diff options
Diffstat (limited to 'gitk-git/po/hu.po')
-rw-r--r-- | gitk-git/po/hu.po | 757 |
1 files changed, 434 insertions, 323 deletions
diff --git a/gitk-git/po/hu.po b/gitk-git/po/hu.po index 7262b610d..5e3e9468c 100644 --- a/gitk-git/po/hu.po +++ b/gitk-git/po/hu.po @@ -8,32 +8,41 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git-gui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-14 13:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-15 14:37+1100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-14 14:04+0100\n" "Last-Translator: Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>\n" "Language-Team: Hungarian\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gitk:115 +#: gitk:140 msgid "Couldn't get list of unmerged files:" msgstr "Nem sikerült letölteni az unmerged fájl listát:" -#: gitk:271 +#: gitk:212 gitk:2381 +msgid "Color words" +msgstr "" + +#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8201 gitk:8234 +msgid "Markup words" +msgstr "" + +#: gitk:324 msgid "Error parsing revisions:" msgstr "Hiba történt értelmezés közben:" -#: gitk:326 +#: gitk:380 msgid "Error executing --argscmd command:" msgstr "Hiba történt a végrehajtáskor --argscmd parancs:" -#: gitk:339 +#: gitk:393 msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged." msgstr "" "Nincsen fájl kiválasztva: --merge megadve, de egyetlen fájl sem unmerged." -#: gitk:342 +#: gitk:396 msgid "" "No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file " "limit." @@ -41,299 +50,315 @@ msgstr "" "Nincsen fájl kiválasztva: --merge megadva, de nincsenek unmerged fájlok a " "fájlon belül limit." -#: gitk:364 gitk:511 +#: gitk:418 gitk:566 msgid "Error executing git log:" msgstr "Hiba történt a git log végrehajtása közben:" -#: gitk:382 gitk:527 +#: gitk:436 gitk:582 msgid "Reading" msgstr "Olvasás" -#: gitk:442 gitk:4258 +#: gitk:496 gitk:4508 msgid "Reading commits..." msgstr "Commitok olvasása ..." -#: gitk:445 gitk:1575 gitk:4261 +#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4511 msgid "No commits selected" msgstr "Nincsen commit kiválasztva" -#: gitk:1451 +#: gitk:1511 msgid "Can't parse git log output:" msgstr "Nem lehet értelmezni a git log kimenetét:" -#: gitk:1671 +#: gitk:1740 msgid "No commit information available" msgstr "Nincsen elérhető commit információ" -#: gitk:1813 +#: gitk:1897 msgid "mc" msgstr "mc" -#: gitk:1848 gitk:4051 gitk:9029 gitk:10570 gitk:10789 +#: gitk:1932 gitk:4298 gitk:9650 gitk:11220 gitk:11500 msgid "OK" msgstr "OK" -#: gitk:1850 gitk:4053 gitk:8629 gitk:8703 gitk:8813 gitk:8862 gitk:9031 -#: gitk:10571 gitk:10790 +#: gitk:1934 gitk:4300 gitk:9177 gitk:9256 gitk:9372 gitk:9421 gitk:9652 +#: gitk:11221 gitk:11501 msgid "Cancel" msgstr "Visszavonás" -#: gitk:1972 +#: gitk:2069 msgid "Update" msgstr "Frissités" -#: gitk:1973 +#: gitk:2070 msgid "Reload" msgstr "Újratöltés" -#: gitk:1974 +#: gitk:2071 msgid "Reread references" msgstr "Referenciák újraolvasása" -#: gitk:1975 +#: gitk:2072 msgid "List references" msgstr "Referenciák listázása" -#: gitk:1977 +#: gitk:2074 msgid "Start git gui" msgstr "Git gui indítása" -#: gitk:1979 +#: gitk:2076 msgid "Quit" msgstr "Kilépés" -#: gitk:1971 +#: gitk:2068 msgid "File" msgstr "Fájl" -#: gitk:1983 +#: gitk:2080 msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" -#: gitk:1982 +#: gitk:2079 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: gitk:1987 +#: gitk:2084 msgid "New view..." msgstr "Új nézet ..." -#: gitk:1988 +#: gitk:2085 msgid "Edit view..." msgstr "Nézet szerkesztése ..." -#: gitk:1989 +#: gitk:2086 msgid "Delete view" msgstr "Nézet törlése" -#: gitk:1991 +#: gitk:2088 msgid "All files" msgstr "Minden fájl" -#: gitk:1986 gitk:3805 +#: gitk:2083 gitk:4050 msgid "View" msgstr "Nézet" -#: gitk:1996 gitk:2006 gitk:2777 +#: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3009 msgid "About gitk" msgstr "Gitk névjegy" -#: gitk:1997 gitk:2011 +#: gitk:2094 gitk:2108 msgid "Key bindings" msgstr "Billentyűkombináció" -#: gitk:1995 gitk:2010 +#: gitk:2092 gitk:2107 msgid "Help" msgstr "Segítség" -#: gitk:2088 -msgid "SHA1 ID: " -msgstr "SHA1 ID: " +#: gitk:2185 gitk:8633 +msgid "SHA1 ID:" +msgstr "SHA1 ID:" -#: gitk:2119 +#: gitk:2229 msgid "Row" msgstr "Sor" -#: gitk:2157 +#: gitk:2267 msgid "Find" msgstr "Keresés" -#: gitk:2158 -msgid "next" -msgstr "következő" - -#: gitk:2159 -msgid "prev" -msgstr "előző" - -#: gitk:2160 +#: gitk:2295 msgid "commit" msgstr "commit" -#: gitk:2163 gitk:2165 gitk:4419 gitk:4442 gitk:4466 gitk:6407 gitk:6479 -#: gitk:6563 +#: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4669 gitk:4692 gitk:4716 gitk:6736 gitk:6808 +#: gitk:6893 msgid "containing:" msgstr "tartalmazás:" -#: gitk:2166 gitk:3287 gitk:3292 gitk:4494 +#: gitk:2302 gitk:3522 gitk:3527 gitk:4745 msgid "touching paths:" msgstr "érintendő útvonalak:" -#: gitk:2167 gitk:4499 +#: gitk:2303 gitk:4759 msgid "adding/removing string:" msgstr "string hozzáadása/törlése:" -#: gitk:2176 gitk:2178 +#: gitk:2304 gitk:4761 +msgid "changing lines matching:" +msgstr "" + +#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4748 msgid "Exact" msgstr "Pontos" -#: gitk:2178 gitk:4574 gitk:6375 +#: gitk:2315 gitk:4836 gitk:6704 msgid "IgnCase" msgstr "Kis/nagy betű nem számít" -#: gitk:2178 gitk:4468 gitk:4572 gitk:6371 +#: gitk:2315 gitk:4718 gitk:4834 gitk:6700 msgid "Regexp" msgstr "Regexp" -#: gitk:2180 gitk:2181 gitk:4593 gitk:4623 gitk:4630 gitk:6499 gitk:6567 +#: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4856 gitk:4886 gitk:4893 gitk:6829 gitk:6897 msgid "All fields" msgstr "Minden mező" -#: gitk:2181 gitk:4591 gitk:4623 gitk:6438 +#: gitk:2318 gitk:4853 gitk:4886 gitk:6767 msgid "Headline" msgstr "Főcím" -#: gitk:2182 gitk:4591 gitk:6438 gitk:6567 gitk:7000 +#: gitk:2319 gitk:4853 gitk:6767 gitk:6897 gitk:7370 msgid "Comments" msgstr "Megjegyzések" -#: gitk:2182 gitk:4591 gitk:4595 gitk:4630 gitk:6438 gitk:6935 gitk:8280 -#: gitk:8295 +#: gitk:2319 gitk:4853 gitk:4858 gitk:4893 gitk:6767 gitk:7305 gitk:8811 +#: gitk:8826 msgid "Author" msgstr "Szerző" -#: gitk:2182 gitk:4591 gitk:6438 gitk:6937 +#: gitk:2319 gitk:4853 gitk:6767 gitk:7307 msgid "Committer" msgstr "Commitoló" -#: gitk:2213 +#: gitk:2350 msgid "Search" msgstr "Keresés" -#: gitk:2221 +#: gitk:2358 msgid "Diff" msgstr "Diff" -#: gitk:2223 +#: gitk:2360 msgid "Old version" msgstr "Régi verzió" -#: gitk:2225 +#: gitk:2362 msgid "New version" msgstr "Új verzió" -#: gitk:2227 +#: gitk:2364 msgid "Lines of context" msgstr "Tartalmi sorok" -#: gitk:2237 +#: gitk:2374 msgid "Ignore space change" msgstr "Space váltás mellőzése" -#: gitk:2296 +#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7940 gitk:8187 +msgid "Line diff" +msgstr "" + +#: gitk:2445 msgid "Patch" msgstr "Patch" -#: gitk:2298 +#: gitk:2447 msgid "Tree" msgstr "Tree" -#: gitk:2453 gitk:2470 +#: gitk:2616 gitk:2636 msgid "Diff this -> selected" msgstr "Diff ezeket -> kiválasztott" -#: gitk:2454 gitk:2471 +#: gitk:2617 gitk:2637 msgid "Diff selected -> this" msgstr "Diff kiválasztottakat -> ezt" -#: gitk:2455 gitk:2472 +#: gitk:2618 gitk:2638 msgid "Make patch" msgstr "Patch készítése" -#: gitk:2456 gitk:8687 +#: gitk:2619 gitk:9235 msgid "Create tag" msgstr "Tag készítése" -#: gitk:2457 gitk:8793 +#: gitk:2620 gitk:9352 msgid "Write commit to file" msgstr "Commit fáljba írása" -#: gitk:2458 gitk:8850 +#: gitk:2621 gitk:9409 msgid "Create new branch" msgstr "Új branch készítése" -#: gitk:2459 +#: gitk:2622 msgid "Cherry-pick this commit" msgstr "Cherry-pick erre a commitra" -#: gitk:2460 +#: gitk:2623 msgid "Reset HEAD branch to here" msgstr "HEAD branch újraindítása ide" -#: gitk:2461 +#: gitk:2624 msgid "Mark this commit" msgstr "Ezen commit megjelölése" -#: gitk:2462 +#: gitk:2625 msgid "Return to mark" msgstr "Visszatérés a megjelöléshez" -#: gitk:2463 +#: gitk:2626 msgid "Find descendant of this and mark" msgstr "Találd meg ezen utódokat és jelöld meg" -#: gitk:2464 +#: gitk:2627 msgid "Compare with marked commit" msgstr "Összehasonlítás a megjelölt commit-tal" -#: gitk:2478 +#: gitk:2628 gitk:2639 +#, fuzzy +msgid "Diff this -> marked commit" +msgstr "Diff ezeket -> kiválasztott" + +#: gitk:2629 gitk:2640 +#, fuzzy +msgid "Diff marked commit -> this" +msgstr "Diff kiválasztottakat -> ezt" + +#: gitk:2630 +#, fuzzy +msgid "Revert this commit" +msgstr "Ezen commit megjelölése" + +#: gitk:2646 msgid "Check out this branch" msgstr "Check out ezt a branchot" -#: gitk:2479 +#: gitk:2647 msgid "Remove this branch" msgstr "Töröld ezt a branch-ot" -#: gitk:2486 +#: gitk:2654 msgid "Highlight this too" msgstr "Emeld ki ezt