-#: builtin/apply.c:4305
+#: builtin/apply.c:4316
msgid "apply changes matching the given path"
msgstr "tillämpa ändringar som motsvarar given sökväg"
-#: builtin/apply.c:4307
+#: builtin/apply.c:4318
msgid "num"
msgstr "antal"
-#: builtin/apply.c:4308
+#: builtin/apply.c:4319
msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
msgstr "ta bort <antal> inledande snedstreck från traditionella diff-sökvägar"
-#: builtin/apply.c:4311
+#: builtin/apply.c:4322
msgid "ignore additions made by the patch"
msgstr "ignorera tillägg gjorda av patchen"
-#: builtin/apply.c:4313
+#: builtin/apply.c:4324
msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
msgstr "istället för att tillämpa patchen, skriv ut diffstat för indata"
-#: builtin/apply.c:4317
+#: builtin/apply.c:4328
msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
msgstr "visa antal tillagda och borttagna rader decimalt"
-#: builtin/apply.c:4319
+#: builtin/apply.c:4330
msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
msgstr "istället för att tillämpa patchen, skriv ut en summering av indata"
-#: builtin/apply.c:4321
+#: builtin/apply.c:4332
msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
msgstr "istället för att tillämpa patchen, se om patchen kan tillämpas"
-#: builtin/apply.c:4323
+#: builtin/apply.c:4334
msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
msgstr "se till att patchen kan tillämpas på aktuellt index"
-#: builtin/apply.c:4325
+#: builtin/apply.c:4336
msgid "apply a patch without touching the working tree"
msgstr "tillämpa en patch utan att röra arbetskatalogen"
-#: builtin/apply.c:4327
+#: builtin/apply.c:4338
msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
msgstr "tillämpa också patchen (använd med --stat/--summary/--check)"
-#: builtin/apply.c:4329
+#: builtin/apply.c:4340
msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
msgstr "försök en trevägssammanslagning om patchen inte kan tillämpas"
-#: builtin/apply.c:4331
+#: builtin/apply.c:4342
msgid "build a temporary index based on embedded index information"
msgstr "bygg ett temporärt index baserat på inbyggd indexinformation"
-#: builtin/apply.c:4333 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:460
+#: builtin/apply.c:4344 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:460
msgid "paths are separated with NUL character"
msgstr "sökvägar avdelas med NUL-tecken"
-#: builtin/apply.c:4336
+#: builtin/apply.c:4347
msgid "ensure at least <n> lines of context match"
msgstr "se till att åtminstone <n> rader sammanhang är lika"
-#: builtin/apply.c:4337
+#: builtin/apply.c:4348
msgid "action"
msgstr "åtgärd"
-#: builtin/apply.c:4338
+#: builtin/apply.c:4349
msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
msgstr "detektera nya eller ändrade rader som har fel i blanktecken"
-#: builtin/apply.c:4341 builtin/apply.c:4344
+#: builtin/apply.c:4352 builtin/apply.c:4355
msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
msgstr "ignorera ändringar i blanktecken för sammanhang"
-#: builtin/apply.c:4347
+#: builtin/apply.c:4358
msgid "apply the patch in reverse"
msgstr "tillämpa patchen baklänges"
-#: builtin/apply.c:4349
+#: builtin/apply.c:4360
msgid "don't expect at least one line of context"
msgstr "förvänta inte minst en rad sammanhang"
-#: builtin/apply.c:4351
+#: builtin/apply.c:4362
msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
msgstr "lämna refuserade stycken i motsvarande *.rej-filer"
-#: builtin/apply.c:4353
+#: builtin/apply.c:4364
msgid "allow overlapping hunks"
msgstr "tillåt överlappande stycken"
-#: builtin/apply.c:4356
+#: builtin/apply.c:4367
msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
msgstr "tolerera felaktigt detekterade saknade nyradstecken vid filslut"
-#: builtin/apply.c:4359
+#: builtin/apply.c:4370
msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
msgstr "lite inte på antalet linjer i styckehuvuden"
-#: builtin/apply.c:4361
+#: builtin/apply.c:4372
msgid "root"
msgstr "rot"
-#: builtin/apply.c:4362
+#: builtin/apply.c:4373
msgid "prepend <root> to all filenames"
msgstr "lägg till <rot> i alla filnamn"
-#: builtin/apply.c:4384
+#: builtin/apply.c:4395
msgid "--3way outside a repository"
msgstr "--3way utanför arkiv"
-#: builtin/apply.c:4392
+#: builtin/apply.c:4403
msgid "--index outside a repository"
msgstr "--index utanför arkiv"
-#: builtin/apply.c:4395
+#: builtin/apply.c:4406
msgid "--cached outside a repository"
msgstr "--cached utanför arkiv"
-#: builtin/apply.c:4411
+#: builtin/apply.c:4422
#, c-format
msgid "can't open patch '%s'"
msgstr "kan inte öppna patchen \"%s\""
-#: builtin/apply.c:4425
+#: builtin/apply.c:4436
#, c-format
msgid "squelched %d whitespace error"
msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
msgstr[0] "undertryckte %d fel i blanksteg"
msgstr[1] "undertryckte %d fel i blanksteg"
-#: builtin/apply.c:4431 builtin/apply.c:4441
+#: builtin/apply.c:4442 builtin/apply.c:4452
#, c-format
msgid "%d line adds whitespace errors."
msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
@@ -2070,95 +2062,95 @@ msgstr "git blame [flaggor] [rev-flaggor] [rev] [--] fil"
msgid "[rev-opts] are documented in git-rev-list(1)"
msgstr "[rev-flaggor] dokumenteras i git-rev-list(1)"
-#: builtin/blame.c:2374
+#: builtin/blame.c:2364
msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
msgstr "Visa klandringsposter när vi hittar dem, interaktivt"
-#: builtin/blame.c:2375
+#: builtin/blame.c:2365
msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
msgstr "Visa blank SHA-1 för gränsincheckningar (Standard: av)"
-#: builtin/blame.c:2376
+#: builtin/blame.c:2366
msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
msgstr "Behandla inte rotincheckningar som gränser (Standard: av)"
-#: builtin/blame.c:2377
+#: builtin/blame.c:2367
msgid "Show work cost statistics"
msgstr "Visa statistik över arbetskostnad"
-#: builtin/blame.c:2378
+#: builtin/blame.c:2368
msgid "Show output score for blame entries"
msgstr "Visa utdatapoäng för klandringsposter"
-#: builtin/blame.c:2379
+#: builtin/blame.c:2369
msgid "Show original filename (Default: auto)"
msgstr "Visa originalfilnamn (Standard: auto)"
-#: builtin/blame.c:2380
+#: builtin/blame.c:2370
msgid "Show original linenumber (Default: off)"
msgstr "Visa ursprungligt radnummer (Standard: av)"
-#: builtin/blame.c:2381
+#: builtin/blame.c:2371
msgid "Show in a format designed for machine consumption"
msgstr "Visa i ett format avsett för maskinkonsumtion"
-#: builtin/blame.c:2382
+#: builtin/blame.c:2372
msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
msgstr "Visa porslinsformat med per-rad-incheckningsinformation"
-#: builtin/blame.c:2383
+#: builtin/blame.c:2373
msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
msgstr "Använd samma utdataläge som git-annotate (Standard: av)"
-#: builtin/blame.c:2384
+#: builtin/blame.c:2374
msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
msgstr "Visa rå tidsstämpel (Standard: av)"
-#: builtin/blame.c:2385
+#: builtin/blame.c:2375
msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
msgstr "Visa lång inchecknings-SHA1 (Standard: av)"
-#: builtin/blame.c:2386
+#: builtin/blame.c:2376
msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
msgstr "Undertryck författarnamn och tidsstämpel (Standard: av)"
-#: builtin/blame.c:2387
+#: builtin/blame.c:2377
msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
msgstr "Visa författarens e-post istället för namn (Standard: av)"
-#: builtin/blame.c:2388
+#: builtin/blame.c:2378
msgid "Ignore whitespace differences"
msgstr "Ignorera ändringar i blanksteg"
-#: builtin/blame.c:2389
+#: builtin/blame.c:2379
msgid "Spend extra cycles to find better match"
msgstr "Slösa extra cykler med att hitta bättre träff"
-#: builtin/blame.c:2390
+#: builtin/blame.c:2380
msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
msgstr "Använd revisioner från <fil> istället för att anropa git-rev-list"
-#: builtin/blame.c:2391
+#: builtin/blame.c:2381
msgid "Use <file>'s contents as the final image"
msgstr "Använd <fil>s innehåll som slutgiltig bild"
-#: builtin/blame.c:2392 builtin/blame.c:2393
+#: builtin/blame.c:2382 builtin/blame.c:2383
msgid "score"
msgstr "poäng"
-#: builtin/blame.c:2392
+#: builtin/blame.c:2382
msgid "Find line copies within and across files"
msgstr "Hitta kopierade rader inuti och mellan filer"
-#: builtin/blame.c:2393
+#: builtin/blame.c:2383
msgid "Find line movements within and across files"
msgstr "Hitta flyttade rader inuti och mellan filer"
-#: builtin/blame.c:2394
+#: builtin/blame.c:2384
msgid "n,m"
msgstr "n,m"
-#: builtin/blame.c:2394
+#: builtin/blame.c:2384
msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
msgstr "Behandla endast radintervallet n,m, med början på 1"
@@ -2367,8 +2359,8 @@ msgid "act on remote-tracking branches"
msgstr "arbeta på fjärrspårande grenar"
#: builtin/branch.c:761 builtin/branch.c:767 builtin/branch.c:788
-#: builtin/branch.c:794 builtin/commit.c:1376 builtin/commit.c:1377
-#: builtin/commit.c:1378 builtin/commit.c:1379 builtin/tag.c:470
+#: builtin/branch.c:794 builtin/commit.c:1378 builtin/commit.c:1379
+#: builtin/commit.c:1380 builtin/commit.c:1381 builtin/tag.c:470
msgid "commit"
msgstr "incheckning"
@@ -2853,7 +2845,7 @@ msgstr "utför en 3-vägssammanslagning för den nya grenen"
msgid "update ignored files (default)"
msgstr "uppdatera ignorerade filer (standard)"
-#: builtin/checkout.c:1029 builtin/log.c:1116 parse-options.h:241
+#: builtin/checkout.c:1029 builtin/log.c:1147 parse-options.h:245
msgid "style"
msgstr "stil"
@@ -2903,52 +2895,77 @@ msgstr ""
"git checkout: --ours/--theirs, --force och --merge är inkompatibla när\n"
"du checkar ut från indexet."
-#: builtin/clean.c:19
+#: builtin/clean.c:20
msgid "git clean [-d] [-f] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
msgstr ""
"git clean [-d] [-f] [-n] [-q] [-e <mönster>] [-x | -X] [--] <sökvägar>..."
-#: builtin/clean.c:51
+#: builtin/clean.c:24
+#, c-format
+msgid "Removing %s\n"
+msgstr "Tar bort %s\n"
+
+#: builtin/clean.c:25
+#, c-format
+msgid "Would remove %s\n"
+msgstr "Skulle ta bort %s\n"
+
+#: builtin/clean.c:26
+#, c-format
+msgid "Skipping repository %s\n"
+msgstr "Hoppar över arkivet %s\n"
+
+#: builtin/clean.c:27
+#, c-format
+msgid "Would skip repository %s\n"
+msgstr "Skulle hoppa över arkivet %s\n"
+
+#: builtin/clean.c:28
+#, c-format
+msgid "failed to remove %s"
+msgstr "misslyckades ta bort %s"
+
+#: builtin/clean.c:159
msgid "do not print names of files removed"
msgstr "skriv inte ut namn på borttagna filer"
-#: builtin/clean.c:53
+#: builtin/clean.c:161
msgid "force"
msgstr "tvinga"
-#: builtin/clean.c:55
+#: builtin/clean.c:163
msgid "remove whole directories"
msgstr "ta bort hela kataloger"
-#: builtin/clean.c:56 builtin/describe.c:413 builtin/grep.c:717
+#: builtin/clean.c:164 builtin/describe.c:413 builtin/grep.c:717
#: builtin/ls-files.c:491 builtin/name-rev.c:231 builtin/show-ref.c:182
msgid "pattern"
msgstr "mönster"
-#: builtin/clean.c:57
+#: builtin/clean.c:165
msgid "add <pattern> to ignore rules"
msgstr "lägg till <mönster> till ignoreringsregler"
-#: builtin/clean.c:58
+#: builtin/clean.c:166
msgid "remove ignored files, too"
msgstr "ta även bort ignorerade filer"
-#: builtin/clean.c:60
+#: builtin/clean.c:168
msgid "remove only ignored files"
msgstr "ta endast bort ignorerade filer"
-#: builtin/clean.c:78
+#: builtin/clean.c:186
msgid "-x and -X cannot be used together"
msgstr "-x och -X kan inte användas samtidigt"
-#: builtin/clean.c:82
+#: builtin/clean.c:190
msgid ""
"clean.requireForce set to true and neither -n nor -f given; refusing to clean"
msgstr ""
"clean.requireForce satt till true, men varken -n eller -f angavs; vägrar "
"städa"
-#: builtin/clean.c:85
+#: builtin/clean.c:193
msgid ""
"clean.requireForce defaults to true and neither -n nor -f given; refusing to "
"clean"
@@ -2956,37 +2973,12 @@ msgstr ""
"clean.requireForce har standardvärdet true, men varken -n eller -f angavs; "
"vägrar städa"
-#: builtin/clean.c:155 builtin/clean.c:176
-#, c-format
-msgid "Would remove %s\n"
-msgstr "Skulle ta bort %s\n"
-
-#: builtin/clean.c:159 builtin/clean.c:179
-#, c-format
-msgid "Removing %s\n"
-msgstr "Tar bort %s\n"
-
-#: builtin/clean.c:162 builtin/clean.c:182
-#, c-format
-msgid "failed to remove %s"
-msgstr "misslyckades ta bort %s"
-
-#: builtin/clean.c:166
-#, c-format
-msgid "Would not remove %s\n"
-msgstr "Skulle inte ta bort %s\n"
-
-#: builtin/clean.c:168
-#, c-format
-msgid "Not removing %s\n"
-msgstr "Tar inte bort %s\n"
-
#: builtin/clone.c:36
msgid "git clone [options] [--] <repo> [<dir>]"
msgstr "git clone [flaggor] [--] <arkiv> [<kat>]"
#: builtin/clone.c:64 builtin/fetch.c:82 builtin/merge.c:212
-#: builtin/push.c:399
+#: builtin/push.c:407
msgid "force progress reporting"
msgstr "tvinga förloppsrapportering"
@@ -3099,6 +3091,11 @@ msgstr "%s finns och är ingen katalog"
msgid "failed to stat %s\n"
msgstr "misslyckades ta status på %s\n"
+#: builtin/clone.c:341
+#, c-format
+msgid "failed to unlink '%s'"
+msgstr "misslyckades ta bort länken \"%s\""
+
#: builtin/clone.c:346
#, c-format
msgid "failed to create link '%s'"
@@ -3137,56 +3134,60 @@ msgstr "Du måste ange ett arkiv att klona."
msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
msgstr "flaggorna --bare och --origin %s är inkompatibla."
-#: builtin/clone.c:719
+#: builtin/clone.c:708
+msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
+msgstr "flaggorna --bare och --separate-git-dir är inkompatibla."
+
+#: builtin/clone.c:721
#, c-format
msgid "repository '%s' does not exist"
msgstr "arkivet \"%s\" finns inte"
-#: builtin/clone.c:724
+#: builtin/clone.c:726
msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr "--depth ignoreras i lokala kloningar; använd file:// istället"
-#: builtin/clone.c:734
+#: builtin/clone.c:736
#, c-format
msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
msgstr "destinationssökvägen \"%s\" finns redan och är inte en tom katalog."
-#: builtin/clone.c:744
+#: builtin/clone.c:746
#, c-format
msgid "working tree '%s' already exists."
msgstr "arbetsträdet \"%s\" finns redan."
-#: builtin/clone.c:757 builtin/clone.c:771
+#: builtin/clone.c:759 builtin/clone.c:773
#, c-format
msgid "could not create leading directories of '%s'"
msgstr "kunde inte skapa inledande kataloger för \"%s\""
-#: builtin/clone.c:760
+#: builtin/clone.c:762
#, c-format
msgid "could not create work tree dir '%s'."
msgstr "kunde inte skapa arbetskatalogen \"%s\""
-#: builtin/clone.c:779
+#: builtin/clone.c:783
#, c-format
msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
msgstr "Klonar till ett naket arkiv \"%s\"...\n"
-#: builtin/clone.c:781
+#: builtin/clone.c:785
#, c-format
msgid "Cloning into '%s'...\n"
msgstr "Klonar till \"%s\"...\n"
-#: builtin/clone.c:823
+#: builtin/clone.c:827
#, c-format
msgid "Don't know how to clone %s"
msgstr "Vet inte hur man klonar %s"
-#: builtin/clone.c:872
+#: builtin/clone.c:876
#, c-format
msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
msgstr "Fjärrgrenen %s hittades inte i uppströmsarkivet %s"
-#: builtin/clone.c:879
+#: builtin/clone.c:883
msgid "You appear to have cloned an empty repository."
msgstr "Du verkar ha klonat ett tomt arkiv."
@@ -3332,7 +3333,7 @@ msgstr "Felaktig indragningssträng: \"%s\""
msgid "could not lookup commit %s"
msgstr "kunde inte slå upp incheckningen %s"
-#: builtin/commit.c:610 builtin/shortlog.c:296
+#: builtin/commit.c:610 builtin/shortlog.c:272
#, c-format
msgid "(reading log message from standard input)\n"
msgstr "(läser loggmeddelande från standard in)\n"
@@ -3510,32 +3511,32 @@ msgstr "Kan inte ange sökvägar med -a."
msgid "--long and -z are incompatible"
msgstr "--long och -z är inkompatibla"
-#: builtin/commit.c:1162 builtin/commit.c:1398
+#: builtin/commit.c:1162 builtin/commit.c:1400
msgid "show status concisely"
msgstr "vis koncis status"
-#: builtin/commit.c:1164 builtin/commit.c:1400
+#: builtin/commit.c:1164 builtin/commit.c:1402
msgid "show branch information"
msgstr "visa information om gren"
-#: builtin/commit.c:1166 builtin/commit.c:1402 builtin/push.c:389
+#: builtin/commit.c:1166 builtin/commit.c:1404 builtin/push.c:397
msgid "machine-readable output"
msgstr "maskinläsbar utdata"
-#: builtin/commit.c:1169 builtin/commit.c:1404
+#: builtin/commit.c:1169 builtin/commit.c:1406
msgid "show status in long format (default)"
msgstr "visa status i långt format (standard)"
-#: builtin/commit.c:1172 builtin/commit.c:1407
+#: builtin/commit.c:1172 builtin/commit.c:1409
msgid "terminate entries with NUL"
msgstr "terminera poster med NUL"
-#: builtin/commit.c:1174 builtin/commit.c:1410 builtin/fast-export.c:636
-#: builtin/fast-export.c:639 builtin/tag.c:461
+#: builtin/commit.c:1174 builtin/commit.c:1412 builtin/fast-export.c:647
+#: builtin/fast-export.c:650 builtin/tag.c:461
msgid "mode"
msgstr "läge"
-#: builtin/commit.c:1175 builtin/commit.c:1410
+#: builtin/commit.c:1175 builtin/commit.c:1412
msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
msgstr "visa ospårade filer, valfria lägen: alla, normal, no. (Standard: all)"
@@ -3575,197 +3576,197 @@ msgstr "frånkopplad HEAD"
msgid " (root-commit)"
msgstr " (rotincheckning)"
-#: builtin/commit.c:1368
+#: builtin/commit.c:1370
msgid "suppress summary after successful commit"
msgstr "undertryck sammanfattning efter framgångsrik incheckning"
-#: builtin/commit.c:1369
+#: builtin/commit.c:1371
msgid "show diff in commit message template"
msgstr "visa diff i mallen för incheckningsmeddelandet"
-#: builtin/commit.c:1371
+#: builtin/commit.c:1373
msgid "Commit message options"
msgstr "Alternativ för incheckningsmeddelande"
-#: builtin/commit.c:1372 builtin/tag.c:459
+#: builtin/commit.c:1374 builtin/tag.c:459
msgid "read message from file"
msgstr "läs meddelande från fil"
-#: builtin/commit.c:1373
+#: builtin/commit.c:1375
msgid "author"
msgstr "författare"
-#: builtin/commit.c:1373
+#: builtin/commit.c:1375
msgid "override author for commit"
msgstr "överstyr författare för incheckningen"
-#: builtin/commit.c:1374 builtin/gc.c:178
+#: builtin/commit.c:1376 builtin/gc.c:178
msgid "date"
msgstr "datum"
-#: builtin/commit.c:1374
+#: builtin/commit.c:1376
msgid "override date for commit"
msgstr "överstyr datum för inchecknignen"
-#: builtin/commit.c:1375 builtin/merge.c:206 builtin/notes.c:537
+#: builtin/commit.c:1377 builtin/merge.c:206 builtin/notes.c:537
#: builtin/notes.c:694 builtin/tag.c:457
msgid "message"
msgstr "meddelande"
-#: builtin/commit.c:1375
+#: builtin/commit.c:1377
msgid "commit message"
msgstr "incheckningsmeddelande"
-#: builtin/commit.c:1376
+#: builtin/commit.c:1378
msgid "reuse and edit message from specified commit"
msgstr "återanvänd och redigera meddelande från angiven incheckning"
-#: builtin/commit.c:1377
+#: builtin/commit.c:1379
msgid "reuse message from specified commit"
msgstr "återanvänd meddelande från angiven incheckning"
-#: builtin/commit.c:1378
+#: builtin/commit.c:1380
msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
msgstr ""
"använd autosquash-formaterat meddelande för att fixa angiven incheckning"
-#: builtin/commit.c:1379
+#: builtin/commit.c:1381
msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
msgstr ""
"använd autosquash-formaterat meddelande för att slå ihop med angiven "
"incheckning"
-#: builtin/commit.c:1380
+#: builtin/commit.c:1382
msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
msgstr "jag är nu författare av incheckningen (används med -C/-c/--amend)"
-#: builtin/commit.c:1381 builtin/log.c:1073 builtin/revert.c:109
+#: builtin/commit.c:1383 builtin/log.c:1102 builtin/revert.c:109
msgid "add Signed-off-by:"
msgstr "lägg till Signed-off-by:"
-#: builtin/commit.c:1382
+#: builtin/commit.c:1384
msgid "use specified template file"
msgstr "använd angiven mallfil"
-#: builtin/commit.c:1383
+#: builtin/commit.c:1385
msgid "force edit of commit"
msgstr "tvinga redigering av incheckning"
-#: builtin/commit.c:1384
+#: builtin/commit.c:1386
msgid "default"
msgstr "standard"
-#: builtin/commit.c:1384 builtin/tag.c:462
+#: builtin/commit.c:1386 builtin/tag.c:462
msgid "how to strip spaces and #comments from message"
msgstr "hur blanksteg och #kommentarer skall tas bort från meddelande"
-#: builtin/commit.c:1385
+#: builtin/commit.c:1387
msgid "include status in commit message template"
msgstr "inkludera status i mallen för incheckningsmeddelandet"
-#: builtin/commit.c:1386 builtin/merge.c:213 builtin/tag.c:463
+#: builtin/commit.c:1388 builtin/merge.c:213 builtin/tag.c:463
msgid "key id"
msgstr "nyckel-id"
-#: builtin/commit.c:1387 builtin/merge.c:214
+#: builtin/commit.c:1389 builtin/merge.c:214
msgid "GPG sign commit"
msgstr "GPG-signera incheckning"
#. end commit message options
-#: builtin/commit.c:1390
+#: builtin/commit.c:1392
msgid "Commit contents options"
msgstr "Alternativ för incheckningens innehåll"
-#: builtin/commit.c:1391
+#: builtin/commit.c:1393
msgid "commit all changed files"
msgstr "checka in alla ändrade filer"
-#: builtin/commit.c:1392
+#: builtin/commit.c:1394
msgid "add specified files to index for commit"
msgstr "lägg till angivna filer till indexet för incheckning"
-#: builtin/commit.c:1393
+#: builtin/commit.c:1395
msgid "interactively add files"
msgstr "lägg till filer interaktivt"
-#: builtin/commit.c:1394
+#: builtin/commit.c:1396
msgid "interactively add changes"
msgstr "lägg till ändringar interaktivt"
-#: builtin/commit.c:1395
+#: builtin/commit.c:1397
msgid "commit only specified files"
msgstr "checka endast in angivna filer"
-#: builtin/commit.c:1396
+#: builtin/commit.c:1398
msgid "bypass pre-commit hook"
msgstr "förbigå pre-commit-krok"
-#: builtin/commit.c:1397
+#: builtin/commit.c:1399
msgid "show what would be committed"
msgstr "visa vad som skulle checkas in"
-#: builtin/commit.c:1408
+#: builtin/commit.c:1410
msgid "amend previous commit"
msgstr "lägg till föregående incheckning"
-#: builtin/commit.c:1409
+#: builtin/commit.c:1411
msgid "bypass post-rewrite hook"
msgstr "förbigå post-rewrite-krok"
-#: builtin/commit.c:1414
+#: builtin/commit.c:1416
msgid "ok to record an empty change"
msgstr "ok att registrera en tom ändring"
-#: builtin/commit.c:1417
+#: builtin/commit.c:1419
msgid "ok to record a change with an empty message"
msgstr "ok att registrera en ändring med tomt meddelande"
-#: builtin/commit.c:1449
+#: builtin/commit.c:1451
msgid "could not parse HEAD commit"
msgstr "kunde inte tolka HEAD:s incheckning"
-#: builtin/commit.c:1487 builtin/merge.c:508
+#: builtin/commit.c:1489 builtin/merge.c:508
#, c-format
msgid "could not open '%s' for reading"
msgstr "kunde inte öppna \"%s\" för läsning"
-#: builtin/commit.c:1494
+#: builtin/commit.c:1496
#, c-format
msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
msgstr "Trasig MERGE_HEAD-fil (%s)"
-#: builtin/commit.c:1501
+#: builtin/commit.c:1503
msgid "could not read MERGE_MODE"
msgstr "kunde inte läsa MERGE_MODE"
-#: builtin/commit.c:1520
+#: builtin/commit.c:1522
#, c-format
msgid "could not read commit message: %s"
msgstr "kunde inte läsa incheckningsmeddelande: %s"
-#: builtin/commit.c:1534
+#: builtin/commit.c:1536
#, c-format
msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
msgstr "Avbryter incheckning; meddelandet inte redigerat.\n"
-#: builtin/commit.c:1539
+#: builtin/commit.c:1541
#, c-format
msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
msgstr "Avbryter på grund av tomt incheckningsmeddelande.\n"
-#: builtin/commit.c:1554 builtin/merge.c:832 builtin/merge.c:857
+#: builtin/commit.c:1556 builtin/merge.c:833 builtin/merge.c:858
msgid "failed to write commit object"
msgstr "kunde inte skriva incheckningsobjekt"
-#: builtin/commit.c:1575
+#: builtin/commit.c:1577
msgid "cannot lock HEAD ref"
msgstr "kunde inte låsa HEAD-referens"
-#: builtin/commit.c:1579
+#: builtin/commit.c:1581
msgid "cannot update HEAD ref"
msgstr "kunde inte uppdatera HEAD-referens"
-#: builtin/commit.c:1590
+#: builtin/commit.c:1592
msgid ""
"Repository has been updated, but unable to write\n"
"new_index file. Check that disk is not full or quota is\n"
@@ -4070,39 +4071,39 @@ msgstr "ej hanterat objekt \"%s\" angavs."
msgid "git fast-export [rev-list-opts]"
msgstr "git fast-export [rev-list-flaggor]"
-#: builtin/fast-export.c:635
+#: builtin/fast-export.c:646
msgid "show progress after <n> objects"
msgstr "visa förlopp efter <n> objekt"
-#: builtin/fast-export.c:637
+#: builtin/fast-export.c:648
msgid "select handling of signed tags"
msgstr "välj hantering av signerade taggar"
-#: builtin/fast-export.c:640
+#: builtin/fast-export.c:651
msgid "select handling of tags that tag filtered objects"
msgstr "välj hantering av taggar som har taggfiltrerade objekt"
-#: builtin/fast-export.c:643
+#: builtin/fast-export.c:654
msgid "Dump marks to this file"
msgstr "Dump märken till filen"
-#: builtin/fast-export.c:645
+#: builtin/fast-export.c:656
msgid "Import marks from this file"
msgstr "Importera märken från filen"
-#: builtin/fast-export.c:647
+#: builtin/fast-export.c:658
msgid "Fake a tagger when tags lack one"
msgstr "Fejka taggare när taggen saknar en"
-#: builtin/fast-export.c:649
+#: builtin/fast-export.c:660
msgid "Output full tree for each commit"
msgstr "Skriv ut hela trädet för varje incheckning"
-#: builtin/fast-export.c:651
+#: builtin/fast-export.c:662
msgid "Use the done feature to terminate the stream"
msgstr "Använd done-funktionen för att avsluta strömmen"
-#: builtin/fast-export.c:652
+#: builtin/fast-export.c:663
msgid "Skip output of blob data"
msgstr "Hoppa över skrivning av blob-data"
@@ -4174,7 +4175,7 @@ msgstr "tillåt uppdatering av HEAD-referens"
msgid "deepen history of shallow clone"
msgstr "fördjupa historik för grund klon"
-#: builtin/fetch.c:85 builtin/log.c:1088
+#: builtin/fetch.c:85 builtin/log.c:1119
msgid "dir"
msgstr "kat"
@@ -4346,29 +4347,29 @@ msgid "git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>]|--no-log] [--file <file>]"
msgstr ""
"git fmt-merge-msg [-m <meddelande>] [--log[=<n>]|--no-log] [--file <fil>]"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:653 builtin/fmt-merge-msg.c:656 builtin/grep.c:701
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:659 builtin/fmt-merge-msg.c:662 builtin/grep.c:701
#: builtin/merge.c:188 builtin/show-branch.c:656 builtin/show-ref.c:175
-#: builtin/tag.c:448 parse-options.h:133 parse-options.h:235
+#: builtin/tag.c:448 parse-options.h:133 parse-options.h:239
msgid "n"
msgstr "n"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:654
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:660
msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog"
msgstr "fyll i loggen med som mest <n> poster från shortlog"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:657
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:663
msgid "alias for --log (deprecated)"
msgstr "alias för --log (avråds)"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:660
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:666
msgid "text"
msgstr "text"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:661
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:667
msgid "use <text> as start of message"
msgstr "inled meddelande med <text>"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:662
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:668
msgid "file to read from"
msgstr "fil att läsa från"
@@ -5294,244 +5295,252 @@ msgstr "Kan inte komma åt aktuell arbetskatalog"
msgid "Cannot access work tree '%s'"
msgstr "Kan inte komma åt arbetskatalogen \"%s\""
-#: builtin/log.c:37
+#: builtin/log.c:39
msgid "git log [<options>] [<since>..<until>] [[--] <path>...]\n"
msgstr "git log [<flaggor>] [<sedan>..<till>] [[--] <sökväg>...]\n"
-#: builtin/log.c:38
+#: builtin/log.c:40
msgid " or: git show [options] <object>..."
msgstr " eller: git show [flaggor] <objekt>..."
-#: builtin/log.c:100
+#: builtin/log.c:102
msgid "suppress diff output"
msgstr "undertryck diff-utdata"
-#: builtin/log.c:101
+#: builtin/log.c:103
msgid "show source"
msgstr "visa källkod"
-#: builtin/log.c:102
+#: builtin/log.c:104
+msgid "Use mail map file"
+msgstr "Använd e-postmappningsfil"
+
+#: builtin/log.c:105
msgid "decorate options"
msgstr "dekoreringsflaggor"
-#: builtin/log.c:189
+#: builtin/log.c:198
#, c-format
msgid "Final output: %d %s\n"
msgstr "Slututdata: %d %s\n"
-#: builtin/log.c:405 builtin/log.c:497
+#: builtin/log.c:419 builtin/log.c:511
#, c-format
msgid "Could not read object %s"
msgstr "Kunde inte läsa objektet %s"
-#: builtin/log.c:521
+#: builtin/log.c:535
#, c-format
msgid "Unknown type: %d"
msgstr "Okänd typ: %d"
-#: builtin/log.c:613
+#: builtin/log.c:627
msgid "format.headers without value"
msgstr "format.headers utan värde"
-#: builtin/log.c:687
+#: builtin/log.c:701
msgid "name of output directory is too long"
msgstr "namnet på utdatakatalogen är för långt"
-#: builtin/log.c:698
+#: builtin/log.c:717
#, c-format
msgid "Cannot open patch file %s"
msgstr "Kan inte öppna patchfilen %s"
-#: builtin/log.c:712
+#: builtin/log.c:731
msgid "Need exactly one range."
msgstr "Behöver precis ett intervall."
-#: builtin/log.c:720
+#: builtin/log.c:739
msgid "Not a range."
msgstr "Inte ett intervall."
-#: builtin/log.c:794
+#: builtin/log.c:812
msgid "Cover letter needs email format"
msgstr "Omslagsbrevet behöver e-postformat"
-#: builtin/log.c:867
+#: builtin/log.c:885
#, c-format
msgid "insane in-reply-to: %s"
msgstr "tokigt in-reply-to: %s"
-#: builtin/log.c:895
+#: builtin/log.c:913
msgid "git format-patch [options] [<since> | <revision range>]"
msgstr "git format-patch [flaggor] [<sedan> | <revisionsintervall>]"
-#: builtin/log.c:940
+#: builtin/log.c:958
msgid "Two output directories?"
msgstr "Två utdatakataloger?"
-#: builtin/log.c:1068
+#: builtin/log.c:1097
msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
msgstr "använd [PATCH n/m] även för en ensam patch"
-#: builtin/log.c:1071
+#: builtin/log.c:1100
msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
msgstr "använd [PATCH] även för flera patchar"
-#: builtin/log.c:1075
+#: builtin/log.c:1104
msgid "print patches to standard out"
msgstr "skriv patcharna på stnadard ut"
-#: builtin/log.c:1077
+#: builtin/log.c:1106
msgid "generate a cover letter"
msgstr "generera ett följebrev"
-#: builtin/log.c:1079
+#: builtin/log.c:1108
msgid "use simple number sequence for output file names"
msgstr "använd enkel nummersekvens för utdatafilnamn"
-#: builtin/log.c:1080
+#: builtin/log.c:1109
msgid "sfx"
msgstr "sfx"
-#: builtin/log.c:1081
+#: builtin/log.c:1110
msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
msgstr "använd <sfx> istället för \".patch\""
-#: builtin/log.c:1083
+#: builtin/log.c:1112
msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
msgstr "börja numrera patchar på <n> istället för 1"
-#: builtin/log.c:1085
+#: builtin/log.c:1114
+msgid "mark the series as Nth re-roll"
+msgstr "markera serien som N:te försök"
+
+#: builtin/log.c:1116
msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
msgstr "Använd [<prefix>] istället för [PATCH]"
-#: builtin/log.c:1088
+#: builtin/log.c:1119
msgid "store resulting files in <dir>"
msgstr "spara filerna i <katalog>"
-#: builtin/log.c:1091
+#: builtin/log.c:1122
msgid "don't strip/add [PATCH]"
msgstr "ta inte bort eller lägg till [PATCH]"
-#: builtin/log.c:1094
+#: builtin/log.c:1125
msgid "don't output binary diffs"
msgstr "skriv inte binära diffar"
-#: builtin/log.c:1096
+#: builtin/log.c:1127
msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
msgstr "ta inte med patchar som motsvarar en uppströmsincheckning"
-#: builtin/log.c:1098
+#: builtin/log.c:1129
msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
msgstr "visa patchformat istället för standard (patch + stat)"
-#: builtin/log.c:1100
+#: builtin/log.c:1131
msgid "Messaging"
msgstr "E-post"
-#: builtin/log.c:1101
+#: builtin/log.c:1132
msgid "header"
msgstr "huvud"
-#: builtin/log.c:1102
+#: builtin/log.c:1133
msgid "add email header"
msgstr "lägg till e-posthuvud"
-#: builtin/log.c:1103 builtin/log.c:1105
+#: builtin/log.c:1134 builtin/log.c:1136
msgid "email"
msgstr "epost"
-#: builtin/log.c:1103
+#: builtin/log.c:1134
msgid "add To: header"
msgstr "Lägg till mottagarhuvud (\"To:\")"
-#: builtin/log.c:1105
+#: builtin/log.c:1136
msgid "add Cc: header"
msgstr "Lägg till kopiehuvud (\"Cc:\")"
-#: builtin/log.c:1107
+#: builtin/log.c:1138
msgid "message-id"
msgstr "meddelande-id"
-#: builtin/log.c:1108
+#: builtin/log.c:1139
msgid "make first mail a reply to <message-id>"
msgstr "Gör det första brevet ett svar till <meddelande-id>"
-#: builtin/log.c:1109 builtin/log.c:1112
+#: builtin/log.c:1140 builtin/log.c:1143
msgid "boundary"
msgstr "gräns"
-#: builtin/log.c:1110
+#: builtin/log.c:1141
msgid "attach the patch"
msgstr "bifoga patchen"
-#: builtin/log.c:1113
+#: builtin/log.c:1144
msgid "inline the patch"
msgstr "gör patchen ett inline-objekt"
-#: builtin/log.c:1117
+#: builtin/log.c:1148
msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
msgstr "aktivera brevtrådning, typer: shallow, deep"
-#: builtin/log.c:1119
+#: builtin/log.c:1150
msgid "signature"
msgstr "signatur"
-#: builtin/log.c:1120
+#: builtin/log.c:1151
msgid "add a signature"
msgstr "lägg till signatur"
-#: builtin/log.c:1122
+#: builtin/log.c:1153
msgid "don't print the patch filenames"
msgstr "visa inte filnamn för patchar"
-#: builtin/log.c:1163
+#: builtin/log.c:1202
#, c-format
msgid "bogus committer info %s"
msgstr "felaktig incheckarinformation %s"
-#: builtin/log.c:1208
+#: builtin/log.c:1247
msgid "-n and -k are mutually exclusive."
msgstr "-n och -k kan inte användas samtidigt."
-#: builtin/log.c:1210
+#: builtin/log.c:1249
msgid "--subject-prefix and -k are mutually exclusive."
msgstr "--subject-prefix och -k kan inte användas samtidigt."
-#: builtin/log.c:1218
+#: builtin/log.c:1257
msgid "--name-only does not make sense"
msgstr "kan inte använda --name-only"
-#: builtin/log.c:1220
+#: builtin/log.c:1259
msgid "--name-status does not make sense"
msgstr "kan inte använda --name-status"
-#: builtin/log.c:1222
+#: builtin/log.c:1261
msgid "--check does not make sense"
msgstr "kan inte använda --check"
-#: builtin/log.c:1245
+#: builtin/log.c:1284
msgid "standard output, or directory, which one?"
msgstr "standard ut, eller katalog, vilken skall det vara?"
-#: builtin/log.c:1247
+#: builtin/log.c:1286
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'"
msgstr "Kunde inte skapa katalogen \"%s\""
-#: builtin/log.c:1400
+#: builtin/log.c:1439
msgid "Failed to create output files"
msgstr "Misslyckades skapa utdatafiler"
-#: builtin/log.c:1449
+#: builtin/log.c:1488
msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
msgstr "git cherry [-v] [<uppström> [<huvud> [<gräns>]]]"
-#: builtin/log.c:1504
+#: builtin/log.c:1543
#, c-format
msgid ""
"Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"
msgstr "Kunde inte hitta en spårad fjärrgren, ange <uppström> manuellt.\n"
-#: builtin/log.c:1517 builtin/log.c:1519 builtin/log.c:1531
+#: builtin/log.c:1556 builtin/log.c:1558 builtin/log.c:1570
#, c-format
msgid "Unknown commit %s"
msgstr "Okänd incheckning %s"
@@ -5850,53 +5859,53 @@ msgstr ""
"Rader som inleds med \"#\" kommer ignoreras, och ett tomt meddelande\n"
"avbryter incheckningen.\n"
-#: builtin/merge.c:812
+#: builtin/merge.c:813
msgid "Empty commit message."
msgstr "Tomt incheckningsmeddelande."
-#: builtin/merge.c:824
+#: builtin/merge.c:825
#, c-format
msgid "Wonderful.\n"
msgstr "Underbart.\n"
-#: builtin/merge.c:889
+#: builtin/merge.c:890
#, c-format
msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
msgstr ""
"Kunde inte slå ihop automatiskt; fixa konflikter och checka in resultatet.\n"
-#: builtin/merge.c:905
+#: builtin/merge.c:906
#, c-format
msgid "'%s' is not a commit"
msgstr "\"%s\" är inte en incheckning"
-#: builtin/merge.c:946
+#: builtin/merge.c:947
msgid "No current branch."
msgstr "Inte på någon gren."
-#: builtin/merge.c:948
+#: builtin/merge.c:949
msgid "No remote for the current branch."
msgstr "Ingen fjärr för aktuell gren."
-#: builtin/merge.c:950
+#: builtin/merge.c:951
msgid "No default upstream defined for the current branch."
msgstr "Ingen standarduppström angiven för aktuell gren."
-#: builtin/merge.c:955
+#: builtin/merge.c:956
#, c-format
msgid "No remote tracking branch for %s from %s"
msgstr "Ingen fjärrspårande gren för %s från %s"
-#: builtin/merge.c:1042 builtin/merge.c:1199
+#: builtin/merge.c:1043 builtin/merge.c:1200
#, c-format
msgid "%s - not something we can merge"
msgstr "%s - inte något vi kan slå ihop"
-#: builtin/merge.c:1110
+#: builtin/merge.c:1111
msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
msgstr "Det finns ingen sammanslagning att avbryta (MERGE_HEAD saknas)."
-#: builtin/merge.c:1126 git-pull.sh:31
+#: builtin/merge.c:1127 git-pull.sh:31
msgid ""
"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you can merge."
@@ -5904,11 +5913,11 @@ msgstr ""
"Du har inte avslutat sammanslagningen (MERGE_HEAD finns).\n"
"Checka in dina ändringar innan du kan slå ihop."
-#: builtin/merge.c:1129 git-pull.sh:34
+#: builtin/merge.c:1130 git-pull.sh:34
msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
msgstr "Du har inte avslutat sammanslagningen (MERGE_HEAD finns)."
-#: builtin/merge.c:1133
+#: builtin/merge.c:1134
msgid ""
"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you can merge."
@@ -5916,79 +5925,79 @@ msgstr ""
"Du har inte avslutat din \"cherry-pick\" (CHERRY_PICK_HEAD finns).\n"
"Checka in dina ändringar innan du kan slå ihop."
-#: builtin/merge.c:1136
+#: builtin/merge.c:1137
msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
msgstr "Du har inte avslutat din \"cherry-pick\" (CHERRY_PICK_HEAD finns)."
-#: builtin/merge.c:1145
+#: builtin/merge.c:1146
msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
msgstr "Du kan inte kombinera --squash med --no-ff."
-#: builtin/merge.c:1150
+#: builtin/merge.c:1151
msgid "You cannot combine --no-ff with --ff-only."
msgstr "Du kan inte kombinera --no-ff med --ff-only."
-#: builtin/merge.c:1157
+#: builtin/merge.c:1158
msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
msgstr "Ingen incheckning angiven och merge.defaultToUpstream är ej satt."
-#: builtin/merge.c:1189
+#: builtin/merge.c:1190
msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
msgstr "Kan endast slå ihop en enda incheckning i ett tomt huvud."
-#: builtin/merge.c:1192
+#: builtin/merge.c:1193
msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
msgstr "Stöder inte en tillplattningsincheckning på ett tomt huvud ännu"
-#: builtin/merge.c:1194
+#: builtin/merge.c:1195
msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
msgstr "Icke-snabbspolad incheckning kan inte användas med ett tomt huvud"
-#: builtin/merge.c:1309
+#: builtin/merge.c:1311
#, c-format
msgid "Updating %s..%s\n"
msgstr "Uppdaterar %s..%s\n"
-#: builtin/merge.c:1348
+#: builtin/merge.c:1350
#, c-format
msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
msgstr "Försöker riktigt enkel sammanslagning i indexet...\n"
-#: builtin/merge.c:1355
+#: builtin/merge.c:1357
#, c-format
msgid "Nope.\n"
msgstr "Nej.\n"
-#: builtin/merge.c:1387
+#: builtin/merge.c:1389
msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
msgstr "Kan inte snabbspola, avbryter."
-#: builtin/merge.c:1410 builtin/merge.c:1489
+#: builtin/merge.c:1412 builtin/merge.c:1491
#, c-format
msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
msgstr "Återspolar trädet till orört...\n"
-#: builtin/merge.c:1414
+#: builtin/merge.c:1416
#, c-format
msgid "Trying merge strategy %s...\n"
msgstr "Försöker sammanslagninsstrategin %s...\n"
-#: builtin/merge.c:1480
+#: builtin/merge.c:1482
#, c-format
msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
msgstr "Ingen sammanslagningsstrategi hanterade sammanslagningen.\n"
-#: builtin/merge.c:1482
+#: builtin/merge.c:1484
#, c-format
msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
msgstr "Sammanslagning med strategin %s misslyckades.\n"
-#: builtin/merge.c:1491
+#: builtin/merge.c:1493
#, c-format
msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
msgstr "Använder %s för att förbereda lösning för hand.\n"
-#: builtin/merge.c:1503
+#: builtin/merge.c:1505
#, c-format
msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
msgstr ""
@@ -6358,7 +6367,7 @@ msgstr "kunde inte öppna eller läsa \"%s\""
#: builtin/notes.c:275 builtin/notes.c:448 builtin/notes.c:450
#: builtin/notes.c:510 builtin/notes.c:564 builtin/notes.c:647
#: builtin/notes.c:652 builtin/notes.c:727 builtin/notes.c:769
-#: builtin/notes.c:971 builtin/reset.c:293 builtin/tag.c:558
+#: builtin/notes.c:971 builtin/tag.c:558
#, c-format
msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\" som en giltig referens."
@@ -6898,22 +6907,30 @@ msgstr ""
"\"git pull\") innan du sänder igen.\n"
"Se avsnittet \"Note about fast-forward\" i \"git push --help\" för detaljer."
-#: builtin/push.c:258
+#: builtin/push.c:224
+msgid ""
+"Updates were rejected because the destination reference already exists\n"
+"in the remote."
+msgstr ""
+"Uppdateringarna avvisades eftersom målreferensen redan finns på\n"
+"fjärren."
+
+#: builtin/push.c:269
#, c-format
msgid "Pushing to %s\n"
msgstr "Sänder till %s\n"
-#: builtin/push.c:262
+#: builtin/push.c:273
#, c-format
msgid "failed to push some refs to '%s'"
msgstr "misslyckades sända vissa referenser till \"%s\""
-#: builtin/push.c:294
+#: builtin/push.c:302
#, c-format
msgid "bad repository '%s'"
msgstr "felaktigt arkiv \"%s\""
-#: builtin/push.c:295
+#: builtin/push.c:303
msgid ""
"No configured push destination.\n"
"Either specify the URL from the command-line or configure a remote "
@@ -6934,79 +6951,79 @@ msgstr ""
"\n"
" git push <namn>\n"
-#: builtin/push.c:310
+#: builtin/push.c:318
msgid "--all and --tags are incompatible"
msgstr "--all och --tags är inkompatibla"
-#: builtin/push.c:311
+#: builtin/push.c:319
msgid "--all can't be combined with refspecs"
msgstr "--all kan inte kombineras med referensspecifikationer"
-#: builtin/push.c:316
+#: builtin/push.c:324
msgid "--mirror and --tags are incompatible"
msgstr "--mirror och --tags är inkompatibla"
-#: builtin/push.c:317
+#: builtin/push.c:325
msgid "--mirror can't be combined with refspecs"
msgstr "--mirror kan inte kombineras med referensspecifikationer"
-#: builtin/push.c:322
+#: builtin/push.c:330
msgid "--all and --mirror are incompatible"
msgstr "--all och --mirror är inkompatibla"
-#: builtin/push.c:382
+#: builtin/push.c:390
msgid "repository"
msgstr "arkiv"
-#: builtin/push.c:383
+#: builtin/push.c:391
msgid "push all refs"
msgstr "sänd alla referenser"
-#: builtin/push.c:384
+#: builtin/push.c:392
msgid "mirror all refs"
msgstr "spegla alla referenser"
-#: builtin/push.c:386
+#: builtin/push.c:394
msgid "delete refs"
msgstr "ta bort referenser"
-#: builtin/push.c:387
+#: builtin/push.c:395
msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)"
msgstr "sänd taggar (kan inte användas med --all eller --mirror)"
-#: builtin/push.c:390
+#: builtin/push.c:398
msgid "force updates"
msgstr "tvinga uppdateringar"
-#: builtin/push.c:391
+#: builtin/push.c:399
msgid "check"
msgstr "kontrollera"
-#: builtin/push.c:392
+#: builtin/push.c:400
msgid "control recursive pushing of submodules"
msgstr "styr rekursiv insändning av undermoduler"
-#: builtin/push.c:394
+#: builtin/push.c:402
msgid "use thin pack"
msgstr "använd tunna paket"
-#: builtin/push.c:395 builtin/push.c:396
+#: builtin/push.c:403 builtin/push.c:404
msgid "receive pack program"
msgstr "program för att ta emot paket"
-#: builtin/push.c:397
+#: builtin/push.c:405
msgid "set upstream for git pull/status"
msgstr "ställ in uppström för git pull/status"
-#: builtin/push.c:400
+#: builtin/push.c:408
msgid "prune locally removed refs"
msgstr "ta bort lokalt borttagna referenser"
-#: builtin/push.c:410
+#: builtin/push.c:418
msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags"
msgstr "--delete är imkompatibel med --all, --mirror och --tags"
-#: builtin/push.c:412
+#: builtin/push.c:420
msgid "--delete doesn't make sense without any refs"
msgstr "--delete kan inte användas utan referenser"
@@ -7617,12 +7634,12 @@ msgstr ""
"git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<incheckning>]"
#: builtin/reset.c:26
-msgid "git reset [-q] <commit> [--] <paths>..."
-msgstr "git reset [-q] <incheckning> [--] <sökvägar>..."
+msgid "git reset [-q] <tree-ish> [--] <paths>..."
+msgstr "git reset [-q] <träd-igt> [--] <sökvägar>..."
#: builtin/reset.c:27
-msgid "git reset --patch [<commit>] [--] [<paths>...]"
-msgstr "git reset --patch [<incheckning>] [--] [<sökvägar>...]"
+msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<paths>...]"
+msgstr "git reset --patch [<träd-igt>] [--] [<sökvägar>...]"
#: builtin/reset.c:33
msgid "mixed"
@@ -7644,90 +7661,96 @@ msgstr "sammanslagning"
msgid "keep"
msgstr "behåll"
-#: builtin/reset.c:77
+#: builtin/reset.c:73
msgid "You do not have a valid HEAD."
msgstr "Du har inte en giltig HEAD."
-#: builtin/reset.c:79
+#: builtin/reset.c:75
msgid "Failed to find tree of HEAD."
msgstr "Kunde inte hitta träder för HEAD."
-#: builtin/reset.c:85
+#: builtin/reset.c:81
#, c-format
msgid "Failed to find tree of %s."
msgstr "Kunde inte hitta träder för %s."
-#: builtin/reset.c:96
-msgid "Could not write new index file."
-msgstr "Kunde inte skriva ny indexfil."
-
-#: builtin/reset.c:106
+#: builtin/reset.c:98
#, c-format
msgid "HEAD is now at %s"
msgstr "HEAD är nu på %s"
-#: builtin/reset.c:130
-msgid "Could not read index"
-msgstr "Kunde inte läsa indexet"
-
-#: builtin/reset.c:133
-msgid "Unstaged changes after reset:"
-msgstr "Oköade ändringar efter återställning:"
-
-#: builtin/reset.c:223
+#: builtin/reset.c:169
#, c-format
msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge."
msgstr "Kan inte utföra en %s återställning mitt i en sammanslagning."
-#: builtin/reset.c:238
+#: builtin/reset.c:248
msgid "be quiet, only report errors"
msgstr "var tyst, rapportera endast fel"
-#: builtin/reset.c:240
+#: builtin/reset.c:250
msgid "reset HEAD and index"
msgstr "återställ HEAD och index"
-#: builtin/reset.c:241
+#: builtin/reset.c:251
msgid "reset only HEAD"
msgstr "återställ endast HEAD"
-#: builtin/reset.c:243 builtin/reset.c:245
+#: builtin/reset.c:253 builtin/reset.c:255
msgid "reset HEAD, index and working tree"
msgstr "återställ HEAD, index och arbetskatalog"
-#: builtin/reset.c:247
+#: builtin/reset.c:257
msgid "reset HEAD but keep local changes"
msgstr "återställ HEAD men behåll lokala ändringar"
-#: builtin/reset.c:303
+#: builtin/reset.c:275
+#, c-format
+msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision."
+msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\" som en giltig revision."
+
+#: builtin/reset.c:278 builtin/reset.c:286
#, c-format
msgid "Could not parse object '%s'."
msgstr "Kan inte tolka objektet \"%s\""
-#: builtin/reset.c:308
+#: builtin/reset.c:283
+#, c-format
+msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree."
+msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\" som ett giltigt träd."
+
+#: builtin/reset.c:292
msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}"
msgstr "--patch är inkompatibel med --{hard,mixed,soft}"
-#: builtin/reset.c:317
+#: builtin/reset.c:301
msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead."
msgstr ""
"--mixed rekommenderas inte med sökvägar; använd \"git reset -- <sökvägar>\"."
-#: builtin/reset.c:319
+#: builtin/reset.c:303
#, c-format
msgid "Cannot do %s reset with paths."
msgstr "Kan inte göra %s återställning med sökvägar."
-#: builtin/reset.c:331
+#: builtin/reset.c:313
#, c-format
msgid "%s reset is not allowed in a bare repository"
msgstr "%s återställning tillåts inte i ett naket arkiv"
-#: builtin/reset.c:347
+#: builtin/reset.c:333
#, c-format
msgid "Could not reset index file to revision '%s'."
msgstr "Kunde inte återställa indexfilen till versionen \"%s\"."
+#: builtin/reset.c:339
+msgid "Unstaged changes after reset:"
+msgstr "Oköade ändringar efter återställning:"
+
+#: builtin/reset.c:344
+msgid "Could not write new index file."
+msgstr "Kunde inte skriva ny indexfil."
+
#: builtin/rev-parse.c:339
msgid "git rev-parse --parseopt [options] -- [<args>...]"
msgstr "git rev-parse --parseopt [options] -- [<argument>...]"
