From 1b6d5e83b6fc055f4cc5e107f70ddbe1abc22309 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Shopov Date: Thu, 11 Jan 2018 21:59:37 +0100 Subject: l10n: bg.po: Updated Bulgarian translation (3288t) Signed-off-by: Alexander Shopov --- po/bg.po | 384 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 203 insertions(+), 181 deletions(-) diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 362fd4a25..a37d5df65 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -78,7 +78,7 @@ # hunk парче # binary patch двоична кръпка # reverse-apply прилагам в обратна посока -# todo file команден файл +# todo file файл с команди # alternate алтернативен източник # superproject обхващащ проект # split index разделяне на индекса @@ -100,8 +100,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-31 10:45+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-01 21:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-07 07:50+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-11 22:01+0100\n" "Last-Translator: Alexander Shopov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Unable to write new index file" msgstr "Новият индекс не може да бъде записан" -#: apply.c:4921 apply.c:4924 builtin/am.c:2257 builtin/am.c:2260 +#: apply.c:4921 apply.c:4924 builtin/am.c:2220 builtin/am.c:2223 #: builtin/clone.c:116 builtin/fetch.c:116 builtin/pull.c:193 #: builtin/submodule--helper.c:369 builtin/submodule--helper.c:860 #: builtin/submodule--helper.c:863 builtin/submodule--helper.c:1230 @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "без прилагане на промените напасващи н msgid "apply changes matching the given path" msgstr "прилагане на промените напасващи на дадения път" -#: apply.c:4927 builtin/am.c:2266 +#: apply.c:4927 builtin/am.c:2229 msgid "num" msgstr "БРОЙ" @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "разделяне на пътищата с нулевия знак „N msgid "ensure at least lines of context match" msgstr "да се осигури контекст от поне такъв БРОЙ съвпадащи редове" -#: apply.c:4959 builtin/am.c:2245 builtin/interpret-trailers.c:95 +#: apply.c:4959 builtin/am.c:2208 builtin/interpret-trailers.c:95 #: builtin/interpret-trailers.c:97 builtin/interpret-trailers.c:99 #: builtin/pack-objects.c:3009 msgid "action" @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "пренебрегване на неправилно липсващ зн msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "без доверяване на номерата на редовете в заглавните части на парчетата" -#: apply.c:4983 builtin/am.c:2254 +#: apply.c:4983 builtin/am.c:2217 msgid "root" msgstr "НАЧАЛНА_ДИРЕКТОРИЯ" @@ -1105,8 +1105,8 @@ msgstr "" "Едновременното задаване на опциите „--reverse“ и „--first-parent“ изисква " "указването на крайно подаване" -#: blame.c:1797 bundle.c:169 ref-filter.c:1981 sequencer.c:1179 -#: sequencer.c:2367 builtin/commit.c:1066 builtin/log.c:364 builtin/log.c:918 +#: blame.c:1797 bundle.c:169 ref-filter.c:1981 sequencer.c:1177 +#: sequencer.c:2370 builtin/commit.c:1066 builtin/log.c:364 builtin/log.c:918 #: builtin/log.c:1368 builtin/log.c:1697 builtin/log.c:1945 builtin/merge.c:369 #: builtin/shortlog.c:191 msgid "revision walk setup failed" @@ -1277,8 +1277,8 @@ msgstr "Файлът „%s“ не изглежда да е пратка на gi msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "непозната заглавна част: %s%s (%d)" -#: bundle.c:88 sequencer.c:1357 sequencer.c:1804 sequencer.c:2631 -#: sequencer.c:2657 sequencer.c:2748 sequencer.c:2850 builtin/commit.c:782 +#: bundle.c:88 sequencer.c:1360 sequencer.c:1807 sequencer.c:2637 +#: sequencer.c:2663 sequencer.c:2754 sequencer.c:2856 builtin/commit.c:782 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "„%s“ не може да се отвори" @@ -1346,8 +1346,8 @@ msgstr "Командата „git index-pack“ не завърши успешн msgid "invalid color value: %.*s" msgstr "неправилна стойност за цвят: %.