is" -#: gitk:2487 +#: gitk:2655 msgid "Highlight this only" msgstr "Csak ezt emeld ki" -#: gitk:2488 +#: gitk:2656 msgid "External diff" msgstr "Külső diff" -#: gitk:2489 +#: gitk:2657 msgid "Blame parent commit" msgstr "Blame szülő kommitra" -#: gitk:2496 +#: gitk:2664 msgid "Show origin of this line" msgstr "Mutasd meg ennek a sornak az eredetét" -#: gitk:2497 +#: gitk:2665 msgid "Run git gui blame on this line" msgstr "Futtasd a git gui blame-t ezen a soron" -#: gitk:2779 +#: gitk:3011 +#, fuzzy msgid "" "\n" "Gitk - a commit viewer for git\n" "\n" -"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n" +"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n" "\n" "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" msgstr "" @@ -344,298 +369,316 @@ msgstr "" "\n" "Használd és terjeszd a GNU General Public License feltételei mellett" -#: gitk:2787 gitk:2851 gitk:9215 +#: gitk:3019 gitk:3085 gitk:9836 msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: gitk:2808 +#: gitk:3040 msgid "Gitk key bindings" msgstr "Gitk-billentyű hozzárendelés" -#: gitk:2811 +#: gitk:3043 msgid "Gitk key bindings:" msgstr "Gitk-billentyű hozzaárendelés:" -#: gitk:2813 +#: gitk:3045 #, tcl-format msgid "<%s-Q>\t\tQuit" msgstr "<%s-Q>\t\tKilépés" -#: gitk:2814 +#: gitk:3046 +#, fuzzy, tcl-format +msgid "<%s-W>\t\tClose window" +msgstr "<%s-F>\t\tKeresés" + +#: gitk:3047 msgid "<Home>\t\tMove to first commit" msgstr "<Pos1>\t\tElső commithoz" -#: gitk:2815 +#: gitk:3048 msgid "<End>\t\tMove to last commit" msgstr "<Ende>\t\tUtolsó commithoz" -#: gitk:2816 -msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit" +#: gitk:3049 +#, fuzzy +msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit" msgstr "<Hoch>, p, i\tEgy committal feljebb" -#: gitk:2817 -msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit" +#: gitk:3050 +#, fuzzy +msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit" msgstr "<Runter>, n, k\tEgy committal lejjebb" -#: gitk:2818 -msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list" +#: gitk:3051 +#, fuzzy +msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list" msgstr "<Links>, z, j\tVissza a history listába" -#: gitk:2819 +#: gitk:3052 msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list" msgstr "<Rechts>, x, l\tElőre a history listába" -#: gitk:2820 +#: gitk:3053 +#, tcl-format +msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list" +msgstr "" + +#: gitk:3054 msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list" msgstr "<BildHoch>\tEgy lappal feljebb a commit listába" -#: gitk:2821 +#: gitk:3055 msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list" msgstr "<BildRunter>\tEgy lappal lejjebb a commit listába" -#: gitk:2822 +#: gitk:3056 #, tcl-format msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list" msgstr "<%s-Pos1>\tGörgetés a commit lista tetejéhez" -#: gitk:2823 +#: gitk:3057 #, tcl-format msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list" msgstr "<%s-Ende>\tGörgetés a commit lista aljához" -#: gitk:2824 +#: gitk:3058 #, tcl-format msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line" msgstr "<%s-Hoch>\tEgy sorral feljebb görgetés a commit listában" -#: gitk:2825 +#: gitk:3059 #, tcl-format msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line" msgstr "<%s-Runter>\tEgy sorral lejjebb görgetés a commit listában" -#: gitk:2826 +#: gitk:3060 #, tcl-format msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page" msgstr "<%s-BildHoch>\tEgy lappal feljebb görgetés a commit listában" -#: gitk:2827 +#: gitk:3061 #, tcl-format msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page" msgstr "<%s-BildRunter>\tEgy sorral lejjebb görgetés a commit listában" -#: gitk:2828 +#: gitk:3062 msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)" msgstr "<Umschalt-Hoch>\tKeresés visszafele (felfele, utolsó commitok)" -#: gitk:2829 +#: gitk:3063 msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)" msgstr "<Umschalt-Runter>\tKeresés előre (lefelé; korábbi commitok)" -#: gitk:2830 +#: gitk:3064 msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page" msgstr "<Entf>, b\t\tEgy lappal feljebb görgetés a diff nézetben" -#: gitk:2831 +#: gitk:3065 msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page" msgstr "<Löschtaste>\tEgy lappal feljebb