@@ -7920,28 +7943,28 @@ msgid "git shortlog [-n] [-s] [-e] [-w] [rev-opts] [--] [<commit-id>... ]"
msgstr ""
"git shortlog [-n] [-s] [-e] [-w] [rev-flaggor] [--] [<incheckning-id>... ]"
-#: builtin/shortlog.c:157
+#: builtin/shortlog.c:133
#, c-format
msgid "Missing author: %s"
msgstr "Författare saknas: %s"
-#: builtin/shortlog.c:253
+#: builtin/shortlog.c:229
msgid "sort output according to the number of commits per author"
msgstr "sortera utdata enligt antal incheckningar per författare"
-#: builtin/shortlog.c:255
+#: builtin/shortlog.c:231
msgid "Suppress commit descriptions, only provides commit count"
msgstr "Undertryck beskrivningar, visa bara antal incheckningar"
-#: builtin/shortlog.c:257
+#: builtin/shortlog.c:233
msgid "Show the email address of each author"
msgstr "Visa e-postadress för varje författare"
-#: builtin/shortlog.c:258
+#: builtin/shortlog.c:234
msgid "w[,i1[,i2]]"
msgstr "w[,i1[,i2]]"
-#: builtin/shortlog.c:259
+#: builtin/shortlog.c:235
msgid "Linewrap output"
msgstr "Radbryt utdata"
@@ -8495,15 +8518,15 @@ msgstr ""
msgid "no-op (backward compatibility)"
msgstr "ingen funktion (bakåtkompatibilitet)"
-#: parse-options.h:228
+#: parse-options.h:232
msgid "be more verbose"
msgstr "var mer pratsam"
-#: parse-options.h:230
+#: parse-options.h:234
msgid "be more quiet"
msgstr "var mer tyst"
-#: parse-options.h:236
+#: parse-options.h:240
msgid "use <n> digits to display SHA-1s"
msgstr "använd <n> siffror för att visa SHA-1:or"
@@ -9212,38 +9235,38 @@ msgstr "Inget grennamn angavs"
msgid "(To restore them type \"git stash apply\")"
msgstr "(För att återställa dem, skriv \"git stash apply\")"
-#: git-submodule.sh:89
+#: git-submodule.sh:90
#, sh-format
msgid "cannot strip one component off url '$remoteurl'"
msgstr "kan inte ta bort en komponent från url:en \"$remoteurl\""
-#: git-submodule.sh:168
+#: git-submodule.sh:195
#, sh-format
msgid "No submodule mapping found in .gitmodules for path '$sm_path'"
msgstr ""
"Hittade ingen undermodulmappning i .gitmodules för sökvägen \"$sm_path\""
-#: git-submodule.sh:211
+#: git-submodule.sh:238
#, sh-format
msgid "Clone of '$url' into submodule path '$sm_path' failed"
msgstr "Misslyckades klona \"$url\" till undermodulsökvägen \"$sm_path\""
-#: git-submodule.sh:223
+#: git-submodule.sh:250
#, sh-format
msgid "Gitdir '$a' is part of the submodule path '$b' or vice versa"
msgstr "Gitkatalog \"$a\" ingår i underkatalogsökvägen \"$b\" eller omvänt"
-#: git-submodule.sh:316
+#: git-submodule.sh:343
#, sh-format
msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../"
msgstr "arkiv-URL: \"$repo\" måste vara absolut eller börja med ./|../"
-#: git-submodule.sh:333
+#: git-submodule.sh:360
#, sh-format
msgid "'$sm_path' already exists in the index"
msgstr "\"$sm_path\" finns redan i indexet"
-#: git-submodule.sh:337
+#: git-submodule.sh:364
#, sh-format
msgid ""
"The following path is ignored by one of your .gitignore files:\n"
@@ -9254,22 +9277,22 @@ msgstr ""
"$sm_path\n"
"Använd -f om du verkligen vill lägga till den"
-#: git-submodule.sh:355
+#: git-submodule.sh:382
#, sh-format
msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index"
msgstr "Lägger till befintligt arkiv i \"$sm_path\" i indexet"
-#: git-submodule.sh:357
+#: git-submodule.sh:384
#, sh-format
msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo"
msgstr "\"$sm_path\" finns redan och är inte ett giltigt git-arkiv"
-#: git-submodule.sh:365
+#: git-submodule.sh:392
#, sh-format
msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):"
msgstr "En git-katalog för \"$sm_name\" hittades lokalt med fjärr(ar):"
-#: git-submodule.sh:367
+#: git-submodule.sh:394
#, sh-format
msgid ""
"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from"
@@ -9277,14 +9300,14 @@ msgstr ""
"För att återanvända den lokala git-katalogen istället för att på nytt klona "
"från"
-#: git-submodule.sh:369
+#: git-submodule.sh:396
#, sh-format
msgid ""
"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct repo"
msgstr ""
"använd flaggan \"--force\". Om den lokala git-katalogen inte är riktigt arkiv"
-#: git-submodule.sh:370
+#: git-submodule.sh:397
#, sh-format
msgid ""
"or you are unsure what this means choose another name with the '--name' "
@@ -9293,59 +9316,59 @@ msgstr ""
"eller om du är osäker på vad det innebär, välj nytt namn med flaggan \"--name"
"\"."
-#: git-submodule.sh:372
+#: git-submodule.sh:399
#, sh-format
msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'."
msgstr "Aktiverar lokal git-katalog för undermodulen \"$sm_name\" på nytt."
-#: git-submodule.sh:384
+#: git-submodule.sh:411
#, sh-format
msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'"
msgstr "Kan inte checka ut undermodulen \"$sm_path\""
-#: git-submodule.sh:389
+#: git-submodule.sh:416
#, sh-format
msgid "Failed to add submodule '$sm_path'"
msgstr "Misslyckades lägga till undermodulen \"$sm_path\""
-#: git-submodule.sh:394
+#: git-submodule.sh:425
#, sh-format
msgid "Failed to register submodule '$sm_path'"
msgstr "Misslyckades registrera undermodulen \"$sm_path\""
-#: git-submodule.sh:437
+#: git-submodule.sh:468
#, sh-format
msgid "Entering '$prefix$sm_path'"
msgstr "Går in i \"$prefix$sm_path\""
-#: git-submodule.sh:451
+#: git-submodule.sh:482
#, sh-format
msgid "Stopping at '$sm_path'; script returned non-zero status."
msgstr ""
"Stoppar på \"$sm_path\"; skriptet returnerade en status skild från noll."
-#: git-submodule.sh:495
+#: git-submodule.sh:526
#, sh-format
msgid "No url found for submodule path '$sm_path' in .gitmodules"
msgstr "Hittade ingen url för undermodulsökvägen \"$sm_path\" i .gitmodules"
-#: git-submodule.sh:504
+#: git-submodule.sh:535
#, sh-format
msgid "Failed to register url for submodule path '$sm_path'"
msgstr "Misslyckades registrera url för underkatalogsökväg \"$sm_path\""
-#: git-submodule.sh:506
+#: git-submodule.sh:537
#, sh-format
msgid "Submodule '$name' ($url) registered for path '$sm_path'"
msgstr "Undermodulen \"$name\" ($url) registrerad för sökvägen \"$sm_path\""
-#: git-submodule.sh:514
+#: git-submodule.sh:545
#, sh-format
msgid "Failed to register update mode for submodule path '$sm_path'"
msgstr ""
"Misslyckades registrera uppdateringsläge för undermodulsökväg \"$sm_path\""
-#: git-submodule.sh:614
+#: git-submodule.sh:649
#, sh-format
msgid ""
"Submodule path '$sm_path' not initialized\n"
@@ -9354,93 +9377,108 @@ msgstr ""
"Undermodulen \"$sm_path\" har inte initierats\n"
"Kanske du vill köra \"update --init\"?"
-#: git-submodule.sh:627
+#: git-submodule.sh:662
#, sh-format
msgid "Unable to find current revision in submodule path '$sm_path'"
msgstr "Kan inte hitta aktuell revision i undermodulsökväg \"$sm_path\""
-#: git-submodule.sh:646
+#: git-submodule.sh:671 git-submodule.sh:695
#, sh-format
msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'"
msgstr "Kan inte hämta i undermodulsökväg \"$sm_path\""
-#: git-submodule.sh:660
+#: git-submodule.sh:709
#, sh-format
msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$sm_path'"
msgstr "Kan inte ombasera \"$sha1\" i undermodulsökväg \"$sm_path\""
-#: git-submodule.sh:661
+#: git-submodule.sh:710
#, sh-format
msgid "Submodule path '$sm_path': rebased into '$sha1'"
msgstr "Undermodulsökvägen \"$sm_path\": ombaserade in i \"$sha1\""
-#: git-submodule.sh:666
+#: git-submodule.sh:715
#, sh-format
msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$sm_path'"
msgstr "Kan inte slå ihop \"$sha1\" i undermodulsökvägen \"$sm_path\""
-#: git-submodule.sh:667
+#: git-submodule.sh:716
#, sh-format
msgid "Submodule path '$sm_path': merged in '$sha1'"
msgstr "Undermodulsökvägen \"$sm_path\": sammanslagen i \"$sha1\""
-#: git-submodule.sh:672
+#: git-submodule.sh:721
#, sh-format
msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$sm_path'"
msgstr "Kan inte checka ut \"$sha1\" i undermodulsökvägen \"$sm_path\""
-#: git-submodule.sh:673
+#: git-submodule.sh:722
#, sh-format
msgid "Submodule path '$sm_path': checked out '$sha1'"
msgstr "Undermodulsökvägen \"$sm_path\": checkade ut \"$sha1\""
-#: git-submodule.sh:695 git-submodule.sh:1017
+#: git-submodule.sh:744 git-submodule.sh:1066
#, sh-format
msgid "Failed to recurse into submodule path '$sm_path'"
msgstr "Misslyckades rekursera in i undermodulsökvägen \"$sm_path\""
-#: git-submodule.sh:803
+#: git-submodule.sh:852
msgid "The --cached option cannot be used with the --files option"
msgstr "Flaggan --cached kan inte användas med flaggan --files"
#. unexpected type
-#: git-submodule.sh:843
+#: git-submodule.sh:892
#, sh-format
msgid "unexpected mode $mod_dst"
msgstr "oväntat läge $mod_dst"
-#: git-submodule.sh:861
+#: git-submodule.sh:910
#, sh-format
msgid " Warn: $name doesn't contain commit $sha1_src"
msgstr " Varning: $name innehåller inte incheckning $sha1_src"
-#: git-submodule.sh:864
+#: git-submodule.sh:913
#, sh-format
msgid " Warn: $name doesn't contain commit $sha1_dst"
msgstr " Varning: $name innehåller inte incheckning $sha1_dst"
-#: git-submodule.sh:867
+#: git-submodule.sh:916
#, sh-format
msgid " Warn: $name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst"
msgstr " Varning: $name innehåller inte incheckningar $sha1_src och $sha1_dst"
-#: git-submodule.sh:892
+#: git-submodule.sh:941
msgid "blob"
msgstr "blob"
-#: git-submodule.sh:930
+#: git-submodule.sh:979
msgid "# Submodules changed but not updated:"
msgstr "# Undermoduler ändrade men inte uppdaterade:"
-#: git-submodule.sh:932
+#: git-submodule.sh:981
msgid "# Submodule changes to be committed:"
msgstr "# Undermodulers ändringar att checka in:"
-#: git-submodule.sh:1080
+#: git-submodule.sh:1129
#, sh-format
msgid "Synchronizing submodule url for '$prefix$sm_path'"
msgstr "Synkroniserar undermodul-url för \"$prefix$sm_path\""
+#~ msgid "You do not have a valid HEAD"
+#~ msgstr "Du har ingen giltig HEAD"
+
+#~ msgid "oops"
+#~ msgstr "hoppsan"
+
+#~ msgid "Would not remove %s\n"
+#~ msgstr "Skulle inte ta bort %s\n"
+
+#~ msgid "Not removing %s\n"
+#~ msgstr "Tar inte bort %s\n"
+
+#~ msgid "Could not read index"
+#~ msgstr "Kunde inte läsa indexet"
+
#~ msgid "git remote set-head <name> (-a | -d | <branch>])"
#~ msgstr "git remote set-head <namn> (-a | -d | <gren>])"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 2ccdf869c..bae7a1760 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -1,26 +1,27 @@
# Vietnamese translation for GIT-CORE.
-# Copyright (C) 2012, Trần Ngọc Quân.
+# Copyright (C) 2012-2013 Trần Ngọc Quân.
# This file is distributed under the same license as the git-core package.
-# First translated by Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012.
+# First translated by Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012-2013.
# Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: git-v1.8.0.1-347-gf94c3\n"
+"Project-Id-Version: git-v1.8.1-476-gec3ae6e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:40+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-30 13:40+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-25 12:33+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-25 14:00+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Team-Website: <http://translationproject.org/team/vi.html>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
-#: advice.c:40
+#: advice.c:45
#, c-format
msgid "hint: %.*s\n"
msgstr "gợi ý: %.*s\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "gợi ý: %.*s\n"
#. * Message used both when 'git commit' fails and when
#. * other commands doing a merge do.
#.
-#: advice.c:70
+#: advice.c:75
msgid ""
"Fix them up in the work tree,\n"
"and then use 'git add/rm <file>' as\n"
@@ -60,71 +61,71 @@ msgstr ""
msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
msgstr "git archive --remote <kho> [--exec <lệnh>] --list"
-#: archive.c:322
+#: archive.c:323
msgid "fmt"
msgstr "fmt"
-#: archive.c:322
+#: archive.c:323
msgid "archive format"
msgstr "định dạng lưu trữ"
-#: archive.c:323 builtin/log.c:1084
+#: archive.c:324 builtin/log.c:1115
msgid "prefix"
msgstr "tiền tố"
-#: archive.c:324
+#: archive.c:325
msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
msgstr "nối thêm tiền tố vào từng đường dẫn tập tin trong kho lưu"
-#: archive.c:325 builtin/archive.c:91 builtin/blame.c:2390
-#: builtin/blame.c:2391 builtin/config.c:55 builtin/fast-export.c:642
-#: builtin/fast-export.c:644 builtin/grep.c:715 builtin/hash-object.c:77
+#: archive.c:326 builtin/archive.c:91 builtin/blame.c:2380
+#: builtin/blame.c:2381 builtin/config.c:55 builtin/fast-export.c:653
+#: builtin/fast-export.c:655 builtin/grep.c:715 builtin/hash-object.c:77
#: builtin/ls-files.c:494 builtin/ls-files.c:497 builtin/notes.c:540
#: builtin/notes.c:697 builtin/read-tree.c:107 parse-options.h:149
msgid "file"
msgstr "tập-tin"
-#: archive.c:326 builtin/archive.c:92
+#: archive.c:327 builtin/archive.c:92
msgid "write the archive to this file"
msgstr "ghi kho lưu vào tập tin này"
-#: archive.c:328
+#: archive.c:329
msgid "read .gitattributes in working directory"
msgstr "đọc .gitattributes trong thư mục làm việc"
-#: archive.c:329
+#: archive.c:330
msgid "report archived files on stderr"
msgstr "liệt kê các tập tin được lưu trữ vào stderr (đầu ra lỗi chuẩn)"
-#: archive.c:330
+#: archive.c:331
msgid "store only"
msgstr "chỉ lưu (không nén)"
-#: archive.c:331
+#: archive.c:332
msgid "compress faster"
msgstr "nén nhanh hơn"
-#: archive.c:339
+#: archive.c:340
msgid "compress better"
msgstr "nén nhỏ hơn"
-#: archive.c:342
+#: archive.c:343
msgid "list supported archive formats"
msgstr "liệt kê các kiểu nén được hỗ trợ"
-#: archive.c:344 builtin/archive.c:93 builtin/clone.c:85
+#: archive.c:345 builtin/archive.c:93 builtin/clone.c:85
msgid "repo"
msgstr "kho"
-#: archive.c:345 builtin/archive.c:94
+#: archive.c:346 builtin/archive.c:94
msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
msgstr "nhận kho lưu từ kho chứa <kho> trên máy chủ"
-#: archive.c:346 builtin/archive.c:95 builtin/notes.c:619
+#: archive.c:347 builtin/archive.c:95 builtin/notes.c:619
msgid "command"
msgstr "lệnh"
-#: archive.c:347 builtin/archive.c:96
+#: archive.c:348 builtin/archive.c:96
msgid "path to the remote git-upload-archive command"
msgstr "đường dẫn đến lệnh git-upload-pack trên máy chủ"
@@ -155,9 +156,9 @@ msgstr "không thể mở “%s”"
msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
msgstr "Khó chứa thiếu những lần chuyển giao (commit) cần trước hết này:"
-#: bundle.c:164 sequencer.c:562 sequencer.c:994 builtin/log.c:290
-#: builtin/log.c:732 builtin/log.c:1319 builtin/log.c:1535 builtin/merge.c:347
-#: builtin/shortlog.c:181
+#: bundle.c:164 sequencer.c:566 sequencer.c:998 builtin/log.c:299
+#: builtin/log.c:751 builtin/log.c:1358 builtin/log.c:1574 builtin/merge.c:347
+#: builtin/shortlog.c:157
msgid "revision walk setup failed"
msgstr "cài đặt việc di chuyển qua các điểm xét lại gặp lỗi"
@@ -183,7 +184,7 @@ msgstr[1] "Lệnh bundle yêu cầu %d tham chiếu (refs) này"
msgid "rev-list died"
msgstr "rev-list đã chết"
-#: bundle.c:300 builtin/log.c:1215 builtin/shortlog.c:284
+#: bundle.c:300 builtin/log.c:1254 builtin/shortlog.c:260
#, c-format
msgid "unrecognized argument: %s"
msgstr "đối số không được thừa nhận: %s"
@@ -618,7 +619,7 @@ msgstr "Đã bỏ qua %s (đã có sẵn lần hòa trộn này)"
msgid "Auto-merging %s"
msgstr "Tự-động-hòa-trộn %s"
-#: merge-recursive.c:1633 git-submodule.sh:893
+#: merge-recursive.c:1633 git-submodule.sh:942
msgid "submodule"
msgstr "mô-đun-con"
@@ -694,39 +695,39 @@ msgstr "Không thể phân tích đối tượng “%s”"
msgid "Unable to write index."
msgstr "Không thể ghi bảng mục lục"
-#: parse-options.c:494
+#: parse-options.c:485
msgid "..."
msgstr "..."
-#: parse-options.c:512
+#: parse-options.c:503
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "cách dùng: %s"
#. TRANSLATORS: the colon here should align with the
#. one in "usage: %s" translation
-#: parse-options.c:516
+#: parse-options.c:507
#, c-format
msgid " or: %s"
msgstr " hoặc: %s"
-#: parse-options.c:519
+#: parse-options.c:510
#, c-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: remote.c:1632
+#: remote.c:1686
#, c-format
msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
msgstr[0] "Nhánh của bạn là đầu của “%s” bởi %d lần chuyển giao (commit).\n"
msgstr[1] "Nhánh của bạn là đầu của “%s” bởi %d lần chuyển giao (commit).\n"
-#: remote.c:1637
+#: remote.c:1692
msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
msgstr " (dùng \"git push\" để xuất bản các lần chuyển giao nội bộ của bạn)\n"
-#: remote.c:1640
+#: remote.c:1695
#, c-format
msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
msgid_plural ""
@@ -738,11 +739,11 @@ msgstr[1] ""
"Nhánh của bạn thì ở đằng sau “%s” bởi %d lần chuyển giao (commit), và có thể "
"được fast-forward.\n"
-#: remote.c:1647
+#: remote.c:1703
msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
msgstr " (dùng \"git pull\" để cập nhật nhánh nội bộ của bạn)\n"
-#: remote.c:1650
+#: remote.c:1706
#, c-format
msgid ""
"Your branch and '%s' have diverged,\n"
@@ -758,20 +759,20 @@ msgstr[1] ""
"Your branch and “%s” have diverged,\n"
"and have %d and %d different commit each, respectively.\n"
-#: remote.c:1659
+#: remote.c:1716
msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
msgstr ""
" (dùng \"git pull\" để hòa trộn nhánh trên máy chủ vào trong nhánh của "
"bạn)\n"
-#: sequencer.c:123 builtin/merge.c:761 builtin/merge.c:874 builtin/merge.c:984
-#: builtin/merge.c:994
+#: sequencer.c:123 builtin/merge.c:761 builtin/merge.c:875 builtin/merge.c:985
+#: builtin/merge.c:995
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing"
msgstr "Không thể mở “%s” để ghi"
-#: sequencer.c:125 builtin/merge.c:333 builtin/merge.c:764 builtin/merge.c:986
-#: builtin/merge.c:999
+#: sequencer.c:125 builtin/merge.c:333 builtin/merge.c:764 builtin/merge.c:987
+#: builtin/merge.c:1000
#, c-format
msgid "Could not write to '%s'"
msgstr "Không thể ghi vào “%s”"
@@ -794,7 +795,7 @@ msgstr ""
"với lệnh “git add <đường_dẫn>” hoặc “git rm <đường_dẫn>”\n"
"và chuyển giao (commit) kết quả bằng lệnh “git commit”"
-#: sequencer.c:162 sequencer.c:770 sequencer.c:853
+#: sequencer.c:162 sequencer.c:774 sequencer.c:857
#, c-format
msgid "Could not write to %s"
msgstr "Không thể ghi vào %s"
@@ -817,50 +818,46 @@ msgid "Commit your changes or stash them to proceed."
msgstr "Chuyển giao (commit) các thay đổi của bạn hay stash chúng để xử lý."
#. TRANSLATORS: %s will be "revert" or "cherry-pick"
-#: sequencer.c:235
+#: sequencer.c:236
#, c-format
msgid "%s: Unable to write new index file"
msgstr "%s: Không thể ghi tập tin lưu bảng mục lục mới"
-#: sequencer.c:266
+#: sequencer.c:267
msgid "Could not resolve HEAD commit\n"
msgstr "Không thể phân giải commit (lần chuyển giao) HEAD\n"
-#: sequencer.c:287
+#: sequencer.c:288
msgid "Unable to update cache tree\n"
msgstr "Không thể cập nhật cây bộ nhớ đệm\n"
-#: sequencer.c:332
+#: sequencer.c:333
#, c-format
msgid "Could not parse commit %s\n"
msgstr "Không thể phân tích commit (lần chuyển giao) %s\n"
-#: sequencer.c:337
+#: sequencer.c:338
#, c-format
msgid "Could not parse parent commit %s\n"
msgstr "Không thể phân tích commit (lần chuyển giao) cha mẹ %s\n"
-#: sequencer.c:403
+#: sequencer.c:404
msgid "Your index file is unmerged."
msgstr "Tập tin lưu mục lục của bạn không được hòa trộn."
-#: sequencer.c:406
-msgid "You do not have a valid HEAD"
-msgstr "Bạn không có HEAD nào hợp lệ"
-
-#: sequencer.c:421
+#: sequencer.c:423
#, c-format
msgid "Commit %s is a merge but no -m option was given."
msgstr ""
"Lần chuyển giao (commit) %s là một lần hòa trộn nhưng không đưa ra tùy chọn -"
"m."
-#: sequencer.c:429
+#: sequencer.c:431
#, c-format
msgid "Commit %s does not have parent %d"
msgstr "Lần chuyển giao (commit) %s không có cha mẹ %d"
-#: sequencer.c:433
+#: sequencer.c:435
#, c-format
msgid "Mainline was specified but commit %s is not a merge."
msgstr ""
@@ -869,143 +866,143 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: The first %s will be "revert" or
#. "cherry-pick", the second %s a SHA1
-#: sequencer.c:444
+#: sequencer.c:448
#, c-format
msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
msgstr "%s: không thể phân tích lần chuyển giao mẹ của %s"
-#: sequencer.c:448
+#: sequencer.c:452
#, c-format
msgid "Cannot get commit message for %s"
msgstr "Không thể lấy thông điệp lần chuyển giao (commit) cho %s"
-#: sequencer.c:532
+#: sequencer.c:536
#, c-format
msgid "could not revert %s... %s"
msgstr "không thể revert %s... %s"
-#: sequencer.c:533
+#: sequencer.c:537
#, c-format
msgid "could not apply %s... %s"
msgstr "không thể apply (áp dụng miếng vá) %s... %s"
-#: sequencer.c:565
+#: sequencer.c:569
msgid "empty commit set passed"
msgstr "lần chuyển giao (commit) trống rỗng đặt là hợp quy cách"
-#: sequencer.c:573
+#: sequencer.c:577
#, c-format
msgid "git %s: failed to read the index"
msgstr "git %s: gặp lỗi đọc bảng mục lục"
-#: sequencer.c:578
+#: sequencer.c:582
#, c-format
msgid "git %s: failed to refresh the index"
msgstr "git %s: gặp lỗi khi làm tươi mới bảng mục lục"
-#: sequencer.c:636
+#: sequencer.c:640
#, c-format
msgid "Cannot %s during a %s"
msgstr "Không thể %s trong khi %s"
-#: sequencer.c:658
+#: sequencer.c:662
#, c-format
msgid "Could not parse line %d."
msgstr "Không phân tích được dòng %d."
-#: sequencer.c:663
+#: sequencer.c:667
msgid "No commits parsed."
msgstr "Không có lần chuyển giao (commit) nào được phân tích."
-#: sequencer.c:676
+#: sequencer.c:680
#, c-format
msgid "Could not open %s"
msgstr "Không thể mở %s"
-#: sequencer.c:680
+#: sequencer.c:684
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "Không thể đọc %s."
-#: sequencer.c:687
+#: sequencer.c:691
#, c-format
msgid "Unusable instruction sheet: %s"
msgstr "Bảng chỉ thị không thể dùng được: %s"
-#: sequencer.c:715
+#: sequencer.c:719
#, c-format
msgid "Invalid key: %s"
msgstr "Khóa không đúng: %s"
-#: sequencer.c:718
+#: sequencer.c:722
#, c-format
msgid "Invalid value for %s: %s"
msgstr "Giá trị không hợp lệ %s: %s"
-#: sequencer.c:730
+#: sequencer.c:734
#, c-format
msgid "Malformed options sheet: %s"
msgstr "Bảng tùy chọn dị hình: %s"
-#: sequencer.c:751
+#: sequencer.c:755
msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
msgstr "một thao tác cherry-pick hoặc revert đang được thực hiện"
-#: sequencer.c:752
+#: sequencer.c:756
msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
msgstr "hãy thử \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
-#: sequencer.c:756
+#: sequencer.c:760
#, c-format
msgid "Could not create sequencer directory %s"
msgstr "Không thể tạo thư mục xếp dãy %s"
-#: sequencer.c:772 sequencer.c:857
+#: sequencer.c:776 sequencer.c:861
#, c-format
msgid "Error wrapping up %s."
msgstr "Lỗi bao bọc %s."
-#: sequencer.c:791 sequencer.c:925
+#: sequencer.c:795 sequencer.c:929
msgid "no cherry-pick or revert in progress"
msgstr "không cherry-pick hay revert trong tiến trình"
-#: sequencer.c:793
+#: sequencer.c:797
msgid "cannot resolve HEAD"
msgstr "không thể phân giải HEAD"
-#: sequencer.c:795
+#: sequencer.c:799
msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
msgstr "không thể hủy bỏ từ một nhánh mà nó còn chưa được tạo ra"
-#: sequencer.c:817 builtin/apply.c:4005
+#: sequencer.c:821 builtin/apply.c:4016
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "không thể mở %s: %s"
-#: sequencer.c:820
+#: sequencer.c:824
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "không thể đọc %s: %s"
-#: sequencer.c:821
+#: sequencer.c:825
msgid "unexpected end of file"
msgstr "kết thúc tập tin đột xuất"
-#: sequencer.c:827
+#: sequencer.c:831
#, c-format
msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
msgstr "tập tin HEAD “pre-cherry-pick” đã lưu “%s” bị hỏng"
-#: sequencer.c:850
+#: sequencer.c:854
#, c-format
msgid "Could not format %s."
msgstr "Không thể định dạng %s."
-#: sequencer.c:1012
+#: sequencer.c:1016
msgid "Can't revert as initial commit"
msgstr "Không thể revert một lần chuyển giao (commit) khởi tạo"
-#: sequencer.c:1013
+#: sequencer.c:1017
msgid "Can't cherry-pick into empty head"
msgstr "Không thể cherry-pick vào một đầu (head) trống rỗng"
@@ -1035,12 +1032,17 @@ msgstr ""
msgid "unable to access '%s': %s"
msgstr "không thể truy cập “%s”: %s"
-#: wrapper.c:426
+#: wrapper.c:423
+#, c-format
+msgid "unable to access '%s'"
+msgstr "không thể truy cập '%s'"
+
+#: wrapper.c:434
#, c-format
msgid "unable to look up current user in the passwd file: %s"
msgstr "không tìm thấy người dùng hiện tại trong tập tin passwd: %s"
-#: wrapper.c:427
+#: wrapper.c:435
msgid "no such user"
msgstr "không có người dùng như vậy"
@@ -1200,153 +1202,153 @@ msgstr "chưa hòa trộn: %s"
msgid "bug: unhandled diff status %c"
msgstr "lỗi: không lấy được trạng thái lệnh diff %c"
-#: wt-status.c:785
+#: wt-status.c:787
msgid "You have unmerged paths."
msgstr "Bạn có những đường dẫn chưa được hòa trộn."
-#: wt-status.c:788 wt-status.c:912
+#: wt-status.c:790 wt-status.c:914
msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")"
msgstr " (sửa các xung đột sau đó chạy \"git commit\")"
-#: wt-status.c:791
+#: wt-status.c:793
msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
msgstr "Tất cả các xung đột đã được giải quyết nhưng bạn vẫn đang hòa trộn."
-#: wt-status.c:794
+#: wt-status.c:796
msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)"
msgstr " (dùng \"git commit\" để hoàn tất việc hòa trộn)"
-#: wt-status.c:804
+#: wt-status.c:806
msgid "You are in the middle of an am session."
msgstr "Bạn đang ở giữa của một phiên “am”."
-#: wt-status.c:807
+#: wt-status.c:809
msgid "The current patch is empty."
msgstr "Miếng vá hiện tại bị trống rỗng."
-#: wt-status.c:811
+#: wt-status.c:813
msgid " (fix conflicts and then run \"git am --resolved\")"
msgstr " (sửa các xung đột và sau đó chạy lệnh \"git am --resolved\")"
-#: wt-status.c:813
+#: wt-status.c:815
msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
msgstr " (dùng \"git am --skip\" để bỏ qua lần vá này)"
-#: wt-status.c:815
+#: wt-status.c:817
msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
msgstr " (dùng \"git am --abort\" để phục hồi lại nhánh nguyên thủy)"
-#: wt-status.c:873 wt-status.c:883
+#: wt-status.c:875 wt-status.c:885
msgid "You are currently rebasing."
msgstr "Bạn hiện nay đang thực hiện việc rebase (tái cấu trúc)."
-#: wt-status.c:876
+#: wt-status.c:878
msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
msgstr " (sửa các xung đột và sau đó chạy lệnh \"git rebase --continue\")"
-#: wt-status.c:878
+#: wt-status.c:880
msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
msgstr " (dùng \"git rebase --skip\" để bỏ qua lần vá này)"
-#: wt-status.c:880
+#: wt-status.c:882
msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
msgstr " (dùng \"git rebase --abort\" để check-out nhánh nguyên thủy)"
-#: wt-status.c:886
+#: wt-status.c:888
msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
msgstr ""
" (khi tất cả các xung đột đã sửa xong: chạy lệnh \"git rebase --continue\")"
-#: wt-status.c:888
+#: wt-status.c:890
msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
msgstr ""
"Bạn hiện tại đang cắt đôi một lần chuyển giao trong khi đang thực hiện việc "
"rebase."
-#: wt-status.c:891
+#: wt-status.c:893
msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
msgstr ""
" (Một khi thư mục làm việc của bạn đã gọn gàng, chạy \"git rebase --continue"
"\")"
-#: wt-status.c:893
+#: wt-status.c:895
msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
msgstr "Bạn hiện đang sửa một lần chuyển giao trong khi bạn thực hiện rebase."
-#: wt-status.c:896
+#: wt-status.c:898
msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
msgstr ""
" (dùng \"git commit --amend\" để tu bổ lần chuyển giao (commit) hiện tại)"
-#: wt-status.c:898
+#: wt-status.c:900
msgid ""
" (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
msgstr ""
" (dùng \"git rebase --continue\" một khi bạn cảm thấy hài lòng về những "
"thay đổi của mình)"
-#: wt-status.c:908
+#: wt-status.c:910
msgid "You are currently cherry-picking."
msgstr "Bạn hiện nay đang thực hiện việc cherry-pick."
-#: wt-status.c:915
+#: wt-status.c:917
msgid " (all conflicts fixed: run \"git commit\")"
msgstr " (khi tất cả các xung đột đã sửa xong: chạy lệnh \"git commit\")"
-#: wt-status.c:924
+#: wt-status.c:926
msgid "You are currently bisecting."
msgstr "Bạn hiện tại đang thực hiện việc bisect (chia đôi)."
-#: wt-status.c:927
+#: wt-status.c:929
msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
msgstr " (dùng \"git bisect reset\" để quay trở lại nhánh nguyên thủy)"
-#: wt-status.c:978
+#: wt-status.c:980
msgid "On branch "
msgstr "Trên nhánh "
-#: wt-status.c:985
+#: wt-status.c:987
msgid "Not currently on any branch."
msgstr "Hiện tại chẳng ở nhánh nào cả."
-#: wt-status.c:997
+#: wt-status.c:999
msgid "Initial commit"
msgstr "Lần chuyển giao (commit) khởi đầu"
-#: wt-status.c:1011
+#: wt-status.c:1013
msgid "Untracked files"
msgstr "Những tập tin chưa được theo dõi"
-#: wt-status.c:1013
+#: wt-status.c:1015
msgid "Ignored files"
msgstr "Những tập tin bị lờ đi"
-#: wt-status.c:1015
+#: wt-status.c:1017
#, c-format
msgid "Untracked files not listed%s"
msgstr "Những tập tin không bị theo vết không được liệt kê ra %s"
-#: wt-status.c:1017
+#: wt-status.c:1019
msgid " (use -u option to show untracked files)"
msgstr " (dùng tùy chọn -u để hiển thị các tập tin chưa được theo dõi)"
-#: wt-status.c:1023
+#: wt-status.c:1025
msgid "No changes"
msgstr "Không có thay đổi nào"
-#: wt-status.c:1028
+#: wt-status.c:1030
#, c-format
msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
msgstr ""
"không có thay đổi nào được thêm vào commit (dùng \"git add\" và/hoặc \"git "
"commit -a\")\n"
-#: wt-status.c:1031
+#: wt-status.c:1033
#, c-format
msgid "no changes added to commit\n"
msgstr "không có thay đổi nào được thêm vào lần chuyển giao (commit)\n"
-#: wt-status.c:1034
+#: wt-status.c:1036
#, c-format
msgid ""
"nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
@@ -1355,62 +1357,57 @@ msgstr ""
"không có gì được thêm vào lần chuyển giao (commit) nhưng có những tập tin "
"không được theo dấu vết hiện diện (dùng \"git add\" để đưa vào theo dõi)\n"
-#: wt-status.c:1037
+#: wt-status.c:1039
#, c-format
msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
msgstr ""
"không có gì được thêm vào lần chuyển giao (commit) nhưng có những tập tin "
"không được theo dấu vết hiện diện\n"
-#: wt-status.c:1040
+#: wt-status.c:1042
#, c-format
msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
msgstr ""
" không có gì để commit (tạo/sao-chép các tập tin và dùng \"git add\" để theo "
"dõi dấu vết)\n"
-#: wt-status.c:1043 wt-status.c:1048
+#: wt-status.c:1045 wt-status.c:1050
#, c-format
msgid "nothing to commit\n"
msgstr "không có gì để chuyển giao (commit)\n"
-#: wt-status.c:1046
+#: wt-status.c:1048
#, c-format
msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
msgstr ""
"không có gì để chuyển giao (commit) (dùng -u để bỏ các tập tin cần theo dấu "
"vết)\n"
-#: wt-status.c:1050
+#: wt-status.c:1052
#, c-format
msgid "nothing to commit, working directory clean\n"
msgstr "không có gì để chuyển giao (commit), thư mục làm việc sạch sẽ\n"
-#: wt-status.c:1158
+#: wt-status.c:1160
msgid "HEAD (no branch)"
msgstr "HEAD (không nhánh)"
-#: wt-status.c:1164
+#: wt-status.c:1166
msgid "Initial commit on "
msgstr "Lần chuyển giao (commit) khởi tạo trên "
-#: wt-status.c:1179
+#: wt-status.c:1181
msgid "behind "
msgstr "đằng sau "
-#: wt-status.c:1182 wt-status.c:1185
+#: wt-status.c:1184 wt-status.c:1187
msgid "ahead "
msgstr "phía trước "
-#: wt-status.c:1187
+#: wt-status.c:1189
msgid ", behind "
msgstr ", đằng sau "
-#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:341
-#, c-format
-msgid "failed to unlink '%s'"
-msgstr "bỏ liên kết (unlink) %s không thành công"
-
#: builtin/add.c:19
msgid "git add [options] [--] <filepattern>..."
msgstr "git add [các-tùy-chọn] [--] <mẫu-tập-tin>..."
@@ -1482,14 +1479,14 @@ msgstr ""
"Các đường dẫn theo sau đây sẽ bị lờ đi bởi một trong các tập tin .gitignore "
"của bạn:\n"
-#: builtin/add.c:319 builtin/clean.c:52 builtin/fetch.c:78 builtin/mv.c:63
-#: builtin/prune-packed.c:76 builtin/push.c:388 builtin/remote.c:1253
+#: builtin/add.c:319 builtin/clean.c:160 builtin/fetch.c:78 builtin/mv.c:63
+#: builtin/prune-packed.c:76 builtin/push.c:396 builtin/remote.c:1253
#: builtin/rm.c:206
msgid "dry run"
msgstr "chạy thử"
-#: builtin/add.c:320 builtin/apply.c:4354 builtin/commit.c:1160
-#: builtin/count-objects.c:82 builtin/fsck.c:613 builtin/log.c:1483
+#: builtin/add.c:320 builtin/apply.c:4365 builtin/commit.c:1160
+#: builtin/count-objects.c:82 builtin/fsck.c:613 builtin/log.c:1522
#: builtin/mv.c:62 builtin/read-tree.c:112
msgid "be verbose"
msgstr "chi tiết"
@@ -1498,7 +1495,7 @@ msgstr "chi tiết"
msgid "interactive picking"
msgstr "sửa bằng cách tương tác"
-#: builtin/add.c:323 builtin/checkout.c:1031 builtin/reset.c:248
+#: builtin/add.c:323 builtin/checkout.c:1031 builtin/reset.c:258
msgid "select hunks interactively"
msgstr "chọn “hunks” một cách tương tác"
@@ -1568,12 +1565,12 @@ msgstr "Không có gì được chỉ ra, không có gì được thêm vào.\n"
msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
msgstr "Có lẽ bạn muốn là “git add .” phải không?\n"
-#: builtin/add.c:421 builtin/clean.c:95 builtin/commit.c:291 builtin/mv.c:82
+#: builtin/add.c:421 builtin/clean.c:203 builtin/commit.c:291 builtin/mv.c:82
#: builtin/rm.c:235
msgid "index file corrupt"
msgstr "tập tin ghi bảng mục lục bị hỏng"
-#: builtin/add.c:481 builtin/apply.c:4450 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:370
+#: builtin/add.c:481 builtin/apply.c:4461 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:370
msgid "Unable to write new index file"
msgstr "Không thể ghi tập tin lưu bảng mục lục mới"
@@ -1707,28 +1704,24 @@ msgstr "không thể đọc liên kết tượng trưng %s"
msgid "unable to open or read %s"
msgstr "không thể mở để đọc hay ghi %s"
-#: builtin/apply.c:2149
-msgid "oops"
-msgstr "ôi?"
-
-#: builtin/apply.c:2671
+#: builtin/apply.c:2682
#, c-format
msgid "invalid start of line: '%c'"
msgstr "sai khởi đầu dòng: “%c”"
-#: builtin/apply.c:2789
+#: builtin/apply.c:2800
#, c-format
msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
msgstr[0] "Khối dữ liệu #%d thành công tại %d (offset %d dòng)."
msgstr[1] "Khối dữ liệu #%d thành công tại %d (offset %d dòng)."
-#: builtin/apply.c:2801
+#: builtin/apply.c:2812
#, c-format
msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
msgstr "Nội dung bị giảm xuống (%ld/%ld) để áp dụng mảnh dữ liệu tại %d"
-#: builtin/apply.c:2807
+#: builtin/apply.c:2818
#, c-format
msgid ""
"while searching for:\n"
@@ -1737,325 +1730,325 @@ msgstr ""
"Trong khi đang tìm kiếm cho:\n"
"%.*s"
-#: builtin/apply.c:2826
+#: builtin/apply.c:2837
#, c-format
msgid "missing binary patch data for '%s'"
msgstr "thiếu dữ liệu của miếng vá định dạng nhị phân cho “%s”"
-#: builtin/apply.c:2929
+#: builtin/apply.c:2940
#, c-format
msgid "binary patch does not apply to '%s'"
msgstr "miếng vá định dạng nhị phân không được áp dụng cho “%s”"
-#: builtin/apply.c:2935
+#: builtin/apply.c:2946
#, c-format
msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
msgstr ""
"vá nhị phân cho “%s” tạo ra kết quả không chính xác (mong chờ %s, lại nhận "
"%s)"
-#: builtin/apply.c:2956
+#: builtin/apply.c:2967
#, c-format
msgid "patch failed: %s:%ld"
msgstr "vá gặp lỗi: %s:%ld"
-#: builtin/apply.c:3078
+#: builtin/apply.c:3089
#, c-format
msgid "cannot checkout %s"
msgstr "không thể \"checkout\" %s"
-#: builtin/apply.c:3123 builtin/apply.c:3132 builtin/apply.c:3176
+#: builtin/apply.c:3134 builtin/apply.c:3143 builtin/apply.c:3187
#, c-format
msgid "read of %s failed"
msgstr "đọc %s gặp lỗi"
-#: builtin/apply.c:3156 builtin/apply.c:3378
+#: builtin/apply.c:3167 builtin/apply.c:3389
#, c-format
msgid "path %s has been renamed/deleted"
msgstr "đường dẫn %s đã bị xóa/đổi tên"
-#: builtin/apply.c:3237 builtin/apply.c:3392
+#: builtin/apply.c:3248 builtin/apply.c:3403
#, c-format
msgid "%s: does not exist in index"
msgstr "%s: không tồn tại trong bảng mục lục"
-#: builtin/apply.c:3241 builtin/apply.c:3384 builtin/apply.c:3406
+#: builtin/apply.c:3252 builtin/apply.c:3395 builtin/apply.c:3417
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: builtin/apply.c:3246 builtin/apply.c:3400
+#: builtin/apply.c:3257 builtin/apply.c:3411
#, c-format
msgid "%s: does not match index"
msgstr "%s: không khớp trong mục lục"
-#: builtin/apply.c:3348
+#: builtin/apply.c:3359
msgid "removal patch leaves file contents"
msgstr "loại bỏ miếng vá để lại nội dung tập tin"
-#: builtin/apply.c:3417
+#: builtin/apply.c:3428
#, c-format
msgid "%s: wrong type"
msgstr "%s: sai kiểu"
-#: builtin/apply.c:3419
+#: builtin/apply.c:3430
#, c-format
msgid "%s has type %o, expected %o"
msgstr "%s có kiểu %o, mong chờ %o"
-#: builtin/apply.c:3520
+#: builtin/apply.c:3531
#, c-format
msgid "%s: already exists in index"
msgstr "%s: đã có từ trước trong bảng mục lục"
-#: builtin/apply.c:3523
+#: builtin/apply.c:3534
#, c-format
msgid "%s: already exists in working directory"
msgstr "%s: đã sẵn có trong thư mục đang làm việc"
-#: builtin/apply.c:3543
+#: builtin/apply.c:3554
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
msgstr "chế độ mới (%o) của %s không khớp với chế độ cũ (%o)"
-#: builtin/apply.c:3548
+#: builtin/apply.c:3559
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
msgstr "chế độ mới (%o) của %s không khớp với chế độ cũ (%o) của %s"
-#: builtin/apply.c:3556
+#: builtin/apply.c:3567
#, c-format
msgid "%s: patch does not apply"
msgstr "%s: miếng vá không được áp dụng"
-#: builtin/apply.c:3569
+#: builtin/apply.c:3580
#, c-format
msgid "Checking patch %s..."
msgstr "Đang kiểm tra miếng vá %s..."
-#: builtin/apply.c:3624 builtin/checkout.c:215 builtin/reset.c:158
+#: builtin/apply.c:3635 builtin/checkout.c:215 builtin/reset.c:124
#, c-format
msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
msgstr "make_cache_entry gặp lỗi đối với đường dẫn “%s”"
-#: builtin/apply.c:3767
+#: builtin/apply.c:3778
#, c-format
msgid "unable to remove %s from index"
msgstr "không thể gỡ bỏ %s từ mục lục"
-#: builtin/apply.c:3795
+#: builtin/apply.c:3806
#, c-format
msgid "corrupt patch for subproject %s"
msgstr "miếng vá sai hỏng cho dự án con (subproject) %s"
-#: builtin/apply.c:3799
+#: builtin/apply.c:3810
#, c-format
msgid "unable to stat newly created file '%s'"
msgstr "không thể lấy trạng thái về tập tin %s mới hơn đã được tạo"
-#: builtin/apply.c:3804
+#: builtin/apply.c:3815
#, c-format
msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
msgstr "không thể tạo “backing store” cho tập tin được tạo mới hơn %s"
-#: builtin/apply.c:3807 builtin/apply.c:3915
+#: builtin/apply.c:3818 builtin/apply.c:3926
#, c-format
msgid "unable to add cache entry for %s"
msgstr "không thể thêm mục nhớ tạm cho %s"
-#: builtin/apply.c:3840
+#: builtin/apply.c:3851
#, c-format
msgid "closing file '%s'"
msgstr "đang đóng tập tin “%s”"
-#: builtin/apply.c:3889
+#: builtin/apply.c:3900
#, c-format
msgid "unable to write file '%s' mode %o"
msgstr "không thể ghi vào tập tin “%s” chế độ (mode) %o"
-#: builtin/apply.c:3976
+#: builtin/apply.c:3987
#, c-format
msgid "Applied patch %s cleanly."
msgstr "Đã áp dụng miếng và %s một cách sạch sẽ."
-#: builtin/apply.c:3984
+#: builtin/apply.c:3995
msgid "internal error"
msgstr "lỗi nội bộ"
#. Say this even without --verbose
-#: builtin/apply.c:3987
+#: builtin/apply.c:3998
#, c-format
msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
msgstr[0] "Đang áp dụng miếng vá %%s với %d lần từ chối..."
msgstr[1] "Đang áp dụng miếng vá %%s với %d lần từ chối..."
-#: builtin/apply.c:3997
+#: builtin/apply.c:4008
#, c-format
msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
msgstr "đang cắt cụt tên tập tin .rej thành %.*s.rej"
-#: builtin/apply.c:4018
+#: builtin/apply.c:4029
#, c-format
msgid "Hunk #%d applied cleanly."
msgstr "Khối nhớ #%d được áp dụng gọn gàng."
-#: builtin/apply.c:4021
+#: builtin/apply.c:4032
#, c-format
msgid "Rejected hunk #%d."
msgstr "hunk #%d bị từ chối."
-#: builtin/apply.c:4171
+#: builtin/apply.c:4182
msgid "unrecognized input"
msgstr "không thừa nhận đầu vào"
-#: builtin/apply.c:4182
+#: builtin/apply.c:4193
msgid "unable to read index file"
msgstr "không thể đọc tập tin lưu bảng mục lục"
-#: builtin/apply.c:4301 builtin/apply.c:4304 builtin/clone.c:91
+#: builtin/apply.c:4312 builtin/apply.c:4315 builtin/clone.c:91
#: builtin/fetch.c:63
msgid "path"
msgstr "đường-dẫn"
-#: builtin/apply.c:4302
+#: builtin/apply.c:4313
msgid "don't apply changes matching the given path"
msgstr "không áp dụng các thay đổi khớp với đường dẫn đã cho"
-#: builtin/apply.c:4305
+#: builtin/apply.c:4316
msgid "apply changes matching the given path"
msgstr "áp dụng các thay đổi khớp với đường dẫn đã cho"
-#: builtin/apply.c:4307
+#: builtin/apply.c:4318
msgid "num"
msgstr "số"
-#: builtin/apply.c:4308
+#: builtin/apply.c:4319
msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
msgstr "gỡ bỏ <số> phần dẫn đầu (slashe) từ đường dẫn diff cổ điển"
-#: builtin/apply.c:4311
+#: builtin/apply.c:4322
msgid "ignore additions made by the patch"
msgstr "lờ đi phần phụ thêm tạo ra bởi miếng vá"
-#: builtin/apply.c:4313
+#: builtin/apply.c:4324
msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
msgstr ""
"thay vì áp dụng một miếng vá, kết xuất kết quả từ lệnh diffstat cho đầu ra"
-#: builtin/apply.c:4317
+#: builtin/apply.c:4328
msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
msgstr ""
"hiển thị số lượng các dòng được thêm vào và xóa đi theo ký hiệu thập phân"
-#: builtin/apply.c:4319
+#: builtin/apply.c:4330
msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
msgstr "thay vì áp dụng một miếng vá, kết xuất kết quả cho đầu vào"
-#: builtin/apply.c:4321
+#: builtin/apply.c:4332
msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
msgstr "thay vì áp dụng miếng vá, hãy xem xem miếng vá có thích hợp không"
-#: builtin/apply.c:4323
+#: builtin/apply.c:4334
msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
msgstr "hãy chắc chắn là miếng vá thích hợp với bảng mục lục hiện hành"
-#: builtin/apply.c:4325
+#: builtin/apply.c:4336
msgid "apply a patch without touching the working tree"
msgstr "áp dụng một miếng vá mà không động chạm đến cây làm việc"
-#: builtin/apply.c:4327
+#: builtin/apply.c:4338
msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
msgstr ""
"đồng thời áp dụng miếng vá (dùng với tùy chọn --stat/--summary/--check)"
-#: builtin/apply.c:4329
+#: builtin/apply.c:4340
msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
msgstr "thử hòa trộn kiểu three-way nếu việc vá không thể thực hiện được"
-#: builtin/apply.c:4331
+#: builtin/apply.c:4342
msgid "build a temporary index based on embedded index information"
msgstr ""
"xây dựng bảng mục lục tạm thời trên cơ sở thông tin bảng mục lục được nhúng"
-#: builtin/apply.c:4333 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:460
+#: builtin/apply.c:4344 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:460
msgid "paths are separated with NUL character"
msgstr "các đường dẫn bị ngăn cách bởi ký tự NULL"
-#: builtin/apply.c:4336
+#: builtin/apply.c:4347
msgid "ensure at least <n> lines of context match"
msgstr "đảm bảo rằng có ít nhất <n> dòng nội dung khớp"
-#: builtin/apply.c:4337
+#: builtin/apply.c:4348
msgid "action"
msgstr "hành động"
-#: builtin/apply.c:4338
+#: builtin/apply.c:4349
msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
msgstr "tìm thấy một dòng mới hoặc bị sửa đổi mà nó có lỗi do khoảng trắng"
-#: builtin/apply.c:4341 builtin/apply.c:4344
+#: builtin/apply.c:4352 builtin/apply.c:4355
msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
msgstr "lờ đi sự thay đổi do khoảng trắng khi quét nội dung"
-#: builtin/apply.c:4347
+#: builtin/apply.c:4358
msgid "apply the patch in reverse"
msgstr "áp dụng miếng vá theo chiều ngược"
-#: builtin/apply.c:4349
+#: builtin/apply.c:4360
msgid "don't expect at least one line of context"
msgstr "đừng hy vọng có ít nhất một dòng nội dung"
-#: builtin/apply.c:4351
+#: builtin/apply.c:4362
msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
msgstr "để lại khối dữ liệu bị từ chối trong các tập tin *.rej tương ứng"
-#: builtin/apply.c:4353
+#: builtin/apply.c:4364
msgid "allow overlapping hunks"
msgstr "cho phép chồng khối nhớ"
-#: builtin/apply.c:4356
+#: builtin/apply.c:4367
msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
msgstr ""
"đã dò tìm thấy dung sai không chính xác thiếu dòng mới tại cuối tập tin"
-#: builtin/apply.c:4359
+#: builtin/apply.c:4370
msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
msgstr "không tin số lượng dòng trong phần đầu khối dữ liệu"
-#: builtin/apply.c:4361
+#: builtin/apply.c:4372
msgid "root"
msgstr "root"
-#: builtin/apply.c:4362
+#: builtin/apply.c:4373
msgid "prepend <root> to all filenames"
msgstr "treo thêm <root> vào tất cả các tên tập tin"
-#: builtin/apply.c:4384
+#: builtin/apply.c:4395
msgid "--3way outside a repository"
msgstr "--3way ở ngoài một kho chứa"
-#: builtin/apply.c:4392
+#: builtin/apply.c:4403
msgid "--index outside a repository"
msgstr "--index ở ngoài một kho chứa"
-#: builtin/apply.c:4395
+#: builtin/apply.c:4406
msgid "--cached outside a repository"
msgstr "--cached ở ngoài một kho chứa"
-#: builtin/apply.c:4411
+#: builtin/apply.c:4422
#, c-format
msgid "can't open patch '%s'"
msgstr "không thể mở miếng vá “%s”"
-#: builtin/apply.c:4425
+#: builtin/apply.c:4436
#, c-format
msgid "squelched %d whitespace error"
msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
msgstr[0] "đã chấm dứt %d lỗi khoảng trắng"
msgstr[1] "đã chấm dứt %d lỗi khoảng trắng"
-#: builtin/apply.c:4431 builtin/apply.c:4441
+#: builtin/apply.c:4442 builtin/apply.c:4452
#, c-format
msgid "%d line adds whitespace errors."
msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
@@ -2119,97 +2112,97 @@ msgstr "git blame [các-tùy-chọn] [rev-opts] [rev] [--] tập-tin"
msgid "[rev-opts] are documented in git-rev-list(1)"
msgstr "[rev-opts] được mô tả trong git-rev-list(1)"
-#: builtin/blame.c:2374
+#: builtin/blame.c:2364
msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
msgstr "Hiển thị các mục “blame” như là chúng ta thấy chúng, tăng dần"
-#: builtin/blame.c:2375
+#: builtin/blame.c:2365
msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
msgstr ""
"Hiển thị SHA-1 trắng cho những lần chuyển giao biên giới (Mặc định: off)"
-#: builtin/blame.c:2376
+#: builtin/blame.c:2366
msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
msgstr "Không coi các lần chuyển giao gốc là giới hạn (Mặc định: off)"
-#: builtin/blame.c:2377
+#: builtin/blame.c:2367
msgid "Show work cost statistics"
msgstr "Hiển thị thống kê công sức làm việc"
-#: builtin/blame.c:2378
+#: builtin/blame.c:2368
msgid "Show output score for blame entries"
msgstr "Hiển thị kết xuất điểm số có các mục tin “blame”"
-#: builtin/blame.c:2379
+#: builtin/blame.c:2369
msgid "Show original filename (Default: auto)"
msgstr "Hiển thị tên tập tin gốc (Mặc định: auto)"
-#: builtin/blame.c:2380
+#: builtin/blame.c:2370
msgid "Show original linenumber (Default: off)"
msgstr "Hiển thị số dòng gốc (Mặc định: off)"
-#: builtin/blame.c:2381
+#: builtin/blame.c:2371
msgid "Show in a format designed for machine consumption"
msgstr "Hiển thị ở định dạng đã thiết kế cho sự tiêu dùng bằng máy"
-#: builtin/blame.c:2382
+#: builtin/blame.c:2372
msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
msgstr "Hiển thị định dạng “porcelain” với thông tin chuyển giao mỗi dòng"
-#: builtin/blame.c:2383
+#: builtin/blame.c:2373
msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
msgstr "Dùng cùng chế độ xuất ra vóigit-annotate (Mặc định: off)"
-#: builtin/blame.c:2384
+#: builtin/blame.c:2374
msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
msgstr "Hiển thị dấu vết thời gian dạng thô (Mặc định: off)"
-#: builtin/blame.c:2385
+#: builtin/blame.c:2375
msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
msgstr "Hiển thị SHA1 của lần chuyển giao (commit) dạng dài (Mặc định: off)"
-#: builtin/blame.c:2386
+#: builtin/blame.c:2376
msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
msgstr "Không hiển thị tên tác giả và dấu vết thời gian (Mặc định: off)"
-#: builtin/blame.c:2387
+#: builtin/blame.c:2377
msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
msgstr "Hiển thị thư điện tử của tác giả thay vì tên (Mặc định: off)"
-#: builtin/blame.c:2388
+#: builtin/blame.c:2378
msgid "Ignore whitespace differences"
msgstr "Bỏ qua các khác biệt do khoảng trắng gây ra"
-#: builtin/blame.c:2389
+#: builtin/blame.c:2379
msgid "Spend extra cycles to find better match"
msgstr "Tiêu thụ thêm năng tài nguyên máy móc để tìm kiếm tốt hơn nữa"
-#: builtin/blame.c:2390
+#: builtin/blame.c:2380
msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
msgstr ""
"Sử dụng điểm xét duyệt (revision) từ <tập tin> thay vì gọi “git-rev-list”"
-#: builtin/blame.c:2391
+#: builtin/blame.c:2381
msgid "Use <file>'s contents as the final image"
msgstr "Sử dụng nội dung của <tập tin> như là ảnh cuối cùng"
-#: builtin/blame.c:2392 builtin/blame.c:2393
+#: builtin/blame.c:2382 builtin/blame.c:2383
msgid "score"
msgstr "điểm số"
-#: builtin/blame.c:2392
+#: builtin/blame.c:2382
msgid "Find line copies within and across files"
msgstr "Tìm các bản sao chép dòng trong và ngang qua tập tin"
-#: builtin/blame.c:2393
+#: builtin/blame.c:2383
msgid "Find line movements within and across files"
msgstr "Tìm các di chuyển dòng trong và ngang qua tập tin"
-#: builtin/blame.c:2394
+#: builtin/blame.c:2384
msgid "n,m"
msgstr "n,m"
-#: builtin/blame.c:2394
+#: builtin/blame.c:2384
msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
msgstr "Xử lý chỉ dòng vùng n,m, tính từ 1"
@@ -2417,8 +2410,8 @@ msgid "act on remote-tracking branches"
msgstr "thao tác trên nhánh “remote-tracking”"
#: builtin/branch.c:761 builtin/branch.c:767 builtin/branch.c:788
-#: builtin/branch.c:794 builtin/commit.c:1376 builtin/commit.c:1377
-#: builtin/commit.c:1378 builtin/commit.c:1379 builtin/tag.c:470
+#: builtin/branch.c:794 builtin/commit.c:1378 builtin/commit.c:1379
+#: builtin/commit.c:1380 builtin/commit.c:1381 builtin/tag.c:470
msgid "commit"
msgstr "commit"
@@ -2480,7 +2473,7 @@ msgstr "liệt kê các nhánh trong các cột"
#: builtin/branch.c:811
msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
-msgstr "Gặp lỗi khi giải quyết HEAD như là một tham chiếu (ref) hợp lệ."
