From b0ff96547ec66979487707ad71f89c23f5e0669d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nguy=E1=BB=85n=20Th=C3=A1i=20Ng=E1=BB=8Dc=20Duy?= Date: Mon, 20 Aug 2012 19:32:54 +0700 Subject: Reduce translations by using same terminologies MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Somewhere in help usage, we use both "message" and "msg", "command" and "cmd", "key id" and "key-id". This patch makes all help text from parseopt use the first form. Clearer and 3 fewer strings for translators. Signed-off-by: Nguyễn Thái Ngọc Duy Signed-off-by: Junio C Hamano --- archive.c | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) (limited to 'archive.c') diff --git a/archive.c b/archive.c index 2584324f5..466640479 100644 --- a/archive.c +++ b/archive.c @@ -343,7 +343,7 @@ static int parse_archive_args(int argc, const char **argv, OPT_GROUP(""), OPT_STRING(0, "remote", &remote, N_("repo"), N_("retrieve the archive from remote repository ")), - OPT_STRING(0, "exec", &exec, N_("cmd"), + OPT_STRING(0, "exec", &exec, N_("command"), N_("path to the remote git-upload-archive command")), OPT_END() }; -- cgit v1.2.1