*s" -#: commit.c:41 sequencer.c:1611 builtin/am.c:421 builtin/am.c:465 -#: builtin/am.c:1471 builtin/am.c:2106 +#: commit.c:41 sequencer.c:1614 builtin/am.c:421 builtin/am.c:465 +#: builtin/am.c:1434 builtin/am.c:2069 #, c-format msgid "could not parse %s" msgstr "„%s“ не може да се анализира" @@ -2189,11 +2189,11 @@ msgstr "" msgid "Unable to create '%s.lock': %s" msgstr "Файлът-ключалка „%s.lock“ не може да бъде създаден: %s" -#: merge.c:41 +#: merge.c:74 msgid "failed to read the cache" msgstr "кешът не може да бъде прочетен" -#: merge.c:95 builtin/am.c:1980 builtin/am.c:2014 builtin/checkout.c:379 +#: merge.c:128 builtin/am.c:1943 builtin/am.c:1977 builtin/checkout.c:379 #: builtin/checkout.c:600 builtin/clone.c:754 msgid "unable to write new index file" msgstr "неуспешно записване на новия индекс" @@ -2427,36 +2427,42 @@ msgstr "" msgid "Adding %s" msgstr "Добавяне на „%s“" -#: merge-recursive.c:1955 +#: merge-recursive.c:1958 +#, c-format +msgid "Dirty index: cannot merge (dirty: %s)" +msgstr "" +"Индексът не е чист: кръпките не могат да бъдат приложени (замърсени са: %s)" + +#: merge-recursive.c:1962 msgid "Already up to date!" msgstr "Вече е обновено!" -#: merge-recursive.c:1964 +#: merge-recursive.c:1971 #, c-format msgid "merging of trees %s and %s failed" msgstr "неуспешно сливане на дърветата „%s“ и „%s“" -#: merge-recursive.c:2061 +#: merge-recursive.c:2068 msgid "Merging:" msgstr "Сливане:" -#: merge-recursive.c:2074 +#: merge-recursive.c:2081 #, c-format msgid "found %u common ancestor:" msgid_plural "found %u common ancestors:" msgstr[0] "открит е %u общ предшественик:" msgstr[1] "открити са %u общи предшественици:" -#: merge-recursive.c:2113 +#: merge-recursive.c:2120 msgid "merge returned no commit" msgstr "сливането не върна подаване" -#: merge-recursive.c:2176 +#: merge-recursive.c:2183 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'" msgstr "Неуспешен анализ на обекта „%s“" -#: merge-recursive.c:2190 builtin/merge.c:656 builtin/merge.c:815 +#: merge-recursive.c:2197 builtin/merge.c:656 builtin/merge.c:815 msgid "Unable to write index." msgstr "Индексът не може да бъде прочетен" @@ -2665,12 +2671,12 @@ msgstr "" "„GIT_INDEX_VERSION“.\n" "Ще се ползва версия %i" -#: read-cache.c:2370 sequencer.c:2725 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1048 +#: read-cache.c:2370 sequencer.c:2731 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1048 #, c-format msgid "could not close '%s'" msgstr "„%s“ не може да се затвори" -#: read-cache.c:2442 sequencer.c:1366 sequencer.c:2093 +#: read-cache.c:2442 sequencer.c:1369 sequencer.c:2096 #, c-format msgid "could not stat '%s'" msgstr "неуспешно изпълнение на „stat“ върху „%s“" @@ -3085,26 +3091,26 @@ msgstr "" "За да изключите това предупреждение, изпълнете:\n" " git config advice.ignoredHook false" -#: send-pack.c:151 +#: send-pack.c:141 #, c-format msgid "unable to parse remote unpack status: %s" msgstr "" "състоянието от отдалеченото разпакетиране не може да бъде анализирано: %s" -#: send-pack.c:153 +#: send-pack.c:143 #, c-format msgid "remote unpack failed: %s" msgstr "неуспешно отдалечено разпакетиране: %s" -#: send-pack.c:316 +#: send-pack.c:306 msgid "failed to sign the push certificate" msgstr "сертификатът за изтласкване не може да бъде подписан" -#: send-pack.c:429 +#: send-pack.c:419 msgid "the receiving end does not support --signed push" msgstr "отсрещната страна не поддържа изтласкване с опцията „--signed“" -#: send-pack.c:431 +#: send-pack.c:421 msgid "" "not sending a push certificate since the receiving end does not support --" "signed push" @@ -3112,11 +3118,11 @@ msgstr "" "отсрещната страна не поддържа изтласкване с опцията „--signed“, затова не се " "използва сертификат" -#: send-pack.c:443 +#: send-pack.c:433 msgid "the receiving end does not support --atomic push" msgstr "получаващата страна не поддържа изтласкване с опцията „--atomic“" -#: send-pack.c:448 +#: send-pack.c:438 msgid "the receiving end does not support push options" msgstr "отсрещната страна не поддържа опции при изтласкване" @@ -3155,13 +3161,13 @@ msgstr "" "пътища с „git add ПЪТ…“ или „git rm ПЪТ…“, след което\n" "подайте резултата с командата „git commit'“." -#: sequencer.c:297 sequencer.c:1715 +#: sequencer.c:297 sequencer.c:1718 #, c-format msgid "could not lock '%s'" msgstr "„%s“ не може да се заключи" -#: sequencer.c:300 sequencer.c:1592 sequencer.c:1720 sequencer.c:1734 -#: sequencer.c:2723 sequencer.c:2794 wrapper.c:656 +#: sequencer.c:300 sequencer.c:1595 sequencer.c:1723 sequencer.c:1737 +#: sequencer.c:2729 sequencer.c:2800 wrapper.c:656 #, c-format msgid "could not write to '%s'" msgstr "в „%s“ не може да се пише" @@ -3171,12 +3177,12 @@ msgstr "в „%s“ не може да се пише" msgid "could not write eol to '%s'" msgstr "краят на ред не може да се запише в „%s“" -#: sequencer.c:308 sequencer.c:1597 sequencer.c:1722 +#: sequencer.c:308 sequencer.c:1600 sequencer.c:1725 #, c-format msgid "failed to finalize '%s'." msgstr "„%s“ не може