+msgstr "Gặp lỗi khi phân giải HEAD như là một tham chiếu (ref) hợp lệ."
#: builtin/branch.c:816 builtin/clone.c:561
msgid "HEAD not found below refs/heads!"
@@ -2726,7 +2719,7 @@ msgstr "đường dẫn “%s” không được hòa trộn"
#: builtin/checkout.c:448
msgid "you need to resolve your current index first"
-msgstr "bạn cần phải giải quyết bảng mục lục hiện tại của bạn trước đã!"
+msgstr "bạn cần phải phân giải bảng mục lục hiện tại của bạn trước đã"
#: builtin/checkout.c:569
#, c-format
@@ -2912,7 +2905,7 @@ msgstr "thực hiện hòa trộn kiểu 3-way với nhánh mới"
msgid "update ignored files (default)"
msgstr "cập nhật các tập tin bị bỏ qua (mặc định)"
-#: builtin/checkout.c:1029 builtin/log.c:1116 parse-options.h:241
+#: builtin/checkout.c:1029 builtin/log.c:1147 parse-options.h:245
msgid "style"
msgstr "kiểu"
@@ -2963,51 +2956,76 @@ msgstr ""
"git checkout: --ours/--theirs, --force và --merge là xung khắc với nhau khi\n"
"checkout bảng mục lục (index)."
-#: builtin/clean.c:19
+#: builtin/clean.c:20
msgid "git clean [-d] [-f] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
msgstr "git clean [-d] [-f] [-n] [-q] [-e <mẫu>] [-x | -X] [--] <đường-dẫn>..."
-#: builtin/clean.c:51
+#: builtin/clean.c:24
+#, c-format
+msgid "Removing %s\n"
+msgstr "Đang gỡ bỏ %s\n"
+
+#: builtin/clean.c:25
+#, c-format
+msgid "Would remove %s\n"
+msgstr "Có thể gỡ bỏ %s\n"
+
+#: builtin/clean.c:26
+#, c-format
+msgid "Skipping repository %s\n"
+msgstr "Đang bỏ qua kho chứa %s\n"
+
+#: builtin/clean.c:27
+#, c-format
+msgid "Would skip repository %s\n"
+msgstr "Nên bỏ qua kho chứa %s\n"
+
+#: builtin/clean.c:28
+#, c-format
+msgid "failed to remove %s"
+msgstr "gặp lỗi khi gỡ bỏ %s"
+
+#: builtin/clean.c:159
msgid "do not print names of files removed"
msgstr "không hiển thị tên của các tập tin đã gỡ bỏ"
-#: builtin/clean.c:53
+#: builtin/clean.c:161
msgid "force"
msgstr "ép buộc"
-#: builtin/clean.c:55
+#: builtin/clean.c:163
msgid "remove whole directories"
msgstr "gỡ bỏ toàn bộ thư mục"
-#: builtin/clean.c:56 builtin/describe.c:413 builtin/grep.c:717
+#: builtin/clean.c:164 builtin/describe.c:413 builtin/grep.c:717
#: builtin/ls-files.c:491 builtin/name-rev.c:231 builtin/show-ref.c:182
msgid "pattern"
msgstr "mẫu"
-#: builtin/clean.c:57
+#: builtin/clean.c:165
msgid "add <pattern> to ignore rules"
msgstr "thêm <mẫu> vào trong qui tắc bỏ qua"
-#: builtin/clean.c:58
+#: builtin/clean.c:166
msgid "remove ignored files, too"
msgstr "đồng thời gỡ bỏ cả các tập tin bị bỏ qua"
-#: builtin/clean.c:60
+#: builtin/clean.c:168
msgid "remove only ignored files"
msgstr "chỉ gỡ bỏ những tập tin bị bỏ qua"
-#: builtin/clean.c:78
+#: builtin/clean.c:186
msgid "-x and -X cannot be used together"
msgstr "-x và -X không thể dùng cùng một lúc với nhau"
-#: builtin/clean.c:82
+#: builtin/clean.c:190
msgid ""
"clean.requireForce set to true and neither -n nor -f given; refusing to clean"
msgstr ""
"clean.requireForce được đặt thành true và không đưa ra tùy chọn -n mà cũng "
"không -f; từ chối lệnh dọn dẹp (clean)"
-#: builtin/clean.c:85
+#: builtin/clean.c:193
msgid ""
"clean.requireForce defaults to true and neither -n nor -f given; refusing to "
"clean"
@@ -3015,37 +3033,12 @@ msgstr ""
"clean.requireForce mặc định được đặt thành true và không đưa ra tùy chọn -n "
"mà cũng không -f; từ chối lệnh dọn dẹp (clean)"
-#: builtin/clean.c:155 builtin/clean.c:176
-#, c-format
-msgid "Would remove %s\n"
-msgstr "Có thể gỡ bỏ %s\n"
-
-#: builtin/clean.c:159 builtin/clean.c:179
-#, c-format
-msgid "Removing %s\n"
-msgstr "Đang gỡ bỏ %s\n"
-
-#: builtin/clean.c:162 builtin/clean.c:182
-#, c-format
-msgid "failed to remove %s"
-msgstr "gặp lỗi khi gỡ bỏ %s"
-
-#: builtin/clean.c:166
-#, c-format
-msgid "Would not remove %s\n"
-msgstr "Không thể gỡ bỏ %s\n"
-
-#: builtin/clean.c:168
-#, c-format
-msgid "Not removing %s\n"
-msgstr "Không xóa %s\n"
-
#: builtin/clone.c:36
msgid "git clone [options] [--] <repo> [<dir>]"
msgstr "git clone [các-tùy-chọn] [--] <kho> [<t.mục>]"
#: builtin/clone.c:64 builtin/fetch.c:82 builtin/merge.c:212
-#: builtin/push.c:399
+#: builtin/push.c:407
msgid "force progress reporting"
msgstr "ép buộc báo cáo tiến trình"
@@ -3158,6 +3151,11 @@ msgstr "%s tồn tại nhưng không phải là một thư mục"
msgid "failed to stat %s\n"
msgstr "lỗi stat (lấy trạng thái về) %s\n"
+#: builtin/clone.c:341
+#, c-format
+msgid "failed to unlink '%s'"
+msgstr "bỏ liên kết (unlink) %s không thành công"
+
#: builtin/clone.c:346
#, c-format
msgid "failed to create link '%s'"
@@ -3195,56 +3193,60 @@ msgstr "Bạn phải chỉ định một kho để mà nhân bản (clone)."
msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
msgstr "tùy chọn --bare và --origin %s xung khắc nhau."
-#: builtin/clone.c:719
+#: builtin/clone.c:708
+msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
+msgstr "tùy chọn --bare và --separate-git-dir xung khắc nhau."
+
+#: builtin/clone.c:721
#, c-format
msgid "repository '%s' does not exist"
msgstr "kho chứa “%s” chưa tồn tại"
-#: builtin/clone.c:724
+#: builtin/clone.c:726
msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr "--depth bị lờ đi khi nhân bản nội bộ; hãy sử dụng file:// để thay thế."
-#: builtin/clone.c:734
+#: builtin/clone.c:736
#, c-format
msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
msgstr "đường dẫn đích “%s” đã có từ trước và không phải là một thư mục rỗng."
-#: builtin/clone.c:744
+#: builtin/clone.c:746
#, c-format
msgid "working tree '%s' already exists."
msgstr "cây làm việc “%s” đã sẵn tồn tại rồi."
-#: builtin/clone.c:757 builtin/clone.c:771
+#: builtin/clone.c:759 builtin/clone.c:773
#, c-format
msgid "could not create leading directories of '%s'"
msgstr "không thể tạo các thư mục dẫn đầu của “%s”"
-#: builtin/clone.c:760
+#: builtin/clone.c:762
#, c-format
msgid "could not create work tree dir '%s'."
msgstr "không thể tạo cây thư mục làm việc dir “%s”."
-#: builtin/clone.c:779
+#: builtin/clone.c:783
#, c-format
msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
msgstr "Đang nhân bản thành kho chứa bare “%s”...\n"
-#: builtin/clone.c:781
+#: builtin/clone.c:785
#, c-format
msgid "Cloning into '%s'...\n"
msgstr "Đang nhân bản thành “%s”...\n"
-#: builtin/clone.c:823
+#: builtin/clone.c:827
#, c-format
msgid "Don't know how to clone %s"
msgstr "Không biết làm cách nào để nhân bản (clone) %s"
-#: builtin/clone.c:872
+#: builtin/clone.c:876
#, c-format
msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
msgstr "Nhánh máy chủ %s không tìm thấy trong thượng nguồn (upstream) %s"
-#: builtin/clone.c:879
+#: builtin/clone.c:883
msgid "You appear to have cloned an empty repository."
msgstr "Bạn hình như là đã nhân bản một kho trống rỗng."
@@ -3401,7 +3403,7 @@ msgstr "Chuỗi thụt lề đầu dòng dị hình: “%s”"
msgid "could not lookup commit %s"
msgstr "không thể tìm kiếm commit (lần chuyển giao) %s"
-#: builtin/commit.c:610 builtin/shortlog.c:296
+#: builtin/commit.c:610 builtin/shortlog.c:272
#, c-format
msgid "(reading log message from standard input)\n"
msgstr "(đang đọc thông điệp nhật ký từ đầu vào tiêu chuẩn)\n"
@@ -3589,32 +3591,32 @@ msgstr "Các đường dẫn với tùy chọn -a không hợp lý."
msgid "--long and -z are incompatible"
msgstr "hai tùy chọn -long và -z không tương thích với nhau"
-#: builtin/commit.c:1162 builtin/commit.c:1398
+#: builtin/commit.c:1162 builtin/commit.c:1400
msgid "show status concisely"
msgstr "hiển thị trạng thái ở dạng súc tích"
-#: builtin/commit.c:1164 builtin/commit.c:1400
+#: builtin/commit.c:1164 builtin/commit.c:1402
msgid "show branch information"
msgstr "hiển thị thông tin nhánh"
-#: builtin/commit.c:1166 builtin/commit.c:1402 builtin/push.c:389
+#: builtin/commit.c:1166 builtin/commit.c:1404 builtin/push.c:397
msgid "machine-readable output"
msgstr "kết xuất dạng máy-có-thể-đọc"
-#: builtin/commit.c:1169 builtin/commit.c:1404
+#: builtin/commit.c:1169 builtin/commit.c:1406
msgid "show status in long format (default)"
msgstr "hiển thị trạng thái ở định dạng dài (mặc định)"
-#: builtin/commit.c:1172 builtin/commit.c:1407
+#: builtin/commit.c:1172 builtin/commit.c:1409
msgid "terminate entries with NUL"
msgstr "chấm dứt các mục bằng NUL"
-#: builtin/commit.c:1174 builtin/commit.c:1410 builtin/fast-export.c:636
-#: builtin/fast-export.c:639 builtin/tag.c:461
+#: builtin/commit.c:1174 builtin/commit.c:1412 builtin/fast-export.c:647
+#: builtin/fast-export.c:650 builtin/tag.c:461
msgid "mode"
msgstr "chế độ"
-#: builtin/commit.c:1175 builtin/commit.c:1410
+#: builtin/commit.c:1175 builtin/commit.c:1412
msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
msgstr ""
"hiển thị các tập tin chưa được theo dõi dấu vết, các chế độ tùy chọn: all, "
@@ -3657,202 +3659,202 @@ msgstr "đã rời khỏi HEAD"
msgid " (root-commit)"
msgstr " (root-commit)"
-#: builtin/commit.c:1368
+#: builtin/commit.c:1370
msgid "suppress summary after successful commit"
msgstr "không hiển thị tổng kết sau khi chuyển giao thành công"
-#: builtin/commit.c:1369
+#: builtin/commit.c:1371
msgid "show diff in commit message template"
msgstr "hiển thị sự khác biệt trong mẫu tin nhắn chuyển giao"
-#: builtin/commit.c:1371
+#: builtin/commit.c:1373
msgid "Commit message options"
msgstr "Các tùy chọn ghi chú commit"
-#: builtin/commit.c:1372 builtin/tag.c:459
+#: builtin/commit.c:1374 builtin/tag.c:459
msgid "read message from file"
msgstr "đọc chú thích từ tập tin"
-#: builtin/commit.c:1373
+#: builtin/commit.c:1375
msgid "author"
msgstr "tác giả"
-#: builtin/commit.c:1373
+#: builtin/commit.c:1375
msgid "override author for commit"
msgstr "ghi đè tác giả cho commit"
-#: builtin/commit.c:1374 builtin/gc.c:178
+#: builtin/commit.c:1376 builtin/gc.c:178
msgid "date"
msgstr "ngày tháng"
-#: builtin/commit.c:1374
+#: builtin/commit.c:1376
msgid "override date for commit"
msgstr "ghi đè ngày tháng cho commit"
-#: builtin/commit.c:1375 builtin/merge.c:206 builtin/notes.c:537
+#: builtin/commit.c:1377 builtin/merge.c:206 builtin/notes.c:537
#: builtin/notes.c:694 builtin/tag.c:457
msgid "message"
msgstr "thông điệp"
-#: builtin/commit.c:1375
+#: builtin/commit.c:1377
msgid "commit message"
msgstr "chú thích của lần commit"
-#: builtin/commit.c:1376
+#: builtin/commit.c:1378
msgid "reuse and edit message from specified commit"
msgstr ""
"dùng lại các ghi chú từ lần chuyển giao (commit) đã cho nhưng có cho sửa chữa"
-#: builtin/commit.c:1377
+#: builtin/commit.c:1379
msgid "reuse message from specified commit"
msgstr "dùng lại các ghi chú từ lần chuyển giao (commit) đã cho"
-#: builtin/commit.c:1378
+#: builtin/commit.c:1380
msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
msgstr ""
"dùng ghi chú có định dạng autosquash để sửa chữa lần chuyển giao đã chỉ ra"
-#: builtin/commit.c:1379
+#: builtin/commit.c:1381
msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
msgstr ""
"dùng lời nhắn có định dạng tự động nén để nén lại các lần chuyển giao đã chỉ "
"ra"
-#: builtin/commit.c:1380
+#: builtin/commit.c:1382
msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
msgstr ""
"lần chuyển giao nhận tôi là tác giả (được dùng với tùy chọn -C/-c/--amend)"
-#: builtin/commit.c:1381 builtin/log.c:1073 builtin/revert.c:109
+#: builtin/commit.c:1383 builtin/log.c:1102 builtin/revert.c:109
msgid "add Signed-off-by:"
msgstr "thêm dòng Signed-off-by:"
-#: builtin/commit.c:1382
+#: builtin/commit.c:1384
msgid "use specified template file"
msgstr "sử dụng tập tin mẫu đã cho"
-#: builtin/commit.c:1383
+#: builtin/commit.c:1385
msgid "force edit of commit"
msgstr "ép buộc sửa lần commit"
-#: builtin/commit.c:1384
+#: builtin/commit.c:1386
msgid "default"
msgstr "mặc định"
-#: builtin/commit.c:1384 builtin/tag.c:462
+#: builtin/commit.c:1386 builtin/tag.c:462
msgid "how to strip spaces and #comments from message"
msgstr "làm thế nào để cắt bỏ khoảng trắng và #ghichú từ mẩu tin nhắn"
-#: builtin/commit.c:1385
+#: builtin/commit.c:1387
msgid "include status in commit message template"
msgstr "bao gồm các trạng thái ghi mẫu ghi chú chuyển giao (commit)"
-#: builtin/commit.c:1386 builtin/merge.c:213 builtin/tag.c:463
+#: builtin/commit.c:1388 builtin/merge.c:213 builtin/tag.c:463
msgid "key id"
msgstr "id khóa"
-#: builtin/commit.c:1387 builtin/merge.c:214
+#: builtin/commit.c:1389 builtin/merge.c:214
msgid "GPG sign commit"
msgstr "ký lần commit dùng GPG"
#. end commit message options
-#: builtin/commit.c:1390
+#: builtin/commit.c:1392
msgid "Commit contents options"
msgstr "Các tùy nội dung ghi chú commit"
-#: builtin/commit.c:1391
+#: builtin/commit.c:1393
msgid "commit all changed files"
msgstr "chuyển giao tất cả các tập tin có thay đổi"
-#: builtin/commit.c:1392
+#: builtin/commit.c:1394
msgid "add specified files to index for commit"
msgstr "thêm các tập tin đã chỉ ra vào bảng mục lục để chuyển giao (commit)"
-#: builtin/commit.c:1393
+#: builtin/commit.c:1395
msgid "interactively add files"
msgstr "thêm các tập-tin bằng tương tác"
-#: builtin/commit.c:1394
+#: builtin/commit.c:1396
msgid "interactively add changes"
msgstr "thêm các thay đổi bằng tương tác"
-#: builtin/commit.c:1395
+#: builtin/commit.c:1397
msgid "commit only specified files"
msgstr "chỉ chuyển giao các tập tin đã chỉ ra"
-#: builtin/commit.c:1396
+#: builtin/commit.c:1398
msgid "bypass pre-commit hook"
msgstr "vòng qua móc (hook) pre-commit"
-#: builtin/commit.c:1397
+#: builtin/commit.c:1399
msgid "show what would be committed"
msgstr "hiển thị xem cái gì có thể được chuyển giao"
-#: builtin/commit.c:1408
+#: builtin/commit.c:1410
msgid "amend previous commit"
msgstr "tu bổ (amend) lần commit trước"
-#: builtin/commit.c:1409
+#: builtin/commit.c:1411
msgid "bypass post-rewrite hook"
msgstr "vòng qua móc (hook) post-rewrite"
-#: builtin/commit.c:1414
+#: builtin/commit.c:1416
msgid "ok to record an empty change"
msgstr "ok để ghi lại một thay đổi trống rỗng"
-#: builtin/commit.c:1417
+#: builtin/commit.c:1419
msgid "ok to record a change with an empty message"
msgstr "ok để ghi các thay đổi với lời nhắn trống rỗng"
-#: builtin/commit.c:1449
+#: builtin/commit.c:1451
msgid "could not parse HEAD commit"
msgstr "không thể phân tích commit (lần chuyển giao) HEAD"
-#: builtin/commit.c:1487 builtin/merge.c:508
+#: builtin/commit.c:1489 builtin/merge.c:508
#, c-format
msgid "could not open '%s' for reading"
msgstr "không thể mở “%s” để đọc"
-#: builtin/commit.c:1494
+#: builtin/commit.c:1496
#, c-format
msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
msgstr "Tập tin MERGE_HEAD sai hỏng (%s)"
-#: builtin/commit.c:1501
+#: builtin/commit.c:1503
msgid "could not read MERGE_MODE"
msgstr "không thể đọc MERGE_MODE"
-#: builtin/commit.c:1520
+#: builtin/commit.c:1522
#, c-format
msgid "could not read commit message: %s"
msgstr "không thể đọc thông điệp (message) commit (lần chuyển giao): %s"
-#: builtin/commit.c:1534
+#: builtin/commit.c:1536
#, c-format
msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
msgstr ""
"Đang bỏ qua việc chuyển giao (commit); bạn đã không biên soạn thông điệp "
"(message).\n"
-#: builtin/commit.c:1539
+#: builtin/commit.c:1541
#, c-format
msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
msgstr ""
"Đang bỏ qua lần chuyển giao (commit) bởi vì thông điệp của nó trống rỗng.\n"
-#: builtin/commit.c:1554 builtin/merge.c:832 builtin/merge.c:857
+#: builtin/commit.c:1556 builtin/merge.c:833 builtin/merge.c:858
msgid "failed to write commit object"
msgstr "gặp lỗi khi ghi đối tượng chuyển giao (commit)"
-#: builtin/commit.c:1575
+#: builtin/commit.c:1577
msgid "cannot lock HEAD ref"
msgstr "không thể khóa HEAD ref (tham chiếu)"
-#: builtin/commit.c:1579
+#: builtin/commit.c:1581
msgid "cannot update HEAD ref"
msgstr "không thể cập nhật ref (tham chiếu) HEAD"
-#: builtin/commit.c:1590
+#: builtin/commit.c:1592
msgid ""
"Repository has been updated, but unable to write\n"
"new_index file. Check that disk is not full or quota is\n"
@@ -4157,39 +4159,39 @@ msgstr "đã cho đối tượng không thể nắm giữ “%s”."
msgid "git fast-export [rev-list-opts]"
msgstr "git fast-export [rev-list-opts]"
-#: builtin/fast-export.c:635
+#: builtin/fast-export.c:646
msgid "show progress after <n> objects"
msgstr "hiển thị tiến triển sau <n> đối tượng"
-#: builtin/fast-export.c:637
+#: builtin/fast-export.c:648
msgid "select handling of signed tags"
msgstr "chọn điều khiển của thẻ đã ký"
-#: builtin/fast-export.c:640
+#: builtin/fast-export.c:651
msgid "select handling of tags that tag filtered objects"
msgstr "chọn sự xử lý của các thẻ, cái mà đánh thẻ các đối tượng được lọc ra"
-#: builtin/fast-export.c:643
+#: builtin/fast-export.c:654
msgid "Dump marks to this file"
msgstr "Đổ các đánh dấu này vào tập-tin"
-#: builtin/fast-export.c:645
+#: builtin/fast-export.c:656
msgid "Import marks from this file"
msgstr "nhập vào đánh dấu từ tập tin này"
-#: builtin/fast-export.c:647
+#: builtin/fast-export.c:658
msgid "Fake a tagger when tags lack one"
msgstr "Làm giả một cái thẻ khi thẻ bị thiếu một cái"
-#: builtin/fast-export.c:649
+#: builtin/fast-export.c:660
msgid "Output full tree for each commit"
msgstr "Xuất ra toàn bộ cây cho mỗi lần chuyển giao"
-#: builtin/fast-export.c:651
+#: builtin/fast-export.c:662
msgid "Use the done feature to terminate the stream"
msgstr "Sử dụng tính năng done để chấm dứt luồng dữ liệu"
-#: builtin/fast-export.c:652
+#: builtin/fast-export.c:663
msgid "Skip output of blob data"
msgstr "Bỏ qua kết xuất của dữ liệu blob"
@@ -4263,7 +4265,7 @@ msgstr "cho phép cập nhật ref (tham chiếu) HEAD"
msgid "deepen history of shallow clone"
msgstr "làm sâu hơn lịch sử của bản sao"
-#: builtin/fetch.c:85 builtin/log.c:1088
+#: builtin/fetch.c:85 builtin/log.c:1119
msgid "dir"
msgstr "tmục"
@@ -4437,29 +4439,29 @@ msgid "git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>]|--no-log] [--file <file>]"
msgstr ""
"git fmt-merge-msg [-m <thông điệp>] [--log[=<n>]|--no-log] [--file <tập-tin>]"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:653 builtin/fmt-merge-msg.c:656 builtin/grep.c:701
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:659 builtin/fmt-merge-msg.c:662 builtin/grep.c:701
#: builtin/merge.c:188 builtin/show-branch.c:656 builtin/show-ref.c:175
-#: builtin/tag.c:448 parse-options.h:133 parse-options.h:235
+#: builtin/tag.c:448 parse-options.h:133 parse-options.h:239
msgid "n"
msgstr "n"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:654
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:660
msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog"
msgstr "gắn nhật ký với ít nhất <n> mục từ lệnh “shortlog”"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:657
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:663
msgid "alias for --log (deprecated)"
msgstr "bí danh cho --log (không được dùng)"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:660
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:666
msgid "text"
msgstr "văn bản"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:661
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:667
msgid "use <text> as start of message"
msgstr "dùng <văn bản thường> để bắt đầu ghi chú"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:662
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:668
msgid "file to read from"
msgstr "tập tin để đọc dữ liệu từ đó"
@@ -5389,238 +5391,246 @@ msgstr "Không thể truy cập thư mục làm việc hiện hành"
msgid "Cannot access work tree '%s'"
msgstr "không thể truy cập cây (tree) làm việc “%s”"
-#: builtin/log.c:37
+#: builtin/log.c:39
msgid "git log [<options>] [<since>..<until>] [[--] <path>...]\n"
msgstr "git log [<các-tùy-chọn>] [<kể-từ>..<cho-đến>] [[--] <đường-dẫn>...]\n"
-#: builtin/log.c:38
+#: builtin/log.c:40
msgid " or: git show [options] <object>..."
msgstr " or: git show [các-tùy-chọn] <đối-tượng>..."
-#: builtin/log.c:100
+#: builtin/log.c:102
msgid "suppress diff output"
msgstr "chặn mọi kết xuất từ diff"
-#: builtin/log.c:101
+#: builtin/log.c:103
msgid "show source"
msgstr "hiển thị mã nguồn"
-#: builtin/log.c:102
+#: builtin/log.c:104
+msgid "Use mail map file"
+msgstr "Sử dụng tập tin ánh xạ thư"
+
+#: builtin/log.c:105
msgid "decorate options"
msgstr "các tùy chọn trang trí"
-#: builtin/log.c:189
+#: builtin/log.c:198
#, c-format
msgid "Final output: %d %s\n"
msgstr "Kết xuất cuối cùng: %d %s\n"
-#: builtin/log.c:405 builtin/log.c:497
+#: builtin/log.c:419 builtin/log.c:511
#, c-format
msgid "Could not read object %s"
msgstr "Không thể đọc đối tượng %s"
-#: builtin/log.c:521
+#: builtin/log.c:535
#, c-format
msgid "Unknown type: %d"
msgstr "Không nhận ra kiểu: %d"
-#: builtin/log.c:613
+#: builtin/log.c:627
msgid "format.headers without value"
msgstr "format.headers không có giá trị cụ thể"
-#: builtin/log.c:687
+#: builtin/log.c:701
msgid "name of output directory is too long"
msgstr "tên của thư mục kết xuất quá dài"
-#: builtin/log.c:698
+#: builtin/log.c:717
#, c-format
msgid "Cannot open patch file %s"
msgstr "Không thể mở tập tin miếng vá: %s"
-#: builtin/log.c:712
+#: builtin/log.c:731
msgid "Need exactly one range."
msgstr "Cần chính xác một vùng."
-#: builtin/log.c:720
+#: builtin/log.c:739
msgid "Not a range."
msgstr "Không phải là một vùng."
-#: builtin/log.c:794
+#: builtin/log.c:812
msgid "Cover letter needs email format"
msgstr "”Cover letter” cần cho định dạng thư"
-#: builtin/log.c:867
+#: builtin/log.c:885
#, c-format
msgid "insane in-reply-to: %s"
msgstr "in-reply-to điên rồ: %s"
-#: builtin/log.c:895
+#: builtin/log.c:913
msgid "git format-patch [options] [<since> | <revision range>]"
msgstr "git format-patch [các-tùy-chọn] [<kể-từ> | <vùng-xem-xét>]"
-#: builtin/log.c:940
+#: builtin/log.c:958
msgid "Two output directories?"
msgstr "Hai thư mục kết xuất?"
-#: builtin/log.c:1068
+#: builtin/log.c:1097
msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
msgstr "dùng [PATCH n/m] ngay cả với miếng vá đơn"
-#: builtin/log.c:1071
+#: builtin/log.c:1100
msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
msgstr "dùng [VÁ] ngay cả với các miếng vá phức tạp"
-#: builtin/log.c:1075
+#: builtin/log.c:1104
msgid "print patches to standard out"
msgstr "hiển thị miếng vá ra đầu ra chuẩn"
-#: builtin/log.c:1077
+#: builtin/log.c:1106
msgid "generate a cover letter"
msgstr "tạo bì thư"
-#: builtin/log.c:1079
+#: builtin/log.c:1108
msgid "use simple number sequence for output file names"
msgstr "sử dụng chỗi dãy số dạng đơn giản cho tên tập-tin xuất ra"
-#: builtin/log.c:1080
+#: builtin/log.c:1109
msgid "sfx"
msgstr "sfx"
-#: builtin/log.c:1081
+#: builtin/log.c:1110
msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
msgstr "sử dụng <sfx> thay cho “.patch”"
-#: builtin/log.c:1083
+#: builtin/log.c:1112
msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
msgstr "bắt đầu đánh số miếng vá từ <n> thay vì 1"
-#: builtin/log.c:1085
+#: builtin/log.c:1114
+msgid "mark the series as Nth re-roll"
+msgstr "đánh dấu chuỗi nối tiếp dạng thứ-N re-roll"
+
+#: builtin/log.c:1116
msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
msgstr "Dùng [<tiền-tố>] thay cho [VÁ]"
-#: builtin/log.c:1088
+#: builtin/log.c:1119
msgid "store resulting files in <dir>"
msgstr "lưu các tập tin kết quả trong <t.mục>"
-#: builtin/log.c:1091
+#: builtin/log.c:1122
msgid "don't strip/add [PATCH]"
msgstr "không strip/add [VÁ]"
-#: builtin/log.c:1094
+#: builtin/log.c:1125
msgid "don't output binary diffs"
msgstr "không kết xuất diff (những khác biệt) nhị phân"
-#: builtin/log.c:1096
+#: builtin/log.c:1127
msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
msgstr "không bao gồm miếng vá khớp với một lần chuyển giao thượng nguồn"
-#: builtin/log.c:1098
+#: builtin/log.c:1129
msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
msgstr "hiển thị định dạng miếng vá thay vì mặc định (miếng vá + thống kê)"
-#: builtin/log.c:1100
+#: builtin/log.c:1131
msgid "Messaging"
msgstr "Lời nhắn"
-#: builtin/log.c:1101
+#: builtin/log.c:1132
msgid "header"
msgstr "đầu đề thư"
-#: builtin/log.c:1102
+#: builtin/log.c:1133
msgid "add email header"
msgstr "thêm đầu đề thư"
-#: builtin/log.c:1103 builtin/log.c:1105
+#: builtin/log.c:1134 builtin/log.c:1136
msgid "email"
msgstr "thư điện tử"
-#: builtin/log.c:1103
+#: builtin/log.c:1134
msgid "add To: header"
msgstr "thêm To: đầu đề thư"
-#: builtin/log.c:1105
+#: builtin/log.c:1136
msgid "add Cc: header"
msgstr "thêm Cc: đầu đề thư"
-#: builtin/log.c:1107
+#: builtin/log.c:1138
msgid "message-id"
msgstr "message-id"
-#: builtin/log.c:1108
+#: builtin/log.c:1139
msgid "make first mail a reply to <message-id>"
msgstr "dùng thư đầu tiên để trả lời <message-id>"
-#: builtin/log.c:1109 builtin/log.c:1112
+#: builtin/log.c:1140 builtin/log.c:1143
msgid "boundary"
msgstr "ranh giới"
-#: builtin/log.c:1110
+#: builtin/log.c:1141
msgid "attach the patch"
msgstr "đính kèm miếng vá"
-#: builtin/log.c:1113
+#: builtin/log.c:1144
msgid "inline the patch"
msgstr "dùng miếng vá làm nội dung"
-#: builtin/log.c:1117
+#: builtin/log.c:1148
msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
msgstr "cho phép luồng lời nhắn, kiểu: “shallow”, “deep”"
-#: builtin/log.c:1119
+#: builtin/log.c:1150
msgid "signature"
msgstr "chữ ký"
-#: builtin/log.c:1120
+#: builtin/log.c:1151
msgid "add a signature"
msgstr "thêm chữ ký"
-#: builtin/log.c:1122
+#: builtin/log.c:1153
msgid "don't print the patch filenames"
msgstr "không hiển thị các tên tập tin của miếng vá"
-#: builtin/log.c:1163
+#: builtin/log.c:1202
#, c-format
msgid "bogus committer info %s"
msgstr "thông tin người chuyển giao không có thực %s"
-#: builtin/log.c:1208
+#: builtin/log.c:1247
msgid "-n and -k are mutually exclusive."
msgstr "-n và -k loại từ lẫn nhau."
-#: builtin/log.c:1210
+#: builtin/log.c:1249
msgid "--subject-prefix and -k are mutually exclusive."
msgstr "--subject-prefix và -k xung khắc nhau."
-#: builtin/log.c:1218
+#: builtin/log.c:1257
msgid "--name-only does not make sense"
msgstr "--name-only không hợp lý"
-#: builtin/log.c:1220
+#: builtin/log.c:1259
msgid "--name-status does not make sense"
msgstr "--name-status không hợp lý"
-#: builtin/log.c:1222
+#: builtin/log.c:1261
msgid "--check does not make sense"
msgstr "--check không hợp lý"
-#: builtin/log.c:1245
+#: builtin/log.c:1284
msgid "standard output, or directory, which one?"
msgstr "đầu ra chuẩn, hay thư mục, chọn cái nào?"
-#: builtin/log.c:1247
+#: builtin/log.c:1286
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'"
msgstr "Không thể tạo thư mục “%s”"
-#: builtin/log.c:1400
+#: builtin/log.c:1439
msgid "Failed to create output files"
msgstr "Gặp lỗi khi tạo các tập tin kết xuất"
-#: builtin/log.c:1449
+#: builtin/log.c:1488
msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
msgstr "git cherry [-v] [<thượng-nguồn> [<head> [<giới-hạn>]]]"
-#: builtin/log.c:1504
+#: builtin/log.c:1543
#, c-format
msgid ""
"Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"
@@ -5628,7 +5638,7 @@ msgstr ""
"Không tìm thấy nhánh mạng bị theo vết, hãy chỉ định <thượng-nguồn> một cách "
"thủ công.\n"
-#: builtin/log.c:1517 builtin/log.c:1519 builtin/log.c:1531
+#: builtin/log.c:1556 builtin/log.c:1558 builtin/log.c:1570
#, c-format
msgid "Unknown commit %s"
msgstr "Không hiểu lần chuyển giao (commit) %s"
@@ -5952,55 +5962,55 @@ msgstr ""
"rỗng\n"
"sẽ làm hủy bỏ lần chuyển giao (commit).\n"
-#: builtin/merge.c:812
+#: builtin/merge.c:813
msgid "Empty commit message."
msgstr "Chú thích của lần commit (chuyển giao) bị trống rỗng."
-#: builtin/merge.c:824
+#: builtin/merge.c:825
#, c-format
msgid "Wonderful.\n"
msgstr "Thần kỳ.\n"
-#: builtin/merge.c:889
+#: builtin/merge.c:890
#, c-format
msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
msgstr ""
"Việc tự động hòa trộn gặp lỗi; hãy sửa các xung đột sau đó chuyển giao "
"(commit) kết quả.\n"
-#: builtin/merge.c:905
+#: builtin/merge.c:906
#, c-format
msgid "'%s' is not a commit"
msgstr "%s không phải là một lần commit (chuyển giao)"
-#: builtin/merge.c:946
+#: builtin/merge.c:947
msgid "No current branch."
msgstr "không phải nhánh hiện hành"
-#: builtin/merge.c:948
+#: builtin/merge.c:949
msgid "No remote for the current branch."
msgstr "Không có máy chủ cho nhánh hiện hành."
-#: builtin/merge.c:950
+#: builtin/merge.c:951
msgid "No default upstream defined for the current branch."
msgstr "Không có thượng nguồn mặc định được định nghĩa cho nhánh hiện hành."
-#: builtin/merge.c:955
+#: builtin/merge.c:956
#, c-format
msgid "No remote tracking branch for %s from %s"
msgstr "Không nhánh mạng theo vết cho %s từ %s"
-#: builtin/merge.c:1042 builtin/merge.c:1199
+#: builtin/merge.c:1043 builtin/merge.c:1200
#, c-format
msgid "%s - not something we can merge"
msgstr "%s - không phải là một số thứ chúng tôi có thể hòa trộn"
-#: builtin/merge.c:1110
+#: builtin/merge.c:1111
msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
msgstr ""
"Ở đây không có lần hòa trộn nào được hủy bỏ giữa chừng cả (thiếu MERGE_HEAD)."
-#: builtin/merge.c:1126 git-pull.sh:31
+#: builtin/merge.c:1127 git-pull.sh:31
msgid ""
"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you can merge."
@@ -6008,11 +6018,11 @@ msgstr ""
"Bạn chưa kết thúc việc hòa trộng (MERGE_HEAD vẫn tồn tại).\n"
"Hãy chuyển giao (commit) các thay đổi trước khi bạn có thể hòa trộn."
-#: builtin/merge.c:1129 git-pull.sh:34
+#: builtin/merge.c:1130 git-pull.sh:34
msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
msgstr "Bạn chưa kết thúc việc hòa trộng (MERGE_HEAD vẫn tồn tại)."
-#: builtin/merge.c:1133
+#: builtin/merge.c:1134
msgid ""
"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you can merge."
@@ -6020,85 +6030,85 @@ msgstr ""
"Bạn chưa kết thúc việc cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD vẫn tồn tại).\n"
"Hãy chuyển giao (commit) các thay đổi trước khi bạn có thể hòa trộn."
-#: builtin/merge.c:1136
+#: builtin/merge.c:1137
msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
msgstr "Bạn chưa kết thúc việc cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD vẫn tồn tại)."
-#: builtin/merge.c:1145
+#: builtin/merge.c:1146
msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
msgstr "Bạn không thể kết hợp --squash với --no-ff."
-#: builtin/merge.c:1150
+#: builtin/merge.c:1151
msgid "You cannot combine --no-ff with --ff-only."
msgstr "Bạn không thể kết hợp --no-ff với --ff-only."
-#: builtin/merge.c:1157
+#: builtin/merge.c:1158
msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
msgstr ""
"Không chỉ ra lần chuyển giao (commit) và merge.defaultToUpstream chưa được "
"đặt."
-#: builtin/merge.c:1189
+#: builtin/merge.c:1190
msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
msgstr ""
"Không thể hòa trộn một cách đúng đắn một lần chuyển giao (commit) vào một "
"head rỗng"
-#: builtin/merge.c:1192
+#: builtin/merge.c:1193
msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
msgstr "Squash commit vào một head trống rỗng vẫn chưa được hỗ trợ"
-#: builtin/merge.c:1194
+#: builtin/merge.c:1195
msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
msgstr ""
"Chuyển giao (commit) không-fast-forward không hợp lý ở trong một head trống "
"rỗng"
-#: builtin/merge.c:1309
+#: builtin/merge.c:1311
#, c-format
msgid "Updating %s..%s\n"
msgstr "Đang cập nhật %s..%s\n"
-#: builtin/merge.c:1348
+#: builtin/merge.c:1350
#, c-format
msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
msgstr "Đang thử hòa trộn kiểu “trivial in-index”...\n"
-#: builtin/merge.c:1355
+#: builtin/merge.c:1357
#, c-format
msgid "Nope.\n"
msgstr "Không.\n"
-#: builtin/merge.c:1387
+#: builtin/merge.c:1389
msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
msgstr "Thực hiện lệnh fast-forward là không thể được, đang bỏ qua."
-#: builtin/merge.c:1410 builtin/merge.c:1489
+#: builtin/merge.c:1412 builtin/merge.c:1491
#, c-format
msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
msgstr "Đang tua lại cây thành thời xa xưa...\n"
-#: builtin/merge.c:1414
+#: builtin/merge.c:1416
#, c-format
msgid "Trying merge strategy %s...\n"
msgstr "Đang thử chiến lược hòa trộn %s...\n"
-#: builtin/merge.c:1480
+#: builtin/merge.c:1482
#, c-format
msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
msgstr "Không có chiến lược hòa trộn nào được nắm giữ (handle) sự hòa trộn.\n"
-#: builtin/merge.c:1482
+#: builtin/merge.c:1484
#, c-format
msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
msgstr "Hòa trộn với chiến lược %s gặp lỗi.\n"
-#: builtin/merge.c:1491
+#: builtin/merge.c:1493
#, c-format
msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
msgstr "Sử dụng %s để chuẩn bị giải quyết bằng tay.\n"
-#: builtin/merge.c:1503
+#: builtin/merge.c:1505
#, c-format
msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
msgstr ""
@@ -6465,15 +6475,15 @@ msgstr "không thể đọc “%s”"
#: builtin/notes.c:256 builtin/tag.c:545
#, c-format
msgid "could not open or read '%s'"
-msgstr "không thể mở để đọc hay ghi “%s”"
+msgstr "không thể mở hay đọc “%s”"
#: builtin/notes.c:275 builtin/notes.c:448 builtin/notes.c:450
#: builtin/notes.c:510 builtin/notes.c:564 builtin/notes.c:647
#: builtin/notes.c:652 builtin/notes.c:727 builtin/notes.c:769
-#: builtin/notes.c:971 builtin/reset.c:293 builtin/tag.c:558
+#: builtin/notes.c:971 builtin/tag.c:558
#, c-format
msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
-msgstr "Gặp lỗi khi giải quyết “%s” như là một tham chiếu (ref) hợp lệ."
+msgstr "Gặp lỗi khi phân giải “%s” như là một tham chiếu (ref) hợp lệ."
#: builtin/notes.c:278
#, c-format
@@ -7023,22 +7033,30 @@ msgstr ""
"Xem trong phần “Note about fast-forwards” từ lệnh “git push --help” để có "
"thông tin chi tiết."
-#: builtin/push.c:258
+#: builtin/push.c:224
+msgid ""
+"Updates were rejected because the destination reference already exists\n"
+"in the remote."
+msgstr ""
+"Việc cập nhật bị từ chối bởi vì tham chiếu đích đã sẵn có từ trước\n"
+"trên máy chủ."
+
+#: builtin/push.c:269
#, c-format
msgid "Pushing to %s\n"
msgstr "Đang push (đẩy) lên %s\n"
-#: builtin/push.c:262
+#: builtin/push.c:273
#, c-format
msgid "failed to push some refs to '%s'"
msgstr "gặp lỗi khi push (đẩy lên) một số tham chiếu (ref) đến “%s”"
-#: builtin/push.c:294
+#: builtin/push.c:302
#, c-format
msgid "bad repository '%s'"
msgstr "repository (kho) sai “%s”"
-#: builtin/push.c:295
+#: builtin/push.c:303
msgid ""
"No configured push destination.\n"
"Either specify the URL from the command-line or configure a remote "
@@ -7059,80 +7077,80 @@ msgstr ""
"\n"
" git push <tên>\n"
-#: builtin/push.c:310
+#: builtin/push.c:318
msgid "--all and --tags are incompatible"
msgstr "--all và --tags xung khắc nhau"
-#: builtin/push.c:311
+#: builtin/push.c:319
msgid "--all can't be combined with refspecs"
msgstr "--all không thể được tổ hợp cùng với refspecs"
-#: builtin/push.c:316
+#: builtin/push.c:324
msgid "--mirror and --tags are incompatible"
msgstr "--mirror và --tags xung khắc nhau"
-#: builtin/push.c:317
+#: builtin/push.c:325
msgid "--mirror can't be combined with refspecs"
msgstr "--mirror không thể được tổ hợp cùng với refspecs"
-#: builtin/push.c:322
+#: builtin/push.c:330
msgid "--all and --mirror are incompatible"
msgstr "--all và --mirror xung khắc nhau"
-#: builtin/push.c:382
+#: builtin/push.c:390
msgid "repository"
msgstr "kho"
-#: builtin/push.c:383
+#: builtin/push.c:391
msgid "push all refs"
msgstr "push tất cả refs"
-#: builtin/push.c:384
+#: builtin/push.c:392
msgid "mirror all refs"
msgstr "mirror tất cả refs"
-#: builtin/push.c:386
+#: builtin/push.c:394
msgid "delete refs"
msgstr "xóa refs"
-#: builtin/push.c:387
+#: builtin/push.c:395
msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)"
msgstr ""
"các thẻ push (không thể sử dụng cùng với các tùy chọn --all hay --mirror)"
-#: builtin/push.c:390
+#: builtin/push.c:398
msgid "force updates"
msgstr "ép buộc cập nhật"
-#: builtin/push.c:391
+#: builtin/push.c:399
msgid "check"
msgstr "kiểm tra"
-#: builtin/push.c:392
+#: builtin/push.c:400
msgid "control recursive pushing of submodules"
msgstr "điều khiển việc đẩy lên (push) đệ qui của mô-đun-con"
-#: builtin/push.c:394
+#: builtin/push.c:402
msgid "use thin pack"
msgstr "tạo gói nhẹ"
-#: builtin/push.c:395 builtin/push.c:396
+#: builtin/push.c:403 builtin/push.c:404
msgid "receive pack program"
msgstr "nhận về chương trình pack"
-#: builtin/push.c:397
+#: builtin/push.c:405
msgid "set upstream for git pull/status"
msgstr "đặt thượng nguồn (upstream) cho git pull/status"
-#: builtin/push.c:400
+#: builtin/push.c:408
msgid "prune locally removed refs"
msgstr "prune (cắt cụt) những tham chiếu (refs) bị gỡ bỏ"
-#: builtin/push.c:410
+#: builtin/push.c:418
msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags"
msgstr "--delete là xung khắc với các tùy chọn --all, --mirror và --tags"
-#: builtin/push.c:412
+#: builtin/push.c:420
msgid "--delete doesn't make sense without any refs"
msgstr "--delete không hợp lý nếu không có bất kỳ tham chiếu (refs) nào"
@@ -7372,11 +7390,11 @@ msgstr "Không thể lấy ánh xạ (map) fetch cho refspec %s"
#: builtin/remote.c:440 builtin/remote.c:448
msgid "(matching)"
-msgstr "(mẫu)"
+msgstr "(khớp)"
#: builtin/remote.c:452
msgid "(delete)"
-msgstr "(xoá)"
+msgstr "(xóa)"
#: builtin/remote.c:595 builtin/remote.c:601 builtin/remote.c:607
#, c-format
@@ -7747,12 +7765,12 @@ msgstr ""
"git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]"
#: builtin/reset.c:26
-msgid "git reset [-q] <commit> [--] <paths>..."
-msgstr "git reset [-q] <commit> [--] <các-đường-dẫn>..."
+msgid "git reset [-q] <tree-ish> [--] <paths>..."
+msgstr "git reset [-q] <tree-ish> [--] <đường-dẫn>..."
#: builtin/reset.c:27
-msgid "git reset --patch [<commit>] [--] [<paths>...]"
-msgstr "git reset --patch [<commit>] [--] [<các-đường-dẫn>...]"
+msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<paths>...]"
+msgstr "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<các-đường-dẫn>...]"
#: builtin/reset.c:33
msgid "mixed"
@@ -7774,91 +7792,97 @@ msgstr "hòa trộn"
msgid "keep"
msgstr "giữ lại"
-#: builtin/reset.c:77
+#: builtin/reset.c:73
msgid "You do not have a valid HEAD."
msgstr "Bạn không có HEAD nào hợp lệ."
-#: builtin/reset.c:79
+#: builtin/reset.c:75
msgid "Failed to find tree of HEAD."
msgstr "Gặp lỗi khi tìm cây của HEAD."
-#: builtin/reset.c:85
+#: builtin/reset.c:81
#, c-format
msgid "Failed to find tree of %s."
msgstr "Gặp lỗi khi tìm cây của %s."
-#: builtin/reset.c:96
-msgid "Could not write new index file."
-msgstr "Không thể ghi tập tin lưu bảng mục lục mới."
-
-#: builtin/reset.c:106
+#: builtin/reset.c:98
#, c-format
msgid "HEAD is now at %s"
msgstr "HEAD hiện giờ tại %s"
-#: builtin/reset.c:130
-msgid "Could not read index"
-msgstr "Không thể đọc bảng mục lục"
-
-#: builtin/reset.c:133
-msgid "Unstaged changes after reset:"
-msgstr "Những thay đổi bị bỏ trạng thái (stage) sau khi reset:"
-
-#: builtin/reset.c:223
+#: builtin/reset.c:169
#, c-format
msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge."
msgstr "Không thể thực hiện một %s reset ở giữa của quá trình hòa trộn."
-#: builtin/reset.c:238
+#: builtin/reset.c:248
msgid "be quiet, only report errors"
msgstr "làm việc ở chế độ im lặng, chỉ hiển thị khi có lỗi"
-#: builtin/reset.c:240
+#: builtin/reset.c:250
msgid "reset HEAD and index"
msgstr "đặt lại (reset) HEAD và bảng mục lục"
-#: builtin/reset.c:241
+#: builtin/reset.c:251
msgid "reset only HEAD"
msgstr "chỉ đặt lại (reset) HEAD"
-#: builtin/reset.c:243 builtin/reset.c:245
+#: builtin/reset.c:253 builtin/reset.c:255
msgid "reset HEAD, index and working tree"
msgstr "đặt lại HEAD, bảng mục lục và cây làm việc"
-#: builtin/reset.c:247
+#: builtin/reset.c:257
msgid "reset HEAD but keep local changes"
msgstr "đặt lại HEAD nhưng giữ lại các thay đổi nội bộ"
-#: builtin/reset.c:303
+#: builtin/reset.c:275
+#, c-format
+msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision."
+msgstr "Gặp lỗi khi phân giải '%s' như là điểm xét duyệt hợp lệ."
+
+#: builtin/reset.c:278 builtin/reset.c:286
#, c-format
msgid "Could not parse object '%s'."
msgstr "không thể phân tích đối tượng “%s”."
-#: builtin/reset.c:308
+#: builtin/reset.c:283
+#, c-format
+msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree."
+msgstr "Gặp lỗi khi phân giải '%s' như là một cây (tree) hợp lệ."
+
+#: builtin/reset.c:292
msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}"
msgstr "--patch xung khắc với --{hard,mixed,soft}"
-#: builtin/reset.c:317
+#: builtin/reset.c:301
msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead."
msgstr ""
"--mixed với các đường dẫn không còn dùng nữa; hãy thay thế bằng lệnh “git "
"reset -- <đường_dẫn>”."
-#: builtin/reset.c:319
+#: builtin/reset.c:303
#, c-format
msgid "Cannot do %s reset with paths."
msgstr "Không thể thực hiện lệnh %s reset với các đường dẫn."
-#: builtin/reset.c:331
+#: builtin/reset.c:313
#, c-format
msgid "%s reset is not allowed in a bare repository"
msgstr "%s reset không được phép trên kho bare (trên máy chủ)"
-#: builtin/reset.c:347
+#: builtin/reset.c:333
#, c-format
msgid "Could not reset index file to revision '%s'."
msgstr "Không thể đặt lại (reset) bảng mục lục thành điểm xét lại “%s”."
+#: builtin/reset.c:339
+msgid "Unstaged changes after reset:"
+msgstr "Những thay đổi bị bỏ trạng thái (stage) sau khi reset:"
+
+#: builtin/reset.c:344
+msgid "Could not write new index file."
+msgstr "Không thể ghi tập tin lưu bảng mục lục mới."
+
#: builtin/rev-parse.c:339
msgid "git rev-parse --parseopt [options] -- [<args>...]"
msgstr "git rev-parse --parseopt [các-tùy-chọn] -- [<th.số>...]"
@@ -8049,28 +8073,28 @@ msgstr "git rm: không thể gỡ bỏ %s"
msgid "git shortlog [-n] [-s] [-e] [-w] [rev-opts] [--] [<commit-id>... ]"
msgstr "git shortlog [-n] [-s] [-e] [-w] [rev-opts] [--] [<commit-id>... ]"
-#: builtin/shortlog.c:157
+#: builtin/shortlog.c:133
#, c-format
msgid "Missing author: %s"
msgstr "Thiếu tên tác giả: %s"
-#: builtin/shortlog.c:253
+#: builtin/shortlog.c:229
msgid "sort output according to the number of commits per author"
msgstr "sắp xếp kết xuất tuân theo số lượng chuyển giao trên mỗi tác giả"
-#: builtin/shortlog.c:255
+#: builtin/shortlog.c:231
msgid "Suppress commit descriptions, only provides commit count"
msgstr "Chặn mọi mô tả lần chuyển giao, chỉ đưa ra số lượng lần chuyển giao"
-#: builtin/shortlog.c:257
+#: builtin/shortlog.c:233
msgid "Show the email address of each author"
msgstr "Hiển thị thư điện tử cho từng tác giả"
-#: builtin/shortlog.c:258
+#: builtin/shortlog.c:234
msgid "w[,i1[,i2]]"
msgstr "w[,i1[,i2]]"
-#: builtin/shortlog.c:259
+#: builtin/shortlog.c:235
msgid "Linewrap output"
msgstr "Ngắt dòng khi quá dài"
@@ -8633,15 +8657,15 @@ msgstr ""
msgid "no-op (backward compatibility)"
msgstr "no-op (tương thích ngược)"
-#: parse-options.h:228
+#: parse-options.h:232
msgid "be more verbose"
msgstr "chi tiết hơn nữa"
-#: parse-options.h:230
+#: parse-options.h:234
msgid "be more quiet"
msgstr "im lặng hơn nữa"
-#: parse-options.h:236
+#: parse-options.h:240
msgid "use <n> digits to display SHA-1s"
msgstr "sử dụng <n> chữ số để hiển thị SHA-1s"
@@ -8824,8 +8848,7 @@ msgstr "Xin hãy rõ ràng. --skip hay --abort?"
#: git-am.sh:509
msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
-msgstr ""
-"Thao tác phân giải không đang được tiến hành, chúng ta không phục hồi lại."
+msgstr "Thao tác phân giải không được tiến hành, chúng ta không phục hồi lại."
#: git-am.sh:575
#, sh-format
@@ -9379,41 +9402,41 @@ msgstr "Chưa chỉ ra tên của nhánh"
msgid "(To restore them type \"git stash apply\")"
msgstr "(Để phục hồi lại chúng hãy gõ \"git stash apply\")"
-#: git-submodule.sh:89
+#: git-submodule.sh:90
#, sh-format
msgid "cannot strip one component off url '$remoteurl'"
msgstr "không thể tháo bỏ một thành phần ra khỏi “$remoteurl” url"
-#: git-submodule.sh:168
+#: git-submodule.sh:195
#, sh-format
msgid "No submodule mapping found in .gitmodules for path '$sm_path'"
msgstr ""
"Không tìm thấy ánh xạ (mapping) mô-đun-con trong .gitmodules cho đường dẫn "
"“$sm_path”"
-#: git-submodule.sh:211
+#: git-submodule.sh:238
#, sh-format
msgid "Clone of '$url' into submodule path '$sm_path' failed"
msgstr "Nhân bản “$url” vào đường dẫn mô-đun-con “$sm_path” gặp lỗi"
-#: git-submodule.sh:223
+#: git-submodule.sh:250
#, sh-format
msgid "Gitdir '$a' is part of the submodule path '$b' or vice versa"
msgstr ""
"Gitdir “$a” là bộ phận của đường dẫn mô-đun-con “$b” hoặc \"vice versa\""
-#: git-submodule.sh:316
+#: git-submodule.sh:343
#, sh-format
msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../"
msgstr ""
"repo URL: “$repo” phải là đường dẫn tuyệt đối hoặc là bắt đầu bằng ./|../"
-#: git-submodule.sh:333
+#: git-submodule.sh:360
#, sh-format
msgid "'$sm_path' already exists in the index"
msgstr "”$sm_path” thực sự đã tồn tại ở bảng mục lục rồi"
-#: git-submodule.sh:337
+#: git-submodule.sh:364
#, sh-format
msgid ""
"The following path is ignored by one of your .gitignore files:\n"
@@ -9425,36 +9448,36 @@ msgstr ""
"$sm_path\n"
"Sử dụng -f nếu bạn thực sự muốn thêm nó vào."
