aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
blob: 78b4d9a11ddadab1ab7ac3f627f70dbb1e65cc7f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
# Swedish translations for Git.
# Copyright (C) 2010 Peter krefting <peter@softwolves.pp.se>
# This file is distributed under the same license as the Git package.
# Peter krefting <peter@softwolves.pp.se>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: git 1.7.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-20 15:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-12 21:07+0100\n"
"Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: wt-status.c:56
msgid "# Unmerged paths:"
msgstr "# Ej sammanslagna sökvägar:"

#: wt-status.c:62 wt-status.c:79
#, c-format
msgid "#   (use \"git reset %s <file>...\" to unstage)"
msgstr "#   (använd \"git reset %s <fil>...\" för att ta bort från kö)"

#: wt-status.c:64 wt-status.c:81
msgid "#   (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)"
msgstr "#   (använd \"git rm --cached <fil>...\" för att ta bort från kö)"

#: wt-status.c:65
msgid "#   (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)"
msgstr "#   (använd \"git add/rm <fil>...\" som lämpligt för att ange lösning)"

#: wt-status.c:73
msgid "# Changes to be committed:"
msgstr "# Ändringar att checka in:"

#: wt-status.c:91
msgid "# Changed but not updated:"
msgstr "# Ändrade men inte uppdaterade:"

#: wt-status.c:95
msgid "#   (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)"
msgstr ""
"#   (använd \"git add <fil>...\" för att uppdatera vad som skall checkas in)"

#: wt-status.c:97
msgid "#   (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)"
msgstr ""
"#   (använd \"git add/rm <fil>...\" för att uppdatera vad som skall checkas "
"in)"

#: wt-status.c:98
msgid ""
"#   (use \"git checkout -- <file>...\" to discard changes in working "
"directory)"
msgstr ""
"#   (använd \"git checkout -- <fil>...\" för att förkasta ändringar i "
"arbetskatalogen)"

#: wt-status.c:100
msgid "#   (commit or discard the untracked or modified content in submodules)"
msgstr ""
"#   (checka in eller förkasta ospårat eller ändrat innehåll i undermoduler)"

#: wt-status.c:109
#, c-format
msgid "# %s files:"
msgstr "# %s filer:"

#: wt-status.c:112
#, c-format
msgid "#   (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)"
msgstr ""
"#   (använd \"git %s <fil>...\" för att ta med i vad som skall checkas in)"

#: wt-status.c:129
msgid "bug"
msgstr "programfel"

#: wt-status.c:134
msgid "both deleted:"
msgstr "borttaget av bägge:"

#: wt-status.c:135
msgid "added by us:"
msgstr "tillagt av oss:"

#: wt-status.c:136
msgid "deleted by them:"
msgstr "borttaget av dem:"

#: wt-status.c:137
msgid "added by them:"
msgstr "tillagt av dem:"

#: wt-status.c:138
msgid "deleted by us:"
msgstr "borttaget av oss:"

#: wt-status.c:139
msgid "both added:"
msgstr "tillagt av bägge:"

#: wt-status.c:140
msgid "both modified:"
msgstr "ändrat av bägge:"

#: wt-status.c:170
msgid "new commits, "
msgstr "nya incheckningar, "

#: wt-status.c:172
msgid "modified content, "
msgstr "ändrat innehåll, "

#: wt-status.c:174
msgid "untracked content, "
msgstr "ospårat innehåll, "

#: wt-status.c:188
#, c-format
msgid "new file:   %s"
msgstr "ny fil:     %s"

#: wt-status.c:191
#, c-format
msgid "copied:     %s -> %s"
msgstr "kopierad:   %s -> %s"

#: wt-status.c:194
#, c-format
msgid "deleted:    %s"
msgstr "borttagen:  %s"

#: wt-status.c:197
#, c-format
msgid "modified:   %s"
msgstr "ändrad:     %s"

#: wt-status.c:200
#, c-format
msgid "renamed:    %s -> %s"
msgstr "namnbyte:   %s -> %s"

#: wt-status.c:203
#, c-format
msgid "typechange: %s"
msgstr "typbyte:    %s"

#: wt-status.c:206
#, c-format
msgid "unknown:    %s"
msgstr "okänd:      %s"

#: wt-status.c:209
#, c-format
msgid "unmerged:   %s"
msgstr "osammansl.: %s"

#: wt-status.c:212
#, c-format
msgid "bug: unhandled diff status %c"
msgstr "programfel: diff-status %c ej hanterad"

#: wt-status.c:635
msgid "On branch "
msgstr "På grenen "

#: wt-status.c:642
msgid "Not currently on any branch."
msgstr "Inte på någon gren för närvarande."