görgetés a diff nézetben" -#: gitk:2832 +#: gitk:3066 msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page" msgstr "<Leertaste>\tEgy lappal lejjebb görgetés a diff nézetben" -#: gitk:2833 +#: gitk:3067 msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines" msgstr "u\t\t18 sorral felfelé görgetés diff nézetben" -#: gitk:2834 +#: gitk:3068 msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines" msgstr "d\t\t18 sorral lejjebb görgetés a diff nézetben" -#: gitk:2835 +#: gitk:3069 #, tcl-format msgid "<%s-F>\t\tFind" msgstr "<%s-F>\t\tKeresés" -#: gitk:2836 +#: gitk:3070 #, tcl-format msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit" msgstr "<%s-G>\t\tKövetkező találathoz" -#: gitk:2837 +#: gitk:3071 msgid "<Return>\tMove to next find hit" msgstr "<Eingabetaste>\tKövetkező találathoz" -#: gitk:2838 +#: gitk:3072 msgid "/\t\tFocus the search box" msgstr "/\t\tLépj a keresési mezőre" -#: gitk:2839 +#: gitk:3073 msgid "?\t\tMove to previous find hit" msgstr "?\t\tElőző találathoz" -#: gitk:2840 +#: gitk:3074 msgid "f\t\tScroll diff view to next file" msgstr "f\t\tKövetkező fájlra görgetés diff nézetben" -#: gitk:2841 +#: gitk:3075 #, tcl-format msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view" msgstr "<%s-S>\t\tKövetkező találatra keresés diff nézetben" -#: gitk:2842 +#: gitk:3076 #, tcl-format msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view" msgstr "<%s-R>\t\tElőző találatra keresés diff nézetben" -#: gitk:2843 +#: gitk:3077 #, tcl-format msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size" msgstr "<%s-Nummerblock-Plus>\tBetűméret növelése" -#: gitk:2844 +#: gitk:3078 #, tcl-format msgid "<%s-plus>\tIncrease font size" msgstr "<%s-Plus>\tBetűméret növelése" -#: gitk:2845 +#: gitk:3079 #, tcl-format msgid "<%s-KP->\tDecrease font size" msgstr "<%s-Nummernblock-Minus> Betűméret csökkentése" -#: gitk:2846 +#: gitk:3080 #, tcl-format msgid "<%s-minus>\tDecrease font size" msgstr "<%s-Minus>\tBetűméret csökkentése" -#: gitk:2847 +#: gitk:3081 msgid "<F5>\t\tUpdate" msgstr "<F5>\t\tFrissítés" -#: gitk:3302 gitk:3311 +#: gitk:3546 gitk:3555 #, tcl-format msgid "Error creating temporary directory %s:" msgstr "Hiba történt az ideiglenes könyvtár létrehozása közben %s:" -#: gitk:3324 +#: gitk:3568 #, tcl-format msgid "Error getting \"%s\" from %s:" msgstr "Hiba történt \"%s\" letöltése közben %s-ről:" -#: gitk:3387 +#: gitk:3631 msgid "command failed:" msgstr "parancs hiba:" -#: gitk:3536 +#: gitk:3780 msgid "No such commit" msgstr "Nincs ilyen commit" -#: gitk:3550 +#: gitk:3794 msgid "git gui blame: command failed:" msgstr "git gui blame: parancs hiba:" -#: gitk:3581 +#: gitk:3825 #, tcl-format msgid "Couldn't read merge head: %s" msgstr "Nem sikerült a Merge head olvasása: %s" -#: gitk:3589 +#: gitk:3833 #, tcl-format msgid "Error reading index: %s" msgstr "Hiba történt az index olvasása közben: %s" -#: gitk:3614 +#: gitk:3858 #, tcl-format msgid "Couldn't start git blame: %s" msgstr "Nem sikerült a git blame indítása: %s" -#: gitk:3617 gitk:6406 +#: gitk:3861 gitk:6735 msgid "Searching" msgstr "Keresés" -#: gitk:3649 +#: gitk:3893 #, tcl-format msgid "Error running git blame: %s" msgstr "Hiba történt a git blame futtatása közben: %s" -#: gitk:3677 +#: gitk:3921 #, tcl-format msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view" msgstr "" "A %s commitból származik az a sor, amelyik nem található ebben a nézetben" -#: gitk:3691 +#: gitk:3935 msgid "External diff viewer failed:" msgstr "Külső diff nézegető hiba:" -#: gitk:3809 +#: gitk:4053 msgid "Gitk view definition" msgstr "Gitk nézet meghatározása" -#: gitk:3813 +#: gitk:4057 msgid "Remember this view" msgstr "Maradj ennél a nézetnél" -#: gitk:3814 +#: gitk:4058 msgid "References (space separated list):" msgstr "Referenciák (szóközzel tagolt lista" -#: gitk:3815 +#: gitk:4059 msgid "Branches & tags:" msgstr "Branch-ek & tagek:" -#: gitk:3816 +#: gitk:4060 msgid "All refs" msgstr "Minden ref" -#: gitk:3817 +#: gitk:4061 msgid "All (local) branches" msgstr "Minden (helyi) branch" -#: gitk:3818 +#: gitk:4062 msgid "All tags" msgstr "Minden tag" -#: gitk:3819 +#: gitk:4063 msgid "All remote-tracking branches" msgstr "Minden távoli követő branch" -#: gitk:3820 +#: gitk:4064 msgid "Commit Info (regular expressions):" msgstr "Commit Infó (reguláris kifejezés):" -#: gitk:3821 +#: gitk:4065 msgid "Author:" msgstr "Szerző:" -#: gitk:3822 +#: gitk:4066 msgid "Committer:" msgstr "Commitoló:" -#: gitk:3823 +#: gitk:4067 msgid "Commit Message:" msgstr "Commit üzenet:" -#: gitk:3824 +#: gitk:4068 msgid "Matches all Commit Info criteria" msgstr "Egyezik minen Commit Infó feltétellel" -#: gitk:3825 +#: gitk:4069 +#, fuzzy +msgid "Matches none Commit Info criteria" +msgstr "Egyezik minen Commit Infó feltétellel" + +#: gitk:4070 msgid "Changes to Files:" msgstr "Fájl változások:" -#: gitk:3826 +#: gitk:4071 msgid "Fixed String" msgstr "Fix String" -#: gitk:3827 +#: gitk:4072 msgid "Regular Expression" msgstr "Reguláris kifejezés" -#: gitk:3828 +#: gitk:4073 msgid "Search string:" msgstr "Keresés szöveg:" -#: gitk:3829 +#: gitk:4074 msgid "" "Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 " "15:27:38\"):" @@ -643,206 +686,203 @@ msgstr "" "Commit Dátumok (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 " "15:27:38\"):" -#: gitk:3830 +#: gitk:4075 msgid "Since:" msgstr "Ettől:" -#: gitk:3831 +#: gitk:4076 msgid "Until:" msgstr "Eddig:" -#: gitk:3832 +#: gitk:4077 msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):" msgstr "Limitálva és/vagy kihagyva egy adott számú revíziót (pozitív egész):" -#: gitk:3833 +#: gitk:4078 msgid "Number to show:" msgstr "Mutatandó szám:" -#: gitk:3834 +#: gitk:4079 msgid "Number to skip:" msgstr "Kihagyandó szám:" -#: gitk:3835 +#: gitk:4080 msgid "Miscellaneous options:" msgstr "Különféle opciók:" -#: gitk:3836 +#: gitk:4081 msgid "Strictly sort by date" msgstr "Szigorú rendezás dátum alapján" -#: gitk:3837 +#: gitk:4082 msgid "Mark branch sides" msgstr "Jelölje meg az ágakat" -#: gitk:3838 +#: gitk:4083 msgid "Limit to first parent" msgstr "Korlátozás az első szülőre" -#: gitk:3839 +#: gitk:4084 msgid "Simple history" msgstr "Egyszerű history" -#: gitk:3840 +#: gitk:4085 msgid "Additional arguments to git log:" msgstr "További argumentok a git log-hoz:" -#: gitk:3841 +#: gitk:4086 msgid "Enter files and directories to include, one per line:" msgstr "Fájlok és könyvtárak bejegyzése amiket tartalmaz, soronként:" -#: gitk:3842 +#: gitk:4087 msgid "Command to generate more commits to include:" msgstr "Parancs több tartalmazó commit generálására:" -#: gitk:3964 +#: gitk:4211 msgid "Gitk: edit view" msgstr "Gitk: szerkesztés nézet" -#: gitk:3972 +#: gitk:4219 msgid "-- criteria for selecting revisions" msgstr "-- kritériumok a revíziók kiválasztásához" -#: gitk:3977 +#: gitk:4224 msgid "View Name" msgstr "Nézet neve" -#: gitk:4052 +#: gitk:4299 msgid "Apply (F5)" msgstr "Alkalmaz (F5)" -#: gitk:4090 +#: gitk:4337 msgid "Error in commit selection arguments:" msgstr "Hiba történt a commit argumentumok kiválasztása közben:" -#: gitk:4143 gitk:4195 gitk:4643 gitk:4657 gitk:5918 gitk:11519 gitk:11520 +#: gitk:4392 gitk:4445 gitk:4906 gitk:4920 gitk:6190 gitk:12346 gitk:12347 msgid "None" msgstr "Keine" -#: gitk:4591 gitk:6438 gitk:8282 gitk:8297 -msgid "Date" -msgstr "Dátum" - -#: gitk:4591 gitk:6438 -msgid "CDate" -msgstr "Dátum" - -#: gitk:4740 gitk:4745 +#: gitk:5003 gitk:5008 msgid "Descendant" msgstr "Leszármazott" -#: gitk:4741 +#: gitk:5004 msgid "Not descendant" msgstr "Nem leszármazott" -#: gitk:4748 gitk:4753 +#: gitk:5011 gitk:5016 msgid "Ancestor" msgstr "Előd" -#: gitk:4749 +#: gitk:5012 msgid "Not ancestor" msgstr "Nem előd" -#: gitk:5039 +#: gitk:5306 msgid "Local changes checked in to index but not committed" msgstr "" "Lokális változtatások, melyek be vannak téve az indexbe, de még nincsenek " "commitolva" -#: gitk:5075 +#: gitk:5342 msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index" msgstr "Lokális nem commitolt változások, nincsenek betéve az indexbe" -#: gitk:6756 +#: gitk:7115 +msgid "and many more" +msgstr "" + +#: gitk:7118 msgid "many" msgstr "sok" -#: gitk:6939 +#: gitk:7309 msgid "Tags:" msgstr "Tagek:" -#: gitk:6956 gitk:6962 gitk:8275 +#: gitk:7326 gitk:7332 gitk:8806 msgid "Parent" msgstr "Eltern" -#: gitk:6967 +#: gitk:7337 msgid "Child" msgstr "Gyerek" -#: gitk:6976 +#: gitk:7346 msgid "Branch" msgstr "Ág" -#: gitk:6979 +#: gitk:7349 msgid "Follows" msgstr "Következők" -#: gitk:6982 +#: gitk:7352 msgid "Precedes" msgstr "Megelőzők" -#: gitk:7519 +#: gitk:7947 #, tcl-format msgid "Error getting diffs: %s" msgstr "Hiba történt a diff-ek letöltése közben: %s" -#: gitk:8103 +#: gitk:8631 msgid "Goto:" msgstr "Menj:" -#: gitk:8105 -msgid "SHA1 ID:" -msgstr "SHA1 ID:" - -#: gitk:8124 +#: gitk:8652 #, tcl-format msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous" msgstr "Rövid SHA1 id %s félreérthető" -#: gitk:8131 +#: gitk:8659 +#, tcl-format msgid "Revision %s is not known" msgstr "A(z) %s revízió nem ismert" -#: gitk:8141 +#: gitk:8669 #, tcl-format msgid "SHA1 id %s is not known" msgstr "SHA1 id %s nem ismert" -#: gitk:8143 +#: gitk:8671 #, tcl-format msgid "Revision %s is not in the current view" msgstr "A(z) %s revízió nincs a jelenlegi nézetben" -#: gitk:8285 +#: gitk:8813 gitk:8828 +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#: gitk:8816 msgid "Children" msgstr "Gyerekek" -#: gitk:8343 +#: gitk:8879 #, tcl-format msgid "Reset %s branch to here" msgstr "Állítsd vissza a %s branch-ot ide" -#: gitk:8345 +#: gitk:8881 msgid "Detached head: can't reset" msgstr "Elkülönített head: nem lehet visszaállítani" -#: gitk:8454 gitk:8460 +#: gitk:8986 gitk:8992 msgid "Skipping merge commit " msgstr "Merge commit kihagyása " -#: gitk:8469 gitk:8474 +#: gitk:9001 gitk:9006 msgid "Error getting patch ID for " msgstr "Hiba történt a patch ID megszerzése közben a következőnél " -#: gitk:8470 gitk:8475 +#: gitk:9002 gitk:9007 msgid " - stopping\n" msgstr " - abbahagyás\n" -#: gitk:8480 gitk:8483 gitk:8491 gitk:8505 gitk:8514 +#: gitk:9012 gitk:9015 gitk:9023 gitk:9037 gitk:9046 msgid "Commit " msgstr "Commit " -#: gitk:8484 +#: gitk:9016 msgid "" " is the same patch as\n" " " @@ -850,7 +890,7 @@ msgstr "" " Ugyanaz a patch mint\n" " " -#: gitk:8492 +#: gitk:9024 msgid "" " differs from\n" " " @@ -858,7 +898,7 @@ msgstr "" " különbözik innentől\n" " " -#: gitk:8494 +#: gitk:9026 msgid "" "Diff of commits:\n" "\n" @@ -866,121 +906,132 @@ msgstr "" "A commitok diffje:\n" "\n" -#: gitk:8506 gitk:8515 +#: gitk:9038 gitk:9047 #, tcl-format msgid " has %s children - stopping\n" msgstr " %s gyereke van. abbahagyás\n" -#: gitk:8534 +#: gitk:9066 +#, tcl-format msgid "Error writing commit to file: %s" msgstr "Hiba történt a commit fájlba írása közben: %s" -#: gitk:8540 +#: gitk:9072 +#, tcl-format msgid "Error diffing commits: %s" msgstr "Hiba történt a commitok diffelése közben: %s" -#: gitk:8570 +#: gitk:9118 msgid "Top" msgstr "Teteje" -#: gitk:8571 +#: gitk:9119 msgid "From" msgstr "Innen" -#: gitk:8576 +#: gitk:9124 msgid "To" msgstr "Ide" -#: gitk:8600 +#: gitk:9148 msgid "Generate patch" msgstr "Patch generálása" -#: gitk:8602 +#: gitk:9150 msgid "From:" msgstr "Innen:" -#: gitk:8611 +#: gitk:9159 msgid "To:" msgstr "Ide:" -#: gitk:8620 +#: gitk:9168 msgid "Reverse" msgstr "Visszafele" -#: gitk:8622 gitk:8807 +#: gitk:9170 gitk:9366 msgid "Output file:" msgstr "Kimeneti fájl:" -#: gitk:8628 +#: gitk:9176 msgid "Generate" msgstr "Generálás" -#: gitk:8666 +#: gitk:9214 msgid "Error creating patch:" msgstr "Hiba törtét a patch készítése közben:" -#: gitk:8689 gitk:8795 gitk:8852 +#: gitk:9237 gitk:9354 gitk:9411 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gitk:8698 +#: gitk:9246 msgid "Tag name:" msgstr "Tag név:" -#: gitk:8702 gitk:8861 +#: gitk:9249 +msgid "Tag message is optional" +msgstr "" + +#: gitk:9251 +#, fuzzy +msgid "Tag message:" +msgstr "Tag név:" + +#: gitk:9255 gitk:9420 msgid "Create" msgstr "Létrehozás" -#: gitk:8719 +#: gitk:9273 msgid "No tag name specified" msgstr "A tag neve nincsen megadva" -#: gitk:8723 +#: gitk:9277 #, tcl-format msgid "Tag \"%s\" already exists" msgstr "%s Tag már létezik" -#: gitk:8729 +#: gitk:9287 msgid "Error creating tag:" msgstr "Hiba történt a tag létrehozása közben:" -#: gitk:8804 +#: gitk:9363 msgid "Command:" msgstr "Parancs:" -#: gitk:8812 +#: gitk:9371 msgid "Write" msgstr "Írás" -#: gitk:8830 +#: gitk:9389 msgid "Error writing commit:" msgstr "Hiba történt a commit írása közben:" -#: gitk:8857 +#: gitk:9416 msgid "Name:" msgstr "Név:" -#: gitk:8880 +#: gitk:9439 msgid "Please specify a name for the new branch" msgstr "Kérem adja meg a nevét az új branchhoz" -#: gitk:8885 +#: gitk:9444 #, tcl-format msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "%s branch már létezik. Felülírja?" -#: gitk:8951 +#: gitk:9511 #, tcl-format msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?" msgstr "" "%s commit már benne van a %s branchban -- biztos hogy újra csinálja ?" "eintragen?" -#: gitk:8956 +#: gitk:9516 msgid "Cherry-picking" msgstr "Cherry-picking" -#: gitk:8965 +#: gitk:9525 #, tcl-format msgid "" "Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n" @@ -990,7 +1041,7 @@ msgstr "" "Kérem commitolja, indítsa újra vagy rejtse el a változtatásait és próbálja " "újra." -#: gitk:8971 +#: gitk:9531 msgid "" "Cherry-pick failed because of merge conflict.