-#: git-submodule.sh:355
+#: git-submodule.sh:382
#, sh-format
msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index"
msgstr "Đang thêm repo có sẵn tại “$sm_path” vào bảng mục lục"
-#: git-submodule.sh:357
+#: git-submodule.sh:384
#, sh-format
msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo"
msgstr "”$sm_path” đã tồn tại từ trước và không phải là một kho git hợp lệ"
-#: git-submodule.sh:365
+#: git-submodule.sh:392
#, sh-format
msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):"
msgstr ""
"Thư mục git cho '$sm_name' được tìm thấy một cách cục bộ với các máy chủ:"
-#: git-submodule.sh:367
+#: git-submodule.sh:394
#, sh-format
msgid ""
"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from"
msgstr "Nếu bạn muốn dùng lại thư mục git nội bộ này thay vì nhân bản từ nó"
-#: git-submodule.sh:369
+#: git-submodule.sh:396
#, sh-format
msgid ""
"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct repo"
msgstr ""
"dùng tùy chọn '--force'. Nếu thư mục git nội bộ không phải là repo (kho) đúng"
-#: git-submodule.sh:370
+#: git-submodule.sh:397
#, sh-format
msgid ""
"or you are unsure what this means choose another name with the '--name' "
@@ -9463,60 +9486,60 @@ msgstr ""
"hay bạn không chắc chắn điều đó có nghĩa gì chọn tên khác với tùy chọn '--"
"name'."
-#: git-submodule.sh:372
+#: git-submodule.sh:399
#, sh-format
msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'."
msgstr ""
"Phục hồi sự hoạt động của thư mục git nội bộ cho mô-đun-con '$sm_name'."
-#: git-submodule.sh:384
+#: git-submodule.sh:411
#, sh-format
msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'"
msgstr "Không thể checkout mô-đun con “$sm_path”"
-#: git-submodule.sh:389
+#: git-submodule.sh:416
#, sh-format
msgid "Failed to add submodule '$sm_path'"
msgstr "Gặp lỗi khi thêm mô-đun con “$sm_path”"
-#: git-submodule.sh:394
+#: git-submodule.sh:425
#, sh-format
msgid "Failed to register submodule '$sm_path'"
msgstr "Gặp lỗi khi đăng ký với hệ thống mô-đun con “$sm_path”"
-#: git-submodule.sh:437
+#: git-submodule.sh:468
#, sh-format
msgid "Entering '$prefix$sm_path'"
msgstr "Đang nhập “$prefix$sm_path”"
-#: git-submodule.sh:451
+#: git-submodule.sh:482
#, sh-format
msgid "Stopping at '$sm_path'; script returned non-zero status."
msgstr "Dừng lại tại “$sm_path”; script trả về trạng thái khác không."
-#: git-submodule.sh:495
+#: git-submodule.sh:526
#, sh-format
msgid "No url found for submodule path '$sm_path' in .gitmodules"
msgstr ""
"Không tìm thấy url cho đường dẫn mô-đun-con “$sm_path” trong .gitmodules"
-#: git-submodule.sh:504
+#: git-submodule.sh:535
#, sh-format
msgid "Failed to register url for submodule path '$sm_path'"
msgstr "Gặp lỗi khi đăng ký url cho đường dẫn mô-đun-con “$sm_path”"
-#: git-submodule.sh:506
+#: git-submodule.sh:537
#, sh-format
msgid "Submodule '$name' ($url) registered for path '$sm_path'"
msgstr "Mô-đun-con “$name” ($url) được đăng ký cho đường dẫn “$sm_path”"
-#: git-submodule.sh:514
+#: git-submodule.sh:545
#, sh-format
msgid "Failed to register update mode for submodule path '$sm_path'"
msgstr ""
"Gặp lỗi khi đăng ký chế độ cập nhật cho đường dẫn mô-đun-con “$sm_path”"
-#: git-submodule.sh:614
+#: git-submodule.sh:649
#, sh-format
msgid ""
"Submodule path '$sm_path' not initialized\n"
@@ -9525,97 +9548,112 @@ msgstr ""
"Đường dẫn mô-đun-con “$sm_path” chưa được khởi tạo\n"
"Có lẽ bạn muốn sử dụng lệnh “update --init”?"
-#: git-submodule.sh:627
+#: git-submodule.sh:662
#, sh-format
msgid "Unable to find current revision in submodule path '$sm_path'"
msgstr ""
"Không tìm thấy điểm xét lại hiện hành trong đường dẫn mô-đun-con “$sm_path”"
-#: git-submodule.sh:646
+#: git-submodule.sh:671 git-submodule.sh:695
#, sh-format
msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'"
msgstr "Không thể lấy về (fetch) trong đường dẫn mô-đun-con “$sm_path”"
-#: git-submodule.sh:660
+#: git-submodule.sh:709
#, sh-format
msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$sm_path'"
msgstr "Không thể rebase “$sha1” trong đường dẫn mô-đun-con “$sm_path”"
-#: git-submodule.sh:661
+#: git-submodule.sh:710
#, sh-format
msgid "Submodule path '$sm_path': rebased into '$sha1'"
msgstr "Đường dẫn mô-đun-con “$sm_path”: được rebase vào trong “$sha1”"
-#: git-submodule.sh:666
+#: git-submodule.sh:715
#, sh-format
msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$sm_path'"
msgstr ""
"Không thể hòa trộn (merge) “$sha1” trong đường dẫn mô-đun-con “$sm_path”"
-#: git-submodule.sh:667
+#: git-submodule.sh:716
#, sh-format
msgid "Submodule path '$sm_path': merged in '$sha1'"
msgstr "Đường dẫn mô-đun-con “$sm_path”: được hòa trộn vào “$sha1”"
-#: git-submodule.sh:672
+#: git-submodule.sh:721
#, sh-format
msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$sm_path'"
msgstr "Không thể checkout “$sha1” trong đường dẫn mô-đun-con “$sm_path”"
-#: git-submodule.sh:673
+#: git-submodule.sh:722
#, sh-format
msgid "Submodule path '$sm_path': checked out '$sha1'"
msgstr "Đường dẫn mô-đun-con “$sm_path”: được checkout “$sha1”"
-#: git-submodule.sh:695 git-submodule.sh:1017
+#: git-submodule.sh:744 git-submodule.sh:1066
#, sh-format
msgid "Failed to recurse into submodule path '$sm_path'"
msgstr "Gặp lỗi khi đệ quy vào trong đường dẫn mô-đun-con “$sm_path”"
-#: git-submodule.sh:803
+#: git-submodule.sh:852
msgid "The --cached option cannot be used with the --files option"
msgstr "Tùy chọn --cached không thể dùng cùng với tùy chọn --files"
#. unexpected type
-#: git-submodule.sh:843
+#: git-submodule.sh:892
#, sh-format
msgid "unexpected mode $mod_dst"
msgstr "chế độ không như mong chờ $mod_dst"
-#: git-submodule.sh:861
+#: git-submodule.sh:910
#, sh-format
msgid " Warn: $name doesn't contain commit $sha1_src"
msgstr " Cảnh báo: $name không chứa lần chuyển giao (commit) $sha1_src"
-#: git-submodule.sh:864
+#: git-submodule.sh:913
#, sh-format
msgid " Warn: $name doesn't contain commit $sha1_dst"
msgstr " Cảnh báo: $name không chứa lần chuyển giao (commit) $sha1_dst"
-#: git-submodule.sh:867
+#: git-submodule.sh:916
#, sh-format
msgid " Warn: $name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst"
msgstr ""
" Cảnh báo: $name không chứa những lần chuyển giao (commit) $sha1_src và "
"$sha1_dst"
-#: git-submodule.sh:892
+#: git-submodule.sh:941
msgid "blob"
msgstr "blob"
-#: git-submodule.sh:930
+#: git-submodule.sh:979
msgid "# Submodules changed but not updated:"
msgstr "# Các mô-đun-con đã bị thay đổi nhưng chưa được cập nhật:"
-#: git-submodule.sh:932
+#: git-submodule.sh:981
msgid "# Submodule changes to be committed:"
msgstr "# Những thay đổi mô-đun-con được chuyển giao (commit):"
-#: git-submodule.sh:1080
+#: git-submodule.sh:1129
#, sh-format
msgid "Synchronizing submodule url for '$prefix$sm_path'"
msgstr "Url Mô-đun-con đồng bộ hóa cho '$prefix$sm_path'"
+#~ msgid "You do not have a valid HEAD"
+#~ msgstr "Bạn không có HEAD nào hợp lệ"
+
+#~ msgid "oops"
+#~ msgstr "ôi?"
+
+#~ msgid "Would not remove %s\n"
+#~ msgstr "Không thể gỡ bỏ %s\n"
+
+#~ msgid "Not removing %s\n"
+#~ msgstr "Không xóa %s\n"
+
+#~ msgid "Could not read index"
+#~ msgstr "Không thể đọc bảng mục lục"
+
#~ msgid "git remote set-head <name> (-a | -d | <branch>])"
#~ msgstr "git remote set-head <tên> (-a | -d | <nhánh>])"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 46d158ffd..1fb9c22a1 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Chinese translations for Git package
# Git 软件包的简体中文翻译.
-# Copyright (C) 2012 Jiang Xin <worldhello.net AT gmail.com>
+# Copyright (C) 2012,2013 Jiang Xin <worldhello.net AT gmail.com>
# This file is distributed under the same license as the Git package.
# Contributers:
# - Jiang Xin <worldhello.net AT gmail.com>
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-15 10:21+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-07 17:56+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-25 12:33+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-09 00:47+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>\n"
"Language-Team: GitHub <https://github.com/gotgit/git/>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: advice.c:40
+#: advice.c:45
#, c-format
msgid "hint: %.*s\n"
msgstr "提示:%.*s\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "提示:%.*s\n"
#. * Message used both when 'git commit' fails and when
#. * other commands doing a merge do.
#.
-#: advice.c:70
+#: advice.c:75
msgid ""
"Fix them up in the work tree,\n"
"and then use 'git add/rm <file>' as\n"
@@ -43,93 +43,98 @@ msgstr ""
"或使用 'git commit -a'。"
#: archive.c:10
-#, fuzzy
msgid "git archive [options] <tree-ish> [<path>...]"
-msgstr "git apply [选项] [<补丁>...]"
+msgstr "git archive [选项] <树或提交> [<路径>...]"
#: archive.c:11
-#, fuzzy
msgid "git archive --list"
-msgstr "git archive:NACK %s"
+msgstr "git archive --list"
#: archive.c:12
msgid ""
"git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [options] <tree-ish> [<path>...]"
msgstr ""
+"git archive --remote <版本库> [--exec <命令>] [选项] <树或提交> [<路径>...]"
#: archive.c:13
msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
-msgstr ""
+msgstr "git archive --remote <版本库> [--exec <命令>] --list"
-#: archive.c:322
+#: archive.c:323
msgid "fmt"
-msgstr ""
+msgstr "格式"
-#: archive.c:322
+#: archive.c:323
msgid "archive format"
-msgstr ""
+msgstr "归档格式"
-#: archive.c:323 builtin/log.c:1079
+#: archive.c:324 builtin/log.c:1115
msgid "prefix"
-msgstr ""
+msgstr "前缀"
-#: archive.c:324
+#: archive.c:325
msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
-msgstr ""
+msgstr "为归档中每个路径名加上前缀"
-#: archive.c:325 builtin/archive.c:91 builtin/blame.c:2332
-#: builtin/blame.c:2333 builtin/config.c:56 builtin/fast-export.c:642
-#: builtin/fast-export.c:644 builtin/grep.c:800 builtin/hash-object.c:77
-#: builtin/ls-files.c:494 builtin/ls-files.c:497 builtin/notes.c:537
-#: builtin/notes.c:694 builtin/read-tree.c:107 parse-options.h:149
+#: archive.c:326 builtin/archive.c:91 builtin/blame.c:2380
+#: builtin/blame.c:2381 builtin/config.c:55 builtin/fast-export.c:653
+#: builtin/fast-export.c:655 builtin/grep.c:715 builtin/hash-object.c:77
+#: builtin/ls-files.c:494 builtin/ls-files.c:497 builtin/notes.c:540
+#: builtin/notes.c:697 builtin/read-tree.c:107 parse-options.h:149
msgid "file"
msgstr "文件"
-#: archive.c:326 builtin/archive.c:92
+#: archive.c:327 builtin/archive.c:92
msgid "write the archive to this file"
-msgstr ""
+msgstr "归档写入此文件"
-#: archive.c:328
-#, fuzzy
+#: archive.c:329
msgid "read .gitattributes in working directory"
-msgstr "%s:已经存在于工作区中"
+msgstr "读取工作区中的 .gitattributes"
-#: archive.c:329
+#: archive.c:330
msgid "report archived files on stderr"
-msgstr ""
+msgstr "在标准错误上报告归档文件"
-#: archive.c:330
+#: archive.c:331
msgid "store only"
-msgstr ""
+msgstr "只存储"
-#: archive.c:331
+#: archive.c:332
msgid "compress faster"
-msgstr ""
+msgstr "压缩速度更快"
-#: archive.c:339
+#: archive.c:340
msgid "compress better"
-msgstr ""
+msgstr "压缩效果更好"
-#: archive.c:342
+#: archive.c:343
msgid "list supported archive formats"
-msgstr ""
+msgstr "列出支持的归档格式"
-#: archive.c:344 builtin/archive.c:93 builtin/clone.c:85
+#: archive.c:345 builtin/archive.c:93 builtin/clone.c:85
msgid "repo"
-msgstr ""
+msgstr "版本库"
-#: archive.c:345 builtin/archive.c:94
+#: archive.c:346 builtin/archive.c:94
msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
-msgstr ""
+msgstr "从远程版本库(<版本库>)提取归档文件"
-#: archive.c:346 builtin/archive.c:95 builtin/notes.c:616
-#, fuzzy
+#: archive.c:347 builtin/archive.c:95 builtin/notes.c:619
msgid "command"
-msgstr "运行 $command"
+msgstr "命令"
-#: archive.c:347 builtin/archive.c:96
+#: archive.c:348 builtin/archive.c:96
msgid "path to the remote git-upload-archive command"
+msgstr "远程 git-upload-archive 命令的路径"
+
+#: attr.c:259
+msgid ""
+"Negative patterns are forbidden in git attributes\n"
+"Use '\\!' for literal leading exclamation."
msgstr ""
+"在 git attributes 中不允许使用负值模版\n"
+"当字符串确实要以感叹号开始时,使用 '\\!'。"
#: bundle.c:36
#, c-format
@@ -141,7 +146,7 @@ msgstr "'%s' 不像是一个 v2 版本的包文件"
msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
msgstr "未能识别的包头:%s%s (%d)"
-#: bundle.c:89 builtin/commit.c:714
+#: bundle.c:89 builtin/commit.c:674
#, c-format
msgid "could not open '%s'"
msgstr "不能打开 '%s'"
@@ -150,9 +155,9 @@ msgstr "不能打开 '%s'"
msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
msgstr "版本库缺少这些必备的提交:"
-#: bundle.c:164 sequencer.c:557 sequencer.c:989 builtin/log.c:290
-#: builtin/log.c:727 builtin/log.c:1313 builtin/log.c:1529 builtin/merge.c:347
-#: builtin/shortlog.c:181
+#: bundle.c:164 sequencer.c:566 sequencer.c:998 builtin/log.c:299
+#: builtin/log.c:751 builtin/log.c:1358 builtin/log.c:1574 builtin/merge.c:347
+#: builtin/shortlog.c:157
msgid "revision walk setup failed"
msgstr "版本遍历设置失败"
@@ -178,7 +183,7 @@ msgstr[1] "这个包需要 %d 个这些引用"
msgid "rev-list died"
msgstr "rev-list 终止"
-#: bundle.c:300 builtin/log.c:1209 builtin/shortlog.c:284
+#: bundle.c:300 builtin/log.c:1254 builtin/shortlog.c:260
#, c-format
msgid "unrecognized argument: %s"
msgstr "未能识别的参数:%s"
@@ -209,12 +214,12 @@ msgstr "不能创建 '%s'"
msgid "index-pack died"
msgstr "index-pack 终止"
-#: commit.c:48
+#: commit.c:50
#, c-format
msgid "could not parse %s"
msgstr "不能解析 %s"
-#: commit.c:50
+#: commit.c:52
#, c-format
msgid "%s %s is not a commit!"
msgstr "%s %s 不是一个提交!"
@@ -305,18 +310,23 @@ msgstr[0] "%lu 年前"
msgstr[1] "%lu 年前"
# 译者:注意保持前导空格
-#: diff.c:105
+#: diff.c:111
#, c-format
-msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%.*s'\n"
-msgstr " 无法解析 dirstat 阈值 '%.*s'\n"
+msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n"
+msgstr " 无法解析 dirstat 截止(cut-off)百分比 '%s'\n"
# 译者:注意保持前导空格
-#: diff.c:110
+#: diff.c:116
+#, c-format
+msgid " Unknown dirstat parameter '%s'\n"
+msgstr " 未知的 dirstat 参数 '%s'\n"
+
+#: diff.c:194
#, c-format
-msgid " Unknown dirstat parameter '%.*s'\n"
-msgstr " 未知 dirstat 参数 '%.*s'\n"
+msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'"
+msgstr "配置变量 'diff.submodule' 未知的取值:'%s'"
-#: diff.c:210
+#: diff.c:237
#, c-format
msgid ""
"Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n"
@@ -325,32 +335,7 @@ msgstr ""
"发现配置变量 'diff.dirstat' 中的错误:\n"
"%s"
-#: diff.c:1401
-msgid " 0 files changed"
-msgstr " 0 个文件被修改"
-
-#: diff.c:1405
-#, c-format
-msgid " %d file changed"
-msgid_plural " %d files changed"
-msgstr[0] " %d 个文件被修改"
-msgstr[1] " %d 个文件被修改"
-
-#: diff.c:1422
-#, c-format
-msgid ", %d insertion(+)"
-msgid_plural ", %d insertions(+)"
-msgstr[0] ",插入 %d 行(+)"
-msgstr[1] ",插入 %d 行(+)"
-
-#: diff.c:1433
-#, c-format
-msgid ", %d deletion(-)"
-msgid_plural ", %d deletions(-)"
-msgstr[0] ",删除 %d 行(-)"
-msgstr[1] ",删除 %d 行(-)"
-
-#: diff.c:3460
+#: diff.c:3494
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
@@ -359,6 +344,11 @@ msgstr ""
"无法解析 --dirstat/-X 选项的参数:\n"
"%s"
+#: diff.c:3508
+#, c-format
+msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
+msgstr "无法解析 --submodule 选项的参数:'%s'"
+
#: gpg-interface.c:59
msgid "could not run gpg."
msgstr "不能执行 gpg。"
@@ -371,17 +361,17 @@ msgstr "gpg 没有接受数据"
msgid "gpg failed to sign the data"
msgstr "gpg 无法为数据签名"
-#: grep.c:1320
+#: grep.c:1622
#, c-format
msgid "'%s': unable to read %s"
msgstr "'%s':无法读取 %s"
-#: grep.c:1337
+#: grep.c:1639
#, c-format
msgid "'%s': %s"
msgstr "'%s':%s"
-#: grep.c:1348
+#: grep.c:1650
#, c-format
msgid "'%s': short read %s"
msgstr "'%s':读取不完整 %s"
@@ -441,6 +431,15 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"您指的是这其中的某一个么?"
+#: merge.c:56
+msgid "failed to read the cache"
+msgstr "无法读取缓存"
+
+#: merge.c:110 builtin/checkout.c:333 builtin/checkout.c:534
+#: builtin/clone.c:586
+msgid "unable to write new index file"
+msgstr "无法写新的索引文件"
+
#: merge-recursive.c:190
#, c-format
msgid "(bad commit)\n"
@@ -484,7 +483,7 @@ msgstr "不能读取对象 %s '%s'"
#: merge-recursive.c:750
#, c-format
msgid "blob expected for %s '%s'"
-msgstr "%s '%s' 应为二进制对象(blob)"
+msgstr "%s '%s' 应为数据(blob)对象"
#: merge-recursive.c:773 builtin/clone.c:302
#, c-format
@@ -568,7 +567,7 @@ msgstr ""
#: merge-recursive.c:1248
#, c-format
msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead"
-msgstr "而是重命名 %s 至 %s 以及 %s 至 %s"
+msgstr "而是重命名 %s 至 %s,以及 %s 至 %s"
#: merge-recursive.c:1447
#, c-format
@@ -593,7 +592,7 @@ msgstr "不能读取对象 %s"
#: merge-recursive.c:1516
#, c-format
msgid "object %s is not a blob"
-msgstr "对象 %s 不是一个二进制对象(blob)"
+msgstr "对象 %s 不是一个数据(blob)对象"
#: merge-recursive.c:1564
msgid "modify"
@@ -621,7 +620,7 @@ msgstr "略过 %s(已经做过相同合并)"
msgid "Auto-merging %s"
msgstr "自动合并 %s"
-#: merge-recursive.c:1633 git-submodule.sh:869
+#: merge-recursive.c:1633 git-submodule.sh:942
msgid "submodule"
msgstr "子模组"
@@ -691,40 +690,44 @@ msgstr "合并未返回提交"
msgid "Could not parse object '%s'"
msgstr "不能解析对象 '%s'"
-#: merge-recursive.c:2009 builtin/merge.c:696
+#: merge-recursive.c:2009 builtin/merge.c:643
msgid "Unable to write index."
msgstr "不能写入索引。"
-#: parse-options.c:494
+#: parse-options.c:485
msgid "..."
msgstr "..."
-#: parse-options.c:512
+#: parse-options.c:503
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "用法:%s"
#. TRANSLATORS: the colon here should align with the
#. one in "usage: %s" translation
-#: parse-options.c:516
+#: parse-options.c:507
#, c-format
msgid " or: %s"
msgstr " 或:%s"
# 译者:为保证在输出中对齐,注意调整句中空格!
-#: parse-options.c:519
+#: parse-options.c:510
#, c-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: remote.c:1632
+#: remote.c:1686
#, c-format
msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
msgstr[0] "您的分支领先 '%s' 共 %d 个提交。\n"
msgstr[1] "您的分支领先 '%s' 共 %d 个提交。\n"
-#: remote.c:1638
+#: remote.c:1692
+msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
+msgstr " (使用 \"git push\" 来发布您的本地提交)\n"
+
+#: remote.c:1695
#, c-format
msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
msgid_plural ""
@@ -732,7 +735,12 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "您的分支落后 '%s' 共 %d 个提交,并且可以快进。\n"
msgstr[1] "您的分支落后 '%s' 共 %d 个提交,并且可以快进。\n"
-#: remote.c:1646
+# 译者:注意保持前导空格
+#: remote.c:1703
+msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
+msgstr " (使用 \"git pull\" 来更新您的本地分支)\n"
+
+#: remote.c:1706
#, c-format
msgid ""
"Your branch and '%s' have diverged,\n"
@@ -747,19 +755,24 @@ msgstr[1] ""
"您的分支和 '%s' 出现了偏离,\n"
"并且分别有 %d 和 %d 处不同的提交。\n"
-#: sequencer.c:121 builtin/merge.c:864 builtin/merge.c:977
-#: builtin/merge.c:1087 builtin/merge.c:1097
+# 译者:注意保持前导空格
+#: remote.c:1716
+msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
+msgstr " (使用 \"git pull\" 来合并远程分支)\n"
+
+#: sequencer.c:123 builtin/merge.c:761 builtin/merge.c:875 builtin/merge.c:985
+#: builtin/merge.c:995
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing"
msgstr "不能为写入打开 '%s'"
-#: sequencer.c:123 builtin/merge.c:333 builtin/merge.c:867
-#: builtin/merge.c:1089 builtin/merge.c:1102
+#: sequencer.c:125 builtin/merge.c:333 builtin/merge.c:764 builtin/merge.c:987
+#: builtin/merge.c:1000
#, c-format
msgid "Could not write to '%s'"
msgstr "不能写入 '%s'"
-#: sequencer.c:144
+#: sequencer.c:146
msgid ""
"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
@@ -767,7 +780,7 @@ msgstr ""
"冲突解决完毕后,用 'git add <paths>' 或 'git rm <paths>'\n"
"命令标记修正后的文件"
-#: sequencer.c:147
+#: sequencer.c:149
msgid ""
"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n"
@@ -776,214 +789,210 @@ msgstr ""
"冲突解决完毕后,用 'git add <paths>' 或 'git rm <paths>'\n"
"对修正后的文件做标记,然后用 'git commit' 提交"
-#: sequencer.c:160 sequencer.c:765 sequencer.c:848
+#: sequencer.c:162 sequencer.c:774 sequencer.c:857
#, c-format
msgid "Could not write to %s"
msgstr "不能写入 %s"
-#: sequencer.c:163
+#: sequencer.c:165
#, c-format
msgid "Error wrapping up %s"
msgstr "错误收尾 %s"
-#: sequencer.c:178
+#: sequencer.c:180
msgid "Your local changes would be overwritten by cherry-pick."
msgstr "您的本地修改将被拣选操作覆盖。"
-#: sequencer.c:180
+#: sequencer.c:182
msgid "Your local changes would be overwritten by revert."
msgstr "您的本地修改将被还原操作覆盖。"
-#: sequencer.c:183
+#: sequencer.c:185
msgid "Commit your changes or stash them to proceed."
msgstr "提交您的修改或保存进度后再继续。"
#. TRANSLATORS: %s will be "revert" or "cherry-pick"
-#: sequencer.c:233
+#: sequencer.c:236
#, c-format
msgid "%s: Unable to write new index file"
msgstr "%s:无法写入新索引文件"
-#: sequencer.c:261
+#: sequencer.c:267
msgid "Could not resolve HEAD commit\n"
msgstr "不能解析 HEAD 提交\n"
-#: sequencer.c:282
+#: sequencer.c:288
msgid "Unable to update cache tree\n"
msgstr "不能更新缓存\n"
-#: sequencer.c:327
+#: sequencer.c:333
#, c-format
msgid "Could not parse commit %s\n"
msgstr "不能解析提交 %s\n"
-#: sequencer.c:332
+#: sequencer.c:338
#, c-format
msgid "Could not parse parent commit %s\n"
msgstr "不能解析父提交 %s\n"
-#: sequencer.c:398
+#: sequencer.c:404
msgid "Your index file is unmerged."
msgstr "您的索引文件未完成合并。"
-#: sequencer.c:401
-msgid "You do not have a valid HEAD"
-msgstr "您没有一个有效的 HEAD"
-
-#: sequencer.c:416
+#: sequencer.c:423
#, c-format
msgid "Commit %s is a merge but no -m option was given."
msgstr "提交 %s 是一个合并提交但未提供 -m 选项。"
-#: sequencer.c:424
+#: sequencer.c:431
#, c-format
msgid "Commit %s does not have parent %d"
msgstr "提交 %s 没有父提交 %d"
-#: sequencer.c:428
+#: sequencer.c:435
#, c-format
msgid "Mainline was specified but commit %s is not a merge."
msgstr "指定了主线但提交 %s 不是一个合并。"
#. TRANSLATORS: The first %s will be "revert" or
#. "cherry-pick", the second %s a SHA1
-#: sequencer.c:439
+#: sequencer.c:448
#, c-format
msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
msgstr "%s:不能解析父提交 %s"
-#: sequencer.c:443
+#: sequencer.c:452
#, c-format
msgid "Cannot get commit message for %s"
msgstr "不能得到 %s 的提交说明"
-#: sequencer.c:527
+#: sequencer.c:536
#, c-format
msgid "could not revert %s... %s"
msgstr "不能还原 %s... %s"
-#: sequencer.c:528
+#: sequencer.c:537
#, c-format
msgid "could not apply %s... %s"
msgstr "不能应用 %s... %s"
-#: sequencer.c:560
+#: sequencer.c:569
msgid "empty commit set passed"
msgstr "提供了空的提交集"
-#: sequencer.c:568
+#: sequencer.c:577
#, c-format
msgid "git %s: failed to read the index"
msgstr "git %s:无法读取索引"
-#: sequencer.c:573
+#: sequencer.c:582
#, c-format
msgid "git %s: failed to refresh the index"
msgstr "git %s:无法刷新索引"
-#: sequencer.c:631
+#: sequencer.c:640
#, c-format
msgid "Cannot %s during a %s"
msgstr "无法 %s 在一个 %s 过程中"
-#: sequencer.c:653
+#: sequencer.c:662
#, c-format
msgid "Could not parse line %d."
msgstr "不能解析第 %d 行。"
-#: sequencer.c:658
+#: sequencer.c:667
msgid "No commits parsed."
msgstr "没有提交被解析。"
-#: sequencer.c:671
+#: sequencer.c:680
#, c-format
msgid "Could not open %s"
msgstr "不能打开 %s"
-#: sequencer.c:675
+#: sequencer.c:684
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "不能读取 %s。"
-#: sequencer.c:682
+#: sequencer.c:691
#, c-format
msgid "Unusable instruction sheet: %s"
msgstr "无用的指令表单:%s"
-#: sequencer.c:710
+#: sequencer.c:719
#, c-format
msgid "Invalid key: %s"
msgstr "无效键名:%s"
-#: sequencer.c:713
+#: sequencer.c:722
#, c-format
msgid "Invalid value for %s: %s"
msgstr "%s 的值无效:%s"
-#: sequencer.c:725
+#: sequencer.c:734
#, c-format
msgid "Malformed options sheet: %s"
msgstr "非法的选项表单:%s"
-#: sequencer.c:746
+#: sequencer.c:755
msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
msgstr "一个拣选或还原操作已在进行"
-#: sequencer.c:747
+#: sequencer.c:756
msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
msgstr "尝试 \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
-#: sequencer.c:751
+#: sequencer.c:760
#, c-format
msgid "Could not create sequencer directory %s"
msgstr "不能创建序列目录 %s"
-#: sequencer.c:767 sequencer.c:852
+#: sequencer.c:776 sequencer.c:861
#, c-format
msgid "Error wrapping up %s."
msgstr "错误收尾 %s。"
-#: sequencer.c:786 sequencer.c:920
+#: sequencer.c:795 sequencer.c:929
msgid "no cherry-pick or revert in progress"
msgstr "拣选或还原操作并未进行"
-#: sequencer.c:788
+#: sequencer.c:797
msgid "cannot resolve HEAD"
msgstr "不能解析 HEAD"
-#: sequencer.c:790
+#: sequencer.c:799
msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
msgstr "不能从尚未建立的分支终止"
-#: sequencer.c:812 builtin/apply.c:4005
+#: sequencer.c:821 builtin/apply.c:4016
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "不能打开 %s:%s"
-#: sequencer.c:815
+#: sequencer.c:824
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "不能读取 %s:%s"
-#: sequencer.c:816
+#: sequencer.c:825
msgid "unexpected end of file"
msgstr "意外的文件结束"
-#: sequencer.c:822
+#: sequencer.c:831
#, c-format
msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
msgstr "保存拣选提交前的 HEAD 文件 '%s' 损坏"
-#: sequencer.c:845
+#: sequencer.c:854
#, c-format
msgid "Could not format %s."
msgstr "不能格式化 %s。"
-#: sequencer.c:1007
+#: sequencer.c:1016
msgid "Can't revert as initial commit"
msgstr "不能作为初始提交还原"
-#: sequencer.c:1008
+#: sequencer.c:1017
msgid "Can't cherry-pick into empty head"
msgstr "不能拣选到空分支"
@@ -1007,16 +1016,21 @@ msgid "Upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
msgstr "上游分支 '%s' 没有存储为一个远程跟踪分支"
#: wrapper.c:408
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to access '%s': %s"
-msgstr "不能创建 '%s'"
+msgstr "不能访问 '%s':%s"
+
+#: wrapper.c:423
+#, c-format
+msgid "unable to access '%s'"
+msgstr "不能访问 '%s'"
-#: wrapper.c:426
+#: wrapper.c:434
#, c-format
msgid "unable to look up current user in the passwd file: %s"
-msgstr "无法在 passwd 文件中查询到该用户:%s"
+msgstr "无法在口令文件中查询到当前用户:%s"
-#: wrapper.c:427
+#: wrapper.c:435
msgid "no such user"
msgstr "无此用户"
@@ -1185,235 +1199,227 @@ msgstr "未合并: %s"
msgid "bug: unhandled diff status %c"
msgstr "bug:未处理的差异状态 %c"
-#: wt-status.c:785
+#: wt-status.c:787
msgid "You have unmerged paths."
msgstr "您有尚未合并的路径。"
# 译者:注意保持前导空格
-#: wt-status.c:788 wt-status.c:912
+#: wt-status.c:790 wt-status.c:914
msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")"
msgstr " (解决冲突并运行 \"git commit\")"
-#: wt-status.c:791
+#: wt-status.c:793
msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
msgstr "所有冲突已解决但您仍处于合并中。"
# 译者:注意保持前导空格
-#: wt-status.c:794
+#: wt-status.c:796
msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)"
msgstr " (使用 \"git commit\" 结束合并)"
-#: wt-status.c:804
+#: wt-status.c:806
msgid "You are in the middle of an am session."
msgstr "您正处于一个 am 过程中。"
-#: wt-status.c:807
+#: wt-status.c:809
msgid "The current patch is empty."
msgstr "当前的补丁为空。"
# 译者:注意保持前导空格
-#: wt-status.c:811
+#: wt-status.c:813
msgid " (fix conflicts and then run \"git am --resolved\")"
msgstr " (解决冲突,然后运行 \"git am --resolved\")"
# 译者:注意保持前导空格
-#: wt-status.c:813
+#: wt-status.c:815
msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
msgstr " (使用 \"git am --skip\" 跳过此补丁)"
# 译者:注意保持前导空格
-#: wt-status.c:815
+#: wt-status.c:817
msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
msgstr " (使用 \"git am --abort\" 恢复原有分支)"
-#: wt-status.c:873 wt-status.c:883
+#: wt-status.c:875 wt-status.c:885
msgid "You are currently rebasing."
msgstr "您正在变基。"
# 译者:注意保持前导空格
-#: wt-status.c:876
+#: wt-status.c:878
msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
msgstr " (解决冲突,然后运行 \"git rebase --continue\")"
# 译者:注意保持前导空格
-#: wt-status.c:878
+#: wt-status.c:880
msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
msgstr " (使用 \"git rebase --skip\" 跳过此补丁)"
# 译者:注意保持前导空格
-#: wt-status.c:880
+#: wt-status.c:882
msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
msgstr " (使用 \"git rebase --abort\" 以检出原有分支)"
# 译者:注意保持前导空格
-#: wt-status.c:886
+#: wt-status.c:888
msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
msgstr " (所有冲突已解决:运行 \"git rebase --continue\")"
-#: wt-status.c:888
+#: wt-status.c:890
msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
msgstr "您正在变基过程中拆分一个提交。"
# 译者:注意保持前导空格
-#: wt-status.c:891
+#: wt-status.c:893
msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
msgstr " (一旦您工作目录提交干净后,运行 \"git rebase --continue\")"
-#: wt-status.c:893
+#: wt-status.c:895
msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
msgstr "您正在变基过程中编辑一个提交。"
# 译者:注意保持前导空格
-#: wt-status.c:896
+#: wt-status.c:898
msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
msgstr " (使用 \"git commit --amend\" 修补当前提交)"
# 译者:注意保持前导空格
-#: wt-status.c:898
+#: wt-status.c:900
msgid ""
" (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
msgstr " (当您对您的修改满意后执行 \"git rebase --continue\")"
-#: wt-status.c:908
+#: wt-status.c:910
msgid "You are currently cherry-picking."
msgstr "您正在做拣选操作。"
# 译者:注意保持前导空格
-#: wt-status.c:915
+#: wt-status.c:917
msgid " (all conflicts fixed: run \"git commit\")"
msgstr " (解决所有冲突后,执行 \"git commit\")"
-#: wt-status.c:924
+#: wt-status.c:926
msgid "You are currently bisecting."
msgstr "您正在做二分查找。"
# 译者:注意保持前导空格
-#: wt-status.c:927
+#: wt-status.c:929
msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
msgstr " (使用 \"git bisect reset\" 以回到原有分支)"
-#: wt-status.c:978
+#: wt-status.c:980
msgid "On branch "
msgstr "位于分支 "
-#: wt-status.c:985
+#: wt-status.c:987
msgid "Not currently on any branch."
msgstr "当前不在任何分支上。"
-#: wt-status.c:997
+#: wt-status.c:999
msgid "Initial commit"
msgstr "初始提交"
-#: wt-status.c:1011
-#, fuzzy
+#: wt-status.c:1013
msgid "Untracked files"
-msgstr "未跟踪的"
+msgstr "未跟踪的文件"
-#: wt-status.c:1013
-#, fuzzy
+#: wt-status.c:1015
msgid "Ignored files"
-msgstr "忽略的"
+msgstr "忽略的文件"
-#: wt-status.c:1015
+#: wt-status.c:1017
#, c-format
msgid "Untracked files not listed%s"
msgstr "未跟踪的文件没有列出%s"
# 译者:中文字符串拼接,可删除前导空格
-#: wt-status.c:1017
+#: wt-status.c:1019
msgid " (use -u option to show untracked files)"
msgstr "(使用 -u 参数显示未跟踪的文件)"
-#: wt-status.c:1023
+#: wt-status.c:1025
msgid "No changes"
msgstr "没有修改"
# 译者:中文字符串拼接,可删除前导空格
-#: wt-status.c:1028
-#, fuzzy, c-format
+#: wt-status.c:1030
+#, c-format
msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
-msgstr "(使用 \"git add\" 和/或 \"git commit -a\")"
+msgstr "修改尚未加入提交(使用 \"git add\" 和/或 \"git commit -a\")\n"
-#: wt-status.c:1031
-#, fuzzy, c-format
+#: wt-status.c:1033
+#, c-format
msgid "no changes added to commit\n"
-msgstr "修改尚未加入提交%s\n"
+msgstr "修改尚未加入提交\n"
-#: wt-status.c:1034
-#, fuzzy, c-format
+#: wt-status.c:1036
+#, c-format
msgid ""
"nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
"track)\n"
-msgstr "空提交但存在未跟踪文件%s\n"
+msgstr "提交为空,但是存在尚未跟踪的文件(使用 \"git add\" 建立跟踪)\n"
-#: wt-status.c:1037
-#, fuzzy, c-format
+#: wt-status.c:1039
+#, c-format
msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
-msgstr "空提交但存在未跟踪文件%s\n"
+msgstr "提交为空,但是存在尚未跟踪的文件\n"
# 译者:中文字符串拼接,可删除前导空格
-#: wt-status.c:1040
-#, fuzzy, c-format
+#: wt-status.c:1042
+#, c-format
msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
-msgstr "(新建/拷贝的文件使用 \"git add\" 建立跟踪)"
+msgstr "无文件要提交(创建/拷贝文件并使用 \"git add\" 建立跟踪)\n"
-#: wt-status.c:1043 wt-status.c:1048
-#, fuzzy, c-format
+#: wt-status.c:1045 wt-status.c:1050
+#, c-format
msgid "nothing to commit\n"
-msgstr "无须提交%s\n"
+msgstr "无文件要提交\n"
# 译者:中文字符串拼接,可删除前导空格
-#: wt-status.c:1046
-#, fuzzy, c-format
+#: wt-status.c:1048
+#, c-format
msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
-msgstr "(使用 -u 显示未跟踪文件)"
+msgstr "无文件要提交(使用 -u 显示未跟踪的文件)\n"
# 译者:中文字符串拼接,可删除前导空格
-#: wt-status.c:1050
-#, fuzzy, c-format
+#: wt-status.c:1052
+#, c-format
msgid "nothing to commit, working directory clean\n"
-msgstr "(干净的工作区)"
+msgstr "无文件要提交,干净的工作区\n"
-#: wt-status.c:1158
+#: wt-status.c:1160
msgid "HEAD (no branch)"
msgstr "HEAD(非分支)"
# 译者:注意保持句尾空格
-#: wt-status.c:1164
+#: wt-status.c:1166
msgid "Initial commit on "
msgstr "初始提交于 "
# 译者:注意保持句尾空格
-#: wt-status.c:1179
+#: wt-status.c:1181
msgid "behind "
msgstr "落后 "
# 译者:注意保持句尾空格
-#: wt-status.c:1182 wt-status.c:1185
+#: wt-status.c:1184 wt-status.c:1187
msgid "ahead "
msgstr "领先 "
# 译者:注意保持句尾空格
-#: wt-status.c:1187
+#: wt-status.c:1189
msgid ", behind "
msgstr ",落后 "
-#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:341
-#, c-format
-msgid "failed to unlink '%s'"
-msgstr "无法删除 '%s'"
-
#: builtin/add.c:19
-#, fuzzy
msgid "git add [options] [--] <filepattern>..."
-msgstr "git apply [选项] [<补丁>...]"
+msgstr "git add [选项] [--] <filepattern>..."
#: builtin/add.c:62
#, c-format
msgid "unexpected diff status %c"
msgstr "意外的差异状态 %c"
-#: builtin/add.c:67 builtin/commit.c:229
+#: builtin/add.c:67 builtin/commit.c:231
msgid "updating files failed"
msgstr "更新文件失败"
@@ -1431,7 +1437,7 @@ msgstr "路径 '%s' 属于模组 '%.*s'"
msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
msgstr "刷新索引之后尚未被暂存的变更:"
-#: builtin/add.c:195 builtin/add.c:460 builtin/rm.c:186
+#: builtin/add.c:195 builtin/add.c:460 builtin/rm.c:275
#, c-format
msgid "pathspec '%s' did not match any files"
msgstr "路径 '%s' 未匹配任何文件"
@@ -1472,60 +1478,57 @@ msgstr "不能应用 '%s'"
msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
msgstr "下列路径根据您的一个 .gitignore 文件而被忽略:\n"
-#: builtin/add.c:319 builtin/clean.c:52 builtin/fetch.c:78 builtin/mv.c:63
-#: builtin/prune-packed.c:76 builtin/push.c:388 builtin/remote.c:1253
-#: builtin/rm.c:133
+#: builtin/add.c:319 builtin/clean.c:160 builtin/fetch.c:78 builtin/mv.c:63
+#: builtin/prune-packed.c:76 builtin/push.c:396 builtin/remote.c:1253
+#: builtin/rm.c:206
msgid "dry run"
-msgstr ""
+msgstr "演习"
-#: builtin/add.c:320 builtin/apply.c:4354 builtin/commit.c:1187
-#: builtin/count-objects.c:82 builtin/fsck.c:613 builtin/log.c:1477
+#: builtin/add.c:320 builtin/apply.c:4365 builtin/commit.c:1160
+#: builtin/count-objects.c:82 builtin/fsck.c:613 builtin/log.c:1522
#: builtin/mv.c:62 builtin/read-tree.c:112
msgid "be verbose"
msgstr "冗长输出"
#: builtin/add.c:322
-#, fuzzy
msgid "interactive picking"
-msgstr "交互式添加失败"
+msgstr "交互式拣选"
-#: builtin/add.c:323 builtin/checkout.c:1028 builtin/reset.c:248
+#: builtin/add.c:323 builtin/checkout.c:1031 builtin/reset.c:258
msgid "select hunks interactively"
-msgstr ""
+msgstr "交互式挑选数据块"
#: builtin/add.c:324
msgid "edit current diff and apply"
-msgstr ""
+msgstr "编辑当前差异并应用"
#: builtin/add.c:325
msgid "allow adding otherwise ignored files"
-msgstr ""
+msgstr "允许添加忽略的文件"
#: builtin/add.c:326
-#, fuzzy
msgid "update tracked files"
-msgstr "无法存储包文件"
+msgstr "更新已跟踪的文件"
#: builtin/add.c:327
msgid "record only the fact that the path will be added later"
-msgstr ""
+msgstr "只记录,该路径稍后再添加"
#: builtin/add.c:328
msgid "add changes from all tracked and untracked files"
-msgstr ""
+msgstr "添加所有改变的已跟踪文件和未跟踪文件"
#: builtin/add.c:329
-#, fuzzy
msgid "don't add, only refresh the index"
-msgstr "git %s:无法刷新索引"
+msgstr "不添加,只刷新索引"
#: builtin/add.c:330
msgid "just skip files which cannot be added because of errors"
-msgstr ""
+msgstr "跳过因出错不能添加的文件"
#: builtin/add.c:331
msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run"
-msgstr ""
+msgstr "检查在演习模式下文件(即使不存在)是否被忽略"
#: builtin/add.c:353
#, c-format
@@ -1558,12 +1561,12 @@ msgstr "没有指定文件,也没有文件被添加。\n"
msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
msgstr "也许您想要执行 'git add .'?\n"
-#: builtin/add.c:421 builtin/clean.c:95 builtin/commit.c:289 builtin/mv.c:82
-#: builtin/rm.c:162
+#: builtin/add.c:421 builtin/clean.c:203 builtin/commit.c:291 builtin/mv.c:82
+#: builtin/rm.c:235
msgid "index file corrupt"
msgstr "索引文件损坏"
-#: builtin/add.c:481 builtin/apply.c:4450 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:260
+#: builtin/add.c:481 builtin/apply.c:4461 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:370
msgid "Unable to write new index file"
msgstr "无法写入新索引文件"
@@ -1691,28 +1694,24 @@ msgstr "无法读取符号链接 %s"
msgid "unable to open or read %s"
msgstr "不能打开或读取 %s"
-#: builtin/apply.c:2149
-msgid "oops"
-msgstr "哎哟"
-
-#: builtin/apply.c:2671
+#: builtin/apply.c:2682
#, c-format
msgid "invalid start of line: '%c'"
msgstr "无效的行首字符:'%c'"
-#: builtin/apply.c:2789
+#: builtin/apply.c:2800
#, c-format
msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
-msgstr[0] "块 #%d 成功应用于 %d (偏移 %d 行)"
-msgstr[1] "块 #%d 成功应用于 %d (偏移 %d 行)"
+msgstr[0] "块 #%d 成功应用于 %d(偏移 %d 行)"
+msgstr[1] "块 #%d 成功应用于 %d(偏移 %d 行)"
-#: builtin/apply.c:2801
+#: builtin/apply.c:2812
#, c-format
msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
msgstr "上下文减少到(%ld/%ld)以在第 %d 行应用补丁片段"
-#: builtin/apply.c:2807
+#: builtin/apply.c:2818
#, c-format
msgid ""
"while searching for:\n"
@@ -1721,319 +1720,318 @@ msgstr ""
"当查询:\n"
"%.*s"
-#: builtin/apply.c:2826
+#: builtin/apply.c:2837
#, c-format
msgid "missing binary patch data for '%s'"
msgstr "缺失 '%s' 的二进制补丁数据"
-#: builtin/apply.c:2929
+#: builtin/apply.c:2940
#, c-format
msgid "binary patch does not apply to '%s'"
msgstr "二进制补丁未应用到 '%s'"
-#: builtin/apply.c:2935
+#: builtin/apply.c:2946
#, c-format
msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
msgstr "到 '%s' 的二进制补丁产生了不正确的结果(应为 %s,却为 %s)"
-#: builtin/apply.c:2956
+#: builtin/apply.c:2967
#, c-format
msgid "patch failed: %s:%ld"
msgstr "打补丁失败:%s:%ld"
-#: builtin/apply.c:3078
+#: builtin/apply.c:3089
#, c-format
msgid "cannot checkout %s"
msgstr "不能检出 %s"
-#: builtin/apply.c:3123 builtin/apply.c:3132 builtin/apply.c:3176
+#: builtin/apply.c:3134 builtin/apply.c:3143 builtin/apply.c:3187
#, c-format
msgid "read of %s failed"
msgstr "读取 %s 失败"
-#: builtin/apply.c:3156 builtin/apply.c:3378
+#: builtin/apply.c:3167 builtin/apply.c:3389
#, c-format
msgid "path %s has been renamed/deleted"
msgstr "路径 %s 已经被重命名/删除"
-#: builtin/apply.c:3237 builtin/apply.c:3392
+#: builtin/apply.c:3248 builtin/apply.c:3403
#, c-format
msgid "%s: does not exist in index"
msgstr "%s:不存在于索引中"
-#: builtin/apply.c:3241 builtin/apply.c:3384 builtin/apply.c:3406
+#: builtin/apply.c:3252 builtin/apply.c:3395 builtin/apply.c:3417
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s:%s"
-#: builtin/apply.c:3246 builtin/apply.c:3400
+#: builtin/apply.c:3257 builtin/apply.c:3411
#, c-format
msgid "%s: does not match index"
msgstr "%s:和索引不匹配"
-#: builtin/apply.c:3348
+#: builtin/apply.c:3359
msgid "removal patch leaves file contents"
msgstr "移除补丁仍留下了文件内容"
-#: builtin/apply.c:3417
+#: builtin/apply.c:3428
#, c-format
msgid "%s: wrong type"
msgstr "%s:错误类型"
-#: builtin/apply.c:3419
+#: builtin/apply.c:3430
#, c-format
msgid "%s has type %o, expected %o"
msgstr "%s 的类型是 %o,应为 %o"
-#: builtin/apply.c:3520
+#: builtin/apply.c:3531
#, c-format
msgid "%s: already exists in index"
msgstr "%s:已经存在于索引中"
-#: builtin/apply.c:3523
+#: builtin/apply.c:3534
#, c-format
msgid "%s: already exists in working directory"
msgstr "%s:已经存在于工作区中"
-#: builtin/apply.c:3543
+#: builtin/apply.c:3554
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
msgstr "%2$s 的新模式(%1$o)和旧模式(%3$o)不匹配"
-#: builtin/apply.c:3548
+#: builtin/apply.c:3559
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
msgstr "%2$s 的新模式(%1$o)和 %4$s 的旧模式(%3$o)不匹配"
-#: builtin/apply.c:3556
+#: builtin/apply.c:3567
#, c-format
msgid "%s: patch does not apply"
msgstr "%s:补丁未应用"
-#: builtin/apply.c:3569
+#: builtin/apply.c:3580
#, c-format
msgid "Checking patch %s..."
msgstr "检查补丁 %s..."
-#: builtin/apply.c:3624 builtin/checkout.c:215 builtin/reset.c:158
+#: builtin/apply.c:3635 builtin/checkout.c:215 builtin/reset.c:124
#, c-format
msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
msgstr "对路径 '%s' 的 make_cache_entry 操作失败"
-#: builtin/apply.c:3767
+#: builtin/apply.c:3778
#, c-format
msgid "unable to remove %s from index"
msgstr "不能从索引中移除 %s"
-#: builtin/apply.c:3795
+#: builtin/apply.c:3806
#, c-format
msgid "corrupt patch for subproject %s"
msgstr "子项目 %s 损坏的补丁"
-#: builtin/apply.c:3799
+#: builtin/apply.c:3810
#, c-format
msgid "unable to stat newly created file '%s'"
msgstr "不能枚举新建文件 '%s' 的状态"
-#: builtin/apply.c:3804
+#: builtin/apply.c:3815
#, c-format
msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
msgstr "不能为新建文件 %s 创建后端存储"
-#: builtin/apply.c:3807 builtin/apply.c:3915
+#: builtin/apply.c:3818 builtin/apply.c:3926
#, c-format
msgid "unable to add cache entry for %s"
msgstr "无法为 %s 添加缓存条目"
-#: builtin/apply.c:3840
+#: builtin/apply.c:3851
#, c-format
msgid "closing file '%s'"
msgstr "关闭文件 '%s'"
-#: builtin/apply.c:3889
+#: builtin/apply.c:3900
#, c-format
msgid "unable to write file '%s' mode %o"
msgstr "不能写文件 '%s' 权限 %o"
-#: builtin/apply.c:3976
+#: builtin/apply.c:3987
#, c-format
msgid "Applied patch %s cleanly."
msgstr "成功应用补丁 %s。"
-#: builtin/apply.c:3984
+#: builtin/apply.c:3995
msgid "internal error"
msgstr "内部错误"
#. Say this even without --verbose
-#: builtin/apply.c:3987
+#: builtin/apply.c:3998
#, c-format
msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
msgstr[0] "应用 %%s 个补丁,其中 %d 个被拒绝..."
msgstr[1] "应用 %%s 个补丁,其中 %d 个被拒绝..."