#: wt-status.c:652
msgid "# Initial commit"
msgstr "# Grundincheckning"

#: wt-status.c:666
msgid "Untracked"
msgstr "Ospårad"

#: wt-status.c:668
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorerad"

#: wt-status.c:670
#, c-format
msgid "# Untracked files not listed%s\n"
msgstr "# Ospårade filer visas ej%s\n"

#: wt-status.c:672
msgid " (use -u option to show untracked files)"
msgstr " (använd flaggan -u för att visa ospårade filer)"

#: wt-status.c:678
#, c-format
msgid "# No changes\n"
msgstr "# Inga ändringar\n"

#: wt-status.c:682
#, c-format
msgid "no changes added to commit%s\n"
msgstr "inga ändringar att checka in%s\n"

#: wt-status.c:684
msgid " (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")"
msgstr " (använd \"git add\" och/eller \"git commit -a\")"

#: wt-status.c:686
#, c-format
msgid "nothing added to commit but untracked files present%s\n"
msgstr "inget köat för incheckning, men ospårade filer finns%s\n"

#: wt-status.c:688
msgid " (use \"git add\" to track)"
msgstr " (använd \"git add\" för att spåra)"

#: wt-status.c:690 wt-status.c:693 wt-status.c:696
#, c-format
msgid "nothing to commit%s\n"
msgstr "inget att checka in%s\n"

#: wt-status.c:691
msgid " (create/copy files and use \"git add\" to track)"
msgstr " (skapa/kopiera filer och använd \"git add\" för att spåra)"

#: wt-status.c:694
msgid " (use -u to show untracked files)"
msgstr " (använd -u för att visa ospårade filer)"

#: wt-status.c:697
msgid " (working directory clean)"
msgstr " (arbetskatalogen ren)"

#: wt-status.c:795
msgid "HEAD (no branch)"
msgstr "HEAD (ingen gren)"

#: wt-status.c:801
msgid "Initial commit on "
msgstr "Grundincheckning på "

#: wt-status.c:816
msgid "behind "
msgstr "efter "

#: wt-status.c:819 wt-status.c:822
msgid "ahead "
msgstr "före "

#: wt-status.c:824
msgid ", behind "
msgstr ", efter "

#: builtin/add.c:41
#, c-format
msgid "unexpected diff status %c"
msgstr "diff-status %c förväntades inte"

#: builtin/add.c:67 builtin/commit.c:244
msgid "updating files failed"
msgstr "misslyckades uppdatera filer"

#: builtin/add.c:77
#, c-format
msgid "remove '%s'\n"
msgstr "ta bort \"%s\"\n"

#: builtin/add.c:175
#, c-format
msgid "Path '%s' is in submodule '%.*s'"
msgstr "Sökvägen \"%s\" är i undermodulen \"%.*s\""

#: builtin/add.c:191
msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
msgstr "Ospårade ändringar efter att ha uppdaterat indexet:"

#: builtin/add.c:194 builtin/add.c:452 builtin/rm.c:194
#, c-format
msgid "pathspec '%s' did not match any files"
msgstr "sökvägsangivelsen \"%s\" motsvarade inte några filer"

#: builtin/add.c:208
#, c-format
msgid "'%s' is beyond a symbolic link"
msgstr "\"%s\" är på andra sidan av en symbolisk länk"

#: builtin/add.c:275
msgid "Could not read the index"
msgstr "Kunde inte läsa indexet"

#: builtin/add.c:284
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing."
msgstr "Kunde inte öppna \"%s\" för skrivning"

#: builtin/add.c:288
msgid "Could not write patch"
msgstr "Kunde inte skriva patch"

#: builtin/add.c:293
#, c-format
msgid "Could not stat '%s'"
msgstr "Kunde inte ta status på \"%s\""

#: builtin/add.c:295
msgid "Empty patch. Aborted."
msgstr "Tom patch. Avbryter."