да се завърши." -#: sequencer.c:332 sequencer.c:829 sequencer.c:1618 builtin/am.c:259 +#: sequencer.c:332 sequencer.c:829 sequencer.c:1621 builtin/am.c:259 #: builtin/commit.c:754 builtin/merge.c:1046 #, c-format msgid "could not read '%s'" @@ -3205,12 +3211,12 @@ msgid "%s: Unable to write new index file" msgstr "%s: новият индекс не може да бъде запазен" #: sequencer.c:496 -msgid "could not resolve HEAD commit\n" -msgstr "подаването сочено от указателя „HEAD“ не може да бъде открито\n" +msgid "could not resolve HEAD commit" +msgstr "подаването, сочено от указателя „HEAD“, не може да бъде открито" #: sequencer.c:516 -msgid "unable to update cache tree\n" -msgstr "дървото на кеша не може да бъде обновено\n" +msgid "unable to update cache tree" +msgstr "дървото на кеша не може да бъде обновено" #: sequencer.c:600 #, c-format @@ -3243,13 +3249,13 @@ msgstr "" #: sequencer.c:702 #, c-format -msgid "could not parse commit %s\n" -msgstr "подаването „%s“ не може да бъде анализирано\n" +msgid "could not parse commit %s" +msgstr "подаването „%s“ не може да бъде анализирано" #: sequencer.c:707 #, c-format -msgid "could not parse parent commit %s\n" -msgstr "родителското подаване „%s“ не може да бъде анализирано\n" +msgid "could not parse parent commit %s" +msgstr "родителското подаване „%s“ не може да бъде анализирано" #: sequencer.c:836 #, c-format @@ -3278,7 +3284,7 @@ msgstr "" msgid "This is a combination of %d commits." msgstr "Това е обединение от %d подавания" -#: sequencer.c:857 sequencer.c:2742 +#: sequencer.c:857 sequencer.c:2748 msgid "need a HEAD to fixup" msgstr "За смачкване ви трябва указател „HEAD“" @@ -3346,167 +3352,177 @@ msgstr "неуспешно извличане на съобщението за #. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like #. "revert" or "pick", the second %s a SHA1. -#: sequencer.c:1025 +#: sequencer.c:1023 #, c-format msgid "%s: cannot parse parent commit %s" msgstr "%s: неразпозната стойност за родителското подаване „%s“" -#: sequencer.c:1088 sequencer.c:1864 +#: sequencer.c:1086 sequencer.c:1867 #, c-format msgid "could not rename '%s' to '%s'" msgstr "„%s“ не може да се преименува на „%s“" -#: sequencer.c:1139 +#: sequencer.c:1137 #, c-format msgid "could not revert %s... %s" msgstr "подаването „%s“… не може да бъде отменено: „%s“" -#: sequencer.c:1140 +#: sequencer.c:1138 #, c-format msgid "could not apply %s... %s" msgstr "подаването „%s“… не може да бъде приложено: „%s“" -#: sequencer.c:1182 +#: sequencer.c:1180 msgid "empty commit set passed" msgstr "зададено е празно множество от подавания" -#: sequencer.c:1192 +#: sequencer.c:1190 #, c-format msgid "git %s: failed to read the index" msgstr "git %s: неуспешно изчитане на индекса" -#: sequencer.c:1198 +#: sequencer.c:1196 #, c-format msgid "git %s: failed to refresh the index" msgstr "git %s: неуспешно обновяване на индекса" -#: sequencer.c:1319 +#: sequencer.c:1270 +#, c-format +msgid "%s does not accept arguments: '%s'" +msgstr "„%s“ не приема аргументи: „%s“" + +#: sequencer.c:1279 +#, c-format +msgid "missing arguments for %s" +msgstr "„%s“ изисква аргументи" + +#: sequencer.c:1322 #, c-format msgid "invalid line %d: %.*s" msgstr "неправилен ред %d: %.*s" -#: sequencer.c:1327 +#: sequencer.c:1330 #, c-format msgid "cannot '%s' without a previous commit" msgstr "Без предишно подаване не може да се изпълни „%s“" -#: sequencer.c:1360 sequencer.c:2522 sequencer.c:2557 sequencer.c:2636 -#: sequencer.c:2662 sequencer.c:2752 sequencer.c:2853 +#: sequencer.c:1363 sequencer.c:2525 sequencer.c:2560 sequencer.c:2642 +#: sequencer.c:2668 sequencer.c:2758 sequencer.c:2859 #, c-format msgid "could not read '%s'." msgstr "от „%s“ не може да се чете." -#: sequencer.c:1372 +#: sequencer.c:1375 msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'." msgstr "коригирайте това чрез „git rebase --edit-todo“." -#: sequencer.c:1374 +#: sequencer.c:1377 #, c-format msgid "unusable instruction sheet: '%s'" msgstr "неизползваем файл с описание на предстоящите действия: „%s“" -#: sequencer.c:1379 +#: sequencer.c:1382 msgid "no commits parsed." msgstr "никое от подаванията не може да се разпознае." -#: sequencer.c:1390 +#: sequencer.c:1393 msgid "cannot cherry-pick during a revert." msgstr "" "по време на отмяна на подаване не може да се извърши отбиране на подаване." -#: sequencer.c:1392 +#: sequencer.c:1395 msgid "cannot revert during a cherry-pick." msgstr "по време на отбиране