\n" "Do you wish to run git citool to resolve it?" @@ -998,32 +1049,63 @@ msgstr "" "Cherry-pick hiba történt merge konfliktus miatt.\n" "Kívánja futtatni a git citool-t a probléma megoldásához?" -#: gitk:8987 +#: gitk:9547 gitk:9605 msgid "No changes committed" msgstr "Nincsen változás commitolva" -#: gitk:9013 +#: gitk:9574 +#, fuzzy, tcl-format +msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?" +msgstr "" +"%s commit már benne van a %s branchban -- biztos hogy újra csinálja ?" +"eintragen?" + +#: gitk:9579 +#, fuzzy +msgid "Reverting" +msgstr "Újraindítás" + +#: gitk:9587 +#, fuzzy, tcl-format +msgid "" +"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please " +"commit, reset or stash your changes and try again." +msgstr "" +"Cherry-pick hiba történt lokális váltotások miatt a '%s' fájlban.\n" +"Kérem commitolja, indítsa újra vagy rejtse el a változtatásait és próbálja " +"újra." + +#: gitk:9591 +#, fuzzy +msgid "" +"Revert failed because of merge conflict.\n" +" Do you wish to run git citool to resolve it?" +msgstr "" +"Cherry-pick hiba történt merge konfliktus miatt.\n" +"Kívánja futtatni a git citool-t a probléma megoldásához?" + +#: gitk:9634 msgid "Confirm reset" msgstr "Újraindítás megerősítése" -#: gitk:9015 +#: gitk:9636 #, tcl-format msgid "Reset branch %s to %s?" msgstr "Újraindítja a %s branchot %s-ig?" -#: gitk:9017 +#: gitk:9638 msgid "Reset type:" msgstr "Újraindítás típusa:" -#: gitk:9020 +#: gitk:9641 msgid "Soft: Leave working tree and index untouched" msgstr "Soft: Hagyd a working tree-t és az indexet érintetlenül" -#: gitk:9023 +#: gitk:9644 msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index" msgstr "Kevert: Hagyd a working tree-t érintetlenül, töröld az indexet" -#: gitk:9026 +#: gitk:9647 msgid "" "Hard: Reset working tree and index\n" "(discard ALL local changes)" @@ -1031,19 +1113,19 @@ msgstr "" "Hard: Indítsd újra a working tree-t és az indexet\n" "(MINDEN lokális változás eldobása)" -#: gitk:9043 +#: gitk:9664 msgid "Resetting" msgstr "Újraindítás" -#: gitk:9103 +#: gitk:9724 msgid "Checking out" msgstr "Kivesz" -#: gitk:9156 +#: gitk:9777 msgid "Cannot delete the currently checked-out branch" msgstr "Nem lehet a jelenleg kivett branch-ot törölni" -#: gitk:9162 +#: gitk:9783 #, tcl-format msgid "" "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n" @@ -1052,16 +1134,16 @@ msgstr "" "A %s branchon található commit nem található meg semelyik másik branchon.\n" "Tényleg törli a %s branchot?" -#: gitk:9193 +#: gitk:9814 #, tcl-format msgid "Tags and heads: %s" msgstr "Tagek és headek: %s" -#: gitk:9208 +#: gitk:9829 msgid "Filter" msgstr "Szűrő" -#: gitk:9503 +#: gitk:10125 msgid "" "Error reading commit topology information; branch and preceding/following " "tag information will be incomplete." @@ -1069,206 +1151,235 @@ msgstr "" "Hiba történt a commit topológiai információ olvasása közben; branch ésa " "megelőző/következő információ nem lesz teljes." -#: gitk:10489 +#: gitk:11102 msgid "Tag" msgstr "Tag" -#: gitk:10489 +#: gitk:11106 msgid "Id" msgstr "Id" -#: gitk:10539 +#: gitk:11189 msgid "Gitk font chooser" msgstr "Gitk-betű kiválasztó" -#: gitk:10556 +#: gitk:11206 msgid "B" msgstr "F" -#: gitk:10559 +#: gitk:11209 msgid "I" msgstr "K" -#: gitk:10677 -msgid "Gitk preferences" -msgstr "Gitk beállítások" - -#: gitk:10679 +#: gitk:11327 msgid "Commit list display options" msgstr "Commit lista kijelzési opciók" -#: gitk:10682 +#: gitk:11330 msgid "Maximum graph width (lines)" msgstr "Maximális grafikon szélesség (sorok)" -#: gitk:10685 -#, tcl-format +#: gitk:11334 +#, no-tcl-format msgid "Maximum graph width (% of pane)" msgstr "Maximális grafikon szélesség (táble %-je)" -#: gitk:10688 +#: gitk:11337 msgid "Show local changes" msgstr "Mutasd a lokális