#: builtin/add.c:301
#, c-format
msgid "Could not apply '%s'"
msgstr "Kunde inte applicera \"%s\""

#: builtin/add.c:349
#, c-format
msgid "Use -f if you really want to add them.\n"
msgstr "Använd -f om du verkligen vill lägga till dem.\n"

#: builtin/add.c:350
msgid "no files added"
msgstr "inga filer har lagts till"

#: builtin/add.c:356
msgid "adding files failed"
msgstr "misslyckades lägga till filer"

#: builtin/add.c:388
msgid "-A and -u are mutually incompatible"
msgstr "-A och -u är ömsesidigt inkompatibla"

#: builtin/add.c:390
msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run"
msgstr "Flaggan --ignore-missing kan endast användas tillsammans med --dry-run"

#: builtin/add.c:410
#, c-format
msgid "Nothing specified, nothing added.\n"
msgstr "Inget angivet, inget tillagt.\n"

#: builtin/add.c:411
#, c-format
msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
msgstr "Kanske menade du att skriva \"git add .\"?\n"

#: builtin/add.c:417 builtin/clean.c:95 builtin/commit.c:301
#: builtin/commit.c:310 builtin/mv.c:77 builtin/rm.c:171
msgid "index file corrupt"
msgstr "indexfilen trasig"

#: builtin/add.c:468 builtin/mv.c:223 builtin/rm.c:268
msgid "Unable to write new index file"
msgstr "Kunde inte skriva ny indexfil"

#: builtin/archive.c:17
#, c-format
msgid "could not create archive file '%s'"
msgstr "Kunde inte skapa arkivfilen \"%s\""

#: builtin/archive.c:20
msgid "could not redirect output"
msgstr "kunde inte omdirigera utdata"

#: builtin/archive.c:36
msgid "git archive: Remote with no URL"
msgstr "git archive: Fjärr utan URL"

#: builtin/archive.c:46
msgid "git archive: expected ACK/NAK, got EOF"
msgstr "git archive: förväntade ACK/NAK, fick EOF"

#: builtin/archive.c:51
#, c-format
msgid "git archive: NACK %s"
msgstr "git archive: NACK %s"

#: builtin/archive.c:52
msgid "git archive: protocol error"
msgstr "git archive: protokollfel"

#: builtin/archive.c:57
msgid "git archive: expected a flush"
msgstr "git archive: förväntade en tömning (flush)"

#: builtin/branch.c:136
#, c-format
msgid ""
"deleting branch '%s' that has been merged to\n"
"         '%s', but it is not yet merged to HEAD."
msgstr ""
"tar bort grenen \"%s\" som inte har slagits ihop med\n"
"         \"%s\", men som ännu inte slagits ihop med HEAD."

#: builtin/branch.c:140
#, c-format
msgid ""
"not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"
"         '%s', even though it is merged to HEAD."
msgstr ""
"tar inte bort grenen \"%s\" som inte har slagits ihop med\n"
"         \"%s\", trots att den har slagits ihop med HEAD."

#. TRANSLATORS: This is "remote " in "remote branch '%s' not found"
#: builtin/branch.c:161
msgid "remote "
msgstr "fjärr"

#: builtin/branch.c:169
msgid "cannot use -a with -d"
msgstr "kan inte ange -a med -d"

#: builtin/branch.c:175
msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
msgstr "Kunde inte slå upp incheckningsobjekt för HEAD"

#: builtin/branch.c:180
#, c-format
msgid "Cannot delete the branch '%s' which you are currently on."
msgstr "Kan inte ta bort grenen \"%s\" som du befinner dig på för närvarande."

#: builtin/branch.c:190
#, c-format
msgid "%sbranch '%s' not found."
msgstr "%sgrenen \"%s\" hittades inte."

#: builtin/branch.c:198
#, c-format
msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
msgstr "Kunde inte slå upp incheckningsobjekt för \"%s\""

#: builtin/branch.c:204
#, c-format
msgid ""
"The branch '%s' is not fully merged.\n"
"If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'."
msgstr ""
"Grenen \"%s\" har inte slagits samman i sin helhet.\n"
"Om du är säker på att du vill ta bort den, kör \"git branch -D %s\"."