не може да се извърши отмяна на подаване." -#: sequencer.c:1459 +#: sequencer.c:1462 #, c-format msgid "invalid key: %s" msgstr "неправилен ключ: „%s“" -#: sequencer.c:1462 +#: sequencer.c:1465 #, c-format msgid "invalid value for %s: %s" msgstr "неправилна стойност за „%s“: „%s“" -#: sequencer.c:1528 +#: sequencer.c:1531 #, c-format msgid "malformed options sheet: '%s'" msgstr "неправилен файл с опции: „%s“" -#: sequencer.c:1566 +#: sequencer.c:1569 msgid "a cherry-pick or revert is already in progress" msgstr "" "в момента вече се извършва отбиране на подавания или пребазиране на клона" -#: sequencer.c:1567 +#: sequencer.c:1570 msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\"" msgstr "използвайте „git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)“" -#: sequencer.c:1570 +#: sequencer.c:1573 #, c-format msgid "could not create sequencer directory '%s'" msgstr "директорията за секвенсора „%s“ не може да бъде създадена" -#: sequencer.c:1585 +#: sequencer.c:1588 msgid "could not lock HEAD" msgstr "указателят „HEAD“ не може да се заключи" -#: sequencer.c:1643 sequencer.c:2227 +#: sequencer.c:1646 sequencer.c:2230 msgid "no cherry-pick or revert in progress" msgstr "" "в момента не се извършва отбиране на подавания или пребазиране на клона" -#: sequencer.c:1645 +#: sequencer.c:1648 msgid "cannot resolve HEAD" msgstr "Подаването сочено от указателя „HEAD“ не може да бъде открито" -#: sequencer.c:1647 sequencer.c:1682 +#: sequencer.c:1650 sequencer.c:1685 msgid "cannot abort from a branch yet to be born" msgstr "" "действието не може да бъде преустановено, когато сте на клон, който тепърва " "предстои да бъде създаден" -#: sequencer.c:1668 builtin/grep.c:713 +#: sequencer.c:1671 builtin/grep.c:713 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "„%s“ не може да бъде отворен" -#: sequencer.c:1670 +#: sequencer.c:1673 #, c-format msgid "cannot read '%s': %s" msgstr "„%s“ не може да бъде прочетен: %s" -#: sequencer.c:1671 +#: sequencer.c:1674 msgid "unexpected end of file" msgstr "неочакван край на файл" -#: sequencer.c:1677 +#: sequencer.c:1680 #, c-format msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt" msgstr "" "запазеният преди започването на отбирането файл за указателя „HEAD“ — „%s“ е " "повреден" -#: sequencer.c:1688 +#: sequencer.c:1691 msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!" msgstr "" "Изглежда указателят „HEAD“ е променен. Проверете към какво сочи.\n" "Не се правят промени." -#: sequencer.c:1829 sequencer.c:2125 +#: sequencer.c:1832 sequencer.c:2128 msgid "cannot read HEAD" msgstr "указателят „HEAD“ не може да бъде прочетен" -#: sequencer.c:1869 builtin/difftool.c:639 +#: sequencer.c:1872 builtin/difftool.c:639 #, c-format msgid "could not copy '%s' to '%s'" msgstr "„%s“ не може да се копира като „%s“" -#: sequencer.c:1888 +#: sequencer.c:1891 msgid "could not read index" msgstr "индексът не може да бъде прочетен" -#: sequencer.c:1893 +#: sequencer.c:1896 #, c-format msgid "" "execution failed: %s\n" @@ -3521,11 +3537,11 @@ msgstr "" " git rebase --continue\n" "\n" -#: sequencer.c:1899 +#: sequencer.c:1902 msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n" msgstr "и промени индекса и/или работното дърво\n" -#: sequencer.c:1905 +#: sequencer.c:1908 #, c-format msgid "" "execution succeeded: %s\n" @@ -3542,17 +3558,17 @@ msgstr "" " git rebase --continue\n" "\n" -#: sequencer.c:1964 +#: sequencer.c:1967 #, c-format msgid "Applied autostash.\n" msgstr "Автоматично скатаното е приложено.\n" -#: sequencer.c:1976 +#: sequencer.c:1979 #, c-format msgid "cannot store %s" msgstr "„%s“ не може да бъде запазен" -#: sequencer.c:1979 git-rebase.sh:175 +#: sequencer.c:1982 git-rebase.sh:175 #, c-format msgid "" "Applying autostash resulted in conflicts.\n" @@ -3563,57 +3579,57 @@ msgstr "" "надеждно скатани. Можете да пробвате да ги приложите чрез „git stash pop“\n" "или да ги изхвърлите чрез „git stash drop“, когато поискате.\n" -#: sequencer.c:2061 +#: sequencer.c:2064 #, c-format msgid "Stopped at %s... %.*s\n" msgstr "Спиране при „%s“… %.