-#: builtin/apply.c:3997
+#: builtin/apply.c:4008
#, c-format
msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
msgstr "截短 .rej 文件名为 %.*s.rej"
-#: builtin/apply.c:4018
+#: builtin/apply.c:4029
#, c-format
msgid "Hunk #%d applied cleanly."
msgstr "第 #%d 个片段成功应用。"
-#: builtin/apply.c:4021
+#: builtin/apply.c:4032
#, c-format
msgid "Rejected hunk #%d."
msgstr "拒绝第 #%d 个片段。"
-#: builtin/apply.c:4171
+#: builtin/apply.c:4182
msgid "unrecognized input"
msgstr "未能识别的输入"
-#: builtin/apply.c:4182
+#: builtin/apply.c:4193
msgid "unable to read index file"
msgstr "无法读取索引文件"
-#: builtin/apply.c:4301 builtin/apply.c:4304 builtin/clone.c:91
+#: builtin/apply.c:4312 builtin/apply.c:4315 builtin/clone.c:91
#: builtin/fetch.c:63
msgid "path"
msgstr "路径"
-#: builtin/apply.c:4302
+#: builtin/apply.c:4313
msgid "don't apply changes matching the given path"
msgstr "不要应用与给出路径向匹配的变更"
-#: builtin/apply.c:4305
+#: builtin/apply.c:4316
msgid "apply changes matching the given path"
msgstr "应用与给出路径向匹配的变更"
-#: builtin/apply.c:4307
+#: builtin/apply.c:4318
msgid "num"
msgstr "数字"
-#: builtin/apply.c:4308
+#: builtin/apply.c:4319
msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
-msgstr "从传统的 diff 路径中移除 <数字> 个前导路径"
+msgstr "从传统的 diff 路径中移除指定数量的前导斜线"
-#: builtin/apply.c:4311
+#: builtin/apply.c:4322
msgid "ignore additions made by the patch"
msgstr "忽略补丁中的添加的文件"
-#: builtin/apply.c:4313
+#: builtin/apply.c:4324
msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
msgstr "不应用补丁,而是显示输入的差异统计(diffstat)"
-#: builtin/apply.c:4317
-#, fuzzy
+#: builtin/apply.c:4328
msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
-msgstr "以数字方式显示添加或删除行的数量"
+msgstr "以十进制数显示添加和删除的行数"
-#: builtin/apply.c:4319
+#: builtin/apply.c:4330
msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
msgstr "不应用补丁,而是显示输入的概要"
-#: builtin/apply.c:4321
+#: builtin/apply.c:4332
msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
msgstr "不应用补丁,而是查看补丁是否可应用"
-#: builtin/apply.c:4323
+#: builtin/apply.c:4334
msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
msgstr "确认补丁可以应用到当前索引"
-#: builtin/apply.c:4325
+#: builtin/apply.c:4336
msgid "apply a patch without touching the working tree"
msgstr "应用补丁而不修改工作区"
-#: builtin/apply.c:4327
+#: builtin/apply.c:4338
msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
msgstr "还应用此补丁(与 --stat/--summary/--check 选项同时使用)"
-#: builtin/apply.c:4329
+#: builtin/apply.c:4340
msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
msgstr "如果一个补丁不能应用则尝试三路合并"
-#: builtin/apply.c:4331
+#: builtin/apply.c:4342
msgid "build a temporary index based on embedded index information"
msgstr "创建一个临时索引基于嵌入的索引信息"
-#: builtin/apply.c:4333 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:460
+#: builtin/apply.c:4344 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:460
msgid "paths are separated with NUL character"
msgstr "路径以 NUL 字符分隔"
-#: builtin/apply.c:4336
+#: builtin/apply.c:4347
msgid "ensure at least <n> lines of context match"
msgstr "确保至少匹配 <n> 行上下文"
-#: builtin/apply.c:4337
+#: builtin/apply.c:4348
msgid "action"
msgstr "动作"
-#: builtin/apply.c:4338
+#: builtin/apply.c:4349
msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
msgstr "检查新增和修改的行中间的空白字符滥用"
-#: builtin/apply.c:4341 builtin/apply.c:4344
+#: builtin/apply.c:4352 builtin/apply.c:4355
msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
msgstr "查找上下文时忽略空白字符的变更"
-#: builtin/apply.c:4347
+#: builtin/apply.c:4358
msgid "apply the patch in reverse"
msgstr "反向应用补丁"
-#: builtin/apply.c:4349
+#: builtin/apply.c:4360
msgid "don't expect at least one line of context"
msgstr "无需至少一行上下文"
-#: builtin/apply.c:4351
+#: builtin/apply.c:4362
msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
msgstr "将拒绝的补丁片段保存在对应的 *.rej 文件中"
-#: builtin/apply.c:4353
+#: builtin/apply.c:4364
msgid "allow overlapping hunks"
msgstr "允许重叠的补丁片段"
-#: builtin/apply.c:4356
+#: builtin/apply.c:4367
msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
msgstr "允许不正确的文件末尾换行符"
-#: builtin/apply.c:4359
+#: builtin/apply.c:4370
msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
msgstr "不信任补丁片段的头信息中的行号"
-#: builtin/apply.c:4361
+#: builtin/apply.c:4372
msgid "root"
msgstr "根目录"
-#: builtin/apply.c:4362
+#: builtin/apply.c:4373
msgid "prepend <root> to all filenames"
msgstr "为所有文件名前添加 <根目录>"
-#: builtin/apply.c:4384
+#: builtin/apply.c:4395
msgid "--3way outside a repository"
msgstr "--3way 在一个版本库之外"
-#: builtin/apply.c:4392
+#: builtin/apply.c:4403
msgid "--index outside a repository"
msgstr "--index 在一个版本库之外"
-#: builtin/apply.c:4395
+#: builtin/apply.c:4406
msgid "--cached outside a repository"
msgstr "--cached 在一个版本库之外"
-#: builtin/apply.c:4411
+#: builtin/apply.c:4422
#, c-format
msgid "can't open patch '%s'"
msgstr "不能打开补丁 '%s'"
-#: builtin/apply.c:4425
+#: builtin/apply.c:4436
#, c-format
msgid "squelched %d whitespace error"
msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
msgstr[0] "抑制下仍有 %d 个空白字符误用"
msgstr[1] "抑制下仍有 %d 个空白字符误用"
-#: builtin/apply.c:4431 builtin/apply.c:4441
+#: builtin/apply.c:4442 builtin/apply.c:4452
#, c-format
msgid "%d line adds whitespace errors."
msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
@@ -2077,135 +2075,131 @@ msgstr "git archive:应为刷新"
#: builtin/bisect--helper.c:7
msgid "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]"
-msgstr ""
+msgstr "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]"
#: builtin/bisect--helper.c:17
msgid "perform 'git bisect next'"
-msgstr ""
+msgstr "执行 'git bisect next'"
#: builtin/bisect--helper.c:19
msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit"
-msgstr ""
+msgstr "更新 BISECT_HEAD 而非检出当前提交"
#: builtin/blame.c:25
msgid "git blame [options] [rev-opts] [rev] [--] file"
-msgstr ""
+msgstr "git blame [选项] [版本选项] [版本] [--] 文件"
#: builtin/blame.c:30 builtin/shortlog.c:15
msgid "[rev-opts] are documented in git-rev-list(1)"
-msgstr ""
+msgstr "[版本选项] 的文档记录在 git-rev-list(1) 中"
-#: builtin/blame.c:2316
+#: builtin/blame.c:2364
msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
-msgstr ""
+msgstr "增量式地显示发现的 blame 条目"
-#: builtin/blame.c:2317
+#: builtin/blame.c:2365
msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
-msgstr ""
+msgstr "边界提交显示空的 SHA-1(默认:关闭)"
-#: builtin/blame.c:2318
+#: builtin/blame.c:2366
msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
-msgstr ""
+msgstr "不把根提交作为边界(默认:关闭)"
-#: builtin/blame.c:2319
-#, fuzzy
+#: builtin/blame.c:2367
msgid "Show work cost statistics"
-msgstr "显示工作区状态"
+msgstr "显示命令消耗统计"
-#: builtin/blame.c:2320
+#: builtin/blame.c:2368
msgid "Show output score for blame entries"
-msgstr ""
+msgstr "显示判断 blame 条目位移的得分诊断信息"
-#: builtin/blame.c:2321
+#: builtin/blame.c:2369
msgid "Show original filename (Default: auto)"
-msgstr ""
+msgstr "显示原始文件名(默认:自动)"
-#: builtin/blame.c:2322
+#: builtin/blame.c:2370
msgid "Show original linenumber (Default: off)"
-msgstr ""
+msgstr "显示原始的行号(默认:关闭)"
-#: builtin/blame.c:2323
+#: builtin/blame.c:2371
msgid "Show in a format designed for machine consumption"
-msgstr ""
+msgstr "显示为一个适合机器读取的格式"
-#: builtin/blame.c:2324
+#: builtin/blame.c:2372
msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
-msgstr ""
+msgstr "为每一行显示机器适用的提交信息"
-#: builtin/blame.c:2325
+#: builtin/blame.c:2373
msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
-msgstr ""
+msgstr "使用和 git-annotate 相同的输出模式(默认:关闭)"
-#: builtin/blame.c:2326
+#: builtin/blame.c:2374
msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
-msgstr ""
+msgstr "显示原始时间戳(默认:关闭)"
-#: builtin/blame.c:2327
+#: builtin/blame.c:2375
msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
-msgstr ""
+msgstr "显示长的SHA1提交号(默认:关闭)"
-#: builtin/blame.c:2328
+#: builtin/blame.c:2376
msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
-msgstr ""
+msgstr "隐藏作者名字和时间戳(默认:关闭)"
-#: builtin/blame.c:2329
+#: builtin/blame.c:2377
msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
-msgstr ""
+msgstr "显示作者的邮箱而不是名字(默认:关闭)"
-#: builtin/blame.c:2330
+#: builtin/blame.c:2378
msgid "Ignore whitespace differences"
-msgstr ""
+msgstr "忽略空白差异"
-#: builtin/blame.c:2331
+#: builtin/blame.c:2379
msgid "Spend extra cycles to find better match"
-msgstr ""
+msgstr "花费额外的循环来找到更好的匹配"
-#: builtin/blame.c:2332
+#: builtin/blame.c:2380
msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
-msgstr ""
+msgstr "使用来自 <file> 的修订集而不是调用 git-rev-list"
-#: builtin/blame.c:2333
-#, fuzzy
+#: builtin/blame.c:2381
msgid "Use <file>'s contents as the final image"
-msgstr "添加文件内容至索引"
+msgstr "使用 <file> 的内容作为最终的图片"
-#: builtin/blame.c:2334 builtin/blame.c:2335
+#: builtin/blame.c:2382 builtin/blame.c:2383
msgid "score"
-msgstr ""
+msgstr "得分"
-#: builtin/blame.c:2334
+#: builtin/blame.c:2382
msgid "Find line copies within and across files"
-msgstr ""
+msgstr "找到文件内及跨文件的行拷贝"
-#: builtin/blame.c:2335
+#: builtin/blame.c:2383
msgid "Find line movements within and across files"
-msgstr ""
+msgstr "找到文件内及跨文件的行移动"
-#: builtin/blame.c:2336
-#, fuzzy
+#: builtin/blame.c:2384
msgid "n,m"
-msgstr "数字"
+msgstr "n,m"
-#: builtin/blame.c:2336
+#: builtin/blame.c:2384
msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
-msgstr ""
+msgstr "只处理行范围在 n 和 m 之间的,从 1 开始"
#: builtin/branch.c:23
msgid "git branch [options] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
-msgstr ""
+msgstr "git branch [选项] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
#: builtin/branch.c:24
msgid "git branch [options] [-l] [-f] <branchname> [<start-point>]"
-msgstr ""
+msgstr "git branch [选项] [-l] [-f] <分支名> [<起始点>]"
#: builtin/branch.c:25
-#, fuzzy
msgid "git branch [options] [-r] (-d | -D) <branchname>..."
-msgstr "git apply [选项] [<补丁>...]"
+msgstr "git branch [选项] [-r] (-d | -D) <分支名>..."
#: builtin/branch.c:26
msgid "git branch [options] (-m | -M) [<oldbranch>] <newbranch>"
-msgstr ""
+msgstr "git branch [选项] (-m | -M) [<旧分支>] <新分支>"
# 译者:保持原换行格式,在输出时 %s 的替代内容会让字符串变长
#: builtin/branch.c:145
@@ -2227,294 +2221,291 @@ msgstr ""
"并未删除分支 '%s', 虽然它已经合并到 HEAD,\n"
" 然而却尚未被合并到分支 '%s' 。"
-#: builtin/branch.c:181
+#: builtin/branch.c:163
+#, c-format
+msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
+msgstr "无法查询 '%s' 指向的提交对象"
+
+#: builtin/branch.c:167
+#, c-format
+msgid ""
+"The branch '%s' is not fully merged.\n"
+"If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'."
+msgstr ""
+"分支 '%s' 没有完全合并。\n"
+"如果您确认要删除它,执行 'git branch -D %s'。"
+
+#: builtin/branch.c:180
+msgid "Update of config-file failed"
+msgstr "无法更新 config 文件"
+
+#: builtin/branch.c:208
msgid "cannot use -a with -d"
msgstr "不能将 -a 和 -d 同时使用"
-#: builtin/branch.c:187
+#: builtin/branch.c:214
msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
msgstr "无法查询 HEAD 指向的提交对象"
-#: builtin/branch.c:192
+#: builtin/branch.c:222
#, c-format
msgid "Cannot delete the branch '%s' which you are currently on."
msgstr "无法删除您当前所在的分支 '%s'。"
-#: builtin/branch.c:203
+#: builtin/branch.c:235
#, c-format
msgid "remote branch '%s' not found."
msgstr "远程分支 '%s' 未发现。"
-#: builtin/branch.c:204
+#: builtin/branch.c:236
#, c-format
msgid "branch '%s' not found."
msgstr "分支 '%s' 未发现。"
-#: builtin/branch.c:211
-#, c-format
-msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
-msgstr "无法查询 '%s' 指向的提交对象"
-
-#: builtin/branch.c:217
-#, c-format
-msgid ""
-"The branch '%s' is not fully merged.\n"
-"If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'."
-msgstr ""
-"分支 '%s' 没有完全合并。\n"
-"如果您确认要删除它,执行 'git branch -D %s'。"
-
-#: builtin/branch.c:226
+#: builtin/branch.c:250
#, c-format
msgid "Error deleting remote branch '%s'"
msgstr "删除远程分支 '%s' 时出错"
-#: builtin/branch.c:227
+#: builtin/branch.c:251
#, c-format
msgid "Error deleting branch '%s'"
msgstr "删除分支 '%s' 时出错"
-#: builtin/branch.c:234
+#: builtin/branch.c:258
#, c-format
msgid "Deleted remote branch %s (was %s).\n"
msgstr "已删除远程分支 %s(曾为 %s)。\n"
-#: builtin/branch.c:235
+#: builtin/branch.c:259
#, c-format
msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
msgstr "已删除分支 %s(曾为 %s)。\n"
-#: builtin/branch.c:240
-msgid "Update of config-file failed"
-msgstr "无法更新 config 文件"
-
-#: builtin/branch.c:338
+#: builtin/branch.c:361
#, c-format
msgid "branch '%s' does not point at a commit"
msgstr "分支 '%s' 未指向一个提交"
-#: builtin/branch.c:410
+#: builtin/branch.c:433
#, c-format
msgid "[%s: behind %d]"
msgstr "[%s:落后 %d]"
-#: builtin/branch.c:412
+#: builtin/branch.c:435
#, c-format
msgid "[behind %d]"
msgstr "[落后 %d]"
-#: builtin/branch.c:416
+#: builtin/branch.c:439
#, c-format
msgid "[%s: ahead %d]"
msgstr "[%s:领先 %d]"
-#: builtin/branch.c:418
+#: builtin/branch.c:441
#, c-format
msgid "[ahead %d]"
msgstr "[领先 %d]"
-#: builtin/branch.c:421
+#: builtin/branch.c:444
#, c-format
msgid "[%s: ahead %d, behind %d]"
msgstr "[%s:领先 %d,落后 %d]"
-#: builtin/branch.c:424
+#: builtin/branch.c:447
#, c-format
msgid "[ahead %d, behind %d]"
msgstr "[领先 %d,落后 %d]"
-#: builtin/branch.c:537
+#: builtin/branch.c:560
msgid "(no branch)"
msgstr "(非分支)"
-#: builtin/branch.c:602
+#: builtin/branch.c:625
msgid "some refs could not be read"
msgstr "一些引用不能读取"
-#: builtin/branch.c:615
+#: builtin/branch.c:638
msgid "cannot rename the current branch while not on any."
msgstr "无法重命名当前分支因为不处于任何分支上。"
-#: builtin/branch.c:625
+#: builtin/branch.c:648
#, c-format
msgid "Invalid branch name: '%s'"
msgstr "无效的分支名:'%s'"
-#: builtin/branch.c:640
+#: builtin/branch.c:663
msgid "Branch rename failed"
msgstr "分支重命名失败"
-#: builtin/branch.c:644
+#: builtin/branch.c:667
#, c-format
msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
msgstr "重命名掉一个错误命名的旧分支 '%s'"
-#: builtin/branch.c:648
+#: builtin/branch.c:671
#, c-format
msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
msgstr "分支重命名为 %s,但 HEAD 没有更新!"
-#: builtin/branch.c:655
+#: builtin/branch.c:678
msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
msgstr "分支被重命名,但更新 config 文件失败"
-#: builtin/branch.c:670
+#: builtin/branch.c:693
#, c-format
msgid "malformed object name %s"
msgstr "非法的对象名 %s"
-#: builtin/branch.c:694
+#: builtin/branch.c:717
#, c-format
msgid "could not write branch description template: %s"
msgstr "不能写分支描述模版:%s"
-#: builtin/branch.c:724
-#, fuzzy
+#: builtin/branch.c:747
msgid "Generic options"
-msgstr "无效选项:%s"
+msgstr "通用选项"
-#: builtin/branch.c:726
+#: builtin/branch.c:749
msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
-msgstr ""
+msgstr "显示哈希值和主题,若参数出现两次则显示上游分支"
-#: builtin/branch.c:727
+#: builtin/branch.c:750
msgid "suppress informational messages"
-msgstr ""
+msgstr "不显示信息"
-#: builtin/branch.c:728
+#: builtin/branch.c:751
msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
-msgstr ""
+msgstr "设置跟踪模式(参见 git-pull(1))"
-#: builtin/branch.c:730
+#: builtin/branch.c:753
msgid "change upstream info"
-msgstr ""
+msgstr "改变上游信息"
-#: builtin/branch.c:734
-#, fuzzy
+#: builtin/branch.c:757
msgid "use colored output"
-msgstr "不能输出重定向"
+msgstr "使用彩色输出"
-#: builtin/branch.c:735
-#, fuzzy
+#: builtin/branch.c:758
msgid "act on remote-tracking branches"
-msgstr "%s 没有来自 %s 的远程跟踪分支"
+msgstr "作用于远程跟踪分支"
-#: builtin/branch.c:738 builtin/branch.c:744 builtin/branch.c:765
-#: builtin/branch.c:771 builtin/commit.c:1395 builtin/commit.c:1396
-#: builtin/commit.c:1397 builtin/commit.c:1398 builtin/tag.c:470
-#, fuzzy
+#: builtin/branch.c:761 builtin/branch.c:767 builtin/branch.c:788
+#: builtin/branch.c:794 builtin/commit.c:1378 builtin/commit.c:1379
+#: builtin/commit.c:1380 builtin/commit.c:1381 builtin/tag.c:470
msgid "commit"
-msgstr "(坏提交)\n"
+msgstr "提交"
-#: builtin/branch.c:739 builtin/branch.c:745
+#: builtin/branch.c:762 builtin/branch.c:768
msgid "print only branches that contain the commit"
-msgstr ""
+msgstr "只打印包含该提交的分支"
-#: builtin/branch.c:751
+#: builtin/branch.c:774
msgid "Specific git-branch actions:"
-msgstr ""
+msgstr "具体的 git-branch 动作:"
-#: builtin/branch.c:752
+#: builtin/branch.c:775
msgid "list both remote-tracking and local branches"
-msgstr ""
+msgstr "列出远程跟踪及本地分支"
-#: builtin/branch.c:754
+#: builtin/branch.c:777
msgid "delete fully merged branch"
-msgstr ""
+msgstr "删除完全合并的分支"
-#: builtin/branch.c:755
+#: builtin/branch.c:778
msgid "delete branch (even if not merged)"
-msgstr ""
+msgstr "删除分支(即使没有合并)"
-#: builtin/branch.c:756
+#: builtin/branch.c:779
msgid "move/rename a branch and its reflog"
-msgstr ""
+msgstr "移动/重命名一个分支,以及它的引用日志"
-#: builtin/branch.c:757
+#: builtin/branch.c:780
msgid "move/rename a branch, even if target exists"
-msgstr ""
+msgstr "移动/重命名一个分支,即使目标已存在"
-#: builtin/branch.c:758
-#, fuzzy
+#: builtin/branch.c:781
msgid "list branch names"
-msgstr "无效的分支名:'%s'"
+msgstr "列出分支名"
-#: builtin/branch.c:759
+#: builtin/branch.c:782
msgid "create the branch's reflog"
-msgstr ""
+msgstr "创建分支的引用日志"
-#: builtin/branch.c:761
+#: builtin/branch.c:784
msgid "edit the description for the branch"
-msgstr ""
+msgstr "标记分支的描述"
-#: builtin/branch.c:762
-#, fuzzy
+#: builtin/branch.c:785
msgid "force creation (when already exists)"
-msgstr "远程 %s 已经存在。"
+msgstr "强制创建(当已经存在)"
-#: builtin/branch.c:765
-#, fuzzy
+#: builtin/branch.c:788
msgid "print only not merged branches"
-msgstr "无法移除分支 %s"
+msgstr "只打印没有合并的分支"
-#: builtin/branch.c:771
+#: builtin/branch.c:794
msgid "print only merged branches"
-msgstr ""
+msgstr "只打印合并的分支"
-#: builtin/branch.c:775
+#: builtin/branch.c:798
msgid "list branches in columns"
-msgstr ""
+msgstr "以列的方式显示分支"
-#: builtin/branch.c:788
+#: builtin/branch.c:811
msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
msgstr "无法将 HEAD 解析为有效引用。"
-#: builtin/branch.c:793 builtin/clone.c:561
+#: builtin/branch.c:816 builtin/clone.c:561
msgid "HEAD not found below refs/heads!"
msgstr "HEAD 没有位于 /refs/heads 之下!"
-#: builtin/branch.c:813
+#: builtin/branch.c:836
msgid "--column and --verbose are incompatible"
msgstr "--column 和 --verbose 不兼容"
-#: builtin/branch.c:864
-#, fuzzy, c-format
+#: builtin/branch.c:887
+#, c-format
msgid "branch '%s' does not exist"
-msgstr "版本库 '%s' 不存在"
+msgstr "分支 '%s' 不存在"
-#: builtin/branch.c:876
+#: builtin/branch.c:899
#, c-format
msgid "Branch '%s' has no upstream information"
-msgstr ""
+msgstr "分支 '%s' 没有上游信息"
-#: builtin/branch.c:891
+#: builtin/branch.c:914
msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
msgstr "'git branch' 的 -a 和 -r 选项带一个分支名参数没有意义"
-#: builtin/branch.c:894
+#: builtin/branch.c:917
#, c-format
msgid ""
"The --set-upstream flag is deprecated and will be removed. Consider using --"
"track or --set-upstream-to\n"
msgstr ""
+"选项 --set-upstream 已弃用并将被移除。考虑使用 --track 或 --set-upstream-to\n"
-#: builtin/branch.c:911
+#: builtin/branch.c:934
#, c-format
msgid ""
"\n"
"If you wanted to make '%s' track '%s', do this:\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"如果你想用 '%s' 跟踪 '%s', 这么做:\n"
+"\n"
-#: builtin/branch.c:912
-#, fuzzy, c-format
+#: builtin/branch.c:935
+#, c-format
msgid " git branch -d %s\n"
-msgstr " HEAD分支:%s"
+msgstr " git branch -d %s\n"
-#: builtin/branch.c:913
+#: builtin/branch.c:936
#, c-format
msgid " git branch --set-upstream-to %s\n"
-msgstr ""
+msgstr " git branch --set-upstream-to %s\n"
#: builtin/bundle.c:47
#, c-format
@@ -2531,129 +2522,119 @@ msgstr "需要一个版本库来解包。"
#: builtin/cat-file.c:247
msgid "git cat-file (-t|-s|-e|-p|<type>|--textconv) <object>"
-msgstr ""
+msgstr "git cat-file (-t|-s|-e|-p|<类型>|--textconv) <对象>"
#: builtin/cat-file.c:248
msgid "git cat-file (--batch|--batch-check) < <list_of_objects>"
-msgstr ""
+msgstr "git cat-file (--batch|--batch-check) < <对象列表>"
#: builtin/cat-file.c:266
msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
-msgstr ""
+msgstr "<类型> 可以是其中之一:blob、tree、commit、tag"
#: builtin/cat-file.c:267
-#, fuzzy
msgid "show object type"
-msgstr "坏的对象类型。"
+msgstr "显示对象类型"
#: builtin/cat-file.c:268
-#, fuzzy
msgid "show object size"
-msgstr "坏对象 %s"
+msgstr "显示对象大小"
#: builtin/cat-file.c:270
msgid "exit with zero when there's no error"
-msgstr ""
+msgstr "当没有错误时退出并返回零"
#: builtin/cat-file.c:271
msgid "pretty-print object's content"
-msgstr ""
+msgstr "美观地打印对象的内容"
#: builtin/cat-file.c:273
msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
-msgstr ""
+msgstr "对于数据(blob)对象,对其内容执行 textconv"
#: builtin/cat-file.c:275
msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
-msgstr ""
+msgstr "显示从标准输入提供的对象的信息和内容"
#: builtin/cat-file.c:278
-#, fuzzy
msgid "show info about objects fed from the standard input"
-msgstr "不能从标准输入中读取日志信息"
+msgstr "显示从标准输入提供的对象的信息"
#: builtin/check-attr.c:11
msgid "git check-attr [-a | --all | attr...] [--] pathname..."
-msgstr ""
+msgstr "git check-attr [-a | --all | attr...] [--] 路径名..."
#: builtin/check-attr.c:12
-msgid "git check-attr --stdin [-a | --all | attr...] < <list-of-paths>"
-msgstr ""
+msgid "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | attr...] < <list-of-paths>"
+msgstr "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | attr...] < <路径列表>"
#: builtin/check-attr.c:19
msgid "report all attributes set on file"
-msgstr ""
+msgstr "报告设置在文件上的所有属性"
#: builtin/check-attr.c:20
msgid "use .gitattributes only from the index"
-msgstr ""
+msgstr "只使用索引中的 .gitattributes"
#: builtin/check-attr.c:21 builtin/hash-object.c:75
-#, fuzzy
msgid "read file names from stdin"
-msgstr "(正从标准输入中读取日志信息)\n"
+msgstr "从标准输入读出文件名"
#: builtin/check-attr.c:23
-#, fuzzy
msgid "input paths are terminated by a null character"
-msgstr "路径以 NUL 字符分隔"
+msgstr "输入路径以null字符终止"
#: builtin/checkout-index.c:126
msgid "git checkout-index [options] [--] [<file>...]"
-msgstr ""
+msgstr "git checkout-index [选项] [--] [<文件>...]"
#: builtin/checkout-index.c:187
msgid "check out all files in the index"
-msgstr ""
+msgstr "检出索引区的所有文件"
#: builtin/checkout-index.c:188
msgid "force overwrite of existing files"
-msgstr ""
+msgstr "强制覆盖现有的文件"
#: builtin/checkout-index.c:190
msgid "no warning for existing files and files not in index"
-msgstr ""
+msgstr "存在或不在索引中的文件都没有警告"
#: builtin/checkout-index.c:192
-#, fuzzy
msgid "don't checkout new files"
-msgstr "不能检出 %s"
+msgstr "不检出新文件"
#: builtin/checkout-index.c:194
-#, fuzzy
msgid "update stat information in the index file"
-msgstr "无法写新的索引文件"
+msgstr "更新索引中文件的状态信息"
#: builtin/checkout-index.c:200
-#, fuzzy
msgid "read list of paths from the standard input"
-msgstr "(正从标准输入中读取日志信息)\n"
+msgstr "从标准输入读取路径列表"
#: builtin/checkout-index.c:202
msgid "write the content to temporary files"
-msgstr ""
+msgstr "将内容写入临时文件"
#: builtin/checkout-index.c:203 builtin/column.c:30
msgid "string"
-msgstr ""
+msgstr "字符串"
#: builtin/checkout-index.c:204
msgid "when creating files, prepend <string>"
-msgstr ""
+msgstr "在创建文件时,在前面加上<字符串>"
#: builtin/checkout-index.c:207
msgid "copy out the files from named stage"
-msgstr ""
+msgstr "从指定暂存区中拷出文件"
#: builtin/checkout.c:25
-#, fuzzy
msgid "git checkout [options] <branch>"
-msgstr "git apply [选项] [<补丁>...]"
+msgstr "git checkout [选项] <分支>"
#: builtin/checkout.c:26
-#, fuzzy
msgid "git checkout [options] [<branch>] -- <file>..."
-msgstr "git apply [选项] [<补丁>...]"
+msgstr "git checkout [选项] [<分支>] -- <文件>..."
#: builtin/checkout.c:116 builtin/checkout.c:149
#, c-format
@@ -2687,19 +2668,19 @@ msgstr "无法为 '%s' 添加合并结果"
#: builtin/checkout.c:236 builtin/checkout.c:239 builtin/checkout.c:242
#: builtin/checkout.c:245
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
-msgstr "%s:%s 不能和 %s 同时使用"
+msgstr "'%s' 不能在更新路径时使用"
#: builtin/checkout.c:248 builtin/checkout.c:251
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with %s"
-msgstr "%s:%s 不能和 %s 同时使用"
+msgstr "'%s' 不能和 %s 同时使用"
#: builtin/checkout.c:254
#, c-format
msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
-msgstr ""
+msgstr "不能同时更新路径并切换到分支'%s'。"
#: builtin/checkout.c:265 builtin/checkout.c:426
msgid "corrupt index file"
@@ -2710,11 +2691,6 @@ msgstr "损坏的索引文件"
msgid "path '%s' is unmerged"
msgstr "路径 '%s' 未合并"
-#: builtin/checkout.c:333 builtin/checkout.c:534 builtin/clone.c:586
-#: builtin/merge.c:811
-msgid "unable to write new index file"
-msgstr "无法写新的索引文件"
-
#: builtin/checkout.c:448
msgid "you need to resolve your current index first"
msgstr "您需要先解决当前索引的冲突"
@@ -2743,7 +2719,7 @@ msgstr "已经位于 '%s'\n"
msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
msgstr "切换并重置分支 '%s'\n"
-#: builtin/checkout.c:618
+#: builtin/checkout.c:618 builtin/checkout.c:955
#, c-format
msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
msgstr "切换到一个新分支 '%s'\n"
@@ -2820,313 +2796,299 @@ msgstr "无效引用:%s"
msgid "reference is not a tree: %s"
msgstr "引用不是一个树:%s"
-#: builtin/checkout.c:961
-#, fuzzy
+#: builtin/checkout.c:964
msgid "paths cannot be used with switching branches"
-msgstr "--ours/--theirs 和切换分支不兼容。"
+msgstr "路径不能和切换分支同时使用"
-#: builtin/checkout.c:964 builtin/checkout.c:968
-#, fuzzy, c-format
+#: builtin/checkout.c:967 builtin/checkout.c:971
+#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
-msgstr "%s:%s 不能和 %s 同时使用"
+msgstr "'%s' 不能和切换分支同时使用"
-#: builtin/checkout.c:972 builtin/checkout.c:975 builtin/checkout.c:980
-#: builtin/checkout.c:983
-#, fuzzy, c-format
+#: builtin/checkout.c:975 builtin/checkout.c:978 builtin/checkout.c:983
+#: builtin/checkout.c:986
+#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
-msgstr "%s:%s 不能和 %s 同时使用"
+msgstr "'%s' 不能和 '%s' 同时使用"
-#: builtin/checkout.c:988
-#, fuzzy, c-format
+#: builtin/checkout.c:991
+#, c-format
msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
-msgstr "无法切换分支到一个非提交。"
+msgstr "不能切换分支到一个非提交 '%s'"
-#: builtin/checkout.c:1009 builtin/gc.c:177
+#: builtin/checkout.c:1012 builtin/gc.c:177
msgid "suppress progress reporting"
-msgstr ""
+msgstr "不显示进度报告"
-#: builtin/checkout.c:1010 builtin/checkout.c:1012 builtin/clone.c:89
+#: builtin/checkout.c:1013 builtin/checkout.c:1015 builtin/clone.c:89
#: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171
-#, fuzzy
msgid "branch"
-msgstr "位于分支 "
+msgstr "分支"
-#: builtin/checkout.c:1011
+#: builtin/checkout.c:1014
msgid "create and checkout a new branch"
-msgstr ""
+msgstr "创建并检出一个新的分支"
-#: builtin/checkout.c:1013
+#: builtin/checkout.c:1016
msgid "create/reset and checkout a branch"
-msgstr ""
+msgstr "创建/重置并检出一个分支"
-#: builtin/checkout.c:1014
-#, fuzzy
+#: builtin/checkout.c:1017
msgid "create reflog for new branch"
-msgstr "列出、创建或删除分支"
+msgstr "为新的分支创建引用日志"
-#: builtin/checkout.c:1015
+#: builtin/checkout.c:1018
msgid "detach the HEAD at named commit"
-msgstr ""
+msgstr "成为指向该提交的分离头指针"
-#: builtin/checkout.c:1016
-#, fuzzy
+#: builtin/checkout.c:1019
msgid "set upstream info for new branch"
-msgstr "尚未给分支 '%s' 设置上游"
+msgstr "为新的分支设置上游信息"
-#: builtin/checkout.c:1018
-#, fuzzy
+#: builtin/checkout.c:1021
msgid "new branch"
-msgstr "[新分支]"
+msgstr "新分支"
-#: builtin/checkout.c:1018
-#, fuzzy
+#: builtin/checkout.c:1021
msgid "new unparented branch"
-msgstr "没有当前分支。"
+msgstr "新的没有父提交的分支"
-#: builtin/checkout.c:1019
+#: builtin/checkout.c:1022
msgid "checkout our version for unmerged files"
-msgstr ""
+msgstr "对尚未合并的文件检出我们的版本"
-#: builtin/checkout.c:1021
+#: builtin/checkout.c:1024
msgid "checkout their version for unmerged files"
-msgstr ""
+msgstr "对尚未合并的文件检出他们的版本"
-#: builtin/checkout.c:1023
+#: builtin/checkout.c:1026
msgid "force checkout (throw away local modifications)"
-msgstr ""
+msgstr "强制检出(丢弃本地修改)"
-#: builtin/checkout.c:1024
+#: builtin/checkout.c:1027
msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
-msgstr ""
+msgstr "和新的分支执行三路合并"
-#: builtin/checkout.c:1025 builtin/merge.c:215
-#, fuzzy
+#: builtin/checkout.c:1028 builtin/merge.c:215
msgid "update ignored files (default)"
-msgstr "更新文件失败"
+msgstr "更新忽略的文件(默认)"
-#: builtin/checkout.c:1026 builtin/log.c:1111 parse-options.h:241
+#: builtin/checkout.c:1029 builtin/log.c:1147 parse-options.h:245
msgid "style"
-msgstr ""
+msgstr "风格"
-#: builtin/checkout.c:1027
+#: builtin/checkout.c:1030
msgid "conflict style (merge or diff3)"
-msgstr ""
+msgstr "冲突输出风格(merge 或 diff3)"
-#: builtin/checkout.c:1030
+#: builtin/checkout.c:1033
msgid "second guess 'git checkout no-such-branch'"
-msgstr ""
+msgstr "再者猜测'git checkout no-such-branch'"
-#: builtin/checkout.c:1054
-#, fuzzy
+#: builtin/checkout.c:1057
msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
-msgstr "-n 和 -k 互斥。"
+msgstr "-b、-B 和 --orphan 是互斥的"
-#: builtin/checkout.c:1071
+#: builtin/checkout.c:1074
msgid "--track needs a branch name"
msgstr "--track 需要一个分支名"
-#: builtin/checkout.c:1078
+#: builtin/checkout.c:1081
msgid "Missing branch name; try -b"
msgstr "缺少分支名;尝试 -b"
-#: builtin/checkout.c:1113
+#: builtin/checkout.c:1116
msgid "invalid path specification"
msgstr "无效的路径规格"
-#: builtin/checkout.c:1120
-#, fuzzy, c-format
+#: builtin/checkout.c:1123
+#, c-format
msgid ""
"Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n"
"Did you intend to checkout '%s' which can not be resolved as commit?"
msgstr ""
-"git checkout:更新路径和切换分支不兼容。\n"
-"您是想要检出 '%s' 但未能将其解析为提交么?"
+"不能同时更新路径并切换到分支'%s'。\n"
+"您是想要检出 '%s' 但其未能解析为提交么?"
-#: builtin/checkout.c:1125
-#, fuzzy, c-format
+#: builtin/checkout.c:1128
+#, c-format
msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
-msgstr "git checkout:--detach 不跟路径参数"
+msgstr "git checkout:--detach 不能接收路径参数 '%s'"
-#: builtin/checkout.c:1129
+#: builtin/checkout.c:1132
msgid ""
"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
"checking out of the index."
msgstr ""
"git checkout:在从索引检出时,--ours/--theirs、--force 和 --merge 不兼容。"
-#: builtin/clean.c:19
+#: builtin/clean.c:20
msgid "git clean [-d] [-f] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
-msgstr ""
+msgstr "git clean [-d] [-f] [-n] [-q] [-e <模式>] [-x | -X] [--] <路径>..."
-#: builtin/clean.c:51
+#: builtin/clean.c:24
+#, c-format
+msgid "Removing %s\n"
+msgstr "正删除 %s\n"
+
+#: builtin/clean.c:25
+#, c-format
+msgid "Would remove %s\n"
+msgstr "将删除 %s\n"
+
+#: builtin/clean.c:26
+#, c-format
+msgid "Skipping repository %s\n"
+msgstr "忽略版本库 %s\n"
+
+#: builtin/clean.c:27
+#, c-format
+msgid "Would skip repository %s\n"
+msgstr "将忽略版本库 %s\n"
+
+#: builtin/clean.c:28
+#, c-format
+msgid "failed to remove %s"
+msgstr "无法删除 %s"
+
+#: builtin/clean.c:159
msgid "do not print names of files removed"
-msgstr ""
+msgstr "不打印删除文件的名称"
-#: builtin/clean.c:53
+#: builtin/clean.c:161
msgid "force"
-msgstr ""
+msgstr "强制"
-#: builtin/clean.c:55
-#, fuzzy
+#: builtin/clean.c:163
msgid "remove whole directories"
-msgstr "两个输出目录?"
+msgstr "删除整个目录"
-#: builtin/clean.c:56 builtin/describe.c:413 builtin/grep.c:802
-#: builtin/ls-files.c:491 builtin/name-rev.c:231 builtin/show-ref.c:199
+#: builtin/clean.c:164 builtin/describe.c:413 builtin/grep.c:717
+#: builtin/ls-files.c:491 builtin/name-rev.c:231 builtin/show-ref.c:182
msgid "pattern"
-msgstr ""
+msgstr "模式"
-#: builtin/clean.c:57
+#: builtin/clean.c:165
msgid "add <pattern> to ignore rules"
-msgstr ""
+msgstr "添加<模式>到忽略规则"
-#: builtin/clean.c:58
+#: builtin/clean.c:166
msgid "remove ignored files, too"
-msgstr ""
+msgstr "也删除忽略的文件"
-#: builtin/clean.c:60
+#: builtin/clean.c:168
msgid "remove only ignored files"
-msgstr ""
+msgstr "只删除忽略的文件"
-#: builtin/clean.c:78
+#: builtin/clean.c:186
msgid "-x and -X cannot be used together"
msgstr "-x 和 -X 不能同时使用"
-#: builtin/clean.c:82
+#: builtin/clean.c:190
msgid ""
"clean.requireForce set to true and neither -n nor -f given; refusing to clean"
msgstr ""
"clean.requireForce 设置为 true 且未提供 -n 或 -f 选项,拒绝执行清理动作"
-#: builtin/clean.c:85
+#: builtin/clean.c:193
msgid ""
"clean.requireForce defaults to true and neither -n nor -f given; refusing to "
"clean"
msgstr ""
"clean.requireForce 默认为 true 且未提供 -n 或 -f 选项,拒绝执行清理动作"
-#: builtin/clean.c:155 builtin/clean.c:176
-#, c-format
-msgid "Would remove %s\n"
-msgstr "将删除 %s\n"
-
-#: builtin/clean.c:159 builtin/clean.c:179
-#, c-format
-msgid "Removing %s\n"
-msgstr "正删除 %s\n"
-
-#: builtin/clean.c:162 builtin/clean.c:182
-#, c-format
-msgid "failed to remove %s"
-msgstr "无法删除 %s"
-
-#: builtin/clean.c:166
-#, c-format
-msgid "Would not remove %s\n"
-msgstr "不会删除 %s\n"
-
-#: builtin/clean.c:168
-#, c-format
-msgid "Not removing %s\n"
-msgstr "未删除 %s\n"
-
#: builtin/clone.c:36
msgid "git clone [options] [--] <repo> [<dir>]"
-msgstr ""
+msgstr "git clone [选项] [--] <版本库> [<路径>]"
#: builtin/clone.c:64 builtin/fetch.c:82 builtin/merge.c:212
-#: builtin/push.c:399
+#: builtin/push.c:407
msgid "force progress reporting"
-msgstr ""
+msgstr "强制显示进度报告"
#: builtin/clone.c:66
msgid "don't create a checkout"
-msgstr ""
+msgstr "不创建一个检出"
#: builtin/clone.c:67 builtin/clone.c:69 builtin/init-db.c:488
-#, fuzzy
msgid "create a bare repository"
-msgstr "不是一个 git 版本库"
+msgstr "创建一个裸版本库"
#: builtin/clone.c:72
msgid "create a mirror repository (implies bare)"
-msgstr ""
+msgstr "创建一个镜像版本库(也是裸版本库)"
#: builtin/clone.c:74
msgid "to clone from a local repository"
-msgstr ""
+msgstr "从本地版本库克隆"
#: builtin/clone.c:76
msgid "don't use local hardlinks, always copy"
-msgstr ""
+msgstr "不使用本地硬链接,始终复制"
#: builtin/clone.c:78
-#, fuzzy
msgid "setup as shared repository"
-msgstr "不是一个 git 版本库"
+msgstr "设置为共享版本库"
#: builtin/clone.c:80 builtin/clone.c:82
msgid "initialize submodules in the clone"
-msgstr ""
+msgstr "在克隆时初始化子模组"
#: builtin/clone.c:83 builtin/init-db.c:485
-#, fuzzy
msgid "template-directory"
-msgstr "文件/目录"
+msgstr "模板目录"
#: builtin/clone.c:84 builtin/init-db.c:486
msgid "directory from which templates will be used"
-msgstr ""
+msgstr "模板目录将被使用"
#: builtin/clone.c:86
msgid "reference repository"
-msgstr ""
+msgstr "引用版本库"
#: builtin/clone.c:87 builtin/column.c:26 builtin/merge-file.c:44
-#, fuzzy
msgid "name"
-msgstr "重命名"
+msgstr "名称"
#: builtin/clone.c:88
msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
-msgstr ""
+msgstr "使用<名称>而不是 'origin' 去跟踪上游"
#: builtin/clone.c:90
msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
-msgstr ""
+msgstr "检出<分支>而不是远程HEAD"
#: builtin/clone.c:92
msgid "path to git-upload-pack on the remote"
-msgstr ""
+msgstr "远程 git-upload-pack 路径"
-#: builtin/clone.c:93 builtin/fetch.c:83 builtin/grep.c:747
+#: builtin/clone.c:93 builtin/fetch.c:83 builtin/grep.c:662
msgid "depth"
-msgstr ""
+msgstr "深度"
#: builtin/clone.c:94
msgid "create a shallow clone of that depth"
-msgstr ""
+msgstr "创建一个指定深度的浅克隆"
#: builtin/clone.c:96
msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
-msgstr ""
+msgstr "只克隆一个分支、HEAD 或 --branch"
#: builtin/clone.c:97 builtin/init-db.c:494
msgid "gitdir"
-msgstr ""
+msgstr "git目录"
#: builtin/clone.c:98 builtin/init-db.c:495
msgid "separate git dir from working tree"
-msgstr ""
+msgstr "git目录和工作区分离"
#: builtin/clone.c:99
msgid "key=value"
-msgstr ""
+msgstr "key=value"
#: builtin/clone.c:100
-#, fuzzy
msgid "set config inside the new repository"
-msgstr "记录变更到版本库"
+msgstr "在新版本库中设置配置信息"
#: builtin/clone.c:243
#, c-format
@@ -3153,6 +3115,11 @@ msgstr "%s 存在且不是一个目录"
msgid "failed to stat %s\n"
msgstr "无法枚举 %s 状态\n"
+#: builtin/clone.c:341
+#, c-format
+msgid "failed to unlink '%s'"
+msgstr "无法删除 '%s'"
+
#: builtin/clone.c:346
#, c-format
msgid "failed to create link '%s'"
@@ -3177,116 +3144,117 @@ msgstr "不能发现要克隆的远程分支 %s。"
msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
msgstr "远程 HEAD 指向一个不存在的引用,无法检出。\n"
-#: builtin/clone.c:642
+#: builtin/clone.c:690
msgid "Too many arguments."
msgstr "太多参数。"
-#: builtin/clone.c:646
+#: builtin/clone.c:694
msgid "You must specify a repository to clone."
msgstr "您必须指定一个版本库来克隆。"
-#: builtin/clone.c:657
+#: builtin/clone.c:705
#, c-format
msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
msgstr "--bare 和 --origin %s 选项不兼容。"
-#: builtin/clone.c:671
+#: builtin/clone.c:708
+msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
+msgstr "--bare 和 --separate-git-dir 选项不兼容。"
+
+#: builtin/clone.c:721
#, c-format
msgid "repository '%s' does not exist"
msgstr "版本库 '%s' 不存在"
-#: builtin/clone.c:676
+#: builtin/clone.c:726
msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr "--depth 在本地克隆被忽略,改为 file:// 协议试试。"
-#: builtin/clone.c:686
+#: builtin/clone.c:736
#, c-format
msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
msgstr "目标路径 '%s' 已经存在,并且不是一个空目录。"
-#: builtin/clone.c:696
+#: builtin/clone.c:746
#, c-format
msgid "working tree '%s' already exists."
msgstr "工作区 '%s' 已经存在。"
-#: builtin/clone.c:709 builtin/clone.c:723
+#: builtin/clone.c:759 builtin/clone.c:773
#, c-format
msgid "could not create leading directories of '%s'"
msgstr "不能为 '%s' 创建先导目录"
-#: builtin/clone.c:712
+#: builtin/clone.c:762
#, c-format
msgid "could not create work tree dir '%s'."
msgstr "不能为 '%s' 创建工作区目录。"
-#: builtin/clone.c:731
+#: builtin/clone.c:783
#, c-format
msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
msgstr "克隆到裸版本库 '%s'...\n"
-#: builtin/clone.c:733
+#: builtin/clone.c:785
#, c-format
msgid "Cloning into '%s'...\n"
msgstr "正克隆到 '%s'...\n"
-#: builtin/clone.c:789
+#: builtin/clone.c:827
#, c-format
msgid "Don't know how to clone %s"
msgstr "不知道如何克隆 %s"
-#: builtin/clone.c:838
+#: builtin/clone.c:876
#, c-format
msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
msgstr "远程分支 %s 在上游 %s 未发现"
-#: builtin/clone.c:845
+#: builtin/clone.c:883
msgid "You appear to have cloned an empty repository."
msgstr "您似乎克隆了一个空版本库。"
#: builtin/column.c:9
msgid "git column [options]"
-msgstr ""
+msgstr "git column [选项]"
#: builtin/column.c:26
msgid "lookup config vars"
-msgstr ""
+msgstr "查找配置变量"
#: builtin/column.c:27 builtin/column.c:28
-#, fuzzy
msgid "layout to use"
-msgstr "本地已过时"
+msgstr "要使用的布局"
#: builtin/column.c:29
msgid "Maximum width"
-msgstr ""
+msgstr "最大宽度"
#: builtin/column.c:30
msgid "Padding space on left border"
-msgstr ""
+msgstr "左边框的填充空间"
#: builtin/column.c:31
msgid "Padding space on right border"
-msgstr ""
+msgstr "右边框的填充空间"
#: builtin/column.c:32
msgid "Padding space between columns"
-msgstr ""
+msgstr "两列之间的填充空间"
#: builtin/column.c:51
msgid "--command must be the first argument"
msgstr "--command 必须是第一个参数"
-#: builtin/commit.c:33
-#, fuzzy
+#: builtin/commit.c:34
msgid "git commit [options] [--] <filepattern>..."
-msgstr "git apply [选项] [<补丁>...]"
+msgstr "git commit [选项] [--] <文件模式>..."
-#: builtin/commit.c:38
-#, fuzzy
+#: builtin/commit.c:39
msgid "git status [options] [--] <filepattern>..."
-msgstr "git apply [选项] [<补丁>...]"
+msgstr "git status [选项] [--] <文件模式>..."
-#: builtin/commit.c:43
+#: builtin/commit.c:44
msgid ""
"Your name and email address were configured automatically based\n"
"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
@@ -3309,7 +3277,7 @@ msgstr ""
"\n"
" git commit --amend --reset-author\n"
-#: builtin/commit.c:55
+#: builtin/commit.c:56
msgid ""
"You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n"
"it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n"
@@ -3318,7 +3286,7 @@ msgstr ""
"您要修补最近的提交,但这么做会让它成为空提交。您可以重复您的命令并带上\n"
"--allow-empty 选项,或者您可用命令 \"git reset HEAD^\" 整个删除该提交。\n"
-#: builtin/commit.c:60
+#: builtin/commit.c:61
msgid ""
"The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n"
"If you wish to commit it anyway, use:\n"
@@ -3334,93 +3302,93 @@ msgstr ""
"\n"
"否则,请使用命令 'git reset'\n"
-#: builtin/commit.c:256
+#: builtin/commit.c:258
msgid "failed to unpack HEAD tree object"
msgstr "无法解包 HEAD 树对象"
-#: builtin/commit.c:298
+#: builtin/commit.c:300
msgid "unable to create temporary index"
msgstr "不能创建临时索引"
-#: builtin/commit.c:304
+#: builtin/commit.c:306
msgid "interactive add failed"
msgstr "交互式添加失败"
-#: builtin/commit.c:337 builtin/commit.c:358 builtin/commit.c:408
+#: builtin/commit.c:339 builtin/commit.c:360 builtin/commit.c:410
msgid "unable to write new_index file"
msgstr "无法写 new_index 文件"
-#: builtin/commit.c:389
+#: builtin/commit.c:391
msgid "cannot do a partial commit during a merge."
msgstr "在合并过程中不能做部分提交。"
-#: builtin/commit.c:391
+#: builtin/commit.c:393
msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
msgstr "在拣选过程中不能做部分提交。"
-#: builtin/commit.c:401
+#: builtin/commit.c:403
msgid "cannot read the index"
msgstr "无法读取索引"
-#: builtin/commit.c:421
+#: builtin/commit.c:423
msgid "unable to write temporary index file"
msgstr "无法写临时索引文件"
-#: builtin/commit.c:510 builtin/commit.c:516
+#: builtin/commit.c:511 builtin/commit.c:517
#, c-format
msgid "invalid commit: %s"
msgstr "无效的提交:%s"
-#: builtin/commit.c:539
+#: builtin/commit.c:540
msgid "malformed --author parameter"
msgstr "非法的 --author 参数"
-#: builtin/commit.c:600
+#: builtin/commit.c:560
#, c-format
msgid "Malformed ident string: '%s'"
msgstr "非法的身份字符串:'%s'"
-#: builtin/commit.c:638 builtin/commit.c:671 builtin/commit.c:985
+#: builtin/commit.c:598 builtin/commit.c:631 builtin/commit.c:954
#, c-format
msgid "could not lookup commit %s"
msgstr "不能查询提交 %s"
-#: builtin/commit.c:650 builtin/shortlog.c:296
+#: builtin/commit.c:610 builtin/shortlog.c:272
#, c-format
msgid "(reading log message from standard input)\n"
msgstr "(正从标准输入中读取日志信息)\n"
-#: builtin/commit.c:652
+#: builtin/commit.c:612
msgid "could not read log from standard input"
msgstr "不能从标准输入中读取日志信息"
-#: builtin/commit.c:656
+#: builtin/commit.c:616
#, c-format
msgid "could not read log file '%s'"
msgstr "不能读取日志文件 '%s'"
-#: builtin/commit.c:662
+#: builtin/commit.c:622
msgid "commit has empty message"
msgstr "提交说明为空"
-#: builtin/commit.c:678
+#: builtin/commit.c:638
msgid "could not read MERGE_MSG"
msgstr "不能读取 MERGE_MSG"
-#: builtin/commit.c:682
+#: builtin/commit.c:642
msgid "could not read SQUASH_MSG"
msgstr "不能读取 SQUASH_MSG"
-#: builtin/commit.c:686
+#: builtin/commit.c:646
#, c-format
msgid "could not read '%s'"
msgstr "不能读取 '%s'"
-#: builtin/commit.c:738
+#: builtin/commit.c:707
msgid "could not write commit template"
msgstr "不能写提交模版"
-#: builtin/commit.c:749
+#: builtin/commit.c:718
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3434,7 +3402,7 @@ msgstr ""
"\t%s\n"
"然后重试。\n"
-#: builtin/commit.c:754
+#: builtin/commit.c:723
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3448,7 +3416,7 @@ msgstr ""
"\t%s\n"
"然后重试。\n"
-#: builtin/commit.c:766
+#: builtin/commit.c:735
msgid ""
"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
"with '#' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n"
@@ -3456,7 +3424,7 @@ msgstr ""
"请为您的变更输入提交说明。以 '#' 开始的行将被忽略,而一个空的提交\n"
"说明将会终止提交。\n"
-#: builtin/commit.c:771
+#: builtin/commit.c:740
msgid ""
"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
"with '#' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
@@ -3466,357 +3434,355 @@ msgstr ""
"如果您想这样做的话。而一个空的提交说明将会终止提交。\n"
# 译者:为保证在输出中对齐,注意调整句中空格!
-#: builtin/commit.c:784
+#: builtin/commit.c:753
#, c-format
msgid "%sAuthor: %s"
msgstr "%s作者: %s"
# 译者:为保证在输出中对齐,注意调整句中空格!
-#: builtin/commit.c:791
+#: builtin/commit.c:760
#, c-format
msgid "%sCommitter: %s"
msgstr "%s提交者: %s"
-#: builtin/commit.c:811
+#: builtin/commit.c:780
msgid "Cannot read index"
msgstr "无法读取索引"
-#: builtin/commit.c:848
+#: builtin/commit.c:817
msgid "Error building trees"
msgstr "无法创建树对象"
-#: builtin/commit.c:863 builtin/tag.c:361
+#: builtin/commit.c:832 builtin/tag.c:361
#, c-format
msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
-msgstr "请使用 -m 或者 -F 选项提供提交说明。\n"
+msgstr "请使用 -m 或 -F 选项提供提交说明。\n"
-#: builtin/commit.c:960
+#: builtin/commit.c:929
#, c-format
msgid "No existing author found with '%s'"
msgstr "没有找到匹配 '%s' 的作者"
-#: builtin/commit.c:975 builtin/commit.c:1175
+#: builtin/commit.c:944 builtin/commit.c:1148
#, c-format
msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
msgstr "无效的未追踪文件参数 '%s'"
-#: builtin/commit.c:1015
+#: builtin/commit.c:984
msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
msgstr "同时使用 --reset-author 和 --author 没有意义"
-#: builtin/commit.c:1026
+#: builtin/commit.c:995
msgid "You have nothing to amend."
msgstr "您没有可修补的提交。"
-#: builtin/commit.c:1029
+#: builtin/commit.c:998
msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
msgstr "您正处于一个合并过程中 -- 无法修补提交。"
-#: builtin/commit.c:1031
+#: builtin/commit.c:1000
msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
msgstr "您正处于一个拣选过程中 -- 无法修补提交。"
-#: builtin/commit.c:1034
+#: builtin/commit.c:1003
msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
msgstr "选项 --squash 和 --fixup 不能同时使用"
-#: builtin/commit.c:1044
+#: builtin/commit.c:1013
msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
msgstr "只能用一个 -c/-C/-F/--fixup 选项。"
-#: builtin/commit.c:1046
+#: builtin/commit.c:1015
msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F/--fixup."
msgstr "选项 -m 不能和 -c/-C/-F/--fixup 同时使用。"
-#: builtin/commit.c:1054
+#: builtin/commit.c:1023
msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
msgstr "--reset-author 只能和 -C、-c 或 --amend 同时使用。"
-#: builtin/commit.c:1071
+#: builtin/commit.c:1040
msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
msgstr "只能用一个 --include/--only/--all/--interactive/--patch 选项。"
-#: builtin/commit.c:1073
+#: builtin/commit.c:1042
msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
msgstr "参数 --include/--only 不跟路径没有意义。"
-#: builtin/commit.c:1075
+#: builtin/commit.c:1044
msgid "Clever... amending the last one with dirty index."
msgstr "聪明... 在索引不干净下修补最后的提交。"
-#: builtin/commit.c:1077
+#: builtin/commit.c:1046
msgid "Explicit paths specified without -i nor -o; assuming --only paths..."
msgstr "指定了明确的路径而没有使用 -i 或 -o 选项;认为是 --only paths..."