#: builtin/branch.c:212
#, c-format
msgid "Error deleting %sbranch '%s'"
msgstr "Fel vid borttagning av %sgrenen \"%s\""

#: builtin/branch.c:217
#, c-format
msgid "Deleted %sbranch %s (was %s).\n"
msgstr "Tog bort %sgrenen %s (var %s).\n"

#: builtin/branch.c:222
msgid "Update of config-file failed"
msgstr "Misslyckades uppdatera konfigurationsfil"

#: builtin/branch.c:304
#, c-format
msgid "branch '%s' does not point at a commit"
msgstr "grenen \"%s\" pekar inte på en incheckning"

#: builtin/branch.c:381
#, c-format
msgid "behind %d] "
msgstr "bakom %d] "

#: builtin/branch.c:383
#, c-format
msgid "ahead %d] "
msgstr "före %d] "

#: builtin/branch.c:385
#, c-format
msgid "ahead %d, behind %d] "
msgstr "före %d, bakom %d] "

#: builtin/branch.c:484
msgid "(no branch)"
msgstr "(ingen gren)"

#: builtin/branch.c:544
msgid "some refs could not be read"
msgstr "vissa referenser kunde inte läsas"

#: builtin/branch.c:557
msgid "cannot rename the current branch while not on any."
msgstr ""
"kunde inte byta namn på aktuell gren när du inte befinner dig på någon."

#: builtin/branch.c:567 builtin/branch.c:571
#, c-format
msgid "Invalid branch name: '%s'"
msgstr "Felaktigt namn på gren: \"%s\""

#: builtin/branch.c:574
#, c-format
msgid "A branch named '%s' already exists."
msgstr "Det finns redan en gren som heter \"%s\""

#: builtin/branch.c:580
msgid "Branch rename failed"
msgstr "Misslyckades byta namn på gren"

#: builtin/branch.c:584
#, c-format
msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
msgstr "Bytte bort namn på en felaktigt namngiven gren \"%s\""

#: builtin/branch.c:588
#, c-format
msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
msgstr "Grenen namnbytt till %s, men HEAD har inte uppdaterats!"

#: builtin/branch.c:595
msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
msgstr "Grenen namnbytt, men misslyckades uppdatera konfigurationsfilen"

#: builtin/branch.c:610
#, c-format
msgid "malformed object name %s"
msgstr "felformat objektnamn %s"

#: builtin/branch.c:680
msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
msgstr "Misslyckades slå upp HEAD som giltig referens"

#: builtin/branch.c:686
msgid "HEAD not found below refs/heads!"
msgstr "HEAD hittades inte under refs/heads!"

#: builtin/branch.c:706
msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
msgstr ""
"flaggorna -a och -r på \"git branch\" kan inte anges tillsammans med ett "
"grennamn"

#: builtin/bundle.c:47
#, c-format
msgid "%s is okay\n"
msgstr "%s är okej\n"

#: builtin/bundle.c:56
msgid "Need a repository to create a bundle."
msgstr "Behöver ett arkiv för att skapa ett paket (bundle)."

#: builtin/bundle.c:60
msgid "Need a repository to unbundle."
msgstr "Behöver ett arkiv för att packa upp ett paket (bundle)."

#: builtin/checkout.c:107 builtin/checkout.c:135
#, c-format
msgid "path '%s' does not have our version"
msgstr "sökvägen \"%s\" har inte vår version"

#: builtin/checkout.c:109 builtin/checkout.c:137
#, c-format
msgid "path '%s' does not have their version"
msgstr "sökvägen \"%s\" har inte deras version"

#: builtin/checkout.c:120
#, c-format
msgid "path '%s' does not have all three versions"
msgstr "sökvägen \"%s\" har inte alla tre versionerna"

#: builtin/checkout.c:155
#, c-format
msgid "path '%s' does not have all 3 versions"
msgstr "sökvägen \"%s\" har inte alla 3 versionerna"

#: builtin/checkout.c:172
#, c-format
msgid "path '%s': cannot merge"
msgstr "sökväg \"%s\": kan inte slå ihop"

#: builtin/checkout.c:189
#, c-format
msgid "Unable to add merge result for '%s'"
msgstr "Kunde inte lägga till sammanslagningsresultat för \"%s\""