*s\n" -#: sequencer.c:2103 +#: sequencer.c:2106 #, c-format msgid "unknown command %d" msgstr "непозната команда %d" -#: sequencer.c:2133 +#: sequencer.c:2136 msgid "could not read orig-head" msgstr "указателят за „orig-head“ не може да се прочете" -#: sequencer.c:2138 sequencer.c:2739 +#: sequencer.c:2141 sequencer.c:2745 msgid "could not read 'onto'" msgstr "указателят за „onto“ не може да се прочете" -#: sequencer.c:2145 +#: sequencer.c:2148 #, c-format msgid "could not update %s" msgstr "„%s“ не може да се обнови" -#: sequencer.c:2152 +#: sequencer.c:2155 #, c-format msgid "could not update HEAD to %s" msgstr "„HEAD“ не може да бъде обновен до „%s“" -#: sequencer.c:2236 +#: sequencer.c:2239 msgid "cannot rebase: You have unstaged changes." msgstr "не може да пребазирате, защото има промени, които не са в индекса." -#: sequencer.c:2241 +#: sequencer.c:2244 msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD" msgstr "указателят „CHERRY_PICK_HEAD“ не може да бъде изтрит" -#: sequencer.c:2250 +#: sequencer.c:2253 msgid "cannot amend non-existing commit" msgstr "несъществуващо подаване не може да се поправи" -#: sequencer.c:2252 +#: sequencer.c:2255 #, c-format msgid "invalid file: '%s'" msgstr "неправилен файл: „%s“" -#: sequencer.c:2254 +#: sequencer.c:2257 #, c-format msgid "invalid contents: '%s'" msgstr "неправилно съдържание: „%s“" -#: sequencer.c:2257 +#: sequencer.c:2260 msgid "" "\n" "You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n" @@ -3623,38 +3639,38 @@ msgstr "" "В работното дърво има неподадени промени. Първо ги подайте, а след това\n" "отново изпълнете „git rebase --continue“." -#: sequencer.c:2267 +#: sequencer.c:2270 msgid "could not commit staged changes." msgstr "промените в индекса не могат да бъдат подадени." -#: sequencer.c:2347 +#: sequencer.c:2350 #, c-format msgid "%s: can't cherry-pick a %s" msgstr "%s: не може да се отбере „%s“" -#: sequencer.c:2351 +#: sequencer.c:2354 #, c-format msgid "%s: bad revision" msgstr "%s: неправилна версия" -#: sequencer.c:2384 +#: sequencer.c:2387 msgid "can't revert as initial commit" msgstr "първоначалното подаване не може да бъде отменено" -#: sequencer.c:2489 +#: sequencer.c:2492 msgid "make_script: unhandled options" msgstr "make_script: неподдържани опции" -#: sequencer.c:2492 +#: sequencer.c:2495 msgid "make_script: error preparing revisions" msgstr "make_script: грешка при подготовката на версии" -#: sequencer.c:2526 sequencer.c:2561 +#: sequencer.c:2529 sequencer.c:2564 #, c-format msgid "unusable todo list: '%s'" msgstr "неуспешно изтриване на списъка за изпълнение: „%s“" -#: sequencer.c:2609 +#: sequencer.c:2615 #, c-format msgid "" "unrecognized setting %s for option rebase.missingCommitsCheck. Ignoring." @@ -3662,7 +3678,7 @@ msgstr "" "Непозната стойност „%s“ за настройката „rebase.missingCommitsCheck“. " "Настройката се прескача." -#: sequencer.c:2689 +#: sequencer.c:2695 #, c-format msgid "" "Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n" @@ -3671,7 +3687,7 @@ msgstr "" "Предупреждение: някои подавания може да са пропуснати.\n" "Пропуснати подавания (новите са най-отгоре):\n" -#: sequencer.c:2696 +#: sequencer.c:2702 #, c-format msgid "" "To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n" @@ -3688,7 +3704,7 @@ msgstr "" "предупреждение)\n" "или „error“ (считане за грешка).\n" -#: sequencer.c:2708 +#: sequencer.c:2714 #, c-format msgid "" "You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --" @@ -3699,18 +3715,18 @@ msgstr "" "continue“ след това.\n" "Може и да преустановите пребазирането с командата „git rebase --abort“.\n" -#: sequencer.c:2721 sequencer.c:2788 wrapper.c:225 wrapper.c:395 +#: sequencer.c:2727 sequencer.c:2794 wrapper.c:225 wrapper.c:395 #: builtin/am.c:779 #, c-format msgid "could not open '%s' for writing" msgstr "„%s“ не може да бъде отворен за запис" -#: sequencer.c:2769 +#: sequencer.c:2775 #, c-format msgid "could not parse commit '%s'" msgstr "подаването „%s“ не може да бъде анализирано" -#: sequencer.c:2891 +#: sequencer.c:2897 msgid "the script was already rearranged." msgstr "скриптът вече е преподреден." @@ -5157,46 +5173,46 @@ msgstr "Кръпките не могат да бъдат разделени." msgid "unable to write index file" msgstr "индексът не може да бъде записан" -#: builtin/am.c:1197 +#: builtin/am.c:1160 #, c-format msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"." msgstr "След коригирането на този проблем изпълнете „%s --continue“." -#: builtin/am.c:1198 +#: builtin/am.c:1161 #, c-format msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead." msgstr "Ако предпочитате да прескочите тази кръпка, изпълнете „%s --skip“." -#: builtin/am.c:1199 +#: builtin/am.c:1162 #, c-format msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"." msgstr "За да се върнете към първоначалното състояние, изпълнете „%s --abort“." -#: builtin/am.c:1306 +#: builtin/am.c:1269 msgid "Patch is empty." msgstr "Кръпката е празна." -#: builtin/am.c:1372 +#: builtin/am.c:1335 #, c-format msgid "invalid ident line: %.