változtatásokat" -#: gitk:10691 -msgid "Auto-select SHA1" +#: gitk:11340 +#, fuzzy +msgid "Auto-select SHA1 (length)" msgstr "SHA1 Automatikus kiválasztása" -#: gitk:10694 +#: gitk:11344 msgid "Hide remote refs" msgstr "A távoli refek elrejtése" -#: gitk:10698 +#: gitk:11348 msgid "Diff display options" msgstr "Diff kijelző opciók" -#: gitk:10700 +#: gitk:11350 msgid "Tab spacing" msgstr "Tab sorköz" -#: gitk:10703 -msgid "Display nearby tags" +#: gitk:11353 +#, fuzzy +msgid "Display nearby tags/heads" msgstr "Szomszédos tagek kijelzése" -#: gitk:10706 +#: gitk:11356 +msgid "Maximum # tags/heads to show" +msgstr "" + +#: gitk:11359 msgid "Limit diffs to listed paths" msgstr "Korlátozott diffek a kilistázott útvonalakhoz" -#: gitk:10709 +#: gitk:11362 msgid "Support per-file encodings" msgstr "Fájlonkénti kódolás támgatása" -#: gitk:10715 gitk:10804 +#: gitk:11368 gitk:11515 msgid "External diff tool" msgstr "Külső diff alkalmazás" -#: gitk:10716 +#: gitk:11369 msgid "Choose..." msgstr "Válaszd ..." -#: gitk:10721 +#: gitk:11374 msgid "General options" msgstr "Általános opciók" -#: gitk:10724 +#: gitk:11377 msgid "Use themed widgets" msgstr "Témázott vezérlők használata" -#: gitk:10726 +#: gitk:11379 msgid "(change requires restart)" msgstr "(a változás újraindítást igényel)" -#: gitk:10728 +#: gitk:11381 msgid "(currently unavailable)" msgstr "(jelenleg nem elérhető)" -#: gitk:10732 +#: gitk:11392 msgid "Colors: press to choose" msgstr "Színek: nyomja meg a kiválasztáshoz" -#: gitk:10735 +#: gitk:11395 msgid "Interface" msgstr "Interfész" -#: gitk:10736 +#: gitk:11396 msgid "interface" msgstr "interfész" -#: gitk:10739 +#: gitk:11399 msgid "Background" msgstr "Háttér" -#: gitk:10740 gitk:10770 +#: gitk:11400 gitk:11430 msgid "background" msgstr "háttér" -#: gitk:10743 +#: gitk:11403 msgid "Foreground" msgstr "Előtér" -#: gitk:10744 +#: gitk:11404 msgid "foreground" msgstr "előtér" -#: gitk:10747 +#: gitk:11407 msgid "Diff: old lines" msgstr "Diff: régi sorok" -#: gitk:10748 +#: gitk:11408 msgid "diff old lines" msgstr "diff régi sorok" -#: gitk:10752 +#: gitk:11412 msgid "Diff: new lines" msgstr "Diff: új sorok" -#: gitk:10753 +#: gitk:11413 msgid "diff new lines" msgstr "diff - új sorok" -#: gitk:10757 +#: gitk:11417 msgid "Diff: hunk header" msgstr "Diff: nagy headerök" -#: gitk:10759 +#: gitk:11419 msgid "diff hunk header" msgstr "diff - nagy headerök" -#: gitk:10763 +#: gitk:11423 msgid "Marked line bg" msgstr "Megjelölt sor háttér" -#: gitk:10765 +#: gitk:11425 msgid "marked line background" msgstr "megjelölt sor háttér" -#: gitk:10769 +#: gitk:11429 msgid "Select bg" msgstr "Válasszon hátteret" -#: gitk:10773 +#: gitk:11438 msgid "Fonts: press to choose" msgstr "Betű: nyomja meg a kiválasztáshoz" -#: gitk:10775 +#: gitk:11440 msgid "Main font" msgstr "Fő betű" -#: gitk:10776 +#: gitk:11441 msgid "Diff display font" msgstr "Diff kijelző betű" -#: gitk:10777 +#: gitk:11442 msgid "User interface font" msgstr "Felhasználói interfész betű" -#: gitk:10814 +#: gitk:11464 +msgid "Gitk preferences" +msgstr "Gitk beállítások" + +#: gitk:11473 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "Generálás" + +#: gitk:11474 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: gitk:11475 +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: gitk:11525 #, tcl-format msgid "Gitk: choose color for %s" msgstr "Gitk: válasszon színt a %s-ra" -#: gitk:11418 +#: gitk:12242 msgid "Cannot find a git repository here." msgstr "Nem találhatü git repository itt." -#: gitk:11422 -#, tcl-format -msgid "Cannot find the git directory \"%s\"." -msgstr "Nem található a \"%s\" könyvtár." - -#: gitk:11469 +#: gitk:12289 #, tcl-format msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename" msgstr "Félreérthető argumentum '%s': revízió és fájlnév is" -#: gitk:11481 +#: gitk:12301 msgid "Bad arguments to gitk:" msgstr "Rossz gitk argumentumok:" -#: gitk:11572 +#: gitk:12405 msgid "Command line" msgstr "Parancs sor" +#~ msgid "SHA1 ID: " +#~ msgstr "SHA1 ID: " + +#~ msgid "next" +#~ msgstr "következő" + +#~ msgid "prev" +#~ msgstr "előző" + +#~ msgid "CDate" +#~ msgstr "Dátum" + +#~ msgid "Cannot find the git directory \"%s\"." +#~ msgstr "Nem található a \"%s\" könyvtár." + #~ msgid "Use all refs" #~ msgstr "Használd az összes referenciát" |