#: builtin/checkout.c:194 builtin/reset.c:170
#, c-format
msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
msgstr "make_cache_entry misslyckades för sökvägen \"%s\""

#: builtin/checkout.c:216 builtin/checkout.c:371
msgid "corrupt index file"
msgstr "indexfilen är trasig"

#: builtin/checkout.c:244 builtin/checkout.c:251
#, c-format
msgid "path '%s' is unmerged"
msgstr "sökvägen \"%s\" har inte slagits ihop"

#: builtin/checkout.c:280 builtin/checkout.c:475 builtin/clone.c:658
#: builtin/merge.c:737
msgid "unable to write new index file"
msgstr "kunde inte skriva ny indexfil"

#: builtin/checkout.c:297 builtin/diff.c:307 builtin/merge.c:367
msgid "diff_setup_done failed"
msgstr "diff_setup_done misslyckades"

#: builtin/checkout.c:393
msgid "you need to resolve your current index first"
msgstr "du måste lösa ditt befintliga index först"

#: builtin/checkout.c:524
#, c-format
msgid "Can not do reflog for '%s'\n"
msgstr "Kan inte skapa referenslog för \"%s\"\n"

#: builtin/checkout.c:550
#, c-format
msgid "Already on '%s'\n"
msgstr "Redan på \"%s\"\n"

#: builtin/checkout.c:554
#, c-format
msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
msgstr "Växlade till och nollställde grenen \"%s\"\n"

#: builtin/checkout.c:556
#, c-format
msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
msgstr "Växlade till en ny gren \"%s\"\n"

#: builtin/checkout.c:558
#, c-format
msgid "Switched to branch '%s'\n"
msgstr "Växlade till grenen \"%s\"\n"

#: builtin/checkout.c:575
msgid "HEAD is now at"
msgstr "HEAD är nu på"

#: builtin/checkout.c:603
msgid "You are on a branch yet to be born"
msgstr "Du är på en gren som ännu inte är född"

#: builtin/checkout.c:617
msgid "Previous HEAD position was"
msgstr "Tidigare position för HEAD var"

#: builtin/checkout.c:730
msgid "-B cannot be used with -b"
msgstr "-B kan inte användas med -b"

#: builtin/checkout.c:738
msgid "--patch is incompatible with all other options"
msgstr "--patch är inkompatibel med alla andra flaggor"

#: builtin/checkout.c:744
msgid "--track needs a branch name"
msgstr "--track behöver ett namn på en gren"

#: builtin/checkout.c:751
msgid "Missing branch name; try -b"
msgstr "Grennamn saknas; försök med -b"

#: builtin/checkout.c:757
msgid "--orphan and -b|-B are mutually exclusive"
msgstr "--orphan och --b|-B kan inte användas samtidigt"

#: builtin/checkout.c:759
msgid "--orphan cannot be used with -t"
msgstr "--orphan kan inte användas med -t"

#: builtin/checkout.c:769
msgid "git checkout: -f and -m are incompatible"
msgstr "git checkout: -f och -m är inkompatibla"

#. case (1)
#: builtin/checkout.c:815
#, c-format
msgid "invalid reference: %s"
msgstr "felaktig referens: %s"

#. case (1): want a tree
#: builtin/checkout.c:852
#, c-format
msgid "reference is not a tree: %s"
msgstr "referensen är inte ett träd: %s"

#: builtin/checkout.c:878
msgid "invalid path specification"
msgstr "felaktig sökvägsangivelse"

#: builtin/checkout.c:886
#, c-format
msgid ""
"git checkout: updating paths is incompatible with switching branches.\n"
"Did you intend to checkout '%s' which can not be resolved as commit?"
msgstr ""
"git checkout: uppdatera sökvägar är inkompatibelt med att växla gren.\n"
"Ville du checka ut \"%s\" som inte kan lösas som en sammanslaning?"

#: builtin/checkout.c:888
msgid "git checkout: updating paths is incompatible with switching branches."
msgstr "git checkout: uppdatera sökvägar är inkompatibelt med att växla gren."

#: builtin/checkout.c:893
msgid ""
"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
"checking out of the index."
msgstr ""
"git checkout: --ours/--theirs, --force och --merge är inkompatibla när\n"
"du checkar ut från indexet."