*s" msgstr "грешен ред с идентичност: %.*s" -#: builtin/am.c:1394 +#: builtin/am.c:1357 #, c-format msgid "unable to parse commit %s" msgstr "подаването не може да бъде анализирано: %s" -#: builtin/am.c:1587 +#: builtin/am.c:1550 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge." msgstr "" "В хранилището липсват необходимите обекти BLOB, за да се премине към тройно " "сливане." -#: builtin/am.c:1589 +#: builtin/am.c:1552 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..." msgstr "Базовото дърво се реконструира от информацията в индекса…" -#: builtin/am.c:1608 +#: builtin/am.c:1571 msgid "" "Did you hand edit your patch?\n" "It does not apply to blobs recorded in its index." @@ -5204,39 +5220,39 @@ msgstr "" "Кръпката не може да се приложи към обектите BLOB в индекса.\n" "Да не би да сте я редактирали на ръка?" -#: builtin/am.c:1614 +#: builtin/am.c:1577 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..." msgstr "Преминаване към прилагане на кръпка към базата и тройно сливане…" -#: builtin/am.c:1639 +#: builtin/am.c:1602 msgid "Failed to merge in the changes." msgstr "Неуспешно сливане на промените." -#: builtin/am.c:1663 builtin/merge.c:642 +#: builtin/am.c:1626 builtin/merge.c:642 msgid "git write-tree failed to write a tree" msgstr "Командата „git write-tree“ не успя да запише обект-дърво" -#: builtin/am.c:1670 +#: builtin/am.c:1633 msgid "applying to an empty history" msgstr "прилагане върху празна история" -#: builtin/am.c:1683 builtin/commit.c:1798 builtin/merge.c:825 +#: builtin/am.c:1646 builtin/commit.c:1798 builtin/merge.c:825 #: builtin/merge.c:850 msgid "failed to write commit object" msgstr "обектът за подаването не може да бъде записан" -#: builtin/am.c:1716 builtin/am.c:1720 +#: builtin/am.c:1679 builtin/am.c:1683 #, c-format msgid "cannot resume: %s does not exist." msgstr "не може да се продължи — „%s“ не съществува." -#: builtin/am.c:1736 +#: builtin/am.c:1699 msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal." msgstr "" "За интерактивно изпълнение е необходимо стандартният\n" "вход да е свързан с терминал, а в момента не е." -#: builtin/am.c:1741 +#: builtin/am.c:1704 msgid "Commit Body is:" msgstr "Тялото на кръпката за прилагане е:" @@ -5244,38 +5260,38 @@ msgstr "Тялото на кръпката за прилагане е:" #. in your translation. The program will only accept English #. input at this point. #. -#: builtin/am.c:1751 +#: builtin/am.c:1714 msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: " msgstr "" "Прилагане? „y“ — да/„n“ — не/„e“ — редактиране/„v“ — преглед/„a“ — приемане " "на всичко:" -#: builtin/am.c:1801 +#: builtin/am.c:1764 #, c-format msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)" msgstr "" "Индексът не е чист: кръпките не могат да бъдат приложени (замърсени са: %s)" -#: builtin/am.c:1841 builtin/am.c:1913 +#: builtin/am.c:1804 builtin/am.c:1876 #, c-format msgid "Applying: %.*s" msgstr "Прилагане: %.*s" -#: builtin/am.c:1857 +#: builtin/am.c:1820 msgid "No changes -- Patch already applied." msgstr "Без промени — кръпката вече е приложена." -#: builtin/am.c:1865 +#: builtin/am.c:1828 #, c-format msgid "Patch failed at %s %.*s" msgstr "Неуспешно прилагане на кръпка при %s %.*s“" -#: builtin/am.c:1871 +#: builtin/am.c:1834 #, c-format msgid "The copy of the patch that failed is found in: %s" msgstr "Дубликат на проблемната кръпка се намира в: %s" -#: builtin/am.c:1916 +#: builtin/am.c:1879 msgid "" "No changes - did you forget to use 'git add'?\n" "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n" @@ -5285,7 +5301,7 @@ msgstr "" "Ако няма друга промяна за включване в индекса, най-вероятно някоя друга\n" "кръпка е довела до същите промени и в такъв случай просто пропуснете тази." -#: builtin/am.c:1923 +#: builtin/am.c:1886 msgid "" "You still have unmerged paths in your index.\n" "You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as " @@ -5296,17 +5312,17 @@ msgstr "" "След корекция на конфликтите изпълнете „git add“ върху поправените файлове.