-#: builtin/commit.c:1087 builtin/tag.c:577
+#: builtin/commit.c:1056 builtin/tag.c:577
#, c-format
msgid "Invalid cleanup mode %s"
msgstr "无效的清理模式 %s"
-#: builtin/commit.c:1092
+#: builtin/commit.c:1061
msgid "Paths with -a does not make sense."
msgstr "路径和 -a 选项同时使用没有意义。"
-#: builtin/commit.c:1189 builtin/commit.c:1417
+#: builtin/commit.c:1067 builtin/commit.c:1202
+msgid "--long and -z are incompatible"
+msgstr "--long 和 -z 选项不兼容"
+
+#: builtin/commit.c:1162 builtin/commit.c:1400
msgid "show status concisely"
-msgstr ""
+msgstr "以简洁的格式显示状态"
-#: builtin/commit.c:1191 builtin/commit.c:1419
+#: builtin/commit.c:1164 builtin/commit.c:1402
msgid "show branch information"
-msgstr ""
+msgstr "显示分支信息"
-#: builtin/commit.c:1193 builtin/commit.c:1421 builtin/push.c:389
+#: builtin/commit.c:1166 builtin/commit.c:1404 builtin/push.c:397
msgid "machine-readable output"
-msgstr ""
+msgstr "机器可读的输出"
+
+#: builtin/commit.c:1169 builtin/commit.c:1406
+msgid "show status in long format (default)"
+msgstr "以长格式显示状态(默认)"
-#: builtin/commit.c:1196 builtin/commit.c:1423
+#: builtin/commit.c:1172 builtin/commit.c:1409
msgid "terminate entries with NUL"
-msgstr ""
+msgstr "条目以NUL字符结尾"
-#: builtin/commit.c:1198 builtin/commit.c:1426 builtin/fast-export.c:636
-#: builtin/fast-export.c:639 builtin/tag.c:461
+#: builtin/commit.c:1174 builtin/commit.c:1412 builtin/fast-export.c:647
+#: builtin/fast-export.c:650 builtin/tag.c:461
msgid "mode"
-msgstr ""
+msgstr "模式"
-#: builtin/commit.c:1199 builtin/commit.c:1426
+#: builtin/commit.c:1175 builtin/commit.c:1412
msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
-msgstr ""
+msgstr "显示未跟踪的文件,“模式”的可选参数:all、normal、no。(默认:all)"
-#: builtin/commit.c:1202
+#: builtin/commit.c:1178
msgid "show ignored files"
-msgstr ""
+msgstr "显示忽略的文件"
-#: builtin/commit.c:1203 parse-options.h:151
+#: builtin/commit.c:1179 parse-options.h:151
msgid "when"
msgstr "何时"
-#: builtin/commit.c:1204
+#: builtin/commit.c:1180
msgid ""
"ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
"(Default: all)"
msgstr ""
+"忽略子模组的更改,“何时”的可选参数:all、dirty、untracked。(默认:all)"
-#: builtin/commit.c:1206
-#, fuzzy
+#: builtin/commit.c:1182
msgid "list untracked files in columns"
-msgstr "无效的未追踪文件参数 '%s'"
+msgstr "以列的方式显示未跟踪的文件"
-#: builtin/commit.c:1275
+#: builtin/commit.c:1256
msgid "couldn't look up newly created commit"
msgstr "无法找到新创建的提交"
-#: builtin/commit.c:1277
+#: builtin/commit.c:1258
msgid "could not parse newly created commit"
msgstr "不能解析新创建的提交"
-#: builtin/commit.c:1318
+#: builtin/commit.c:1299
msgid "detached HEAD"
msgstr "分离头指针"
# 译者:中文字符串拼接,可删除前导空格
-#: builtin/commit.c:1320
+#: builtin/commit.c:1301
msgid " (root-commit)"
msgstr "(根提交)"
-#: builtin/commit.c:1387
+#: builtin/commit.c:1370
msgid "suppress summary after successful commit"
-msgstr ""
+msgstr "提交成功后不显示概述信息"
-#: builtin/commit.c:1388
+#: builtin/commit.c:1371
msgid "show diff in commit message template"
-msgstr ""
+msgstr "在提交说明模板里显示差异"
-#: builtin/commit.c:1390
-#, fuzzy
+#: builtin/commit.c:1373
msgid "Commit message options"
-msgstr "不能得到 %s 的提交说明"
+msgstr "提交说明选项"
-#: builtin/commit.c:1391 builtin/tag.c:459
+#: builtin/commit.c:1374 builtin/tag.c:459
msgid "read message from file"
-msgstr ""
+msgstr "从文件中读取提交说明"
-#: builtin/commit.c:1392
+#: builtin/commit.c:1375
msgid "author"
-msgstr ""
+msgstr "作者"
-#: builtin/commit.c:1392
-#, fuzzy
+#: builtin/commit.c:1375
msgid "override author for commit"
-msgstr "合并未返回提交"
+msgstr "提交时覆盖作者"
-#: builtin/commit.c:1393 builtin/gc.c:178
+#: builtin/commit.c:1376 builtin/gc.c:178
msgid "date"
-msgstr ""
+msgstr "日期"
-#: builtin/commit.c:1393
-#, fuzzy
+#: builtin/commit.c:1376
msgid "override date for commit"
-msgstr "合并未返回提交"
+msgstr "提交时覆盖日期"
-#: builtin/commit.c:1394 builtin/merge.c:206 builtin/notes.c:534
-#: builtin/notes.c:691 builtin/tag.c:457
-#, fuzzy
+#: builtin/commit.c:1377 builtin/merge.c:206 builtin/notes.c:537
+#: builtin/notes.c:694 builtin/tag.c:457
msgid "message"
-msgstr "无 tag 说明?"
+msgstr "说明"
-#: builtin/commit.c:1394
-#, fuzzy
+#: builtin/commit.c:1377
msgid "commit message"
-msgstr "空提交信息。"
+msgstr "提交说明"
-#: builtin/commit.c:1395
+#: builtin/commit.c:1378
msgid "reuse and edit message from specified commit"
-msgstr ""
+msgstr "重用并编辑指定提交的提交说明"
-#: builtin/commit.c:1396
+#: builtin/commit.c:1379
msgid "reuse message from specified commit"
-msgstr ""
+msgstr "重用指定提交的提交说明"
-#: builtin/commit.c:1397
+#: builtin/commit.c:1380
msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
-msgstr ""
+msgstr "使用 autosquash 格式的提交说明用以修正指定的提交"
-#: builtin/commit.c:1398
+#: builtin/commit.c:1381
msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
-msgstr ""
+msgstr "使用 autosquash 格式的提交说明用以压缩至指定的提交"
-#: builtin/commit.c:1399
+#: builtin/commit.c:1382
msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
-msgstr ""
+msgstr "现在将该提交的作者改为我(和 -C/-c/--amend 参数共用)"
-#: builtin/commit.c:1400 builtin/log.c:1068 builtin/revert.c:109
+#: builtin/commit.c:1383 builtin/log.c:1102 builtin/revert.c:109
msgid "add Signed-off-by:"
-msgstr ""
+msgstr "添加 Signed-off-by: 签名"
-#: builtin/commit.c:1401
+#: builtin/commit.c:1384
msgid "use specified template file"
-msgstr ""
+msgstr "使用指定的模板文件"
-#: builtin/commit.c:1402
-#, fuzzy
+#: builtin/commit.c:1385
msgid "force edit of commit"
-msgstr "合并未返回提交"
+msgstr "强制编辑提交"
-#: builtin/commit.c:1403
+# 译者:可选值,不能翻译(或是原文中笔误,应为 mode)
+#: builtin/commit.c:1386
msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "default"
-#: builtin/commit.c:1403 builtin/tag.c:462
+#: builtin/commit.c:1386 builtin/tag.c:462
msgid "how to strip spaces and #comments from message"
-msgstr ""
+msgstr "设置如何删除提交说明里的空格和#注释"
-#: builtin/commit.c:1404
-#, fuzzy
+#: builtin/commit.c:1387
msgid "include status in commit message template"
-msgstr "不能写提交模版"
+msgstr "在提交说明模板里包含状态信息"
-#: builtin/commit.c:1405 builtin/merge.c:213 builtin/tag.c:463
+#: builtin/commit.c:1388 builtin/merge.c:213 builtin/tag.c:463
msgid "key id"
-msgstr ""
+msgstr "key id"
-#: builtin/commit.c:1406 builtin/merge.c:214
+#: builtin/commit.c:1389 builtin/merge.c:214
msgid "GPG sign commit"
-msgstr ""
+msgstr "GPG 提交签名"
#. end commit message options
-#: builtin/commit.c:1409
+#: builtin/commit.c:1392
msgid "Commit contents options"
-msgstr ""
+msgstr "提交内容选项"
-#: builtin/commit.c:1410
+#: builtin/commit.c:1393
msgid "commit all changed files"
-msgstr ""
+msgstr "提交所有改动的文件"
-#: builtin/commit.c:1411
+#: builtin/commit.c:1394
msgid "add specified files to index for commit"
-msgstr ""
+msgstr "添加指定的文件到索引区等待提交"
-#: builtin/commit.c:1412
-#, fuzzy
+#: builtin/commit.c:1395
msgid "interactively add files"
-msgstr "交互式添加失败"
+msgstr "交互式添加文件"
-#: builtin/commit.c:1413
-#, fuzzy
+#: builtin/commit.c:1396
msgid "interactively add changes"
-msgstr "交互式添加失败"
+msgstr "交互式添加变更"
-#: builtin/commit.c:1414
-#, fuzzy
+#: builtin/commit.c:1397
msgid "commit only specified files"
-msgstr "无法还原修改的文件"
+msgstr "只提交指定的文件"
-#: builtin/commit.c:1415
+#: builtin/commit.c:1398
msgid "bypass pre-commit hook"
-msgstr ""
+msgstr "绕过 pre-commit 钩子"
-#: builtin/commit.c:1416
-#, fuzzy
+#: builtin/commit.c:1399
msgid "show what would be committed"
-msgstr "要提交的变更:"
+msgstr "显示将要提交的内容"
-#: builtin/commit.c:1424
+#: builtin/commit.c:1410
msgid "amend previous commit"
-msgstr ""
+msgstr "修改先前的提交"
-#: builtin/commit.c:1425
+#: builtin/commit.c:1411
msgid "bypass post-rewrite hook"
-msgstr ""
+msgstr "绕过 post-rewrite 钩子"
-#: builtin/commit.c:1430
+#: builtin/commit.c:1416
msgid "ok to record an empty change"
-msgstr ""
+msgstr "允许一个空提交"
-#: builtin/commit.c:1433
+#: builtin/commit.c:1419
msgid "ok to record a change with an empty message"
-msgstr ""
+msgstr "允许空的提交说明"
-#: builtin/commit.c:1464
+#: builtin/commit.c:1451
msgid "could not parse HEAD commit"
msgstr "不能解析 HEAD 提交"
-#: builtin/commit.c:1502 builtin/merge.c:508
+#: builtin/commit.c:1489 builtin/merge.c:508
#, c-format
msgid "could not open '%s' for reading"
msgstr "不能为读入打开 '%s'"
-#: builtin/commit.c:1509
+#: builtin/commit.c:1496
#, c-format
msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
msgstr "损坏的 MERGE_HEAD 文件(%s)"
-#: builtin/commit.c:1516
+#: builtin/commit.c:1503
msgid "could not read MERGE_MODE"
msgstr "不能读取 MERGE_MODE"
-#: builtin/commit.c:1535
+#: builtin/commit.c:1522
#, c-format
msgid "could not read commit message: %s"
msgstr "不能读取提交说明:%s"
-#: builtin/commit.c:1549
+#: builtin/commit.c:1536
#, c-format
msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
msgstr "终止提交;您未更改来自模版的提交说明。\n"
-#: builtin/commit.c:1554
+#: builtin/commit.c:1541
#, c-format
msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
msgstr "终止提交因为提交说明为空。\n"
-#: builtin/commit.c:1569 builtin/merge.c:935 builtin/merge.c:960
+#: builtin/commit.c:1556 builtin/merge.c:833 builtin/merge.c:858
msgid "failed to write commit object"
msgstr "无法写提交对象"
-#: builtin/commit.c:1590
+#: builtin/commit.c:1577
msgid "cannot lock HEAD ref"
msgstr "无法锁定 HEAD 引用"
-#: builtin/commit.c:1594
+#: builtin/commit.c:1581
msgid "cannot update HEAD ref"
msgstr "无法更新 HEAD 引用"
-#: builtin/commit.c:1605
+#: builtin/commit.c:1592
msgid ""
"Repository has been updated, but unable to write\n"
"new_index file. Check that disk is not full or quota is\n"
@@ -3827,135 +3793,131 @@ msgstr ""
#: builtin/config.c:7
msgid "git config [options]"
-msgstr ""
+msgstr "git config [选项]"
-#: builtin/config.c:52
+#: builtin/config.c:51
msgid "Config file location"
-msgstr ""
+msgstr "配置文件位置"
-#: builtin/config.c:53
-#, fuzzy
+#: builtin/config.c:52
msgid "use global config file"
-msgstr "无法更新 config 文件"
+msgstr "使用全局配置文件"
-#: builtin/config.c:54
+#: builtin/config.c:53
msgid "use system config file"
-msgstr ""
+msgstr "使用系统级配置文件"
-#: builtin/config.c:55
-#, fuzzy
+#: builtin/config.c:54
msgid "use repository config file"
-msgstr "需要一个版本库来解包。"
+msgstr "使用版本库级配置文件"
-#: builtin/config.c:56
-#, fuzzy
+#: builtin/config.c:55
msgid "use given config file"
-msgstr "未预期的文件结束"
+msgstr "使用指定的配置文件"
-#: builtin/config.c:57
-#, fuzzy
+#: builtin/config.c:56
msgid "Action"
-msgstr "动作"
+msgstr "操作"
-#: builtin/config.c:58
+#: builtin/config.c:57
msgid "get value: name [value-regex]"
-msgstr ""
+msgstr "获取值:name [value-regex]"
-#: builtin/config.c:59
+#: builtin/config.c:58
msgid "get all values: key [value-regex]"
-msgstr ""
+msgstr "获得所有的值:key [value-regex]"
-#: builtin/config.c:60
+#: builtin/config.c:59
msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]"
-msgstr ""
+msgstr "根据正则表达式获得值:name-regex [value-regex]"
-#: builtin/config.c:61
+#: builtin/config.c:60
msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]"
-msgstr ""
+msgstr "替换所有匹配的变量:name value [value_regex]"
-#: builtin/config.c:62
+#: builtin/config.c:61
msgid "add a new variable: name value"
-msgstr ""
+msgstr "添加一个新的变量:name value"
-#: builtin/config.c:63
+#: builtin/config.c:62
msgid "remove a variable: name [value-regex]"
-msgstr ""
+msgstr "删除一个变量:name [value-regex]"
-#: builtin/config.c:64
+#: builtin/config.c:63
msgid "remove all matches: name [value-regex]"
-msgstr ""
+msgstr "删除所有匹配项:name [value-regex]"
-#: builtin/config.c:65
+#: builtin/config.c:64
msgid "rename section: old-name new-name"
-msgstr ""
+msgstr "重命名小节:old-name new-name"
-#: builtin/config.c:66
+#: builtin/config.c:65
msgid "remove a section: name"
-msgstr ""
+msgstr "删除一个小节:name"
-#: builtin/config.c:67
+#: builtin/config.c:66
msgid "list all"
-msgstr ""
+msgstr "列出所有"
-#: builtin/config.c:68
+#: builtin/config.c:67
msgid "open an editor"
-msgstr ""
+msgstr "打开一个编辑器"
-#: builtin/config.c:69 builtin/config.c:70
+#: builtin/config.c:68 builtin/config.c:69
msgid "slot"
-msgstr ""
+msgstr "slot"
-#: builtin/config.c:69
+#: builtin/config.c:68
msgid "find the color configured: [default]"
-msgstr ""
+msgstr "找到配置的颜色:[默认]"
-#: builtin/config.c:70
+#: builtin/config.c:69
msgid "find the color setting: [stdout-is-tty]"
-msgstr ""
+msgstr "找到颜色设置:[stdout-is-tty]"
-#: builtin/config.c:71
+#: builtin/config.c:70
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "类型"
-#: builtin/config.c:72
+#: builtin/config.c:71
msgid "value is \"true\" or \"false\""
-msgstr ""
+msgstr "值是 \"true\" 或 \"false\""
-#: builtin/config.c:73
+#: builtin/config.c:72
msgid "value is decimal number"
-msgstr ""
+msgstr "值是十进制数"
-#: builtin/config.c:74
+#: builtin/config.c:73
msgid "value is --bool or --int"
-msgstr ""
+msgstr "值是 --bool or --int"
-#: builtin/config.c:75
+#: builtin/config.c:74
msgid "value is a path (file or directory name)"
-msgstr ""
+msgstr "值是一个路径(文件或目录名)"
-#: builtin/config.c:76
+#: builtin/config.c:75
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "其它"
-#: builtin/config.c:77
+#: builtin/config.c:76
msgid "terminate values with NUL byte"
-msgstr ""
+msgstr "终止值是NUL字节"
-#: builtin/config.c:78
+#: builtin/config.c:77
msgid "respect include directives on lookup"
-msgstr ""
+msgstr "查询时参照 include 指令递归查找"
#: builtin/count-objects.c:69
msgid "git count-objects [-v]"
-msgstr ""
+msgstr "git count-objects [-v]"
#: builtin/describe.c:15
msgid "git describe [options] <committish>*"
-msgstr ""
+msgstr "git describe [选项] <提交号>*"
#: builtin/describe.c:16
msgid "git describe [options] --dirty"
-msgstr ""
+msgstr "git describe [选项] --dirty"
#: builtin/describe.c:234
#, c-format
@@ -4031,49 +3993,47 @@ msgstr ""
#: builtin/describe.c:403
msgid "find the tag that comes after the commit"
-msgstr ""
+msgstr "寻找提交之后的 tag(用于描述提交)"
#: builtin/describe.c:404
msgid "debug search strategy on stderr"
-msgstr ""
+msgstr "在标准错误上调试搜索策略"
#: builtin/describe.c:405
msgid "use any ref in .git/refs"
-msgstr ""
+msgstr "使用 .git/refs 里的任意引用"
#: builtin/describe.c:406
msgid "use any tag in .git/refs/tags"
-msgstr ""
+msgstr "使用 .git/refs/tags 里的任意 tag"
#: builtin/describe.c:407
msgid "always use long format"
-msgstr ""
+msgstr "始终使用长提交号格式"
#: builtin/describe.c:410
-#, fuzzy
msgid "only output exact matches"
-msgstr "没有 tag 准确匹配 '%s'"
+msgstr "只输出精确匹配"
#: builtin/describe.c:412
msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)"
-msgstr ""
+msgstr "考虑最近 <n> 个 tags(默认:10)"
#: builtin/describe.c:414
-#, fuzzy
msgid "only consider tags matching <pattern>"
-msgstr "输出和模式匹配的行"
+msgstr "只考虑匹配 <模式> 的 tags"
#: builtin/describe.c:416 builtin/name-rev.c:238
msgid "show abbreviated commit object as fallback"
-msgstr ""
+msgstr "显示简写的提交号作为后备"
#: builtin/describe.c:417
msgid "mark"
-msgstr ""
+msgstr "标记"
#: builtin/describe.c:418
msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")"
-msgstr ""
+msgstr "若工作区脏(有变更)在结尾添加 <标记>(默认:\"-dirty\")"
#: builtin/describe.c:436
msgid "--long is incompatible with --abbrev=0"
@@ -4092,160 +4052,155 @@ msgstr "--dirty 不能与提交同时使用"
msgid "'%s': not a regular file or symlink"
msgstr "'%s':不是一个正规文件或符号链接"
-#: builtin/diff.c:224
+#: builtin/diff.c:228
#, c-format
msgid "invalid option: %s"
msgstr "无效选项:%s"
-#: builtin/diff.c:301
+#: builtin/diff.c:305
msgid "Not a git repository"
msgstr "不是一个 git 版本库"
-#: builtin/diff.c:344
+#: builtin/diff.c:348
#, c-format
msgid "invalid object '%s' given."
msgstr "提供了无效对象 '%s'。"
-#: builtin/diff.c:349
+#: builtin/diff.c:353
#, c-format
msgid "more than %d trees given: '%s'"
msgstr "提供了超过 %d 个树对象:'%s'"
-#: builtin/diff.c:359
+#: builtin/diff.c:363
#, c-format
msgid "more than two blobs given: '%s'"
-msgstr "提供了超过两个二进制对象(blob):'%s'"
+msgstr "提供了超过两个数据(blob)对象:'%s'"
-#: builtin/diff.c:367
+#: builtin/diff.c:371
#, c-format
msgid "unhandled object '%s' given."
msgstr "提供了无法处理的对象 '%s'。"
#: builtin/fast-export.c:22
msgid "git fast-export [rev-list-opts]"
-msgstr ""
+msgstr "git fast-export [rev-list-opts]"
-#: builtin/fast-export.c:635
-#, fuzzy
+#: builtin/fast-export.c:646
msgid "show progress after <n> objects"
-msgstr "显示各种类型的对象"
+msgstr "在 <n> 个对象之后显示进度"
-#: builtin/fast-export.c:637
+#: builtin/fast-export.c:648
msgid "select handling of signed tags"
-msgstr ""
+msgstr "选择如何处理签名 tags"
-#: builtin/fast-export.c:640
+#: builtin/fast-export.c:651
msgid "select handling of tags that tag filtered objects"
-msgstr ""
+msgstr "选择当 tag 指向被过滤时 tags 的处理方式"
-#: builtin/fast-export.c:643
+#: builtin/fast-export.c:654
msgid "Dump marks to this file"
-msgstr ""
+msgstr "把标记存储到这个文件"
-#: builtin/fast-export.c:645
+#: builtin/fast-export.c:656
msgid "Import marks from this file"
-msgstr ""
+msgstr "从这个文件导入标记"
-#: builtin/fast-export.c:647
+#: builtin/fast-export.c:658
msgid "Fake a tagger when tags lack one"
-msgstr ""
+msgstr "当 tags 缺少标记者字段时,假装提供一个"
-#: builtin/fast-export.c:649
+#: builtin/fast-export.c:660
msgid "Output full tree for each commit"
-msgstr ""
+msgstr "每次提交都输出整个树"
-#: builtin/fast-export.c:651
+#: builtin/fast-export.c:662
msgid "Use the done feature to terminate the stream"
-msgstr ""
+msgstr "使用 done 功能来终止流"
-#: builtin/fast-export.c:652
+#: builtin/fast-export.c:663
msgid "Skip output of blob data"
-msgstr ""
+msgstr "跳过数据对象的输出"
#: builtin/fetch.c:20
-#, fuzzy
msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
-msgstr "git apply [选项] [<补丁>...]"
+msgstr "git fetch [<选项>] [<版本库> [<引用表达式>...]]"
#: builtin/fetch.c:21
msgid "git fetch [<options>] <group>"
-msgstr ""
+msgstr "git fetch [<选项>] <组>"
#: builtin/fetch.c:22
msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]"
-msgstr ""
+msgstr "git fetch --multiple [<选项>] [(<版本库> | <组>)...]"
#: builtin/fetch.c:23
msgid "git fetch --all [<options>]"
-msgstr ""
+msgstr "git fetch --all [<选项>]"
#: builtin/fetch.c:60
msgid "fetch from all remotes"
-msgstr ""
+msgstr "从所有的远程抓取"
#: builtin/fetch.c:62
msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
-msgstr ""
+msgstr "追加到 .git/FETCH_HEAD 而不是覆盖它"
#: builtin/fetch.c:64
msgid "path to upload pack on remote end"
-msgstr ""
+msgstr "上传包到远程的路径"
#: builtin/fetch.c:65
msgid "force overwrite of local branch"
-msgstr ""
+msgstr "强制覆盖本地分支"
#: builtin/fetch.c:67
msgid "fetch from multiple remotes"
-msgstr ""
+msgstr "从多个远程抓取"
#: builtin/fetch.c:69
-#, fuzzy
msgid "fetch all tags and associated objects"
-msgstr "更新远程引用和相关的对象"
+msgstr "抓取所有的 tags 和关联对象"
#: builtin/fetch.c:71
msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
-msgstr ""
+msgstr "不抓取任何 tags (--no-tags)"
#: builtin/fetch.c:73
-#, fuzzy
msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
-msgstr "%s 没有来自 %s 的远程跟踪分支"
+msgstr "清除远程已经不存在的分支的跟踪分支"
+# 译者:可选值,不能翻译
#: builtin/fetch.c:74
msgid "on-demand"
-msgstr ""
+msgstr "on-demand"
#: builtin/fetch.c:75
msgid "control recursive fetching of submodules"
-msgstr ""
+msgstr "控制子模组的递归抓取"
#: builtin/fetch.c:79
msgid "keep downloaded pack"
-msgstr ""
+msgstr "保持下载包"
#: builtin/fetch.c:81
-#, fuzzy
msgid "allow updating of HEAD ref"
-msgstr "无法更新 HEAD 引用"
+msgstr "允许更新 HEAD 引用"
#: builtin/fetch.c:84
msgid "deepen history of shallow clone"
-msgstr ""
+msgstr "深化浅克隆的历史"
-#: builtin/fetch.c:85 builtin/log.c:1083
+#: builtin/fetch.c:85 builtin/log.c:1119
msgid "dir"
-msgstr ""
+msgstr "目录"
#: builtin/fetch.c:86
-#, fuzzy
msgid "prepend this to submodule path output"
-msgstr "无法递归进子模组路径 '$sm_path'"
+msgstr "在子模组路径输出的前面加上此目录"
#: builtin/fetch.c:89
msgid "default mode for recursion"
-msgstr ""
+msgstr "递归的默认模式"
#: builtin/fetch.c:201
msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
@@ -4256,68 +4211,68 @@ msgstr "无法发现远程 HEAD 引用"
msgid "object %s not found"
msgstr "对象 %s 未发现"
-#: builtin/fetch.c:260
+#: builtin/fetch.c:259
msgid "[up to date]"
msgstr "[最新]"
-#: builtin/fetch.c:274
+#: builtin/fetch.c:273
#, c-format
msgid "! %-*s %-*s -> %s (can't fetch in current branch)"
msgstr "! %-*s %-*s -> %s (在当前分支下不能获取)"
-#: builtin/fetch.c:275 builtin/fetch.c:361
+#: builtin/fetch.c:274 builtin/fetch.c:360
msgid "[rejected]"
msgstr "[已拒绝]"
-#: builtin/fetch.c:286
+#: builtin/fetch.c:285
msgid "[tag update]"
msgstr "[tag更新]"
# 译者:注意保持前导空格
-#: builtin/fetch.c:288 builtin/fetch.c:323 builtin/fetch.c:341
+#: builtin/fetch.c:287 builtin/fetch.c:322 builtin/fetch.c:340
msgid " (unable to update local ref)"
msgstr " (不能更新本地引用)"
-#: builtin/fetch.c:306
+#: builtin/fetch.c:305
msgid "[new tag]"
msgstr "[新tag]"
-#: builtin/fetch.c:309
+#: builtin/fetch.c:308
msgid "[new branch]"
msgstr "[新分支]"
-#: builtin/fetch.c:312
+#: builtin/fetch.c:311
msgid "[new ref]"
msgstr "[新引用]"
-#: builtin/fetch.c:357
+#: builtin/fetch.c:356
msgid "unable to update local ref"
msgstr "不能更新本地引用"
-#: builtin/fetch.c:357
+#: builtin/fetch.c:356
msgid "forced update"
msgstr "强制更新"
-#: builtin/fetch.c:363
+#: builtin/fetch.c:362
msgid "(non-fast-forward)"
msgstr "(非快进式)"
-#: builtin/fetch.c:394 builtin/fetch.c:686
+#: builtin/fetch.c:393 builtin/fetch.c:685
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "无法打开 %s:%s\n"
-#: builtin/fetch.c:403
+#: builtin/fetch.c:402
#, c-format
msgid "%s did not send all necessary objects\n"
msgstr "%s 未发送所有必须的对象\n"
-#: builtin/fetch.c:489
+#: builtin/fetch.c:488
#, c-format
msgid "From %.*s\n"
msgstr "来自 %.*s\n"
-#: builtin/fetch.c:500
+#: builtin/fetch.c:499
#, c-format
msgid ""
"some local refs could not be updated; try running\n"
@@ -4327,203 +4282,200 @@ msgstr ""
" 'git remote prune %s' 来删除旧的、有冲突的分支"
# 译者:注意保持前导空格
-#: builtin/fetch.c:550
+#: builtin/fetch.c:549
#, c-format
msgid " (%s will become dangling)"
-msgstr " (%s 将成为悬空状态)"
+msgstr " (%s 将成为摇摆状态)"
# 译者:注意保持前导空格
-#: builtin/fetch.c:551
+#: builtin/fetch.c:550
#, c-format
msgid " (%s has become dangling)"
-msgstr " (%s 已成为悬空状态)"
+msgstr " (%s 已成为摇摆状态)"
-#: builtin/fetch.c:558
+#: builtin/fetch.c:557
msgid "[deleted]"
msgstr "[已删除]"
-#: builtin/fetch.c:559 builtin/remote.c:1055
+#: builtin/fetch.c:558 builtin/remote.c:1055
msgid "(none)"
msgstr "(无)"
-#: builtin/fetch.c:676
+#: builtin/fetch.c:675
#, c-format
msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
msgstr "拒绝获取到非裸版本库的当前分支 %s"
-#: builtin/fetch.c:710
+#: builtin/fetch.c:709
#, c-format
msgid "Don't know how to fetch from %s"
msgstr "不知道如何从 %s 获取"
-#: builtin/fetch.c:787
+#: builtin/fetch.c:786
#, c-format
msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
msgstr "选项 \"%s\" 的值 \"%s\" 对于 %s 是无效的"
-#: builtin/fetch.c:790
+#: builtin/fetch.c:789
#, c-format
msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
msgstr "选项 \"%s\" 为 %s 所忽略\n"
-#: builtin/fetch.c:892
+#: builtin/fetch.c:891
#, c-format
msgid "Fetching %s\n"
msgstr "正在获取 %s\n"
-#: builtin/fetch.c:894 builtin/remote.c:100
+#: builtin/fetch.c:893 builtin/remote.c:100
#, c-format
msgid "Could not fetch %s"
msgstr "不能获取 %s"
-#: builtin/fetch.c:913
+#: builtin/fetch.c:912
msgid ""
"No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n"
"remote name from which new revisions should be fetched."
msgstr "未指定远程版本库。请通过一个URL或远程版本库名指定,用以获取新提交。"
-#: builtin/fetch.c:933
+#: builtin/fetch.c:932
msgid "You need to specify a tag name."
msgstr "您需要指定一个 tag 名称。"
-#: builtin/fetch.c:985
+#: builtin/fetch.c:984
msgid "fetch --all does not take a repository argument"
msgstr "fetch --all 不能带一个版本库参数"
-#: builtin/fetch.c:987
+#: builtin/fetch.c:986
msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
msgstr "fetch --all 带引用表达式没有任何意义"
-#: builtin/fetch.c:998
+#: builtin/fetch.c:997
#, c-format
msgid "No such remote or remote group: %s"
msgstr "没有这样的远程或远程组:%s"
-#: builtin/fetch.c:1006
+#: builtin/fetch.c:1005
msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
msgstr "获取组并指定引用表达式没有意义"
#: builtin/fmt-merge-msg.c:13
msgid "git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>]|--no-log] [--file <file>]"
msgstr ""
+"git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>]|--no-log] [--file <file>]"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:653 builtin/fmt-merge-msg.c:656 builtin/grep.c:786
-#: builtin/merge.c:188 builtin/show-branch.c:656 builtin/show-ref.c:192
-#: builtin/tag.c:448 parse-options.h:133 parse-options.h:235
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:659 builtin/fmt-merge-msg.c:662 builtin/grep.c:701
+#: builtin/merge.c:188 builtin/show-branch.c:656 builtin/show-ref.c:175
+#: builtin/tag.c:448 parse-options.h:133 parse-options.h:239
msgid "n"
-msgstr "数字"
+msgstr "n"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:654
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:660
msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog"
-msgstr ""
+msgstr "向提交说明中最多复制指定条目(合并而来的提交)的简短说明"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:657
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:663
msgid "alias for --log (deprecated)"
-msgstr ""
+msgstr "参数 --log 的别名(已弃用)"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:660
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:666
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "文本"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:661
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:667
msgid "use <text> as start of message"
-msgstr ""
+msgstr "使用 <文本> 作为提交说明的开始"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:662
-#, fuzzy
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:668
msgid "file to read from"
-msgstr "不能读 %s"
+msgstr "从文件中读取"
#: builtin/for-each-ref.c:979
-#, fuzzy
msgid "git for-each-ref [options] [<pattern>]"
-msgstr "git apply [选项] [<补丁>...]"
+msgstr "git for-each-ref [选项] [<模式>]"
#: builtin/for-each-ref.c:994
msgid "quote placeholders suitably for shells"
-msgstr ""
+msgstr "引用占位符适用于 shells"
#: builtin/for-each-ref.c:996
msgid "quote placeholders suitably for perl"
-msgstr ""
+msgstr "引用占位符适用于 perl"
#: builtin/for-each-ref.c:998
msgid "quote placeholders suitably for python"
-msgstr ""
+msgstr "引用占位符适用于 python"
#: builtin/for-each-ref.c:1000
msgid "quote placeholders suitably for tcl"
-msgstr ""
+msgstr "引用占位符适用于 tcl"
#: builtin/for-each-ref.c:1003
msgid "show only <n> matched refs"
-msgstr ""
+msgstr "只显示 <n> 个匹配的引用"
#: builtin/for-each-ref.c:1004
msgid "format"
-msgstr ""
+msgstr "格式"
#: builtin/for-each-ref.c:1004
msgid "format to use for the output"
-msgstr ""
+msgstr "输出格式"
#: builtin/for-each-ref.c:1005
msgid "key"
-msgstr ""
+msgstr "key"
#: builtin/for-each-ref.c:1006
msgid "field name to sort on"
-msgstr ""
+msgstr "排序的字段名"
#: builtin/fsck.c:608
-#, fuzzy
msgid "git fsck [options] [<object>...]"
-msgstr "git apply [选项] [<补丁>...]"
+msgstr "git fsck [选项] [<对象>...]"
#: builtin/fsck.c:614
msgid "show unreachable objects"
-msgstr ""
+msgstr "显示不可达的对象"
#: builtin/fsck.c:615
-#, fuzzy
msgid "show dangling objects"
-msgstr "索引对象中"
+msgstr "显示摇摆的对象"
#: builtin/fsck.c:616
msgid "report tags"
-msgstr ""
+msgstr "报告 tags"
#: builtin/fsck.c:617
msgid "report root nodes"
-msgstr ""
+msgstr "报告根节点"
#: builtin/fsck.c:618
msgid "make index objects head nodes"
-msgstr ""
+msgstr "将索引亦作为检查的头节点"
#: builtin/fsck.c:619
msgid "make reflogs head nodes (default)"
-msgstr ""
+msgstr "将引用日志作为检查的头节点(默认)"
#: builtin/fsck.c:620
msgid "also consider packs and alternate objects"
-msgstr ""
+msgstr "也考虑包和备用对象"
#: builtin/fsck.c:621
msgid "enable more strict checking"
-msgstr ""
+msgstr "启用更严格的检查"
#: builtin/fsck.c:623
msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
-msgstr ""
+msgstr "将摇摆对象写入 .git/lost-found 中"
#: builtin/fsck.c:624 builtin/prune.c:134
msgid "show progress"
-msgstr ""
+msgstr "显示进度"
#: builtin/gc.c:22
msgid "git gc [options]"
-msgstr ""
+msgstr "git gc [选项]"
#: builtin/gc.c:63
#, c-format
@@ -4537,22 +4489,17 @@ msgstr "不正常的长对象目录 %.*s"
#: builtin/gc.c:179
msgid "prune unreferenced objects"
-msgstr ""
+msgstr "清除未引用的对象"
#: builtin/gc.c:181
msgid "be more thorough (increased runtime)"
-msgstr ""
+msgstr "更彻底(增加运行时间)"
#: builtin/gc.c:182
msgid "enable auto-gc mode"
-msgstr ""
-
-#: builtin/gc.c:221
-#, c-format
-msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
-msgstr "自动打包版本库以求最佳性能。\n"
+msgstr "启用自动垃圾回收模式"
-#: builtin/gc.c:224
+#: builtin/gc.c:222
#, c-format
msgid ""
"Auto packing the repository for optimum performance. You may also\n"
@@ -4561,239 +4508,240 @@ msgstr ""
"自动打包版本库以求最佳性能。您还可以手动运行 \"git gc\"。\n"
"参见 \"git help gc\" 以获取更多信息。\n"
-#: builtin/gc.c:251
+#: builtin/gc.c:249
msgid ""
"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
msgstr "有太多不可达的松散对象,运行 'git prune' 删除它们。"
#: builtin/grep.c:22
msgid "git grep [options] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]"
-msgstr ""
+msgstr "git grep [选项] [-e] <模式> [<修订>...] [[--] <路径>...]"
-#: builtin/grep.c:216
+#: builtin/grep.c:217
#, c-format
msgid "grep: failed to create thread: %s"
msgstr "grep:无法创建线程:%s"
-#: builtin/grep.c:454
+#: builtin/grep.c:365
#, c-format
msgid "Failed to chdir: %s"
msgstr "无法切换目录:%s"
-#: builtin/grep.c:530 builtin/grep.c:564
+#: builtin/grep.c:443 builtin/grep.c:478
#, c-format
msgid "unable to read tree (%s)"
msgstr "无法读取树(%s)"
-#: builtin/grep.c:578
+#: builtin/grep.c:493
#, c-format
msgid "unable to grep from object of type %s"
msgstr "无法抓取来自于 %s 类型的对象"
-#: builtin/grep.c:636
+#: builtin/grep.c:551
#, c-format
msgid "switch `%c' expects a numerical value"
msgstr "开关 `%c' 期望一个数字值"
-#: builtin/grep.c:653
+#: builtin/grep.c:568
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "不能打开 '%s'"
-#: builtin/grep.c:728
+#: builtin/grep.c:643
msgid "search in index instead of in the work tree"
-msgstr ""
+msgstr "在索引区搜索而不是在工作区"
-#: builtin/grep.c:730
+#: builtin/grep.c:645
msgid "find in contents not managed by git"
-msgstr ""
+msgstr "在未被 git 管理的内容中查找"
# 译者:中文字符串拼接,可删除前导空格
-#: builtin/grep.c:732
-#, fuzzy
+#: builtin/grep.c:647
msgid "search in both tracked and untracked files"
-msgstr "(使用 -u 参数显示未跟踪的文件)"
+msgstr "在跟踪和未跟踪的文件中搜索"
-#: builtin/grep.c:734
+#: builtin/grep.c:649
msgid "search also in ignored files"
-msgstr ""
+msgstr "也在忽略的文件中搜索"
-#: builtin/grep.c:737
+#: builtin/grep.c:652
msgid "show non-matching lines"
-msgstr ""
+msgstr "显示未匹配的行"
-#: builtin/grep.c:739
+#: builtin/grep.c:654
msgid "case insensitive matching"
-msgstr ""
+msgstr "不区分大小写匹配"
-#: builtin/grep.c:741
+#: builtin/grep.c:656
msgid "match patterns only at word boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "只在单词边界匹配模式"
-#: builtin/grep.c:743
+#: builtin/grep.c:658
msgid "process binary files as text"
-msgstr ""
+msgstr "把二进制文件当做文本处理"
-#: builtin/grep.c:745
+#: builtin/grep.c:660
msgid "don't match patterns in binary files"
-msgstr ""
+msgstr "不在二进制文件中匹配模式"
-#: builtin/grep.c:748
+#: builtin/grep.c:663
msgid "descend at most <depth> levels"
-msgstr ""
+msgstr "最多以指定的深度向下寻找"
-#: builtin/grep.c:752
+#: builtin/grep.c:667
msgid "use extended POSIX regular expressions"
-msgstr ""
+msgstr "使用扩展的 POSIX 正则表达式"
-#: builtin/grep.c:755
+#: builtin/grep.c:670
msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
-msgstr ""
+msgstr "使用基本的 POSIX 正则表达式(默认)"
-#: builtin/grep.c:758
+#: builtin/grep.c:673
msgid "interpret patterns as fixed strings"
-msgstr ""
+msgstr "把模式解析为固定的字符串"
-#: builtin/grep.c:761
+#: builtin/grep.c:676
msgid "use Perl-compatible regular expressions"
-msgstr ""
+msgstr "使用 Perl 兼容的正则表达式"
-#: builtin/grep.c:764
+#: builtin/grep.c:679
msgid "show line numbers"
-msgstr ""
+msgstr "显示行号"
-#: builtin/grep.c:765
+#: builtin/grep.c:680
msgid "don't show filenames"
-msgstr ""
+msgstr "不显示文件名"
-#: builtin/grep.c:766
-#, fuzzy
+#: builtin/grep.c:681
msgid "show filenames"
-msgstr "%s文件:"
+msgstr "显示文件名"
-#: builtin/grep.c:768
+#: builtin/grep.c:683
msgid "show filenames relative to top directory"
-msgstr ""
+msgstr "显示相对于顶级目录的文件名"
-#: builtin/grep.c:770
+#: builtin/grep.c:685
msgid "show only filenames instead of matching lines"
-msgstr ""
+msgstr "只显示文件名而不显示匹配的行"
-#: builtin/grep.c:772
+#: builtin/grep.c:687
msgid "synonym for --files-with-matches"
-msgstr ""
+msgstr "和 --files-with-matches 同义"
-#: builtin/grep.c:775
+#: builtin/grep.c:690
msgid "show only the names of files without match"
-msgstr ""
+msgstr "只显示未匹配的文件名"
-#: builtin/grep.c:777
-#, fuzzy
+#: builtin/grep.c:692
msgid "print NUL after filenames"
-msgstr "为所有文件名前添加 <根目录>"
+msgstr "在文件名后输出 NUL 字符"
-#: builtin/grep.c:779
+#: builtin/grep.c:694
msgid "show the number of matches instead of matching lines"
-msgstr ""
+msgstr "显示总匹配行数,而不显示匹配的行"
-#: builtin/grep.c:780
+#: builtin/grep.c:695
msgid "highlight matches"
-msgstr ""
+msgstr "高亮显示匹配项"
-#: builtin/grep.c:782
+#: builtin/grep.c:697
msgid "print empty line between matches from different files"
-msgstr ""
+msgstr "在不同文件的匹配项之间打印空行"
-#: builtin/grep.c:784
+#: builtin/grep.c:699
msgid "show filename only once above matches from same file"
-msgstr ""
+msgstr "只在同一文件的匹配项的上面显示一次文件名"
-#: builtin/grep.c:787
+#: builtin/grep.c:702
msgid "show <n> context lines before and after matches"
-msgstr ""
+msgstr "显示匹配项前后的 <n> 行上下文"
-#: builtin/grep.c:790
+#: builtin/grep.c:705
msgid "show <n> context lines before matches"
-msgstr ""
+msgstr "显示匹配项前 <n> 行上下文"
-#: builtin/grep.c:792
+#: builtin/grep.c:707
msgid "show <n> context lines after matches"
-msgstr ""
+msgstr "显示匹配项后 <n> 行上下文"
-#: builtin/grep.c:793
+#: builtin/grep.c:708
msgid "shortcut for -C NUM"
-msgstr ""
+msgstr "快捷键 -C 数字"
-#: builtin/grep.c:796
+#: builtin/grep.c:711
msgid "show a line with the function name before matches"
-msgstr ""
+msgstr "在匹配的前面显示一行函数名"
-#: builtin/grep.c:798
+#: builtin/grep.c:713
msgid "show the surrounding function"
-msgstr ""
+msgstr "显示所在函数的前后内容"
-#: builtin/grep.c:801
+#: builtin/grep.c:716
msgid "read patterns from file"
-msgstr ""
+msgstr "从文件读取模式"
-#: builtin/grep.c:803
+#: builtin/grep.c:718
msgid "match <pattern>"
-msgstr ""
+msgstr "匹配 <模式>"
-#: builtin/grep.c:805
+#: builtin/grep.c:720
msgid "combine patterns specified with -e"
-msgstr ""
+msgstr "组合用 -e 参数设定的模式"
-#: builtin/grep.c:817
+#: builtin/grep.c:732
msgid "indicate hit with exit status without output"
-msgstr ""
+msgstr "不输出,而用退出码标识命中状态"
-#: builtin/grep.c:819
+#: builtin/grep.c:734
msgid "show only matches from files that match all patterns"
-msgstr ""
+msgstr "只显示匹配所有模式的文件中的匹配"
+
+#: builtin/grep.c:736
+msgid "show parse tree for grep expression"
+msgstr "显示 grep 表达式的解析树"
-#: builtin/grep.c:822
+#: builtin/grep.c:740
msgid "pager"
-msgstr ""
+msgstr "分页"
-#: builtin/grep.c:822
+#: builtin/grep.c:740
msgid "show matching files in the pager"
-msgstr ""
+msgstr "分页显示匹配的文件"
-#: builtin/grep.c:825
+#: builtin/grep.c:743
msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
-msgstr ""
+msgstr "允许调用 grep(1)(本次构建忽略)"
-#: builtin/grep.c:826 builtin/show-ref.c:201
+#: builtin/grep.c:744 builtin/show-ref.c:184
msgid "show usage"
-msgstr ""
+msgstr "显示用法"
-#: builtin/grep.c:917
+#: builtin/grep.c:811
msgid "no pattern given."
msgstr "未提供模式匹配。"
-#: builtin/grep.c:931
+#: builtin/grep.c:825
#, c-format
msgid "bad object %s"
msgstr "坏对象 %s"
-#: builtin/grep.c:972
+#: builtin/grep.c:866
msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
msgstr "--open-files-in-pager 仅用于工作区"
-#: builtin/grep.c:995
+#: builtin/grep.c:889
msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index."
msgstr "--cached 或 --untracked 不能与 --no-index 同时使用。"
-#: builtin/grep.c:1000
+#: builtin/grep.c:894
msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs."
msgstr "--no-index 或 --untracked 不能和版本同时使用。"
-#: builtin/grep.c:1003
+#: builtin/grep.c:897
msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents."
msgstr "--[no-]exclude-standard 不能用于已跟踪内容。"
-#: builtin/grep.c:1011
+#: builtin/grep.c:905
msgid "both --cached and trees are given."
msgstr "同时给出了 --cached 和树对象。"
@@ -4802,56 +4750,56 @@ msgid ""
"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file>|--no-filters] [--stdin] [--] "
"<file>..."
msgstr ""
+"git hash-object [-t <类型>] [-w] [--path=<文件>|--no-filters] [--stdin] [--] "
+"<文件>..."
#: builtin/hash-object.c:61
msgid "git hash-object --stdin-paths < <list-of-paths>"
-msgstr ""
+msgstr "git hash-object --stdin-paths < <路径列表>"
#: builtin/hash-object.c:72
msgid "type"
-msgstr ""
+msgstr "类型"
#: builtin/hash-object.c:72
-#, fuzzy
msgid "object type"
-msgstr "坏的对象类型。"
+msgstr "对象类型"
#: builtin/hash-object.c:73
msgid "write the object into the object database"
-msgstr ""
+msgstr "将对象写入对象数据库"
#: builtin/hash-object.c:74
msgid "read the object from stdin"
-msgstr ""
+msgstr "从标准输入读取对象"
#: builtin/hash-object.c:76
msgid "store file as is without filters"
-msgstr ""
+msgstr "原样存储文件不使用过滤器"
#: builtin/hash-object.c:77
msgid "process file as it were from this path"
-msgstr ""
+msgstr "处理文件并假设其来自于此路径"
#: builtin/help.c:43
-#, fuzzy
msgid "print all available commands"
-msgstr "在 '%s' 下可用的 git 命令"
+msgstr "打印所有可用的命令"
#: builtin/help.c:44
msgid "show man page"
-msgstr ""
+msgstr "显示 man 手册"
#: builtin/help.c:45
msgid "show manual in web browser"
-msgstr ""
+msgstr "在 web 浏览器中显示手册"
#: builtin/help.c:47
msgid "show info page"
-msgstr ""
+msgstr "显示 info 手册"
#: builtin/help.c:53
msgid "git help [--all] [--man|--web|--info] [command]"
-msgstr ""
+msgstr "git help [--all] [--man|--web|--info] [命令]"
#: builtin/help.c:65
#, c-format
@@ -4869,7 +4817,7 @@ msgstr "无法解析 emacsclient 版本。"
#: builtin/help.c:114
#, c-format
msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)."
-msgstr "emacsclient 版本 '%d' 太老 (< 22)。"
+msgstr "emacsclient 版本 '%d' 太老(< 22)。"
#: builtin/help.c:132 builtin/help.c:160 builtin/help.c:169 builtin/help.c:177
#, c-format
@@ -4970,7 +4918,7 @@ msgstr "包签名不匹配"
#: builtin/index-pack.c:294
#, c-format
msgid "pack version %<PRIu32> unsupported"
-msgstr ""
+msgstr "不支持包版本 %<PRIu32>"
#: builtin/index-pack.c:312
#, c-format
@@ -5030,7 +4978,7 @@ msgstr "不能读取现存对象 %s"
#: builtin/index-pack.c:732
#, c-format
msgid "invalid blob object %s"
-msgstr "无效的二进制对象(blob)%s"
+msgstr "无效的数据(blob)对象 %s"
#: builtin/index-pack.c:747
#, c-format
@@ -5079,9 +5027,9 @@ msgid "Resolving deltas"
msgstr "处理 delta 中"
#: builtin/index-pack.c:1064
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to create thread: %s"
-msgstr "grep:无法创建线程:%s"
+msgstr "不能创建线程:%s"
#: builtin/index-pack.c:1106
msgid "confusion beyond insanity"
@@ -5090,12 +5038,12 @@ msgstr "不可理喻"
#: builtin/index-pack.c:1112
#, c-format
msgid "completed with %d local objects"
-msgstr ""
+msgstr "完成 %d 个本地对象"
#: builtin/index-pack.c:1121
#, c-format
msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
-msgstr ""
+msgstr "对 %s 的尾部校验出现意外(磁盘损坏?)"
#: builtin/index-pack.c:1125
#, c-format
@@ -5107,7 +5055,7 @@ msgstr[1] "包有 %d 个未解决的 delta"
#: builtin/index-pack.c:1150
#, c-format
msgid "unable to deflate appended object (%d)"
-msgstr "不能缩小附加对象(%d)"
+msgstr "不能压缩附加对象(%d)"
#: builtin/index-pack.c:1229
#, c-format
@@ -5137,19 +5085,19 @@ msgid "cannot store index file"
msgstr "无法存储索引文件"
#: builtin/index-pack.c:1331
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
-msgstr "坏的索引版本 '%s'"
+msgstr "坏的 pack.indexversion=%<PRIu32>"
#: builtin/index-pack.c:1337
#, c-format
msgid "invalid number of threads specified (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "指定的线程数无效(%d)"
#: builtin/index-pack.c:1341 builtin/index-pack.c:1514
#, c-format
msgid "no threads support, ignoring %s"
-msgstr ""
+msgstr "没有线程支持,忽略 %s"
#: builtin/index-pack.c:1399
#, c-format
@@ -5320,19 +5268,20 @@ msgid ""
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--shared"
"[=<permissions>]] [directory]"
msgstr ""
+"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<模板目录>] [--shared[=<权限>]] "
+"[目录]"
#: builtin/init-db.c:490
msgid "permissions"
-msgstr ""
+msgstr "权限"
#: builtin/init-db.c:491
msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
-msgstr ""
+msgstr "指定 git 版本库是多个用户之间共享的"
#: builtin/init-db.c:493 builtin/prune-packed.c:77
-#, fuzzy
msgid "be quiet"
-msgstr "更加安静"
+msgstr "保持安静"
#: builtin/init-db.c:522 builtin/init-db.c:529
#, c-format
@@ -5362,403 +5311,395 @@ msgstr "不能访问当前工作目录"
msgid "Cannot access work tree '%s'"
msgstr "不能访问工作区 '%s'"
-#: builtin/log.c:37
-#, fuzzy
+#: builtin/log.c:39
msgid "git log [<options>] [<since>..<until>] [[--] <path>...]\n"
-msgstr "git apply [选项] [<补丁>...]"
+msgstr "git log [<选项>] [<从>..<到>] [[--] <路径>...]\n"
-#: builtin/log.c:38
-#, fuzzy
+#: builtin/log.c:40
msgid " or: git show [options] <object>..."
-msgstr "git apply [选项] [<补丁>...]"
+msgstr " 或者:git show [选项] <对象>..."
-#: builtin/log.c:100
+#: builtin/log.c:102
msgid "suppress diff output"
-msgstr ""
+msgstr "不显示差异输出"
-#: builtin/log.c:101
-#, fuzzy
+#: builtin/log.c:103
msgid "show source"
-msgstr "坏的源"
+msgstr "显示源"
-#: builtin/log.c:102
+#: builtin/log.c:104
+msgid "Use mail map file"
+msgstr "使用邮件映射文件"
+
+#: builtin/log.c:105
msgid "decorate options"
-msgstr ""
+msgstr "修饰选项"
-#: builtin/log.c:189
+#: builtin/log.c:198
#, c-format
msgid "Final output: %d %s\n"
msgstr "最终输出:%d %s\n"
-#: builtin/log.c:403 builtin/log.c:494
+#: builtin/log.c:419 builtin/log.c:511
#, c-format
msgid "Could not read object %s"
msgstr "不能读取对象 %s"
-#: builtin/log.c:518
+#: builtin/log.c:535
#, c-format
msgid "Unknown type: %d"
msgstr "未知类型:%d"
-#: builtin/log.c:608
+#: builtin/log.c:627
msgid "format.headers without value"
msgstr "format.headers 没有值"
-#: builtin/log.c:682
+#: builtin/log.c:701
msgid "name of output directory is too long"
msgstr "输出目录名太长"
-#: builtin/log.c:693
+#: builtin/log.c:717
#, c-format
msgid "Cannot open patch file %s"
msgstr "无法打开补丁文件 %s"
-#: builtin/log.c:707
+#: builtin/log.c:731
msgid "Need exactly one range."
msgstr "只需要一个范围。"
-#: builtin/log.c:715
+#: builtin/log.c:739
msgid "Not a range."
msgstr "不是一个范围。"
-#: builtin/log.c:789
+#: builtin/log.c:812
msgid "Cover letter needs email format"
msgstr "信封需要邮件地址格式"
-#: builtin/log.c:862
+#: builtin/log.c:885
#, c-format
msgid "insane in-reply-to: %s"
msgstr "不正常的 in-reply-to:%s"
-#: builtin/log.c:890
+#: builtin/log.c:913
msgid "git format-patch [options] [<since> | <revision range>]"
-msgstr ""
+msgstr "git format-patch [选项] [<从> | <修订集范围>]"
-#: builtin/log.c:935
+#: builtin/log.c:958
msgid "Two output directories?"
msgstr "两个输出目录?"
