diff options
author | Michael J Gruber <git@drmicha.warpmail.net> | 2015-01-26 16:34:31 +0100 |
---|---|---|
committer | Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com> | 2015-01-26 19:36:04 +0100 |
commit | 2f334c646183a6796bb731b8df73b82ac880d727 (patch) | |
tree | d5179e24b4ed399cb034ecc739f0ff69971d496c /po | |
parent | 3b36ef918801e265a1f8d1a7c085f400b9c2540d (diff) | |
download | git-2f334c646183a6796bb731b8df73b82ac880d727.tar.gz git-2f334c646183a6796bb731b8df73b82ac880d727.tar.xz |
l10n: de.po: translate "leave behind" correctly
This message is about leaving orphaned commits behind, not about
behind an upstream branch. Try to make this clear.
Signed-off-by: Michael J Gruber <git@drmicha.warpmail.net>
Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 4 |
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
@@ -3562,12 +3562,12 @@ msgid_plural "" "\n" "%s\n" msgstr[0] "" -"Warnung: Sie sind um %d Commit hinterher. Folgende Commits sind in\n" +"Warnung: Sie lassen %d Commit zurück. Folgende Commits sind in\n" "keinem Ihrer Branches enthalten:\n" "\n" "%s\n" msgstr[1] "" -"Warnung: Sie sind um %d Commits hinterher. Folgende Commits sind in\n" +"Warnung: Sie lassen %d Commits zurück. Folgende Commits sind in\n" "keinem Ihrer Branches enthalten:\n" "\n" "%s\n" |