\n" "За да приемете „изтрити от тях“, изпълнете „git rm“ върху изтритите файлове." -#: builtin/am.c:2030 builtin/am.c:2034 builtin/am.c:2046 builtin/reset.c:332 +#: builtin/am.c:1993 builtin/am.c:1997 builtin/am.c:2009 builtin/reset.c:332 #: builtin/reset.c:340 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'." msgstr "„%s“ не е разпознат като обект." -#: builtin/am.c:2082 +#: builtin/am.c:2045 msgid "failed to clean index" msgstr "индексът не може да бъде изчистен" -#: builtin/am.c:2117 +#: builtin/am.c:2080 msgid "" "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n" "Not rewinding to ORIG_HEAD" @@ -5317,78 +5333,78 @@ msgstr "" "сочи към\n" "„ORIG_HEAD“" -#: builtin/am.c:2180 +#: builtin/am.c:2143 #, c-format msgid "Invalid value for --patch-format: %s" msgstr "Неправилна стойност за „--patch-format“: „%s“" -#: builtin/am.c:2213 +#: builtin/am.c:2176 msgid "git am [] [( | )...]" msgstr "git am [ОПЦИЯ…] [(ФАЙЛ_С_ПОЩА|ДИРЕКТОРИЯ_С_ПОЩА)…]" -#: builtin/am.c:2214 +#: builtin/am.c:2177 msgid "git am [] (--continue | --skip | --abort)" msgstr "git am [ОПЦИЯ…] (--continue | --quit | --abort)" -#: builtin/am.c:2220 +#: builtin/am.c:2183 msgid "run interactively" msgstr "интерактивна работа" -#: builtin/am.c:2222 +#: builtin/am.c:2185 msgid "historical option -- no-op" msgstr "изоставена опция, съществува по исторически причини, нищо не прави" -#: builtin/am.c:2224 +#: builtin/am.c:2187 msgid "allow fall back on 3way merging if needed" msgstr "да се преминава към тройно сливане при нужда." -#: builtin/am.c:2225 builtin/init-db.c:484 builtin/prune-packed.c:57 +#: builtin/am.c:2188 builtin/init-db.c:484 builtin/prune-packed.c:57 #: builtin/repack.c:180 msgid "be quiet" msgstr "без извеждане на информация" -#: builtin/am.c:2227 +#: builtin/am.c:2190 msgid "add a Signed-off-by line to the commit message" msgstr "добавяне на ред за подпис „Signed-off-by“ в съобщението за подаване" -#: builtin/am.c:2230 +#: builtin/am.c:2193 msgid "recode into utf8 (default)" msgstr "прекодиране в UTF-8 (стандартно)" -#: builtin/am.c:2232 +#: builtin/am.c:2195 msgid "pass -k flag to git-mailinfo" msgstr "подаване на опцията „-k“ на командата „git-mailinfo“" -#: builtin/am.c:2234 +#: builtin/am.c:2197 msgid "pass -b flag to git-mailinfo" msgstr "подаване на опцията „-b“ на командата „git-mailinfo“" -#: builtin/am.c:2236 +#: builtin/am.c:2199 msgid "pass -m flag to git-mailinfo" msgstr "подаване на опцията „-m“ на командата „git-mailinfo“" -#: builtin/am.c:2238 +#: builtin/am.c:2201 msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format" msgstr "" "подаване на опцията „--keep-cr“ на командата „git-mailsplit“ за формат „mbox“" -#: builtin/am.c:2241 +#: builtin/am.c:2204 msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr" msgstr "" "без подаване на опцията „--keep-cr“ на командата „git-mailsplit“ независимо " "от „am.keepcr“" -#: builtin/am.c:2244 +#: builtin/am.c:2207 msgid "strip everything before a scissors line" msgstr "пропускане на всичко преди реда за отрязване" -#: builtin/am.c:2246 builtin/am.c:2249 builtin/am.c:2252 builtin/am.c:2255 -#: builtin/am.c:2258 builtin/am.c:2261 builtin/am.c:2264 builtin/am.c:2267 -#: builtin/am.c:2273 +#: builtin/am.c:2209 builtin/am.c:2212 builtin/am.c:2215 builtin/am.c:2218 +#: builtin/am.c:2221 builtin/am.c:2224 builtin/am.c:2227 builtin/am.c:2230 +#: builtin/am.c:2236 msgid "pass it through git-apply" msgstr "прекарване през „git-apply“" -#: builtin/am.c:2263 builtin/fmt-merge-msg.c:665 builtin/fmt-merge-msg.c:668 +#: builtin/am.c:2226 builtin/fmt-merge-msg.c:665 builtin/fmt-merge-msg.c:668 #: builtin/grep.c:845 builtin/merge.c:205 builtin/pull.c:145 builtin/pull.c:203 #: builtin/repack.c:189 builtin/repack.c:193 builtin/repack.c:195 #: builtin/show-branch.c:631 builtin/show-ref.c:169 builtin/tag.c:377 @@ -5396,59 +5412,59 @@ msgstr "прекарване през „git-apply“" msgid "n" msgstr "БРОЙ" -#: builtin/am.c:2269 builtin/branch.c:629 builtin/for-each-ref.c:38 +#: builtin/am.c:2232 builtin/branch.c:629 builtin/for-each-ref.c:38 #: builtin/replace.c:444 builtin/tag.c:412 builtin/verify-tag.c:39 msgid "format" msgstr "ФОРМАТ" -#: builtin/am.c:2270 +#: builtin/am.c:2233 msgid "format the patch(es) are in" msgstr "формат на кръпките" -#: builtin/am.c:2276 +#: builtin/am.c:2239 msgid "override error message when patch failure occurs" msgstr "избрано от вас съобщение за грешка при прилагане на кръпки" -#: builtin/am.c:2278 +#: builtin/am.c:2241 msgid "continue applying patches after resolving a conflict" msgstr "продължаване на прилагането на кръпки след коригирането на конфликт" -#: builtin/am.c:2281 +#: builtin/am.c:2244 msgid "synonyms for --continue" msgstr "синоними на „--continue“" -#: builtin/am.c:2284 +#: builtin/am.c:2247 msgid "skip the current patch" msgstr "прескачане на текущата кръпка" -#: builtin/am.c:2287 +#: builtin/am.c:2250 msgid "restore the original branch and abort the patching operation." msgstr "" "възстановяване на първоначалното състояние на клона и преустановяване на " "прилагането на кръпката." -#: builtin/am.c:2291 +#: builtin/am.c:2254 msgid "lie about committer date" msgstr "дата за подаване различна от първоначалната" -#: builtin/am.c:2293 +#: builtin/am.c:2256 msgid "use current timestamp for author date" msgstr "използване на текущото време като това за автор" -#: builtin/am.c:2295 builtin/commit.c:1636 builtin/merge.c:236 +#: builtin/am.c:2258 builtin/commit.c:1636 builtin/merge.c:236 #: builtin/pull.c:178 builtin/revert.c:112 builtin/tag.c:392 msgid "key-id" msgstr "ИДЕНТИФИКАТОР_НА_КЛЮЧ" -#: builtin/am.c:2296 +#: builtin/am.c:2259 msgid "GPG-sign commits" msgstr "подписване на подаванията с GPG" -#: builtin/am.c:2299 +#: builtin/am.c:2262 msgid "(internal use for git-rebase)" msgstr "(ползва се вътрешно за „git-rebase“)" -#: builtin/am.c:2317 +#: builtin/am.c:2280 msgid "" "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n" "it will be removed. Please do not use it anymore." @@ -5456,18 +5472,18 @@ msgstr "" "Опциите „-b“/„--binary“ отдавна не правят нищо и\n" "ще бъдат премахнати в бъдеще. Не ги ползвайте." -#: builtin/am.c:2324 +#: builtin/am.c:2287 msgid "failed to read the index" msgstr "неуспешно изчитане на индекса" -#: builtin/am.c:2339 +#: builtin/am.c:2302 #, c-format msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given." msgstr "" "предишната директория за пребазиране „%s“ все още съществува, а е зададен " "файл „mbox“." -#: builtin/am.c:2363 +#: builtin/am.c:2326 #, c-format msgid "" "Stray %s directory found.\n" @@ -5476,7 +5492,7 @@ msgstr "" "Открита е излишна директория „%s“.\n" "Можете да я изтриете с командата „git am --abort“." -#: builtin/am.c:2369 +#: builtin/am.c:2332 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming." msgstr "В момента не тече операция по коригиране и няма как да се продължи." @@ -12058,7 +12074,8 @@ msgid "" "See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details." msgstr "" "Обновяването е отхвърлено, защото върхът на изтласквания клон е преди върха\n" -"на отдалечения клон. Преминете към клона и внесете отдалечените промени (напр.\n" +"на отдалечения клон. Преминете към клона и внесете отдалечените промени " +"(напр.\n" "с командата „git pull…“), преди отново да изтласкате промените. За повече\n" "информация погледнете раздела „Note about fast-forwards“ в страницата от\n" "ръководството „git push --help“." @@ -16089,12 +16106,13 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "\n" -"В момента редактирате командния файл на текущото интерактивно пребазиране.\n" +"В момента редактирате файла с командите на текущото интерактивно " +"пребазиране.\n" "За да продължите пребазирането след това, изпълнете:\n" " git rebase --continue\n" "\n" -#: git-rebase--interactive.sh:835 git-rebase--interactive.sh:994 +#: git-rebase--interactive.sh:835 git-rebase--interactive.sh:995 msgid "Could not execute editor" msgstr "Текстовият редактор не може да бъде стартиран" @@ -16120,7 +16138,11 @@ msgstr "Пребазирането не е интерактивно" msgid "Could not init rewritten commits" msgstr "Списъкът с презаписаните подавания не може да бъде създаден" -#: git-rebase--interactive.sh:972 +#: git-rebase--interactive.sh:897 +msgid "Could not generate todo list" +msgstr "Файлът с командите не може да се генерира" + +#: git-rebase--interactive.sh:973 #, sh-format msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)" msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)" @@ -16129,7 +16151,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Пребазиране на $shortrevisions върху $shortonto ($todocount команди)" -#: git-rebase--interactive.sh:977 +#: git-rebase--interactive.sh:978 msgid "" "\n" "However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n" @@ -16139,7 +16161,7 @@ msgstr "" "Ако изтриете всичко, пребазирането ще бъде преустановено.\n" "\n" -#: git-rebase--interactive.sh:984 +#: git-rebase--interactive.sh:985 msgid "Note that empty commits are commented out" msgstr "Празните подавания са коментирани" -- cgit v1.2.1