#: builtin/checkout.c:904
#, c-format
msgid "git checkout: we do not like '%s' as a branch name."
msgstr "git checkout: vi tycker inte om \"%s\" som namn på en gren."

#: builtin/checkout.c:909
#, c-format
msgid "git checkout: branch %s already exists"
msgstr "git checkout: grenen %s finns redan"

#: builtin/checkout.c:916
msgid "Cannot switch branch to a non-commit."
msgstr "Kan inte växla gren på en icke-incheckning."

#: builtin/checkout.c:919
msgid "--ours/--theirs is incompatible with switching branches."
msgstr "--ours/--theirs är inkompatibla när du växlar gren."

#: builtin/clean.c:78
msgid "-x and -X cannot be used together"
msgstr "-x och -X kan inte användas samtidigt"

#: builtin/clean.c:82
msgid ""
"clean.requireForce set to true and neither -n nor -f given; refusing to clean"
msgstr ""
"clean.requireForce satt till true, men varken -n eller -f angavs; vägrar "
"städa"

#: builtin/clean.c:85
msgid ""
"clean.requireForce defaults to true and neither -n nor -f given; refusing to "
"clean"
msgstr ""
"clean.requireForce har standardvärdet true, men varken -n eller -f angavs; "
"vägrar städa"

#: builtin/clean.c:154 builtin/clean.c:175
#, c-format
msgid "Would remove %s\n"
msgstr "Skulle ta bort %s\n"

#: builtin/clean.c:158 builtin/clean.c:178
#, c-format
msgid "Removing %s\n"
msgstr "Tar bort %s\n"

#: builtin/clean.c:161 builtin/clean.c:181
#, c-format
msgid "failed to remove '%s'"
msgstr "kunde inte ta bort \"%s\""

#: builtin/clean.c:165
#, c-format
msgid "Would not remove %s\n"
msgstr "Skulle inte ta bort %s\n"

#: builtin/clean.c:167
#, c-format
msgid "Not removing %s\n"
msgstr "Tar inte bort %s\n"

#: builtin/clone.c:208
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is not a local directory."
msgstr "referensarkivet \"%s\" är inte en lokal katalog."

#: builtin/clone.c:235
#, c-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr "misslyckades öppna \"%s\""

#: builtin/clone.c:239
#, c-format
msgid "failed to create directory '%s'"
msgstr "misslyckades skapa katalogen \"%s\""

#: builtin/clone.c:241 builtin/diff.c:74
#, c-format
msgid "failed to stat '%s'"
msgstr "misslyckades ta status på \"%s\""

#: builtin/clone.c:243
#, c-format
msgid "%s exists and is not a directory"
msgstr "%s finns och är ingen katalog"

#: builtin/clone.c:257
#, c-format
msgid "failed to stat %s\n"
msgstr "misslyckades ta status på %s\n"

#: builtin/clone.c:267
#, c-format
msgid "failed to unlink '%s'"
msgstr "misslyckades ta bort länken \"%s\""

#: builtin/clone.c:272
#, c-format
msgid "failed to create link '%s'"
msgstr "misslyckades skapa länken \"%s\""

#: builtin/clone.c:276
#, c-format
msgid "failed to copy file to '%s'"
msgstr "misslyckades kopiera filen till \"%s\""

#: builtin/clone.c:305
#, c-format
msgid "done.\n"
msgstr "klart.\n"

#: builtin/clone.c:387
msgid "Too many arguments."
msgstr "För många argument."

#: builtin/clone.c:391
msgid "You must specify a repository to clone."
msgstr "Du måste ange ett arkiv att klona."

#: builtin/clone.c:399
#, c-format
msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
msgstr "flaggorna --bare och --origin %s är inkompatibla."

#: builtin/clone.c:428
#, c-format
msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
msgstr "destinationssökvägen \"%s\" finns redan och är inte en tom katalog."

#: builtin/clone.c:438
#, c-format
msgid "working tree '%s' already exists."
msgstr "arbetsträdet \"%s\" finns redan."