-#: builtin/log.c:1063
+#: builtin/log.c:1097
msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
-msgstr ""
+msgstr "使用 [PATCH n/m],即使只有一个补丁"
-#: builtin/log.c:1066
+#: builtin/log.c:1100
msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
-msgstr ""
+msgstr "使用 [PATCH],即使有多个补丁"
-#: builtin/log.c:1070
+#: builtin/log.c:1104
msgid "print patches to standard out"
-msgstr ""
+msgstr "打印补丁到标准输出"
-#: builtin/log.c:1072
+#: builtin/log.c:1106
msgid "generate a cover letter"
-msgstr ""
+msgstr "生成一封附信"
-#: builtin/log.c:1074
+#: builtin/log.c:1108
msgid "use simple number sequence for output file names"
-msgstr ""
+msgstr "使用简单的数字序列作为输出文件名"
-#: builtin/log.c:1075
+#: builtin/log.c:1109
msgid "sfx"
-msgstr ""
+msgstr "后缀"
-#: builtin/log.c:1076
+#: builtin/log.c:1110
msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
-msgstr ""
+msgstr "使用 <后缀> 代替 '.patch'"
-#: builtin/log.c:1078
+#: builtin/log.c:1112
msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
-msgstr ""
+msgstr "补丁以 <n> 开始编号,而不是1"
+
+#: builtin/log.c:1114
+msgid "mark the series as Nth re-roll"
+msgstr "标记补丁系列是第几次重制"
-#: builtin/log.c:1080
+#: builtin/log.c:1116
msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
-msgstr ""
+msgstr "使用 [<前缀>] 代替 [PATCH]"
-#: builtin/log.c:1083
+#: builtin/log.c:1119
msgid "store resulting files in <dir>"
-msgstr ""
+msgstr "把结果文件存储在 <dir>"
-#: builtin/log.c:1086
+#: builtin/log.c:1122
msgid "don't strip/add [PATCH]"
-msgstr ""
+msgstr "不删除/添加 [PATCH]"
-#: builtin/log.c:1089
+#: builtin/log.c:1125
msgid "don't output binary diffs"
-msgstr ""
+msgstr "不输出二进制差异"
-#: builtin/log.c:1091
+#: builtin/log.c:1127
msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
-msgstr ""
+msgstr "不包含已在上游提交中的补丁"
-#: builtin/log.c:1093
+#: builtin/log.c:1129
msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
-msgstr ""
+msgstr "显示纯补丁格式而非默认的(补丁+状态)"
-#: builtin/log.c:1095
-#, fuzzy
+#: builtin/log.c:1131
msgid "Messaging"
-msgstr "合并:"
+msgstr "邮件发送"
-# 译者:注意保持句尾空格
-#: builtin/log.c:1096
-#, fuzzy
+#: builtin/log.c:1132
msgid "header"
-msgstr "领先 "
+msgstr "header"
-#: builtin/log.c:1097
+#: builtin/log.c:1133
msgid "add email header"
-msgstr ""
+msgstr "添加邮件头"
-#: builtin/log.c:1098 builtin/log.c:1100
+#: builtin/log.c:1134 builtin/log.c:1136
msgid "email"
-msgstr ""
+msgstr "邮件地址"
-#: builtin/log.c:1098
+#: builtin/log.c:1134
msgid "add To: header"
-msgstr ""
+msgstr "添加收件人"
-#: builtin/log.c:1100
+#: builtin/log.c:1136
msgid "add Cc: header"
-msgstr ""
+msgstr "添加抄送"
-#: builtin/log.c:1102
+#: builtin/log.c:1138
msgid "message-id"
-msgstr ""
+msgstr "message-id"
-#: builtin/log.c:1103
+#: builtin/log.c:1139
msgid "make first mail a reply to <message-id>"
-msgstr ""
+msgstr "使第一封邮件作为对 <message-id> 的回复"
-#: builtin/log.c:1104 builtin/log.c:1107
+#: builtin/log.c:1140 builtin/log.c:1143
msgid "boundary"
-msgstr ""
+msgstr "边界"
-#: builtin/log.c:1105
+#: builtin/log.c:1141
msgid "attach the patch"
-msgstr ""
+msgstr "附件方式添加补丁"
-#: builtin/log.c:1108
-#, fuzzy
+#: builtin/log.c:1144
msgid "inline the patch"
-msgstr "忽略补丁中的添加的文件"
+msgstr "内联显示补丁"
-#: builtin/log.c:1112
+#: builtin/log.c:1148
msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
-msgstr ""
+msgstr "启用邮件线索,风格:浅,深"
-#: builtin/log.c:1114
+#: builtin/log.c:1150
msgid "signature"
-msgstr ""
+msgstr "签名"
-#: builtin/log.c:1115
+#: builtin/log.c:1151
msgid "add a signature"
-msgstr ""
+msgstr "添加一个签名"
-#: builtin/log.c:1117
-#, fuzzy
+#: builtin/log.c:1153
msgid "don't print the patch filenames"
-msgstr "无法打开补丁文件 %s"
+msgstr "不要打印补丁文件名"
-#: builtin/log.c:1157
+#: builtin/log.c:1202
#, c-format
msgid "bogus committer info %s"
msgstr "虚假的提交者信息 %s"
-#: builtin/log.c:1202
+#: builtin/log.c:1247
msgid "-n and -k are mutually exclusive."
msgstr "-n 和 -k 互斥。"
-#: builtin/log.c:1204
+#: builtin/log.c:1249
msgid "--subject-prefix and -k are mutually exclusive."
msgstr "--subject-prefix 和 -k 互斥。"
-#: builtin/log.c:1212
+#: builtin/log.c:1257
msgid "--name-only does not make sense"
msgstr "--name-only 无意义"
-#: builtin/log.c:1214
+#: builtin/log.c:1259
msgid "--name-status does not make sense"
msgstr "--name-status 无意义"
-#: builtin/log.c:1216
+#: builtin/log.c:1261
msgid "--check does not make sense"
msgstr "--check 无意义"
-#: builtin/log.c:1239
+#: builtin/log.c:1284
msgid "standard output, or directory, which one?"
msgstr "标准输出或目录,哪一个?"
-#: builtin/log.c:1241
+#: builtin/log.c:1286
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'"
msgstr "不能创建目录 '%s'"
-#: builtin/log.c:1394
+#: builtin/log.c:1439
msgid "Failed to create output files"
msgstr "无法创建输出文件"
-#: builtin/log.c:1443
+#: builtin/log.c:1488
msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
-msgstr ""
+msgstr "git cherry [-v] [<上游> [<头> [<限制>]]]"
-#: builtin/log.c:1498
+#: builtin/log.c:1543
#, c-format
msgid ""
"Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"
msgstr "不能找到跟踪的远程分支,请手工指定 <upstream>。\n"
-#: builtin/log.c:1511 builtin/log.c:1513 builtin/log.c:1525
+#: builtin/log.c:1556 builtin/log.c:1558 builtin/log.c:1570
#, c-format
msgid "Unknown commit %s"
msgstr "未知提交 %s"
#: builtin/ls-files.c:408
-#, fuzzy
msgid "git ls-files [options] [<file>...]"
-msgstr "git apply [选项] [<补丁>...]"
+msgstr "git ls-files [选项] [<文件>...]"
#: builtin/ls-files.c:463
msgid "identify the file status with tags"
-msgstr ""
+msgstr "用标签标识文件的状态"
#: builtin/ls-files.c:465
msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
-msgstr ""
+msgstr "使用小写字母表示 '假设未改变的' 文件"
#: builtin/ls-files.c:467
msgid "show cached files in the output (default)"
-msgstr ""
+msgstr "显示缓存的文件(默认)"
#: builtin/ls-files.c:469
-#, fuzzy
msgid "show deleted files in the output"
-msgstr "删除的文件 %s 仍有内容"
+msgstr "显示已删除的文件"
#: builtin/ls-files.c:471
msgid "show modified files in the output"
-msgstr ""
+msgstr "显示已修改的文件"
#: builtin/ls-files.c:473
msgid "show other files in the output"
-msgstr ""
+msgstr "显示其它文件"
#: builtin/ls-files.c:475
msgid "show ignored files in the output"
-msgstr ""
+msgstr "显示忽略的文件"
#: builtin/ls-files.c:478
msgid "show staged contents' object name in the output"
-msgstr ""
+msgstr "显示暂存区内容的对象名称"
#: builtin/ls-files.c:480
msgid "show files on the filesystem that need to be removed"
-msgstr ""
+msgstr "显示文件系统需要删除的文件"
#: builtin/ls-files.c:482
msgid "show 'other' directories' name only"
-msgstr ""
+msgstr "只显示“其他”目录的名称"
#: builtin/ls-files.c:485
-#, fuzzy
msgid "don't show empty directories"
-msgstr "两个输出目录?"
+msgstr "不显示空目录"
#: builtin/ls-files.c:488
msgid "show unmerged files in the output"
-msgstr ""
+msgstr "显示未合并的文件"
#: builtin/ls-files.c:490
msgid "show resolve-undo information"
-msgstr ""
+msgstr "显示 resolve-undo 信息"
#: builtin/ls-files.c:492
-#, fuzzy
msgid "skip files matching pattern"
-msgstr "输出和模式匹配的行"
+msgstr "匹配排除文件的模式"
#: builtin/ls-files.c:495
msgid "exclude patterns are read from <file>"
-msgstr ""
+msgstr "从 <文件> 中读取排除模式"
#: builtin/ls-files.c:498
msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>"
-msgstr ""
+msgstr "从 <文件> 读取额外的每个目录的排除模式"
#: builtin/ls-files.c:500
msgid "add the standard git exclusions"
-msgstr ""
+msgstr "添加标准的 git 排除"
#: builtin/ls-files.c:503
msgid "make the output relative to the project top directory"
-msgstr ""
+msgstr "显示相对于顶级目录的文件名"
#: builtin/ls-files.c:506
msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error"
-msgstr ""
+msgstr "如果任何 <文件> 都不在索引区,视为错误"
#: builtin/ls-files.c:507
msgid "tree-ish"
-msgstr ""
+msgstr "树或提交"
#: builtin/ls-files.c:508
msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present"
-msgstr ""
+msgstr "假装自从 <树或提交> 之后删除的路径仍然存在"
#: builtin/ls-files.c:510
msgid "show debugging data"
-msgstr ""
+msgstr "显示调试数据"
#: builtin/ls-tree.c:27
-#, fuzzy
msgid "git ls-tree [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
-msgstr "git apply [选项] [<补丁>...]"
+msgstr "git ls-tree [<选项>] <树或提交> [<路径>...]"
#: builtin/ls-tree.c:125
msgid "only show trees"
-msgstr ""
+msgstr "只显示树"
#: builtin/ls-tree.c:127
-#, fuzzy
msgid "recurse into subtrees"
-msgstr "变基到远程 %s"
+msgstr "递归到子树"
#: builtin/ls-tree.c:129
msgid "show trees when recursing"
-msgstr ""
+msgstr "当递归时显示树"
#: builtin/ls-tree.c:132
msgid "terminate entries with NUL byte"
-msgstr ""
+msgstr "条目以NUL字符终止"
#: builtin/ls-tree.c:133
-#, fuzzy
msgid "include object size"
-msgstr "提供了无效对象 '%s'。"
+msgstr "包括对象大小"
#: builtin/ls-tree.c:135 builtin/ls-tree.c:137
msgid "list only filenames"
-msgstr ""
+msgstr "只列出文件名"
#: builtin/ls-tree.c:140
msgid "use full path names"
-msgstr ""
+msgstr "使用文件的全路径"
#: builtin/ls-tree.c:142
msgid "list entire tree; not just current directory (implies --full-name)"
-msgstr ""
+msgstr "列出整个树;不仅仅当前目录(隐含 --full-name)"
#: builtin/merge.c:43
-#, fuzzy
msgid "git merge [options] [<commit>...]"
-msgstr "git apply [选项] [<补丁>...]"
+msgstr "git merge [选项] [<提交>...]"
#: builtin/merge.c:44
msgid "git merge [options] <msg> HEAD <commit>"
-msgstr ""
+msgstr "git merge [选项] <说明> HEAD <提交>"
#: builtin/merge.c:45
msgid "git merge --abort"
-msgstr ""
+msgstr "git merge --abort"
#: builtin/merge.c:90
msgid "switch `m' requires a value"
@@ -5781,68 +5722,63 @@ msgstr "可用的自定义策略有:"
#: builtin/merge.c:183
msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
-msgstr ""
+msgstr "在合并的最后不显示差异统计"
#: builtin/merge.c:186
msgid "show a diffstat at the end of the merge"
-msgstr ""
+msgstr "在合并的最后显示差异统计"
#: builtin/merge.c:187
msgid "(synonym to --stat)"
-msgstr ""
+msgstr "(和 --stat 同义)"
#: builtin/merge.c:189
msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
-msgstr ""
+msgstr "在合并提交信息中添加(最多 <n> 条)精简提交记录"
#: builtin/merge.c:192
-#, fuzzy
msgid "create a single commit instead of doing a merge"
-msgstr "在合并过程中不能做部分提交。"
+msgstr "创建一个单独的提交而不是做一次合并"
#: builtin/merge.c:194
msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
-msgstr ""
+msgstr "如果合并成功,执行一次提交(默认)"
#: builtin/merge.c:196
-#, fuzzy
msgid "edit message before committing"
-msgstr "尚未暂存以备提交的变更:"
+msgstr "在提交前编辑提交说明"
#: builtin/merge.c:198
-#, fuzzy
msgid "allow fast-forward (default)"
-msgstr "可快进"
+msgstr "允许快进(默认)"
#: builtin/merge.c:200
msgid "abort if fast-forward is not possible"
-msgstr ""
+msgstr "如果不能快进就放弃合并"
-#: builtin/merge.c:202 builtin/notes.c:867 builtin/revert.c:112
+#: builtin/merge.c:202 builtin/notes.c:870 builtin/revert.c:112
msgid "strategy"
-msgstr ""
+msgstr "策略"
#: builtin/merge.c:203
-#, fuzzy
msgid "merge strategy to use"
-msgstr "尝试合并策略 %s...\n"
+msgstr "要使用的合并策略"
#: builtin/merge.c:204
msgid "option=value"
-msgstr ""
+msgstr "option=value"
#: builtin/merge.c:205
msgid "option for selected merge strategy"
-msgstr ""
+msgstr "所选的合并策略的选项"
#: builtin/merge.c:207
msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)"
-msgstr ""
+msgstr "合并的提交说明(针对非快进式合并)"
#: builtin/merge.c:211
-#, fuzzy
msgid "abort the current in-progress merge"
-msgstr "无法保存当前索引状态"
+msgstr "放弃当前正在进行的合并"
#: builtin/merge.c:240
msgid "could not run stash."
@@ -5898,35 +5834,31 @@ msgstr "坏的 branch.%s.mergeoptions 字符串:%s"
msgid "git write-tree failed to write a tree"
msgstr "git write-tree 无法写入一树对象"
-#: builtin/merge.c:678
-msgid "failed to read the cache"
-msgstr "无法读取缓存"
-
-#: builtin/merge.c:709
+#: builtin/merge.c:656
msgid "Not handling anything other than two heads merge."
msgstr "不能处理两个头合并之外的任何操作。"
-#: builtin/merge.c:723
+#: builtin/merge.c:670
#, c-format
msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
msgstr "merge-recursive 的未知选项:-X%s"
-#: builtin/merge.c:737
+#: builtin/merge.c:684
#, c-format
msgid "unable to write %s"
msgstr "不能写 %s"
-#: builtin/merge.c:876
+#: builtin/merge.c:773
#, c-format
msgid "Could not read from '%s'"
msgstr "不能从 '%s' 读取"
-#: builtin/merge.c:885
+#: builtin/merge.c:782
#, c-format
msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
msgstr "未提交合并,使用 'git commit' 完成此次合并。\n"
-#: builtin/merge.c:891
+#: builtin/merge.c:788
msgid ""
"Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
"especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n"
@@ -5939,52 +5871,52 @@ msgstr ""
"\n"
"以 '#' 开头的行将被忽略,而且空提交说明将会终止提交。\n"
-#: builtin/merge.c:915
+#: builtin/merge.c:813
msgid "Empty commit message."
msgstr "空提交信息。"
-#: builtin/merge.c:927
+#: builtin/merge.c:825
#, c-format
msgid "Wonderful.\n"
msgstr "太棒了。\n"
-#: builtin/merge.c:992
+#: builtin/merge.c:890
#, c-format
msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
msgstr "自动合并失败,修正冲突然后提交修正的结果。\n"
-#: builtin/merge.c:1008
+#: builtin/merge.c:906
#, c-format
msgid "'%s' is not a commit"
msgstr "'%s' 不是一个提交"
-#: builtin/merge.c:1049
+#: builtin/merge.c:947
msgid "No current branch."
msgstr "没有当前分支。"
-#: builtin/merge.c:1051
+#: builtin/merge.c:949
msgid "No remote for the current branch."
msgstr "当前分支没有对应的远程版本库。"
-#: builtin/merge.c:1053
+#: builtin/merge.c:951
msgid "No default upstream defined for the current branch."
msgstr "当前分支没有定义默认的上游分支。"
-#: builtin/merge.c:1058
+#: builtin/merge.c:956
#, c-format
msgid "No remote tracking branch for %s from %s"
msgstr "%s 没有来自 %s 的远程跟踪分支"
-#: builtin/merge.c:1145 builtin/merge.c:1302
+#: builtin/merge.c:1043 builtin/merge.c:1200
#, c-format
msgid "%s - not something we can merge"
msgstr "%s - 不能被合并"
-#: builtin/merge.c:1213
+#: builtin/merge.c:1111
msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
msgstr "没有要终止的合并(MERGE_HEAD 丢失)。"
-#: builtin/merge.c:1229 git-pull.sh:31
+#: builtin/merge.c:1127 git-pull.sh:31
msgid ""
"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you can merge."
@@ -5992,11 +5924,11 @@ msgstr ""
"您尚未结束您的合并(存在 MERGE_HEAD)。\n"
"请在合并前先提交您的修改。"
-#: builtin/merge.c:1232 git-pull.sh:34
+#: builtin/merge.c:1130 git-pull.sh:34
msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
msgstr "您尚未结束您的合并(存在 MERGE_HEAD)。"
-#: builtin/merge.c:1236
+#: builtin/merge.c:1134
msgid ""
"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you can merge."
@@ -6004,183 +5936,181 @@ msgstr ""
"您尚未结束您的拣选(存在 CHERRY_PICK_HEAD)。\n"
"请在合并前先提交您的修改。"
-#: builtin/merge.c:1239
+#: builtin/merge.c:1137
msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
msgstr "您尚未结束您的拣选(存在 CHERRY_PICK_HEAD)。"
-#: builtin/merge.c:1248
+#: builtin/merge.c:1146
msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
msgstr "您不能将 --squash 与 --no-ff 同时使用。"
-#: builtin/merge.c:1253
+#: builtin/merge.c:1151
msgid "You cannot combine --no-ff with --ff-only."
msgstr "您不能将 --no-ff 与 --ff-only 同时使用。"
-#: builtin/merge.c:1260
+#: builtin/merge.c:1158
msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
msgstr "未指定提交并且 merge.defaultToUpstream 未设置。"
-#: builtin/merge.c:1292
+#: builtin/merge.c:1190
msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
msgstr "只能将一个提交合并到空分支上"
-#: builtin/merge.c:1295
+#: builtin/merge.c:1193
msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
msgstr "尚不支持到空分支的压缩提交"
-#: builtin/merge.c:1297
+#: builtin/merge.c:1195
msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
msgstr "到空分支的非快进式提交没有意义"
-#: builtin/merge.c:1412
+#: builtin/merge.c:1311
#, c-format
msgid "Updating %s..%s\n"
msgstr "更新 %s..%s\n"
-#: builtin/merge.c:1450
+#: builtin/merge.c:1350
#, c-format
msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
msgstr "尝试非常小的索引内合并...\n"
-#: builtin/merge.c:1457
+#: builtin/merge.c:1357
#, c-format
msgid "Nope.\n"
msgstr "无。\n"
-#: builtin/merge.c:1489
+#: builtin/merge.c:1389
msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
msgstr "无法快进,终止。"
-#: builtin/merge.c:1512 builtin/merge.c:1591
+#: builtin/merge.c:1412 builtin/merge.c:1491
#, c-format
msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
msgstr "将树回滚至原始状态...\n"
-#: builtin/merge.c:1516
+#: builtin/merge.c:1416
#, c-format
msgid "Trying merge strategy %s...\n"
msgstr "尝试合并策略 %s...\n"
-#: builtin/merge.c:1582
+#: builtin/merge.c:1482
#, c-format
msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
msgstr "没有合并策略处理此合并。\n"
-#: builtin/merge.c:1584
+#: builtin/merge.c:1484
#, c-format
msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
msgstr "使用策略 %s 合并失败。\n"
-#: builtin/merge.c:1593
+#: builtin/merge.c:1493
#, c-format
msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
msgstr "使用 %s 以准备手工解决。\n"
-#: builtin/merge.c:1605
+#: builtin/merge.c:1505
#, c-format
msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
msgstr "自动合并进展顺利,按要求在提交前停止\n"
#: builtin/merge-base.c:26
msgid "git merge-base [-a|--all] <commit> <commit>..."
-msgstr ""
+msgstr "git merge-base [-a|--all] <提交> <提交>..."
#: builtin/merge-base.c:27
msgid "git merge-base [-a|--all] --octopus <commit>..."
-msgstr ""
+msgstr "git merge-base [-a|--all] --octopus <提交>..."
#: builtin/merge-base.c:28
msgid "git merge-base --independent <commit>..."
-msgstr ""
+msgstr "git merge-base --independent <提交>..."
#: builtin/merge-base.c:29
msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>"
-msgstr ""
+msgstr "git merge-base --is-ancestor <提交> <提交>"
#: builtin/merge-base.c:98
-#, fuzzy
msgid "output all common ancestors"
-msgstr "发现 %u 个共同祖先:"
+msgstr "输出所有共同的祖先"
#: builtin/merge-base.c:99
msgid "find ancestors for a single n-way merge"
-msgstr ""
+msgstr "查找一个多路合并的祖先提交"
#: builtin/merge-base.c:100
msgid "list revs not reachable from others"
-msgstr ""
+msgstr "显示不能被其他访问到的版本"
#: builtin/merge-base.c:102
msgid "is the first one ancestor of the other?"
-msgstr ""
+msgstr "第一个是其他的祖先提交么?"
#: builtin/merge-file.c:8
msgid ""
"git merge-file [options] [-L name1 [-L orig [-L name2]]] file1 orig_file "
"file2"
msgstr ""
+"git merge-file [选项] [-L name1 [-L orig [-L name2]]] file1 orig_file file2"
#: builtin/merge-file.c:33
msgid "send results to standard output"
-msgstr ""
+msgstr "将结果发送到标准输出"
#: builtin/merge-file.c:34
msgid "use a diff3 based merge"
-msgstr ""
+msgstr "使用基于 diff3 的合并"
#: builtin/merge-file.c:35
msgid "for conflicts, use our version"
-msgstr ""
+msgstr "如果冲突,使用我们的版本"
#: builtin/merge-file.c:37
msgid "for conflicts, use their version"
-msgstr ""
+msgstr "如果冲突,使用他们的版本"
#: builtin/merge-file.c:39
msgid "for conflicts, use a union version"
-msgstr ""
+msgstr "如果冲突,使用联合版本"
#: builtin/merge-file.c:42
msgid "for conflicts, use this marker size"
-msgstr ""
+msgstr "如果冲突,使用指定长度的标记"
#: builtin/merge-file.c:43
msgid "do not warn about conflicts"
-msgstr ""
+msgstr "不要警告冲突"
#: builtin/merge-file.c:45
msgid "set labels for file1/orig_file/file2"
-msgstr ""
+msgstr "为 file1/orig_file/file2 设置标签"
#: builtin/mktree.c:67
msgid "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
-msgstr ""
+msgstr "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
#: builtin/mktree.c:153
msgid "input is NUL terminated"
-msgstr ""
+msgstr "输入以 NUL 字符终止"
#: builtin/mktree.c:154 builtin/write-tree.c:24
-#, fuzzy
msgid "allow missing objects"
-msgstr "接收对象中"
+msgstr "允许丢失的对象"
#: builtin/mktree.c:155
msgid "allow creation of more than one tree"
-msgstr ""
+msgstr "允许创建一个以上的树"
#: builtin/mv.c:14
msgid "git mv [options] <source>... <destination>"
-msgstr ""
+msgstr "git mv [选项] <源>... <目标>"
#: builtin/mv.c:64
msgid "force move/rename even if target exists"
-msgstr ""
+msgstr "强制移动/重命令,即使目标存在"
#: builtin/mv.c:65
-#, fuzzy
msgid "skip move/rename errors"
-msgstr "程序错误"
+msgstr "跳过移动/重命名错误"
#: builtin/mv.c:108
#, c-format
@@ -6245,326 +6175,319 @@ msgid "renaming '%s' failed"
msgstr "重命名 '%s' 失败"
#: builtin/name-rev.c:175
-#, fuzzy
msgid "git name-rev [options] <commit>..."
-msgstr "git apply [选项] [<补丁>...]"
+msgstr "git name-rev [选项] <提交>..."
#: builtin/name-rev.c:176
msgid "git name-rev [options] --all"
-msgstr ""
+msgstr "git name-rev [选项] --all"
#: builtin/name-rev.c:177
msgid "git name-rev [options] --stdin"
-msgstr ""
+msgstr "git name-rev [选项] --stdin"
#: builtin/name-rev.c:229
msgid "print only names (no SHA-1)"
-msgstr ""
+msgstr "只打印名称(无 SHA-1)"
#: builtin/name-rev.c:230
msgid "only use tags to name the commits"
-msgstr ""
+msgstr "只使用 tags 来命名提交"
#: builtin/name-rev.c:232
-#, fuzzy
msgid "only use refs matching <pattern>"
-msgstr "输出和模式匹配的行"
+msgstr "只使用和 <模式> 相匹配的引用"
#: builtin/name-rev.c:234
msgid "list all commits reachable from all refs"
-msgstr ""
+msgstr "列出可以从所有引用访问的提交"
#: builtin/name-rev.c:235
msgid "read from stdin"
-msgstr ""
+msgstr "从标准输入读取"
#: builtin/name-rev.c:236
msgid "allow to print `undefined` names"
-msgstr ""
+msgstr "允许打印 `未定义` 的名称"
-#: builtin/notes.c:23
+#: builtin/notes.c:26
msgid "git notes [--ref <notes_ref>] [list [<object>]]"
-msgstr ""
+msgstr "git notes [--ref <注解引用>] [list [<对象>]]"
-#: builtin/notes.c:24
+#: builtin/notes.c:27
msgid ""
"git notes [--ref <notes_ref>] add [-f] [-m <msg> | -F <file> | (-c | -C) "
"<object>] [<object>]"
msgstr ""
+"git notes [--ref <注解引用>] add [-f] [-m <说明> | -F <文件> | (-c | -C) <对"
+"象>] [<对象>]"
-#: builtin/notes.c:25
+#: builtin/notes.c:28
msgid "git notes [--ref <notes_ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>"
-msgstr ""
+msgstr "git notes [--ref <注解引用>] copy [-f] <源对象> <目标对象>"
-#: builtin/notes.c:26
+#: builtin/notes.c:29
msgid ""
"git notes [--ref <notes_ref>] append [-m <msg> | -F <file> | (-c | -C) "
"<object>] [<object>]"
msgstr ""
+"git notes [--ref <注解引用>] append [-m <说明> | -F <文件> | (-c | -C) <对象"
+">] [<对象>]"
-#: builtin/notes.c:27
+#: builtin/notes.c:30
msgid "git notes [--ref <notes_ref>] edit [<object>]"
-msgstr ""
+msgstr "git notes [--ref <注解引用>] edit [<对象>]"
-#: builtin/notes.c:28
+#: builtin/notes.c:31
msgid "git notes [--ref <notes_ref>] show [<object>]"
-msgstr ""
+msgstr "git notes [--ref <注解引用>] show [<对象>]"
-#: builtin/notes.c:29
+#: builtin/notes.c:32
msgid ""
"git notes [--ref <notes_ref>] merge [-v | -q] [-s <strategy> ] <notes_ref>"
-msgstr ""
+msgstr "git notes [--ref <注解引用>] merge [-v | -q] [-s <策略> ] <注解引用>"
-#: builtin/notes.c:30
+#: builtin/notes.c:33
msgid "git notes merge --commit [-v | -q]"
-msgstr ""
+msgstr "git notes merge --commit [-v | -q]"
-#: builtin/notes.c:31
+#: builtin/notes.c:34
msgid "git notes merge --abort [-v | -q]"
-msgstr ""
+msgstr "git notes merge --abort [-v | -q]"
-#: builtin/notes.c:32
+#: builtin/notes.c:35
msgid "git notes [--ref <notes_ref>] remove [<object>...]"
-msgstr ""
+msgstr "git notes [--ref <注解引用>] remove [<对象>...]"
-#: builtin/notes.c:33
+#: builtin/notes.c:36
msgid "git notes [--ref <notes_ref>] prune [-n | -v]"
-msgstr ""
+msgstr "git notes [--ref <注解引用>] prune [-n | -v]"
-#: builtin/notes.c:34
+#: builtin/notes.c:37
msgid "git notes [--ref <notes_ref>] get-ref"
-msgstr ""
+msgstr "git notes [--ref <注解引用>] get-ref"
-#: builtin/notes.c:39
+#: builtin/notes.c:42
msgid "git notes [list [<object>]]"
-msgstr ""
+msgstr "git notes [list [<对象>]]"
-#: builtin/notes.c:44
-#, fuzzy
+#: builtin/notes.c:47
msgid "git notes add [<options>] [<object>]"
-msgstr "git apply [选项] [<补丁>...]"
+msgstr "git notes add [<选项>] [<对象>]"
-#: builtin/notes.c:49
+#: builtin/notes.c:52
msgid "git notes copy [<options>] <from-object> <to-object>"
-msgstr ""
+msgstr "git notes copy [<选项>] <源对象> <目标对象>"
-#: builtin/notes.c:50
+#: builtin/notes.c:53
msgid "git notes copy --stdin [<from-object> <to-object>]..."
-msgstr ""
+msgstr "git notes copy --stdin [<源对象> <目标对象>]..."
-#: builtin/notes.c:55
-#, fuzzy
+#: builtin/notes.c:58
msgid "git notes append [<options>] [<object>]"
-msgstr "git apply [选项] [<补丁>...]"
+msgstr "git notes append [<选项>] [<对象>]"
-#: builtin/notes.c:60
+#: builtin/notes.c:63
msgid "git notes edit [<object>]"
-msgstr ""
+msgstr "git notes edit [<对象>]"
-#: builtin/notes.c:65
+#: builtin/notes.c:68
msgid "git notes show [<object>]"
-msgstr ""
+msgstr "git notes show [<对象>]"
-#: builtin/notes.c:70
+#: builtin/notes.c:73
msgid "git notes merge [<options>] <notes_ref>"
-msgstr ""
+msgstr "git notes merge [<选项>] <注解引用>"
-#: builtin/notes.c:71
+#: builtin/notes.c:74
msgid "git notes merge --commit [<options>]"
-msgstr ""
+msgstr "git notes merge --commit [<选项>]"
-#: builtin/notes.c:72
+#: builtin/notes.c:75
msgid "git notes merge --abort [<options>]"
-msgstr ""
+msgstr "git notes merge --abort [<选项>]"
-#: builtin/notes.c:77
+#: builtin/notes.c:80
msgid "git notes remove [<object>]"
-msgstr ""
+msgstr "git notes remove [<对象>]"
-#: builtin/notes.c:82
+#: builtin/notes.c:85
msgid "git notes prune [<options>]"
-msgstr ""
+msgstr "git notes prune [<选项>]"
-#: builtin/notes.c:87
+#: builtin/notes.c:90
msgid "git notes get-ref"
-msgstr ""
+msgstr "git notes get-ref"
-#: builtin/notes.c:139
+#: builtin/notes.c:142
#, c-format
msgid "unable to start 'show' for object '%s'"
msgstr "不能为对象 '%s' 开始 'show'"
-#: builtin/notes.c:145
+#: builtin/notes.c:148
msgid "can't fdopen 'show' output fd"
msgstr "不能打开 'show' 输出文件句柄"
-#: builtin/notes.c:155
+#: builtin/notes.c:158
#, c-format
msgid "failed to close pipe to 'show' for object '%s'"
msgstr "无法为对象 '%s' 的 'show' 关闭管道"
-#: builtin/notes.c:158
+#: builtin/notes.c:161
#, c-format
msgid "failed to finish 'show' for object '%s'"
msgstr "无法为对象 '%s' 完成 'show'"
-#: builtin/notes.c:175 builtin/tag.c:347
+#: builtin/notes.c:178 builtin/tag.c:347
#, c-format
msgid "could not create file '%s'"
msgstr "不能创建文件 '%s'"
-#: builtin/notes.c:189
+#: builtin/notes.c:192
msgid "Please supply the note contents using either -m or -F option"
msgstr "请通过 -m 或 -F 选项为注解提供内容"
-#: builtin/notes.c:210 builtin/notes.c:973
+#: builtin/notes.c:213 builtin/notes.c:976
#, c-format
msgid "Removing note for object %s\n"
msgstr "删除对象 %s 的注解\n"
-#: builtin/notes.c:215
+#: builtin/notes.c:218
msgid "unable to write note object"
msgstr "不能写注解对象"
-#: builtin/notes.c:217
+#: builtin/notes.c:220
#, c-format
msgid "The note contents has been left in %s"
msgstr "注解内容被留在文件 %s 中"
-#: builtin/notes.c:251 builtin/tag.c:542
+#: builtin/notes.c:254 builtin/tag.c:542
#, c-format
msgid "cannot read '%s'"
msgstr "不能读取 '%s'"
-#: builtin/notes.c:253 builtin/tag.c:545
+#: builtin/notes.c:256 builtin/tag.c:545
#, c-format
msgid "could not open or read '%s'"
msgstr "不能打开或读取 '%s'"
-#: builtin/notes.c:272 builtin/notes.c:445 builtin/notes.c:447
-#: builtin/notes.c:507 builtin/notes.c:561 builtin/notes.c:644
-#: builtin/notes.c:649 builtin/notes.c:724 builtin/notes.c:766
-#: builtin/notes.c:968 builtin/reset.c:293 builtin/tag.c:558
+#: builtin/notes.c:275 builtin/notes.c:448 builtin/notes.c:450
+#: builtin/notes.c:510 builtin/notes.c:564 builtin/notes.c:647
+#: builtin/notes.c:652 builtin/notes.c:727 builtin/notes.c:769
+#: builtin/notes.c:971 builtin/tag.c:558
#, c-format
msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
msgstr "无法解析 '%s' 为一个有效引用。"
-#: builtin/notes.c:275
+#: builtin/notes.c:278
#, c-format
msgid "Failed to read object '%s'."
msgstr "无法读取对象 '%s'。"
-#: builtin/notes.c:299
+#: builtin/notes.c:302
msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree"
msgstr "不能提交未初始化/未引用的注解树"
-#: builtin/notes.c:340
+#: builtin/notes.c:343
#, c-format
msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'"
msgstr "坏的 notes.rewriteMode 值:'%s'"
-#: builtin/notes.c:350
+#: builtin/notes.c:353
#, c-format
msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)"
msgstr "拒绝向 %s(在 refs/notes/ 之外)写入注解"
#. TRANSLATORS: The first %s is the name of the
#. environment variable, the second %s is its value
-#: builtin/notes.c:377
+#: builtin/notes.c:380
#, c-format
msgid "Bad %s value: '%s'"
msgstr "坏的 %s 值:'%s'"
-#: builtin/notes.c:441
+#: builtin/notes.c:444
#, c-format
msgid "Malformed input line: '%s'."
msgstr "非法的输入行:'%s'。"
-#: builtin/notes.c:456
+#: builtin/notes.c:459
#, c-format
msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
msgstr "无法从 '%s' 到 '%s' 拷贝注解"
-#: builtin/notes.c:500 builtin/notes.c:554 builtin/notes.c:627
-#: builtin/notes.c:639 builtin/notes.c:712 builtin/notes.c:759
-#: builtin/notes.c:1033
+#: builtin/notes.c:503 builtin/notes.c:557 builtin/notes.c:630
+#: builtin/notes.c:642 builtin/notes.c:715 builtin/notes.c:762
+#: builtin/notes.c:1036
msgid "too many parameters"
msgstr "参数太多"
-#: builtin/notes.c:513 builtin/notes.c:772
+#: builtin/notes.c:516 builtin/notes.c:775
#, c-format
msgid "No note found for object %s."
msgstr "未发现对象 %s 的注解。"
-#: builtin/notes.c:535 builtin/notes.c:692
-#, fuzzy
+#: builtin/notes.c:538 builtin/notes.c:695
msgid "note contents as a string"
-msgstr "注解内容被留在文件 %s 中"
+msgstr "注解内容作为一个字符串"
-#: builtin/notes.c:538 builtin/notes.c:695
-#, fuzzy
+#: builtin/notes.c:541 builtin/notes.c:698
msgid "note contents in a file"
-msgstr "无法存储索引文件"
+msgstr "注解内容到一个文件中"
-#: builtin/notes.c:540 builtin/notes.c:543 builtin/notes.c:697
-#: builtin/notes.c:700 builtin/tag.c:476
-#, fuzzy
+#: builtin/notes.c:543 builtin/notes.c:546 builtin/notes.c:700
+#: builtin/notes.c:703 builtin/tag.c:476
msgid "object"
-msgstr "坏对象 %s"
+msgstr "对象"
-#: builtin/notes.c:541 builtin/notes.c:698
-#, fuzzy
+#: builtin/notes.c:544 builtin/notes.c:701
msgid "reuse and edit specified note object"
-msgstr "不能写注解对象"
+msgstr "重用和编辑指定的注解对象"
-#: builtin/notes.c:544 builtin/notes.c:701
-#, fuzzy
+#: builtin/notes.c:547 builtin/notes.c:704
msgid "reuse specified note object"
-msgstr "不能写注解对象"
+msgstr "重用指定的注解对象"
-#: builtin/notes.c:546 builtin/notes.c:614
-#, fuzzy
+#: builtin/notes.c:549 builtin/notes.c:617
msgid "replace existing notes"
-msgstr "不能读取现存对象 %s"
+msgstr "替换已存在的注解"
-#: builtin/notes.c:580
+#: builtin/notes.c:583
#, c-format
msgid ""
"Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
"existing notes"
msgstr "不能添加注解。发现对象 %s 已存在注解。使用 '-f' 覆盖现存注解"
-#: builtin/notes.c:585 builtin/notes.c:662
+#: builtin/notes.c:588 builtin/notes.c:665
#, c-format
msgid "Overwriting existing notes for object %s\n"
msgstr "覆盖对象 %s 现存注解\n"
-#: builtin/notes.c:615
-#, fuzzy
+#: builtin/notes.c:618
msgid "read objects from stdin"
-msgstr "坏对象 %s"
+msgstr "从标准输入读取对象"
-#: builtin/notes.c:617
+#: builtin/notes.c:620
msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)"
-msgstr ""
+msgstr "重新加载 <命令> 的配置(隐含 --stdin)"
-#: builtin/notes.c:635
+#: builtin/notes.c:638
msgid "too few parameters"
msgstr "参数太少"
-#: builtin/notes.c:656
+#: builtin/notes.c:659
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
"existing notes"
msgstr "不能拷贝注解。发现对象 %s 已存在注解。使用 '-f' 覆盖现存注解"
-#: builtin/notes.c:668
+#: builtin/notes.c:671
#, c-format
msgid "Missing notes on source object %s. Cannot copy."
msgstr "源对象 %s 缺少注解。不能拷贝。"
-#: builtin/notes.c:717
+#: builtin/notes.c:720
#, c-format
msgid ""
"The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n"
@@ -6573,262 +6496,250 @@ msgstr ""
"子命令 'edit' 的选项 -m/-F/-c/-C 已弃用。\n"
"请换用 'git notes add -f -m/-F/-c/-C'。\n"
-#: builtin/notes.c:864
-#, fuzzy
+#: builtin/notes.c:867
msgid "General options"
-msgstr "无效选项:%s"
+msgstr "通用选项"
-#: builtin/notes.c:866
+#: builtin/notes.c:869
msgid "Merge options"
-msgstr ""
+msgstr "合并选项"
-#: builtin/notes.c:868
+#: builtin/notes.c:871
msgid ""
"resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/"
"cat_sort_uniq)"
-msgstr ""
+msgstr "使用指定的策略解决注解冲突 (manual/ours/theirs/union/cat_sort_uniq)"
-#: builtin/notes.c:870
+#: builtin/notes.c:873
msgid "Committing unmerged notes"
-msgstr ""
+msgstr "提交未合并的注解"
-#: builtin/notes.c:872
+#: builtin/notes.c:875
msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes"
-msgstr ""
+msgstr "通过提交未合并的注解来完成注解合并"
-#: builtin/notes.c:874
+#: builtin/notes.c:877
msgid "Aborting notes merge resolution"
-msgstr ""
+msgstr "中止注解合并的方案"
-#: builtin/notes.c:876
-#, fuzzy
+#: builtin/notes.c:879
msgid "abort notes merge"
-msgstr "path '%s':无法合并"
+msgstr "中止注解合并"
-#: builtin/notes.c:971
+#: builtin/notes.c:974
#, c-format
msgid "Object %s has no note\n"
msgstr "对象 %s 没有注解\n"
-#: builtin/notes.c:983
+#: builtin/notes.c:986
msgid "attempt to remove non-existent note is not an error"
-msgstr ""
+msgstr "尝试删除不存在的注解不是一个错误"
-#: builtin/notes.c:986
-#, fuzzy
+#: builtin/notes.c:989
msgid "read object names from the standard input"
-msgstr "(正从标准输入中读取日志信息)\n"
+msgstr "从标准输入读取对象名称"
-#: builtin/notes.c:1067
+#: builtin/notes.c:1070
msgid "notes_ref"
-msgstr ""
+msgstr "注解引用"
-#: builtin/notes.c:1068
+#: builtin/notes.c:1071
msgid "use notes from <notes_ref>"
-msgstr ""
+msgstr "从 <注解引用> 使用注解"
-#: builtin/notes.c:1103 builtin/remote.c:1598
+#: builtin/notes.c:1106 builtin/remote.c:1598
#, c-format
msgid "Unknown subcommand: %s"
msgstr "未知子命令:%s"
#: builtin/pack-objects.c:23
msgid "git pack-objects --stdout [options...] [< ref-list | < object-list]"
-msgstr ""
+msgstr "git pack-objects --stdout [选项...] [< 引用列表 | < 对象列表]"
#: builtin/pack-objects.c:24
msgid "git pack-objects [options...] base-name [< ref-list | < object-list]"
-msgstr ""
+msgstr "git pack-objects [选项...] base-name [< 引用列表 | < 对象列表]"
#: builtin/pack-objects.c:183 builtin/pack-objects.c:186
#, c-format
msgid "deflate error (%d)"
msgstr "压缩错误 (%d)"
-#: builtin/pack-objects.c:2398
+#: builtin/pack-objects.c:2397
#, c-format
msgid "unsupported index version %s"
msgstr "不支持的索引版本 %s"
-#: builtin/pack-objects.c:2402
+#: builtin/pack-objects.c:2401
#, c-format
msgid "bad index version '%s'"
msgstr "坏的索引版本 '%s'"
-#: builtin/pack-objects.c:2425
+#: builtin/pack-objects.c:2424
#, c-format
msgid "option %s does not accept negative form"
msgstr "选项 %s 不接受否定格式"
-#: builtin/pack-objects.c:2429
+#: builtin/pack-objects.c:2428
#, c-format
msgid "unable to parse value '%s' for option %s"
msgstr "不能解析选项 %1$s 的值 '%2$s'"
-#: builtin/pack-objects.c:2448
+#: builtin/pack-objects.c:2447
msgid "do not show progress meter"
-msgstr ""
+msgstr "不显示进度表"
-#: builtin/pack-objects.c:2450
+#: builtin/pack-objects.c:2449
msgid "show progress meter"
-msgstr ""
+msgstr "显示进度表"
-#: builtin/pack-objects.c:2452
+#: builtin/pack-objects.c:2451
msgid "show progress meter during object writing phase"
-msgstr ""
+msgstr "在对象写入阶段显示进度表"
-#: builtin/pack-objects.c:2455
+#: builtin/pack-objects.c:2454
msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
-msgstr ""
+msgstr "当进度表显示时类似于 --all-progress"
-#: builtin/pack-objects.c:2456
+#: builtin/pack-objects.c:2455
msgid "version[,offset]"
-msgstr ""
+msgstr "版本[,偏移]"
-#: builtin/pack-objects.c:2457
+#: builtin/pack-objects.c:2456
msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
-msgstr ""
+msgstr "用指定的 idx 格式版本来写包索引文件"
-#: builtin/pack-objects.c:2460
-#, fuzzy
+#: builtin/pack-objects.c:2459
msgid "maximum size of each output pack file"
-msgstr "无法创建输出文件"
+msgstr "每个输出包的最大尺寸"
-#: builtin/pack-objects.c:2462
+#: builtin/pack-objects.c:2461
msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
-msgstr ""
+msgstr "忽略从替代对象存储里借用对象"
-#: builtin/pack-objects.c:2464
-#, fuzzy
+#: builtin/pack-objects.c:2463
msgid "ignore packed objects"
-msgstr "不能读取对象 %s"
+msgstr "忽略包对象"
-#: builtin/pack-objects.c:2466
+#: builtin/pack-objects.c:2465
msgid "limit pack window by objects"
-msgstr ""
+msgstr "限制打包窗口的对象数"
-#: builtin/pack-objects.c:2468
+#: builtin/pack-objects.c:2467
msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
-msgstr ""
+msgstr "除对象数量限制外设置打包窗口的内存限制"
-#: builtin/pack-objects.c:2470
+#: builtin/pack-objects.c:2469
msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
-msgstr ""
+msgstr "打包允许的 delta 链的最大长度"
-#: builtin/pack-objects.c:2472
-#, fuzzy
+#: builtin/pack-objects.c:2471
msgid "reuse existing deltas"
-msgstr "处理 delta 中"
+msgstr "重用已存在的 deltas"
-#: builtin/pack-objects.c:2474
-#, fuzzy
+#: builtin/pack-objects.c:2473
msgid "reuse existing objects"
-msgstr "不能读取现存对象 %s"
+msgstr "重用已存在的对象"
-#: builtin/pack-objects.c:2476
+#: builtin/pack-objects.c:2475
msgid "use OFS_DELTA objects"
-msgstr ""
+msgstr "使用 OFS_DELTA 对象"
-#: builtin/pack-objects.c:2478
+#: builtin/pack-objects.c:2477
msgid "use threads when searching for best delta matches"
-msgstr ""
+msgstr "使用线程查询最佳 delta 匹配"
-#: builtin/pack-objects.c:2480
+#: builtin/pack-objects.c:2479
msgid "do not create an empty pack output"
-msgstr ""
+msgstr "不创建空的包输出"
-#: builtin/pack-objects.c:2482
-#, fuzzy
+#: builtin/pack-objects.c:2481
msgid "read revision arguments from standard input"
-msgstr "(正从标准输入中读取日志信息)\n"
+msgstr "从标准输入读取修订号参数"
-#: builtin/pack-objects.c:2484
+#: builtin/pack-objects.c:2483
msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
-msgstr ""
+msgstr "限制那些尚未打包的对象"
-#: builtin/pack-objects.c:2487
+#: builtin/pack-objects.c:2486
msgid "include objects reachable from any reference"
-msgstr ""
+msgstr "包括可以从任何引用访问到的对象"
-#: builtin/pack-objects.c:2490
+#: builtin/pack-objects.c:2489
msgid "include objects referred by reflog entries"
-msgstr ""
+msgstr "包括被引用日志引用到的对象"
-#: builtin/pack-objects.c:2493
+#: builtin/pack-objects.c:2492
msgid "output pack to stdout"
-msgstr ""
+msgstr "输出包到标准输出"
-#: builtin/pack-objects.c:2495
+#: builtin/pack-objects.c:2494
msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
-msgstr ""
+msgstr "包括引用了打包对象的 tag"
-#: builtin/pack-objects.c:2497
+#: builtin/pack-objects.c:2496
msgid "keep unreachable objects"
-msgstr ""
+msgstr "维持不可达的对象"
-#: builtin/pack-objects.c:2498 parse-options.h:141
+#: builtin/pack-objects.c:2497 parse-options.h:141
msgid "time"
msgstr "时间"
-#: builtin/pack-objects.c:2499
+#: builtin/pack-objects.c:2498
msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
-msgstr ""
+msgstr "将比给定 <时间> 新的无法访问的对象解包"
-#: builtin/pack-objects.c:2502
+#: builtin/pack-objects.c:2501
msgid "create thin packs"
-msgstr ""
+msgstr "创建精简包"
-#: builtin/pack-objects.c:2504
+#: builtin/pack-objects.c:2503
msgid "ignore packs that have companion .keep file"
-msgstr ""
+msgstr "忽略配有 .keep 文件的包"
-#: builtin/pack-objects.c:2506
+#: builtin/pack-objects.c:2505
msgid "pack compression level"
-msgstr ""
+msgstr "打包压缩级别"
-#: builtin/pack-objects.c:2508
-#, fuzzy
+#: builtin/pack-objects.c:2507
msgid "do not hide commits by grafts"
-msgstr "不能写提交模版"
+msgstr "不隐藏移植覆盖的提交"
#: builtin/pack-refs.c:6
msgid "git pack-refs [options]"
-msgstr ""
+msgstr "git pack-refs [选项]"
#: builtin/pack-refs.c:14
msgid "pack everything"
-msgstr ""
+msgstr "打包一切"
#: builtin/pack-refs.c:15
msgid "prune loose refs (default)"
-msgstr ""
+msgstr "清除松散的引用(默认)"
#: builtin/prune-packed.c:7
msgid "git prune-packed [-n|--dry-run] [-q|--quiet]"
-msgstr ""
+msgstr "git prune-packed [-n|--dry-run] [-q|--quiet]"
#: builtin/prune.c:12
msgid "git prune [-n] [-v] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
-msgstr ""
+msgstr "git prune [-n] [-v] [--expire <时间>] [--] [<头>...]"
#: builtin/prune.c:132
-#, fuzzy
msgid "do not remove, show only"
-msgstr "不会删除 %s\n"
+msgstr "不删除,只显示"
#: builtin/prune.c:133
-#, fuzzy
msgid "report pruned objects"
-msgstr "不能读取对象 %s"
+msgstr "报告清除的对象"
#: builtin/prune.c:136
msgid "expire objects older than <time>"
-msgstr ""
+msgstr "使早于给定时间的对象过期"
#: builtin/push.c:14
-#, fuzzy
msgid "git push [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
-msgstr "git apply [选项] [<补丁>...]"
+msgstr "git push [<选项>] [<版本库> [<引用表达式>...]]"
#: builtin/push.c:45
msgid "tag shorthand without <tag>"
@@ -6983,22 +6894,28 @@ msgstr ""
"检出该分支并与远程变更合并(如 'git pull'),然后再推送。详见\n"
"'git push --help' 中的 'Note about fast-forwards' 小节。"
-#: builtin/push.c:258
+#: builtin/push.c:224
+msgid ""
+"Updates were rejected because the destination reference already exists\n"
+"in the remote."
+msgstr "更新被拒绝因为目标引用在远程已经存在。"
+
+#: builtin/push.c:269
#, c-format
msgid "Pushing to %s\n"
msgstr "推送到 %s\n"
-#: builtin/push.c:262
+#: builtin/push.c:273
#, c-format
msgid "failed to push some refs to '%s'"
msgstr "无法推送一些引用到 '%s'"
-#: builtin/push.c:294
+#: builtin/push.c:302
#, c-format
msgid "bad repository '%s'"
msgstr "坏的版本库 '%s'"
-#: builtin/push.c:295
+#: builtin/push.c:303
msgid ""
"No configured push destination.\n"
"Either specify the URL from the command-line or configure a remote "
@@ -7011,7 +6928,7 @@ msgid ""
" git push <name>\n"
msgstr ""
"没有配置推送目标。\n"
-"或者通过命令行指定URL,或者用下面命令配置一个远程版本库\n"
+"或通过命令行指定URL,或用下面命令配置一个远程版本库\n"
"\n"
" git remote add <name> <url>\n"
"\n"
@@ -7019,82 +6936,79 @@ msgstr ""
"\n"
" git push <name>\n"
-#: builtin/push.c:310
+#: builtin/push.c:318
msgid "--all and --tags are incompatible"
msgstr "--all 和 --tags 不兼容"
-#: builtin/push.c:311
+#: builtin/push.c:319
msgid "--all can't be combined with refspecs"
msgstr "--all 不能和引用表达式同时使用"
-#: builtin/push.c:316
+#: builtin/push.c:324
msgid "--mirror and --tags are incompatible"
msgstr "--mirror 和 --tags 不兼容"
-#: builtin/push.c:317
+#: builtin/push.c:325
msgid "--mirror can't be combined with refspecs"
msgstr "--mirror 不能和引用表达式同时使用"
-#: builtin/push.c:322
+#: builtin/push.c:330
msgid "--all and --mirror are incompatible"
msgstr "--all 和 --mirror 不兼容"
-#: builtin/push.c:382
-#, fuzzy
+#: builtin/push.c:390
msgid "repository"
-msgstr "坏的版本库 '%s'"
+msgstr "版本库"
-#: builtin/push.c:383
+#: builtin/push.c:391
msgid "push all refs"
-msgstr ""
+msgstr "推送所有引用"
-#: builtin/push.c:384
+#: builtin/push.c:392
msgid "mirror all refs"
-msgstr ""
+msgstr "镜像所有引用"
-#: builtin/push.c:386
-#, fuzzy
+#: builtin/push.c:394
msgid "delete refs"
-msgstr "删除"
+msgstr "删除引用"
-#: builtin/push.c:387
+#: builtin/push.c:395
msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)"
-msgstr ""
+msgstr "推送 tags(不能使用 --all or --mirror)"
-#: builtin/push.c:390
-#, fuzzy
+#: builtin/push.c:398
msgid "force updates"
msgstr "强制更新"
-#: builtin/push.c:391
+#: builtin/push.c:399
msgid "check"
-msgstr ""
+msgstr "检查"
-#: builtin/push.c:392
+#: builtin/push.c:400
msgid "control recursive pushing of submodules"
-msgstr ""
+msgstr "控制子模组的递归推送"
-#: builtin/push.c:394
+#: builtin/push.c:402
msgid "use thin pack"
-msgstr ""
+msgstr "使用精简打包"
-#: builtin/push.c:395 builtin/push.c:396
+#: builtin/push.c:403 builtin/push.c:404
msgid "receive pack program"
-msgstr ""
+msgstr "接收包程序"
-#: builtin/push.c:397
+#: builtin/push.c:405
msgid "set upstream for git pull/status"
-msgstr ""
+msgstr "设置 git pull/status 的上游"
-#: builtin/push.c:400
+#: builtin/push.c:408
msgid "prune locally removed refs"
-msgstr ""
+msgstr "清除本地删除的引用"
-#: builtin/push.c:410
+#: builtin/push.c:418
msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags"
msgstr "--delete 与 --all、--mirror 及 --tags 不兼容"
-#: builtin/push.c:412
+#: builtin/push.c:420
msgid "--delete doesn't make sense without any refs"
msgstr "--delete 未接任何引用没有意义"
@@ -7104,155 +7018,150 @@ msgid ""
"[-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--"
"index-output=<file>] (--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])"
msgstr ""
+"git read-tree [[-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<前缀>] [-"
+"u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--"
+"index-output=<文件>] (--empty | <树或提交1> [<树或提交2> [<树或提交3>]])"
#: builtin/read-tree.c:108
-#, fuzzy
msgid "write resulting index to <file>"
-msgstr "损坏的索引文件"
+msgstr "将索引结果写入 <file>"
#: builtin/read-tree.c:111
-#, fuzzy
msgid "only empty the index"
-msgstr "不能读取索引"
+msgstr "只是清空索引"
#: builtin/read-tree.c:113
-#, fuzzy
msgid "Merging"
-msgstr "合并:"
+msgstr "合并"
#: builtin/read-tree.c:115
msgid "perform a merge in addition to a read"
-msgstr ""
+msgstr "读取之余再执行一个合并"
#: builtin/read-tree.c:117
msgid "3-way merge if no file level merging required"
-msgstr ""
+msgstr "如果没有文件级合并需要,执行三路合并"
#: builtin/read-tree.c:119
msgid "3-way merge in presence of adds and removes"
-msgstr ""
+msgstr "存在添加和删除时,也执行三路合并"
#: builtin/read-tree.c:121
msgid "same as -m, but discard unmerged entries"
-msgstr ""
+msgstr "类似于 -m,但丢弃未合并的条目"
#: builtin/read-tree.c:122
-#, fuzzy
msgid "<subdirectory>/"
-msgstr "目录/文件"
+msgstr "<子目录>/"
#: builtin/read-tree.c:123
msgid "read the tree into the index under <subdirectory>/"
-msgstr ""
+msgstr "读取树对象到索引的 <子目录>/ 下"
#: builtin/read-tree.c:126
msgid "update working tree with merge result"
-msgstr ""
+msgstr "用合并的结果更新工作区"
#: builtin/read-tree.c:128
-#, fuzzy
msgid "gitignore"
-msgstr "忽略的"
+msgstr "gitignore"
#: builtin/read-tree.c:129
msgid "allow explicitly ignored files to be overwritten"
-msgstr ""
+msgstr "允许忽略文件中设定的文件可以被覆盖"
#: builtin/read-tree.c:132
-#, fuzzy
msgid "don't check the working tree after merging"
-msgstr "显示工作区状态"
+msgstr "合并后不检查工作区"
#: builtin/read-tree.c:133
msgid "don't update the index or the work tree"
-msgstr ""
+msgstr "不更新索引区和工作区"
#: builtin/read-tree.c:135
msgid "skip applying sparse checkout filter"
-msgstr ""
+msgstr "跳过应用稀疏检出过滤器"
#: builtin/read-tree.c:137
msgid "debug unpack-trees"
-msgstr ""
+msgstr "调试 unpack-trees"
#: builtin/remote.c:11
msgid "git remote [-v | --verbose]"
-msgstr ""
+msgstr "git remote [-v | --verbose]"
#: builtin/remote.c:12
msgid ""
"git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags|--no-tags] [--"
"mirror=<fetch|push>] <name> <url>"
msgstr ""
+"git remote add [-t <分支>] [-m <master>] [-f] [--tags|--no-tags] [--"
+"mirror=<fetch|push>] <名称> <url>"
#: builtin/remote.c:13 builtin/remote.c:32
msgid "git remote rename <old> <new>"
-msgstr ""
+msgstr "git remote rename <旧名称> <新名称>"
#: builtin/remote.c:14 builtin/remote.c:37
msgid "git remote remove <name>"
-msgstr ""
+msgstr "git remote remove <名称>"
-#: builtin/remote.c:15
+#: builtin/remote.c:15 builtin/remote.c:42
msgid "git remote set-head <name> (-a | -d | <branch>)"
-msgstr ""
+msgstr "git remote set-head <名称> (-a | -d | <分支>)"
#: builtin/remote.c:16
msgid "git remote [-v | --verbose] show [-n] <name>"
-msgstr ""
+msgstr "git remote [-v | --verbose] show [-n] <名称>"
#: builtin/remote.c:17
msgid "git remote prune [-n | --dry-run] <name>"
-msgstr ""
+msgstr "git remote prune [-n | --dry-run] <名称>"
#: builtin/remote.c:18
msgid ""
"git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]"
-msgstr ""
+msgstr "git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<组> | <远程>)...]"
#: builtin/remote.c:19
msgid "git remote set-branches [--add] <name> <branch>..."
-msgstr ""
+msgstr "git remote set-branches [--add] <名称> <分支>..."
#: builtin/remote.c:20 builtin/remote.c:68
msgid "git remote set-url [--push] <name> <newurl> [<oldurl>]"
-msgstr ""
+msgstr "git remote set-url [--push] <名称> <新的地址> [<旧的地址>]"
#: builtin/remote.c:21 builtin/remote.c:69
msgid "git remote set-url --add <name> <newurl>"
-msgstr ""
+msgstr "git remote set-url --add <名称> <新的地址>"
#: builtin/remote.c:22 builtin/remote.c:70
msgid "git remote set-url --delete <name> <url>"
-msgstr ""
+msgstr "git remote set-url --delete <名称> <地址>"
#: builtin/remote.c:27
msgid "git remote add [<options>] <name> <url>"
-msgstr ""
-
-#: builtin/remote.c:42
-msgid "git remote set-head <name> (-a | -d | <branch>])"
-msgstr ""
+msgstr "git remote add [<选项>] <名称> <地址>"
#: builtin/remote.c:47
msgid "git remote set-branches <name> <branch>..."
-msgstr ""
+msgstr "git remote set-branches <名称> <分支>..."
#: builtin/remote.c:48
msgid "git remote set-branches --add <name> <branch>..."
-msgstr ""
+msgstr "git remote set-branches --add <名称> <分支>..."
#: builtin/remote.c:53
msgid "git remote show [<options>] <name>"
-msgstr ""
+msgstr "git remote show [<选项>] <名称>"
#: builtin/remote.c:58
msgid "git remote prune [<options>] <name>"
-msgstr ""
+msgstr "git remote prune [<选项>] <名称>"
#: builtin/remote.c:63
msgid "git remote update [<options>] [<group> | <remote>]..."
-msgstr ""
+msgstr "git remote update [<选项>] [<组> | <远程>]..."
#: builtin/remote.c:98
#, c-format
@@ -7273,34 +7182,32 @@ msgid "unknown mirror argument: %s"
msgstr "未知的镜像参数:%s"
#: builtin/remote.c:163
-#, fuzzy
msgid "fetch the remote branches"
-msgstr " 远程分支:%s"
+msgstr "抓取远程的分支"
#: builtin/remote.c:165
msgid "import all tags and associated objects when fetching"
-msgstr ""
+msgstr "抓取时导入所有的 tags 和关联对象"
#: builtin/remote.c:168
msgid "or do not fetch any tag at all (--no-tags)"
-msgstr ""
+msgstr "或不抓取任何 tag(--no-tags)"
#: builtin/remote.c:170
msgid "branch(es) to track"
-msgstr ""
+msgstr "跟踪的分支"
#: builtin/remote.c:171
-#, fuzzy
msgid "master branch"
-msgstr " 远程分支:%s"
+msgstr "主线分支"
#: builtin/remote.c:172
msgid "push|fetch"
-msgstr ""
+msgstr "push|fetch"
#: builtin/remote.c:173
msgid "set up remote as a mirror to push to or fetch from"
-msgstr ""
+msgstr "把远程设置为用以推送或抓取的镜像"
#: builtin/remote.c:185
msgid "specifying a master branch makes no sense with --mirror"
@@ -7495,9 +7402,8 @@ msgid " %-*s pushes to %s"
msgstr " %-*s 推送至 %s"
#: builtin/remote.c:1091
-#, fuzzy
msgid "do not query remotes"
-msgstr "不会删除 %s\n"
+msgstr "不查询远程"
#: builtin/remote.c:1118
#, c-format
@@ -7560,11 +7466,11 @@ msgstr[1] " 为 'git push' 配置的本地引用%s:"
#: builtin/remote.c:1199
msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
-msgstr ""
+msgstr "根据远程设置 refs/remotes/<名称>/HEAD"
#: builtin/remote.c:1201
msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD"
-msgstr ""
+msgstr "删除 refs/remotes/<名称>/HEAD"
#: builtin/remote.c:1216
msgid "Cannot determine remote HEAD"
@@ -7593,13 +7499,13 @@ msgstr "不能设置 %s"
#: builtin/remote.c:1274
#, c-format
msgid " %s will become dangling!"
-msgstr " %s 将成为悬空状态!"
+msgstr " %s 将成为摇摆状态!"
# 译者:注意保持前导空格
#: builtin/remote.c:1275
#, c-format
msgid " %s has become dangling!"
-msgstr " %s 已成为悬空状态!"
+msgstr " %s 已成为摇摆状态!"
#: builtin/remote.c:1281
#, c-format
@@ -7623,7 +7529,7 @@ msgstr " * [已删除] %s"
#: builtin/remote.c:1321
msgid "prune remotes after fetching"
-msgstr ""
+msgstr "抓取后清除远程"
#: builtin/remote.c:1387 builtin/remote.c:1461
#, c-format
@@ -7631,9 +7537,8 @@ msgid "No such remote '%s'"
msgstr "没有此远程 '%s'"
#: builtin/remote.c:1407
-#, fuzzy
msgid "add branch"
-msgstr "位于分支 "
+msgstr "添加分支"
#: builtin/remote.c:1414
msgid "no remote specified"
@@ -7641,16 +7546,15 @@ msgstr "未指定远程"
#: builtin/remote.c:1436
msgid "manipulate push URLs"
-msgstr ""
+msgstr "操作推送 URLS"
#: builtin/remote.c:1438
msgid "add URL"
-msgstr ""
+msgstr "添加 URL"
#: builtin/remote.c:1440
-#, fuzzy
msgid "delete URLs"
-msgstr "删除"
+msgstr "删除 URLS"
#: builtin/remote.c:1447
msgid "--add --delete doesn't make sense"
@@ -7672,53 +7576,52 @@ msgstr "将不会删除所有非推送URL地址"
#: builtin/remote.c:1569
msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
-msgstr ""
+msgstr "冗长输出;必须置于子命令之前"
#: builtin/replace.c:17
msgid "git replace [-f] <object> <replacement>"
-msgstr ""
+msgstr "git replace [-f] <对象> <替换物>"
#: builtin/replace.c:18
msgid "git replace -d <object>..."
-msgstr ""
+msgstr "git replace -d <对象>..."
#: builtin/replace.c:19
msgid "git replace -l [<pattern>]"
-msgstr ""
+msgstr "git replace -l [<模式>]"
-#: builtin/replace.c:118
+#: builtin/replace.c:121
msgid "list replace refs"
-msgstr ""
+msgstr "列出替换的引用"
-#: builtin/replace.c:119
+#: builtin/replace.c:122
msgid "delete replace refs"
-msgstr ""
+msgstr "删除替换的引用"
-#: builtin/replace.c:120
+#: builtin/replace.c:123
msgid "replace the ref if it exists"
-msgstr ""
+msgstr "如果存在则替换引用"
#: builtin/rerere.c:11
msgid "git rerere [clear | forget path... | status | remaining | diff | gc]"
-msgstr ""
+msgstr "git rerere [clear | forget path... | status | remaining | diff | gc]"
#: builtin/rerere.c:56
-#, fuzzy
msgid "register clean resolutions in index"
-msgstr "%s:已经存在于索引中"
+msgstr "在索引中注册干净的解决方案"
#: builtin/reset.c:25
msgid ""
"git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]"
-msgstr ""
+msgstr "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<提交>]"
#: builtin/reset.c:26
-msgid "git reset [-q] <commit> [--] <paths>..."
-msgstr ""
+msgid "git reset [-q] <tree-ish> [--] <paths>..."
+msgstr "git reset [-q] <树或提交> [--] <路径>..."
#: builtin/reset.c:27
-msgid "git reset --patch [<commit>] [--] [<paths>...]"
-msgstr ""
+msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<paths>...]"
+msgstr "git reset --patch [<树或提交>] [--] [<路径>...]"
#: builtin/reset.c:33
msgid "mixed"
@@ -7740,104 +7643,109 @@ msgstr "合并"
msgid "keep"
msgstr "保持"
-#: builtin/reset.c:77
+#: builtin/reset.c:73
msgid "You do not have a valid HEAD."
msgstr "您没有一个有效的 HEAD。"
-#: builtin/reset.c:79
+#: builtin/reset.c:75
msgid "Failed to find tree of HEAD."
msgstr "无法找到 HEAD 指向的树。"
-#: builtin/reset.c:85
+#: builtin/reset.c:81
#, c-format
msgid "Failed to find tree of %s."
msgstr "无法找到 %s 指向的树。"
-#: builtin/reset.c:96
-msgid "Could not write new index file."
-msgstr "不能写入新的索引文件。"
-
-#: builtin/reset.c:106
+#: builtin/reset.c:98
#, c-format
msgid "HEAD is now at %s"
msgstr "HEAD 现在位于 %s"
-#: builtin/reset.c:130
-msgid "Could not read index"
-msgstr "不能读取索引"
-
-#: builtin/reset.c:133
-msgid "Unstaged changes after reset:"
-msgstr "重置后撤出暂存区的变更:"
-
# 译者:汉字之间无空格,故删除%s前后空格
-#: builtin/reset.c:223
+#: builtin/reset.c:169
#, c-format
msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge."
msgstr "在合并过程中不能做%s重置操作。"
-#: builtin/reset.c:238
+#: builtin/reset.c:248
msgid "be quiet, only report errors"
-msgstr ""
+msgstr "安静模式,只报告错误"
-#: builtin/reset.c:240
+#: builtin/reset.c:250
msgid "reset HEAD and index"
-msgstr ""
+msgstr "重置 HEAD 和索引"
-#: builtin/reset.c:241
+#: builtin/reset.c:251
msgid "reset only HEAD"
-msgstr ""
+msgstr "只重置 HEAD"
-#: builtin/reset.c:243 builtin/reset.c:245
+#: builtin/reset.c:253 builtin/reset.c:255
msgid "reset HEAD, index and working tree"
-msgstr ""
+msgstr "重置 HEAD、索引和工作区"
-#: builtin/reset.c:247
+#: builtin/reset.c:257
msgid "reset HEAD but keep local changes"
-msgstr ""
+msgstr "重置 HEAD 但保存本地变更"
-#: builtin/reset.c:303
+#: builtin/reset.c:275
+#, c-format
+msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision."
+msgstr "无法将 '%s' 解析为一个有效的版本。"
+
+#: builtin/reset.c:278 builtin/reset.c:286
#, c-format
msgid "Could not parse object '%s'."
msgstr "不能解析对象 '%s'。"
-#: builtin/reset.c:308
+#: builtin/reset.c:283
+#, c-format
+msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree."
+msgstr "无法将 '%s' 解析为一个有效的树对象。"
+
+#: builtin/reset.c:292
msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}"
-msgstr "--patch 与 --{hard,mixed,soft} 不兼容"
+msgstr "--patch 与 --{hard、mixed、soft} 选项不兼容"
-#: builtin/reset.c:317
+#: builtin/reset.c:301
msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead."
msgstr "--mixed 带路径已弃用,而是用 'git reset -- <paths>'。"
# 译者:汉字之间无空格,故删除%s前后空格
-#: builtin/reset.c:319
+#: builtin/reset.c:303
#, c-format
msgid "Cannot do %s reset with paths."
msgstr "不能带路径进行%s重置。"
# 译者:汉字之间无空格,故删除%s前后空格
-#: builtin/reset.c:331
+#: builtin/reset.c:313
#, c-format
msgid "%s reset is not allowed in a bare repository"
msgstr "不能对裸版本库进行%s重置"
-#: builtin/reset.c:347
+#: builtin/reset.c:333
#, c-format
msgid "Could not reset index file to revision '%s'."
msgstr "不能重置索引文件至版本 '%s'。"
+#: builtin/reset.c:339
+msgid "Unstaged changes after reset:"
+msgstr "重置后撤出暂存区的变更:"
+
+#: builtin/reset.c:344
+msgid "Could not write new index file."
+msgstr "不能写入新的索引文件。"
+
#: builtin/rev-parse.c:339
-#, fuzzy
msgid "git rev-parse --parseopt [options] -- [<args>...]"
-msgstr "git apply [选项] [<补丁>...]"
+msgstr "git rev-parse --parseopt [选项] -- [<参数>...]"
#: builtin/rev-parse.c:344
msgid "keep the `--` passed as an arg"
-msgstr ""
+msgstr "保持 `--` 作为一个参数传递"
#: builtin/rev-parse.c:346
msgid "stop parsing after the first non-option argument"
-msgstr ""
+msgstr "遇到第一个非选项参数后停止解析"
#: builtin/rev-parse.c:464
msgid ""
@@ -7847,23 +7755,27 @@ msgid ""
"\n"
"Run \"git rev-parse --parseopt -h\" for more information on the first usage."
msgstr ""
+"git rev-parse --parseopt [选项] -- [<参数>...]\n"
+" 或者:git rev-parse --sq-quote [<选项>...]\n"
+" 或者:git rev-parse [options] [<选项>...]\n"
+"\n"
+"初次使用时执行 \"git rev-parse --parseopt -h\" 来获得更多信息。"
#: builtin/revert.c:22
msgid "git revert [options] <commit-ish>"
-msgstr ""
+msgstr "git revert [选项] <提交号>"
#: builtin/revert.c:23
msgid "git revert <subcommand>"
-msgstr ""
+msgstr "git revert <子命令>"
#: builtin/revert.c:28
msgid "git cherry-pick [options] <commit-ish>"
-msgstr ""
+msgstr "git cherry-pick [选项] <提交号>"
#: builtin/revert.c:29
-#, fuzzy
msgid "git cherry-pick <subcommand>"
-msgstr "拣选失败"
+msgstr "git cherry-pick <子命令>"
#: builtin/revert.c:70 builtin/revert.c:92
#, c-format
@@ -7872,68 +7784,59 @@ msgstr "%s:%s 不能和 %s 同时使用"
#: builtin/revert.c:103
msgid "end revert or cherry-pick sequence"
-msgstr ""
+msgstr "终止反转或拣选操作"
#: builtin/revert.c:104
msgid "resume revert or cherry-pick sequence"
-msgstr ""
+msgstr "继续反转或拣选操作"
#: builtin/revert.c:105
msgid "cancel revert or cherry-pick sequence"
-msgstr ""
+msgstr "取消反转或拣选操作"
#: builtin/revert.c:106
-#, fuzzy
msgid "don't automatically commit"
-msgstr "不能作为初始提交还原"
+msgstr "不要自动提交"
#: builtin/revert.c:107
-#, fuzzy
msgid "edit the commit message"
-msgstr "空提交信息。"
+msgstr "编辑提交说明"
#: builtin/revert.c:110
msgid "parent number"
-msgstr ""
+msgstr "父编号"
#: builtin/revert.c:112
-#, fuzzy
msgid "merge strategy"
-msgstr "尝试合并策略 %s...\n"
+msgstr "合并策略"
#: builtin/revert.c:113
-#, fuzzy
msgid "option"
-msgstr "动作"
+msgstr "选项"
#: builtin/revert.c:114
-#, fuzzy
msgid "option for merge strategy"
-msgstr "尝试合并策略 %s...\n"
+msgstr "合并策略的选项"
#: builtin/revert.c:125
msgid "append commit name"
-msgstr ""
+msgstr "追加提交名称"
#: builtin/revert.c:126
-#, fuzzy
msgid "allow fast-forward"
-msgstr "(非快进式)"
+msgstr "允许快进式"
#: builtin/revert.c:127
-#, fuzzy
msgid "preserve initially empty commits"
-msgstr "不能作为初始提交还原"
+msgstr "保留初始化的空提交"
#: builtin/revert.c:128
-#, fuzzy
msgid "allow commits with empty messages"
-msgstr "提交说明为空"
+msgstr "允许提交说明为空"
#: builtin/revert.c:129
-#, fuzzy
msgid "keep redundant, empty commits"
-msgstr "合并未返回提交"
+msgstr "保持多余的、空的提交"
#: builtin/revert.c:133
msgid "program error"
@@ -7947,12 +7850,20 @@ msgstr "还原失败"
msgid "cherry-pick failed"
msgstr "拣选失败"
-#: builtin/rm.c:14
-#, fuzzy
+#: builtin/rm.c:15
msgid "git rm [options] [--] <file>..."
-msgstr "git apply [选项] [<补丁>...]"
+msgstr "git rm [选项] [--] <文件>..."
+
+#: builtin/rm.c:64 builtin/rm.c:186
+#, c-format
+msgid ""
+"submodule '%s' (or one of its nested submodules) uses a .git directory\n"
+"(use 'rm -rf' if you really want to remove it including all of its history)"
+msgstr ""
+"子模组 '%s'(或者它的一个嵌套子模组)使用一个 .git 目录\n"
+"(使用 'rm -rf' 命令如果您真的想删除它及其全部历史)"
-#: builtin/rm.c:109
+#: builtin/rm.c:174
#, c-format
msgid ""
"'%s' has staged content different from both the file and the HEAD\n"
@@ -7961,7 +7872,7 @@ msgstr ""
"'%s' 暂存的内容和工作区及 HEAD 中的都不一样\n"
"(使用 -f 强制删除)"
-#: builtin/rm.c:115
+#: builtin/rm.c:180
#, c-format
msgid ""
"'%s' has changes staged in the index\n"
@@ -7970,7 +7881,7 @@ msgstr ""
"'%s' 有变更已暂存至索引中\n"
"(使用 --cached 保存文件,或用 -f 强制删除)"
-#: builtin/rm.c:119
+#: builtin/rm.c:191
#, c-format
msgid ""
"'%s' has local modifications\n"
@@ -7979,66 +7890,64 @@ msgstr ""
"'%s' 有本地修改\n"
"(使用 --cached 保存文件,或用 -f 强制删除)"
-#: builtin/rm.c:134
-#, fuzzy
+#: builtin/rm.c:207
msgid "do not list removed files"
-msgstr "无法还原修改的文件"
+msgstr "不列出删除的文件"
-#: builtin/rm.c:135
-#, fuzzy
+#: builtin/rm.c:208
msgid "only remove from the index"
-msgstr "不能从索引中移除 %s"
+msgstr "只从索引区删除"
-#: builtin/rm.c:136
+#: builtin/rm.c:209
msgid "override the up-to-date check"
-msgstr ""
+msgstr "忽略文件更新状态检查"
-#: builtin/rm.c:137
+#: builtin/rm.c:210
msgid "allow recursive removal"
-msgstr ""
+msgstr "允许递归删除"
-#: builtin/rm.c:139
+#: builtin/rm.c:212
msgid "exit with a zero status even if nothing matched"
-msgstr ""
+msgstr "即使没有匹配,也以零状态退出"
-#: builtin/rm.c:194
+#: builtin/rm.c:283
#, c-format
msgid "not removing '%s' recursively without -r"
msgstr "未提供 -r 选项不会递归删除 '%s'"
-#: builtin/rm.c:230
+#: builtin/rm.c:322
#, c-format
msgid "git rm: unable to remove %s"
msgstr "git rm:不能删除 %s"
#: builtin/shortlog.c:13
msgid "git shortlog [-n] [-s] [-e] [-w] [rev-opts] [--] [<commit-id>... ]"
-msgstr ""
+msgstr "git shortlog [-n] [-s] [-e] [-w] [版本选项] [--] [<提交号>... ]"
-#: builtin/shortlog.c:157
+#: builtin/shortlog.c:133
#, c-format
msgid "Missing author: %s"
msgstr "缺少作者:%s"
-#: builtin/shortlog.c:253
+#: builtin/shortlog.c:229
msgid "sort output according to the number of commits per author"
-msgstr ""
+msgstr "根据每个作者的提交数量排序"
-#: builtin/shortlog.c:255
+#: builtin/shortlog.c:231
msgid "Suppress commit descriptions, only provides commit count"
-msgstr ""
+msgstr "隐藏提交说明,只提供提交数量"
-#: builtin/shortlog.c:257
+#: builtin/shortlog.c:233
msgid "Show the email address of each author"
-msgstr ""
+msgstr "显示每个作者的电子邮件地址"
-#: builtin/shortlog.c:258
+#: builtin/shortlog.c:234
msgid "w[,i1[,i2]]"
-msgstr ""
+msgstr "w[,i1[,i2]]"
-#: builtin/shortlog.c:259
+#: builtin/shortlog.c:235
msgid "Linewrap output"
-msgstr ""
+msgstr "折行输出"
#: builtin/show-branch.c:9
msgid ""
@@ -8047,162 +7956,172 @@ msgid ""
"independent | --merge-base] [--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | "
"<glob>)...]"
msgstr ""
+"git show-branch [-a|--all] [-r|--remotes] [--topo-order | --date-order] [--"
+"current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse] [--more=<n> | --list | --"
+"independent | --merge-base] [--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | "
+"<glob>)...]"
#: builtin/show-branch.c:10
msgid "git show-branch (-g|--reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
-msgstr ""
+msgstr "git show-branch (-g|--reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
#: builtin/show-branch.c:651
-#, fuzzy
msgid "show remote-tracking and local branches"
-msgstr "%s 没有来自 %s 的远程跟踪分支"
+msgstr "显示远程跟踪的和本地的分支"
#: builtin/show-branch.c:653
-#, fuzzy
msgid "show remote-tracking branches"
-msgstr "%s 没有来自 %s 的远程跟踪分支"
+msgstr "显示远程跟踪的分支"
#: builtin/show-branch.c:655
msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
-msgstr ""
+msgstr "着色 '*!+-' 到相应的分支"
#: builtin/show-branch.c:657
msgid "show <n> more commits after the common ancestor"
-msgstr ""
+msgstr "显示共同祖先后的 <n> 个提交"
#: builtin/show-branch.c:659
msgid "synonym to more=-1"
-msgstr ""
+msgstr "和 more=-1 同义"
#: builtin/show-branch.c:660
msgid "suppress naming strings"
-msgstr ""
+msgstr "不显示字符串命名"
#: builtin/show-branch.c:662
-#, fuzzy
msgid "include the current branch"
-msgstr "没有当前分支。"
+msgstr "包括当前分支"
#: builtin/show-branch.c:664
-#, fuzzy
msgid "name commits with their object names"
-msgstr "不能写注解对象"
+msgstr "以对象名字命名提交"
#: builtin/show-branch.c:666
msgid "show possible merge bases"
-msgstr ""
+msgstr "显示可能合并的基线"
#: builtin/show-branch.c:668
msgid "show refs unreachable from any other ref"
-msgstr ""
+msgstr "显示没有任何引用的的引用"
#: builtin/show-branch.c:670
msgid "show commits in topological order"
-msgstr ""
+msgstr "以拓扑顺序显示提交"
#: builtin/show-branch.c:672
msgid "show only commits not on the first branch"
-msgstr ""
+msgstr "只显示不在第一个分支上的提交"
#: builtin/show-branch.c:674
msgid "show merges reachable from only one tip"
-msgstr ""
+msgstr "显示仅一个分支可访问的合并提交"
#: builtin/show-branch.c:676
msgid "show commits where no parent comes before its children"
-msgstr ""
+msgstr "显示提交时以时间为序且父提交不能领先子提交"
#: builtin/show-branch.c:678
msgid "<n>[,<base>]"
-msgstr ""
+msgstr "<n>[,<base>]"
#: builtin/show-branch.c:679
msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
-msgstr ""
+msgstr "显示从 base 开始的 <n> 条最近的引用日志记录"
#: builtin/show-ref.c:10
msgid ""
"git show-ref [-q|--quiet] [--verify] [--head] [-d|--dereference] [-s|--hash"
"[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [pattern*] "
msgstr ""
+"git show-ref [-q|--quiet] [--verify] [--head] [-d|--dereference] [-s|--hash"
+"[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [pattern*] "
#: builtin/show-ref.c:11
msgid "git show-ref --exclude-existing[=pattern] < ref-list"
-msgstr ""
+msgstr "git show-ref --exclude-existing[=模式] < 引用列表"
-#: builtin/show-ref.c:182
-#, fuzzy
+#: builtin/show-ref.c:165
msgid "only show tags (can be combined with heads)"
-msgstr "--all 不能和引用表达式同时使用"
+msgstr "只显示 tags(可以和头共用)"
-#: builtin/show-ref.c:183
-#, fuzzy
+#: builtin/show-ref.c:166
msgid "only show heads (can be combined with tags)"
-msgstr "--all 不能和引用表达式同时使用"
+msgstr "只显示头(可以和 tags 共用)"
-#: builtin/show-ref.c:184
+#: builtin/show-ref.c:167
msgid "stricter reference checking, requires exact ref path"
-msgstr ""
+msgstr "更严格的引用检测,需要精确的引用路径"
-#: builtin/show-ref.c:187 builtin/show-ref.c:189
+#: builtin/show-ref.c:170 builtin/show-ref.c:172
msgid "show the HEAD reference"
-msgstr ""
+msgstr "显示 HEAD 引用"
-#: builtin/show-ref.c:191
-#, fuzzy
+#: builtin/show-ref.c:174
msgid "dereference tags into object IDs"
-msgstr "引用不是一个树:%s"
+msgstr "转换 tags 到对象ID"
-#: builtin/show-ref.c:193
+#: builtin/show-ref.c:176
msgid "only show SHA1 hash using <n> digits"
-msgstr ""
+msgstr "只显示使用 <n> 个数字的 SHA1 哈希"
-#: builtin/show-ref.c:197
+#: builtin/show-ref.c:180
msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)"
-msgstr ""
+msgstr "不打印结果到标准输出(例如与 --verify 参数共用)"
-#: builtin/show-ref.c:199
+#: builtin/show-ref.c:182
msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
-msgstr ""
+msgstr "显示从标准输入中读入的不在本地版本库中的引用"
#: builtin/symbolic-ref.c:7
msgid "git symbolic-ref [options] name [ref]"
-msgstr ""
+msgstr "git symbolic-ref [选项] 名称 [引用]"
-#: builtin/symbolic-ref.c:38
+#: builtin/symbolic-ref.c:8
+msgid "git symbolic-ref -d [-q] name"
+msgstr "git symbolic-ref -d [-q] 名称"
+
+#: builtin/symbolic-ref.c:40
msgid "suppress error message for non-symbolic (detached) refs"
-msgstr ""
+msgstr "不显示非符号(分离的)引用的错误信息"
-#: builtin/symbolic-ref.c:39
+#: builtin/symbolic-ref.c:41
+msgid "delete symbolic ref"
+msgstr "删除符号引用"
+
+#: builtin/symbolic-ref.c:42
msgid "shorten ref output"
-msgstr ""
+msgstr "简短的引用输出"
-#: builtin/symbolic-ref.c:40 builtin/update-ref.c:18
+#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:18
msgid "reason"
-msgstr ""
+msgstr "原因"
-#: builtin/symbolic-ref.c:40 builtin/update-ref.c:18
+#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:18
msgid "reason of the update"
-msgstr ""
+msgstr "更新的原因"
#: builtin/tag.c:22
msgid ""
"git tag [-a|-s|-u <key-id>] [-f] [-m <msg>|-F <file>] <tagname> [<head>]"
msgstr ""
+"git tag [-a|-s|-u <key-id>] [-f] [-m <说明>|-F <文件>] <标签名> [<头>]"
#: builtin/tag.c:23
msgid "git tag -d <tagname>..."
-msgstr ""
+msgstr "git tag -d <标签名>..."
#: builtin/tag.c:24
msgid ""
"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--points-at <object>] \n"
"\t\t[<pattern>...]"
msgstr ""
+"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <提交>] [--points-at <对象>] \n"
+"\t\t[<模式>...]"
#: builtin/tag.c:26
msgid "git tag -v <tagname>..."
-msgstr ""
+msgstr "git tag -v <标签名>..."
#: builtin/tag.c:60
#, c-format
@@ -8294,63 +8213,59 @@ msgstr "非法的对象名 '%s'"
#: builtin/tag.c:447
msgid "list tag names"
-msgstr ""
+msgstr "列出tag名称"
#: builtin/tag.c:449
msgid "print <n> lines of each tag message"
-msgstr ""
+msgstr "每个 tag 信息打印 <n> 行"
#: builtin/tag.c:451
-#, fuzzy
msgid "delete tags"
-msgstr "删除"
+msgstr "删除 tags"
#: builtin/tag.c:452
msgid "verify tags"
-msgstr ""
+msgstr "验证 tags"
#: builtin/tag.c:454
msgid "Tag creation options"
-msgstr ""
+msgstr "Tag 创建选项"
#: builtin/tag.c:456
-#, fuzzy
msgid "annotated tag, needs a message"
-msgstr "注释 tag %s 没有嵌入名称"
+msgstr "注解 tag,需要一个说明"
#: builtin/tag.c:458
-#, fuzzy
msgid "tag message"
-msgstr "无 tag 说明?"
+msgstr "tag 说明"
#: builtin/tag.c:460
msgid "annotated and GPG-signed tag"
-msgstr ""
+msgstr "注解并 GPG 签名的 tag"
#: builtin/tag.c:464
-#, fuzzy
msgid "use another key to sign the tag"
-msgstr "无法签署 tag"
+msgstr "使用另外的私钥签名 tag"
#: builtin/tag.c:465
msgid "replace the tag if exists"
-msgstr ""
+msgstr "如果存在,替换现有的 tag"
#: builtin/tag.c:466
msgid "show tag list in columns"
-msgstr ""
+msgstr "以列的方式显示 tag"
#: builtin/tag.c:468
msgid "Tag listing options"
-msgstr ""
+msgstr "Tag 列表选项"
#: builtin/tag.c:471
msgid "print only tags that contain the commit"
-msgstr ""
+msgstr "只打印包含提交的tags"
#: builtin/tag.c:477
msgid "print only tags of the object"
-msgstr ""
+msgstr "只打印tags对象"
#: builtin/tag.c:506
msgid "--column and -n are incompatible"
@@ -8402,182 +8317,176 @@ msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
msgstr "已更新tag '%s'(曾为 %s)\n"
#: builtin/update-index.c:401
-#, fuzzy
msgid "git update-index [options] [--] [<file>...]"
-msgstr "git apply [选项] [<补丁>...]"
+msgstr "git update-index [选项] [--] [<文件>...]"
-#: builtin/update-index.c:717
+#: builtin/update-index.c:718
msgid "continue refresh even when index needs update"
-msgstr ""
+msgstr "当索引需要更新时继续刷新"
-#: builtin/update-index.c:720
+#: builtin/update-index.c:721
msgid "refresh: ignore submodules"
-msgstr ""
+msgstr "刷新:忽略子模组"
-#: builtin/update-index.c:723
-#, fuzzy
+#: builtin/update-index.c:724
msgid "do not ignore new files"
-msgstr "无法存储索引文件"
+msgstr "不忽略新的文件"
-#: builtin/update-index.c:725
+#: builtin/update-index.c:726
msgid "let files replace directories and vice-versa"
-msgstr ""
+msgstr "让文件替换目录(反之亦然)"
-#: builtin/update-index.c:727
+#: builtin/update-index.c:728
msgid "notice files missing from worktree"
-msgstr ""
+msgstr "通知文件从工作区丢失"
-#: builtin/update-index.c:729
+#: builtin/update-index.c:730
msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
-msgstr ""
+msgstr "即使索引区包含未合并的条目也执行刷新"
-#: builtin/update-index.c:732
+#: builtin/update-index.c:733
msgid "refresh stat information"
-msgstr ""
+msgstr "刷新统计信息"
-#: builtin/update-index.c:736
+#: builtin/update-index.c:737
msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
-msgstr ""
+msgstr "类似于 --refresh,但是忽略 assume-unchanged 设置"
-#: builtin/update-index.c:740
+#: builtin/update-index.c:741
msgid "<mode> <object> <path>"
-msgstr ""
+msgstr "<mode> <object> <path>"
-#: builtin/update-index.c:741
-#, fuzzy
+#: builtin/update-index.c:742
msgid "add the specified entry to the index"
-msgstr "添加文件内容至索引"
+msgstr "添加指定的条目到索引区"
-#: builtin/update-index.c:745
+#: builtin/update-index.c:746
msgid "(+/-)x"
-msgstr ""
+msgstr "(+/-)x"
-#: builtin/update-index.c:746
+#: builtin/update-index.c:747
msgid "override the executable bit of the listed files"
-msgstr ""
+msgstr "覆盖列表里文件的可执行位"
-#: builtin/update-index.c:750
+#: builtin/update-index.c:751
msgid "mark files as \"not changing\""
-msgstr ""
+msgstr "把文件标记为 \"没有变更\""
-#: builtin/update-index.c:753
+#: builtin/update-index.c:754
msgid "clear assumed-unchanged bit"
-msgstr ""
+msgstr "清除 assumed-unchanged 位"
-#: builtin/update-index.c:756
+#: builtin/update-index.c:757
msgid "mark files as \"index-only\""
-msgstr ""
+msgstr "把文件标记为 \"仅索引\""
-#: builtin/update-index.c:759
+#: builtin/update-index.c:760
msgid "clear skip-worktree bit"
-msgstr ""
+msgstr "清除 skip-worktree 位"
-#: builtin/update-index.c:762
+#: builtin/update-index.c:763
msgid "add to index only; do not add content to object database"
-msgstr ""
+msgstr "只添加到索引区;不添加对象到对象库"
-#: builtin/update-index.c:764
+#: builtin/update-index.c:765
msgid "remove named paths even if present in worktree"
-msgstr ""
+msgstr "即使存在工作区里,也删除路径"
-#: builtin/update-index.c:766
+#: builtin/update-index.c:767
msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
-msgstr ""
+msgstr "携带 --stdin:输入的行以 null 字符终止"
-#: builtin/update-index.c:768
-#, fuzzy
+#: builtin/update-index.c:769
msgid "read list of paths to be updated from standard input"
-msgstr "(正从标准输入中读取日志信息)\n"
+msgstr "从标准输入中读取需要更新的路径列表"
-#: builtin/update-index.c:772
-#, fuzzy
+#: builtin/update-index.c:773
msgid "add entries from standard input to the index"
-msgstr "不能从标准输入中读取日志信息"
+msgstr "从标准输入添加条目到索引区"
-#: builtin/update-index.c:776
+#: builtin/update-index.c:777
msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
-msgstr ""
+msgstr "为指定文件重新生成第2和第3暂存区"
-#: builtin/update-index.c:780
+#: builtin/update-index.c:781
msgid "only update entries that differ from HEAD"
-msgstr ""
+msgstr "只更新与 HEAD 不同的条目"
-#: builtin/update-index.c:784
+#: builtin/update-index.c:785
msgid "ignore files missing from worktree"
-msgstr ""
+msgstr "忽略工作区丢失的文件"
-#: builtin/update-index.c:787
+#: builtin/update-index.c:788
msgid "report actions to standard output"
-msgstr ""
+msgstr "在标准输出显示操作"
-#: builtin/update-index.c:789
+#: builtin/update-index.c:790
msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
-msgstr ""
+msgstr "(for porcelains) 忘记保存的未解决的冲突"
-#: builtin/update-index.c:793
+#: builtin/update-index.c:794
msgid "write index in this format"
-msgstr ""
+msgstr "以这种格式写入索引区"
#: builtin/update-ref.c:7
msgid "git update-ref [options] -d <refname> [<oldval>]"
-msgstr ""
+msgstr "git update-ref [options] -d <引用名> [<旧值>]"
#: builtin/update-ref.c:8
msgid "git update-ref [options] <refname> <newval> [<oldval>]"
-msgstr ""
+msgstr "git update-ref [options] <引用名> <新值> [<旧值>]"
#: builtin/update-ref.c:19
msgid "delete the reference"
-msgstr ""
+msgstr "删除引用"
#: builtin/update-ref.c:21
msgid "update <refname> not the one it points to"
-msgstr ""
+msgstr "更新 <引用名> 本身而不是它指向的引用"
#: builtin/update-server-info.c:6
msgid "git update-server-info [--force]"
-msgstr ""
+msgstr "git update-server-info [--force]"
#: builtin/update-server-info.c:14
msgid "update the info files from scratch"
-msgstr ""
+msgstr "从头开始更新文件信息"
#: builtin/verify-pack.c:56
msgid "git verify-pack [-v|--verbose] [-s|--stat-only] <pack>..."
-msgstr ""
+msgstr "git verify-pack [-v|--verbose] [-s|--stat-only] <pack>..."
#: builtin/verify-pack.c:66
-#, fuzzy
msgid "verbose"
msgstr "冗长输出"
#: builtin/verify-pack.c:68
msgid "show statistics only"
-msgstr ""
+msgstr "只显示统计"
#: builtin/verify-tag.c:17
msgid "git verify-tag [-v|--verbose] <tag>..."
-msgstr ""
+msgstr "git verify-tag [-v|--verbose] <tag>..."
#: builtin/verify-tag.c:73
msgid "print tag contents"
-msgstr ""
+msgstr "打印 tag 内容"
#: builtin/write-tree.c:13
msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]"
-msgstr ""
+msgstr "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<前缀>/]"
#: builtin/write-tree.c:26
msgid "<prefix>/"
-msgstr ""
+msgstr "<前缀>/"
#: builtin/write-tree.c:27
msgid "write tree object for a subdirectory <prefix>"
-msgstr ""
+msgstr "将 <前缀> 子目录内容写到一个树对象"
#: builtin/write-tree.c:30
msgid "only useful for debugging"
-msgstr ""
+msgstr "只对调试有用"
#: git.c:16
msgid "See 'git help <command>' for more information on a specific command."
@@ -8587,15 +8496,15 @@ msgstr "参见 'git help <command>' 以获得该特定命令的详细信息。"
msgid "no-op (backward compatibility)"
msgstr "空操作(向后兼容)"
-#: parse-options.h:228
+#: parse-options.h:232
msgid "be more verbose"
msgstr "更加详细"
-#: parse-options.h:230
+#: parse-options.h:234
msgid "be more quiet"
msgstr "更加安静"
-#: parse-options.h:236
+#: parse-options.h:240
msgid "use <n> digits to display SHA-1s"
msgstr "用 <n> 位数字显示 SHA-1 哈希值"
@@ -8637,7 +8546,7 @@ msgstr "输出和模式匹配的行"
#: common-cmds.h:17
msgid "Create an empty git repository or reinitialize an existing one"
-msgstr "创建一个空的 git 版本库或者重新初始化一个"
+msgstr "创建一个空的 git 版本库或重新初始化一个"
#: common-cmds.h:18
msgid "Show commit logs"
@@ -8710,7 +8619,7 @@ msgstr "无法求助于三路合并。"
#: git-am.sh:137
msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
-msgstr "版本库缺乏必要的二进制对象(blob)以进行三路合并。"
+msgstr "版本库缺乏必要的数据(blob)对象以进行三路合并。"
#: git-am.sh:139
msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
@@ -8722,7 +8631,7 @@ msgid ""
"It does not apply to blobs recorded in its index."
msgstr ""
"您是否曾手动编辑过您的补丁?\n"
-"无法应用补丁到索引中的二进制对象(blob)上。"
+"无法应用补丁到索引中的数据(blob)对象上。"
#: git-am.sh:163
msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
@@ -8838,6 +8747,8 @@ msgid ""
"The copy of the patch that failed is found in:\n"
" $dotest/patch"
msgstr ""
+"失败的补丁文件副本位于:\n"
+" $dotest/patch"
#: git-am.sh:876
msgid "applying to an empty history"
@@ -8954,7 +8865,7 @@ msgid ""
"Try 'git bisect reset <commit>'."
msgstr ""
"不能检出原始 HEAD '$branch'。\n"
-"尝试 'git bisect reset <commit>'。"
+"尝试 'git bisect reset <提交>'。"
#: git-bisect.sh:390
msgid "No logfile given"
@@ -8981,7 +8892,7 @@ msgid ""
"exit code $res from '$command' is < 0 or >= 128"
msgstr ""
"二分查找运行失败:\n"
-"命令 '$command' 的退出码 $res 或者小于 0 或者大于等于 128"
+"命令 '$command' 的退出码 $res 小于 0 或大于等于 128"
#: git-bisect.sh:453
msgid "bisect run cannot continue any more"
@@ -9022,7 +8933,7 @@ msgstr "更新尚未诞生的分支,变更添加至索引"
#. The working tree and the index file is still based on the
#. $orig_head commit, but we are merging into $curr_head.
#. First update the working tree to match $curr_head.
-#: git-pull.sh:228
+#: git-pull.sh:229
#, sh-format
msgid ""
"Warning: fetch updated the current branch head.\n"
@@ -9032,15 +8943,15 @@ msgstr ""
"警告:fetch 更新了当前的分支。您的工作区\n"
"警告:从原提交 $orig_head 快进。"
-#: git-pull.sh:253
+#: git-pull.sh:254
msgid "Cannot merge multiple branches into empty head"
msgstr "无法将多个分支合并到空分支"
-#: git-pull.sh:257
+#: git-pull.sh:258
msgid "Cannot rebase onto multiple branches"
msgstr "无法变基到多个分支"
-#: git-rebase.sh:52
+#: git-rebase.sh:53
msgid ""
"When you have resolved this problem, run \"git rebase --continue\".\n"
"If you prefer to skip this patch, run \"git rebase --skip\" instead.\n"
@@ -9051,27 +8962,31 @@ msgstr ""
"如果您想跳过此补丁,则执行 \"git rebase --skip\"。\n"
"要恢复原分支并停止变基,执行 \"git rebase --abort\"。"
-#: git-rebase.sh:159
+#: git-rebase.sh:160
msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
msgstr "钩子 pre-rebase 拒绝变基。"
-#: git-rebase.sh:164
+#: git-rebase.sh:165
msgid "It looks like git-am is in progress. Cannot rebase."
msgstr "似乎正处于在 git-am 的执行过程中。无法变基。"
-#: git-rebase.sh:295
+#: git-rebase.sh:296
msgid "The --exec option must be used with the --interactive option"
msgstr "选项 --exec 必须和选项 --interactive 同时使用"
-#: git-rebase.sh:300
+#: git-rebase.sh:301
msgid "No rebase in progress?"
msgstr "没有正在进行的变基?"
-#: git-rebase.sh:313
+#: git-rebase.sh:312
+msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
+msgstr "动作 --edit-todo 只能用在交互式变基过程中。"
+
+#: git-rebase.sh:319
msgid "Cannot read HEAD"
msgstr "不能读取 HEAD"
-#: git-rebase.sh:316
+#: git-rebase.sh:322
msgid ""
"You must edit all merge conflicts and then\n"
"mark them as resolved using git add"
@@ -9079,12 +8994,12 @@ msgstr ""
"您必须编辑所有的合并冲突,然后通过 git add\n"
"命令将它们标记为已解决"
-#: git-rebase.sh:334
+#: git-rebase.sh:340
#, sh-format
msgid "Could not move back to $head_name"
msgstr "无法移回 $head_name"
-#: git-rebase.sh:350
+#: git-rebase.sh:359
#, sh-format
msgid ""
"It seems that there is already a $state_dir_base directory, and\n"
@@ -9103,56 +9018,56 @@ msgstr ""
"\t$cmd_clear_stale_rebase\n"
"然后再重新执行变基。为避免您丢失重要数据,我已经停止当前操作。"
-#: git-rebase.sh:395
+#: git-rebase.sh:404
#, sh-format
msgid "invalid upstream $upstream_name"
msgstr "无效的上游 $upstream_name"
-#: git-rebase.sh:419
+#: git-rebase.sh:428
#, sh-format
msgid "$onto_name: there are more than one merge bases"
msgstr "$onto_name: 有一个以上的合并基准"
-#: git-rebase.sh:422 git-rebase.sh:426
+#: git-rebase.sh:431 git-rebase.sh:435
#, sh-format
msgid "$onto_name: there is no merge base"
msgstr "$onto_name: 没有合并基准"
-#: git-rebase.sh:431
+#: git-rebase.sh:440
#, sh-format
msgid "Does not point to a valid commit: $onto_name"
msgstr "没有指向一个有效的提交:$onto_name"
-#: git-rebase.sh:454
+#: git-rebase.sh:463
#, sh-format
msgid "fatal: no such branch: $branch_name"
msgstr "严重错误:无此分支:$branch_name"
-#: git-rebase.sh:474
+#: git-rebase.sh:483
msgid "Please commit or stash them."
msgstr "请提交或为它们保存进度。"
-#: git-rebase.sh:492
+#: git-rebase.sh:501
#, sh-format
msgid "Current branch $branch_name is up to date."
msgstr "当前分支 $branch_name 是最新的。"
-#: git-rebase.sh:495
+#: git-rebase.sh:504
#, sh-format
msgid "Current branch $branch_name is up to date, rebase forced."
msgstr "当前分支 $branch_name 是最新的,强制变基。"
-#: git-rebase.sh:506
+#: git-rebase.sh:515
#, sh-format
msgid "Changes from $mb to $onto:"
msgstr "变更从 $mb 到 $onto:"
#. Detach HEAD and reset the tree
-#: git-rebase.sh:515
+#: git-rebase.sh:524
msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..."
msgstr "首先,重置头指针以便在上面重放您的工作..."
-#: git-rebase.sh:523
+#: git-rebase.sh:532
#, sh-format
msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name."
msgstr "快进 $branch_name 至 $onto_name。"
@@ -9286,37 +9201,37 @@ msgstr "未指定分支名"
msgid "(To restore them type \"git stash apply\")"
msgstr "(为恢复数据输入 \"git stash apply\")"
-#: git-submodule.sh:88
+#: git-submodule.sh:90
#, sh-format
msgid "cannot strip one component off url '$remoteurl'"
msgstr "无法从 url '$remoteurl' 剥离一个组件"
-#: git-submodule.sh:167
+#: git-submodule.sh:195
#, sh-format
msgid "No submodule mapping found in .gitmodules for path '$sm_path'"
msgstr "未在 .gitmodules 中发现路径 '$sm_path' 的子模组映射"
-#: git-submodule.sh:211
+#: git-submodule.sh:238
#, sh-format
msgid "Clone of '$url' into submodule path '$sm_path' failed"
msgstr "无法克隆 '$url' 到子模组路径 '$sm_path'"
-#: git-submodule.sh:223
+#: git-submodule.sh:250
#, sh-format
msgid "Gitdir '$a' is part of the submodule path '$b' or vice versa"
-msgstr "Gitdir '$a' 在子模组路径 '$b' 之下或者相反"
+msgstr "Gitdir '$a' 在子模组路径 '$b' 之下或相反"
-#: git-submodule.sh:312
+#: git-submodule.sh:343
#, sh-format
msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../"
msgstr "版本库URL:'$repo' 必须是绝对路径或以 ./|../ 起始"
-#: git-submodule.sh:329
+#: git-submodule.sh:360
#, sh-format
msgid "'$sm_path' already exists in the index"
msgstr "'$sm_path' 已经存在于索引中"
-#: git-submodule.sh:333
+#: git-submodule.sh:364
#, sh-format
msgid ""
"The following path is ignored by one of your .gitignore files:\n"
@@ -9327,62 +9242,91 @@ msgstr ""
"$sm_path\n"
"如果您确实想添加它,使用 -f 参数。"
-#: git-submodule.sh:344
+#: git-submodule.sh:382
#, sh-format
msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index"
msgstr "添加位于 '$sm_path' 的现存版本库到索引"
-#: git-submodule.sh:346
+#: git-submodule.sh:384
#, sh-format
msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo"
msgstr "'$sm_path' 已存在且不是一个有效的 git 版本库"
-#: git-submodule.sh:360
+#: git-submodule.sh:392
+#, sh-format
+msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):"
+msgstr "本地发现 '$sm_name' 的一个 git 目录,与其对应的远程版本库:"
+
+#: git-submodule.sh:394
+#, sh-format
+msgid ""
+"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from"
+msgstr "如果您想重用此本地 git 目录而不是重新克隆自"
+
+#: git-submodule.sh:396
+#, sh-format
+msgid ""
+"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct repo"
+msgstr "使用 '--force' 参数。如果本地 git 目录不是正确的版本库"
+
+#: git-submodule.sh:397
+#, sh-format
+msgid ""
+"or you are unsure what this means choose another name with the '--name' "
+"option."
+msgstr "或者您不确定其中含义使用 '--name' 参数选择另外一个名称。"
+
+#: git-submodule.sh:399
+#, sh-format
+msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'."
+msgstr "激活本地 git 目录到子模组 '$sm_name'。"
+
+#: git-submodule.sh:411
#, sh-format
msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'"
msgstr "不能检出子模组 '$sm_path'"
-#: git-submodule.sh:365
+#: git-submodule.sh:416
#, sh-format
msgid "Failed to add submodule '$sm_path'"
msgstr "无法添加子模组 '$sm_path'"
-#: git-submodule.sh:370
+#: git-submodule.sh:425
#, sh-format
msgid "Failed to register submodule '$sm_path'"
msgstr "无法注册子模组 '$sm_path'"
-#: git-submodule.sh:413
+#: git-submodule.sh:468
#, sh-format
msgid "Entering '$prefix$sm_path'"
msgstr "正在进入 '$prefix$sm_path'"
-#: git-submodule.sh:427
+#: git-submodule.sh:482
#, sh-format
msgid "Stopping at '$sm_path'; script returned non-zero status."
msgstr "停止于 '$sm_path',脚本返回非零值。"
-#: git-submodule.sh:471
+#: git-submodule.sh:526
#, sh-format
msgid "No url found for submodule path '$sm_path' in .gitmodules"
msgstr "在 .gitmodules 中未找到子模组路径 '$sm_path' 的 url"
-#: git-submodule.sh:480
+#: git-submodule.sh:535
#, sh-format
msgid "Failed to register url for submodule path '$sm_path'"
msgstr "无法为子模组路径 '$sm_path' 注册 url"
-#: git-submodule.sh:482
+#: git-submodule.sh:537
#, sh-format
msgid "Submodule '$name' ($url) registered for path '$sm_path'"
msgstr "子模组 '$name' ($url) 已为路径 '$sm_path' 注册"
-#: git-submodule.sh:490
+#: git-submodule.sh:545
#, sh-format
msgid "Failed to register update mode for submodule path '$sm_path'"
msgstr "无法为子模组路径 '$sm_path' 注册更新模式"
-#: git-submodule.sh:590
+#: git-submodule.sh:649
#, sh-format
msgid ""
"Submodule path '$sm_path' not initialized\n"
@@ -9391,95 +9335,137 @@ msgstr ""
"子模组路径 '$sm_path' 没有初始化\n"
"也许您想用 'update --init'?"
-#: git-submodule.sh:603
+#: git-submodule.sh:662
#, sh-format
msgid "Unable to find current revision in submodule path '$sm_path'"
msgstr "无法在子模组路径 '$sm_path' 中找到当前版本"
-#: git-submodule.sh:622
+#: git-submodule.sh:671 git-submodule.sh:695
#, sh-format
msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'"
msgstr "无法在子模组路径 '$sm_path' 中获取"
-#: git-submodule.sh:636
+#: git-submodule.sh:709
#, sh-format
msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$sm_path'"
msgstr "无法在子模组路径 '$sm_path' 中变基 '$sha1'"
-#: git-submodule.sh:637
+#: git-submodule.sh:710
#, sh-format
msgid "Submodule path '$sm_path': rebased into '$sha1'"
msgstr "子模组路径 '$sm_path':变基至 '$sha1'"
-#: git-submodule.sh:642
+#: git-submodule.sh:715
#, sh-format
msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$sm_path'"
msgstr "无法合并 '$sha1' 到子模组路径 '$sm_path' 中"
-#: git-submodule.sh:643
+#: git-submodule.sh:716
#, sh-format
msgid "Submodule path '$sm_path': merged in '$sha1'"
msgstr "子模组路径 '$sm_path':已合并入 '$sha1'"
-#: git-submodule.sh:648
+#: git-submodule.sh:721
#, sh-format
msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$sm_path'"
msgstr "无法在子模组路径 '$sm_path' 中检出 '$sha1'"
-#: git-submodule.sh:649
+#: git-submodule.sh:722
#, sh-format
msgid "Submodule path '$sm_path': checked out '$sha1'"
msgstr "子模组路径 '$sm_path':检出 '$sha1'"
-#: git-submodule.sh:671 git-submodule.sh:995
+#: git-submodule.sh:744 git-submodule.sh:1066
#, sh-format
msgid "Failed to recurse into submodule path '$sm_path'"
msgstr "无法递归进子模组路径 '$sm_path'"
-#: git-submodule.sh:779
+#: git-submodule.sh:852
msgid "The --cached option cannot be used with the --files option"
msgstr "选项 --cached 不能和选项 --files 同时使用"
#. unexpected type
-#: git-submodule.sh:819
+#: git-submodule.sh:892
#, sh-format
msgid "unexpected mode $mod_dst"
msgstr "意外的模式 $mod_dst"
# 译者:注意保持前导空格
-#: git-submodule.sh:837
+#: git-submodule.sh:910
#, sh-format
msgid " Warn: $name doesn't contain commit $sha1_src"
msgstr " 警告:$name 未包含提交 $sha1_src"
# 译者:注意保持前导空格
-#: git-submodule.sh:840
+#: git-submodule.sh:913
#, sh-format
msgid " Warn: $name doesn't contain commit $sha1_dst"
msgstr " 警告:$name 未包含提交 $sha1_dst"
# 译者:注意保持前导空格
-#: git-submodule.sh:843
+#: git-submodule.sh:916
#, sh-format
msgid " Warn: $name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst"
msgstr " 警告:$name 未包含提交 $sha1_src 和 $sha1_dst"
-#: git-submodule.sh:868
+#: git-submodule.sh:941
msgid "blob"
-msgstr "二进制对象"
+msgstr "数据对象"
-#: git-submodule.sh:906
+#: git-submodule.sh:979
msgid "# Submodules changed but not updated:"
msgstr "# 子模组已修改但尚未更新:"
-#: git-submodule.sh:908
+#: git-submodule.sh:981
msgid "# Submodule changes to be committed:"
msgstr "要提交的子模组变更:"
-#: git-submodule.sh:1054
+#: git-submodule.sh:1129
#, sh-format
-msgid "Synchronizing submodule url for '$name'"
-msgstr "为 '$name' 同步子模组 url"
+msgid "Synchronizing submodule url for '$prefix$sm_path'"
+msgstr "为 '$prefix$sm_path' 同步子模组 url"
+
+#~ msgid "-NUM"
+#~ msgstr "-数字"
+
+#~ msgid " 0 files changed"
+#~ msgstr " 0 个文件被修改"
+
+#~ msgid " %d file changed"
+#~ msgid_plural " %d files changed"
+#~ msgstr[0] " %d 个文件被修改"
+#~ msgstr[1] " %d 个文件被修改"
+
+#~ msgid ", %d insertion(+)"
+#~ msgid_plural ", %d insertions(+)"
+#~ msgstr[0] ",插入 %d 行(+)"
+#~ msgstr[1] ",插入 %d 行(+)"
+
+#~ msgid ", %d deletion(-)"
+#~ msgid_plural ", %d deletions(-)"
+#~ msgstr[0] ",删除 %d 行(-)"
+#~ msgstr[1] ",删除 %d 行(-)"
+
+#~ msgid "You do not have a valid HEAD"
+#~ msgstr "您没有一个有效的 HEAD"
+
+#~ msgid "oops"
+#~ msgstr "哎哟"
+
+#~ msgid "Would not remove %s\n"
+#~ msgstr "不会删除 %s\n"
+
+#~ msgid "Not removing %s\n"
+#~ msgstr "未删除 %s\n"
+
+#~ msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
+#~ msgstr "自动打包版本库以求最佳性能。\n"
+
+#~ msgid "git remote set-head <name> (-a | -d | <branch>])"
+#~ msgstr "git remote set-head <名称> (-a | -d | <分支>])"
+
+#~ msgid "Could not read index"
+#~ msgstr "不能读取索引"
# 译者:中文字符串拼接,可删除前导空格
#~ msgid " (use \"git add\" to track)"