#: builtin/clone.c:451 builtin/clone.c:465
#, c-format
msgid "could not create leading directories of '%s'"
msgstr "kunde inte skapa inledande kataloger för \"%s\""

#: builtin/clone.c:454
#, c-format
msgid "could not create work tree dir '%s'."
msgstr "kunde inte skapa arbetskatalogen \"%s\""

#: builtin/clone.c:470
#, c-format
msgid "Cloning into bare repository %s\n"
msgstr "Klonar till ett naket arkiv %s\n"

#: builtin/clone.c:472
#, c-format
msgid "Cloning into %s\n"
msgstr "Klonar till %s\n"

#: builtin/clone.c:530
#, c-format
msgid "Don't know how to clone %s"
msgstr "Vet inte hur man klonar %s"

#: builtin/clone.c:569
#, c-format
msgid "Remote branch %s not found in upstream %s, using HEAD instead"
msgstr ""
"Fjärrgrenen %s hittades inte i uppströmsarkivet %s, använder HEAD istället"

#: builtin/clone.c:579
msgid "You appear to have cloned an empty repository."
msgstr "Du verkar ha klonat ett tomt arkiv."

#: builtin/clone.c:621
msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
msgstr ""
"HEAD hos fjärren pekar på en obefintlig referens, kan inte checka ut.\n"

#: builtin/commit.c:41
msgid ""
"Your name and email address were configured automatically based\n"
"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
"You can suppress this message by setting them explicitly:\n"
"\n"
"    git config --global user.name \"Your Name\"\n"
"    git config --global user.email you@example.com\n"
"\n"
"If the identity used for this commit is wrong, you can fix it with:\n"
"\n"
"    git commit --amend --author='Your Name <you@example.com>'\n"
msgstr ""
"Ditt namn och e-postadress konfigurerades automatiskt baserat på\n"
"ditt användar-id och värdnamn. Kontrollera att de är riktiga. Du\n"
"kan förhindra det här meddelandet genom att ställa dem explicit:\n"
"\n"
"    git config --global user.name \"Ditt namn\"\n"
"    git config --global user.email du@example.com\n"
"\n"
"Om identiteten som användes för incheckningen är felaktig kan du\n"
"rätta den med:\n"
"\n"
"    git commit --amend --author='Ditt namn <du@example.com>'\n"

#: builtin/commit.c:53
msgid ""
"You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n"
"it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n"
"remove the commit entirely with \"git reset HEAD^\".\n"
msgstr ""
"Du bad om att utöka den senaste incheckningen, men om du gör det\n"
"blir den tom. Du kan köra kommandot på nytt med --allow-empty, eller\n"
"så kan du ta bort incheckningen helt med \"git reset HEAD^\".\n"

#: builtin/commit.c:271
msgid "failed to unpack HEAD tree object"
msgstr "misslyckades packa upp HEAD:s trädobjekt"

#: builtin/commit.c:299
msgid "interactive add failed"
msgstr "interaktiv tilläggning misslyckades"

#: builtin/commit.c:330 builtin/commit.c:350 builtin/commit.c:396
msgid "unable to write new_index file"
msgstr "kunde inte skriva filen new_index"

#: builtin/commit.c:380
msgid "cannot do a partial commit during a merge."
msgstr "kan inte utföra en delvis incheckning under en sammanslagning."

#: builtin/commit.c:389
msgid "cannot read the index"
msgstr "kan inte läsa indexet"

#: builtin/commit.c:409
msgid "unable to write temporary index file"
msgstr "kunde inte skriva temporär indexfil"

#: builtin/commit.c:456 builtin/commit.c:1294
msgid "could not parse HEAD commit"
msgstr "kunde inte tolka HEAD:s incheckning"

#: builtin/commit.c:475 builtin/commit.c:481
#, c-format
msgid "invalid commit: %s"
msgstr "felaktig incheckning: %s"

#: builtin/commit.c:499
msgid "malformed --author parameter"
msgstr "felformad \"--author\"-flagga"

#: builtin/commit.c:573 builtin/shortlog.c:299
#, c-format
msgid "(reading log message from standard input)\n"
msgstr "(läser loggmeddelande från standard in)\n"

#: builtin/commit.c:575
msgid "could not read log from standard input"
msgstr "kunde inte läsa logg från standard in"

#: builtin/commit.c:579
#, c-format
msgid "could not read log file '%s'"
msgstr "kunde inte läsa loggfilen \"%s\""

#: builtin/commit.c:585
msgid "commit has empty message"
msgstr "incheckningen har ett tomt meddelande"

#: builtin/commit.c:591
msgid "could not read MERGE_MSG"
msgstr "kunde inte läsa MERGE_MSG"

#: builtin/commit.c:595
msgid "could not read SQUASH_MSG"
msgstr "kunde inte läsa SQUASH_MSG"

#: builtin/commit.c:599
#, c-format
msgid "could not read '%s'"
msgstr "kunde inte läsa \"%s\""

#: builtin/commit.c:612
#, c-format
msgid "could not open '%s'"
msgstr "kunde inte öppna \"%s\""

#: builtin/commit.c:636
msgid "could not write commit template"
msgstr "kunde inte skriva incheckningsmall"

#: builtin/commit.c:650
#, c-format
msgid ""
"#\n"
"# It looks like you may be committing a MERGE.\n"
"# If this is not correct, please remove the file\n"
"#\t%s\n"
"# and try again.\n"
"#\n"
msgstr ""
"#\n"
"# Det verkar som du checkar in en SAMMANSLAGNING.\n"
"# Om det inte stämmer tar du bort filen\n"
"#\t%s\n"
"# och försöker igen.\n"
"#\n"

#: builtin/commit.c:659
#, c-format
msgid ""
"\n"
"# Please enter the commit message for your changes."
msgstr ""
"\n"
"# Ange ett incheckningsmeddelande för dina ändringar."

#: builtin/commit.c:663
#, c-format
msgid ""
" Lines starting\n"
"# with '#' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n"
msgstr ""
" Rader som inleds\n"
"# med \"#\" kommer ignoreras, och ett tomt meddelande avbryter "
"incheckningen.\n"

#: builtin/commit.c:668
#, c-format
msgid ""
" Lines starting\n"
"# with '#' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
"# An empty message aborts the commit.\n"
msgstr ""
" Rader som inleds\n"
"# med \"#\" kommer behållas; du kan själv ta bort dem om du vill.\n"
"# Ett tomt meddelande avbryter incheckningen.\n"

#: builtin/commit.c:680
#, c-format
msgid "%s# Author:    %s\n"
msgstr "%s# Författare: %s\n"

#: builtin/commit.c:688
#, c-format
msgid "%s# Committer: %s\n"
msgstr "%s# Incheckare: %s\n"

#: builtin/commit.c:705
msgid "Cannot read index"
msgstr "Kan inte läsa indexet"

#: builtin/commit.c:737
msgid "Error building trees"
msgstr "Fel vid byggande av träd"

#: builtin/commit.c:752 builtin/tag.c:321
#, c-format
msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
msgstr "Ange meddelandet en av flaggorna -m eller -F.\n"

#: builtin/commit.c:832
#, c-format
msgid "No existing author found with '%s'"
msgstr "Hittade ingen befintlig författare med \"%s\""

#: builtin/commit.c:847 builtin/commit.c:1039
#, c-format
msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
msgstr "Ogiltigt läge för ospårade filer: \"%s\""

#: builtin/commit.c:864
msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
msgstr "Kan inte använda både --reset-author och --author"

#: builtin/commit.c:878
msgid "You have nothing to amend."
msgstr "Du har inget att utöka."

#: builtin/commit.c:880
msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
msgstr "Du är i mitten av en incheckning -- kan inte utöka."

#: builtin/commit.c:889
msgid "Only one of -c/-C/-F can be used."
msgstr "Kan endast använda en av -c/-C/-F."

#: builtin/commit.c:891
msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F."
msgstr "Flaggan -m kan inte kombineras med -c/-C/-F."

#: builtin/commit.c:897
msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
msgstr "--reset-author kan endast användas med -C, -c eller --amend."

#: builtin/commit.c:906
#, c-format
msgid "could not lookup commit %s"
msgstr "kunde inte slå upp incheckningen %s"

#: builtin/commit.c:909
#, c-format
msgid "could not parse commit %s"
msgstr "kunde inte tolka incheckningen %s"

#: builtin/commit.c:937
msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive can be used."
msgstr "Endast en av --include/--only/--all/--interactive kan användas."

#: builtin/commit.c:939
msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
msgstr "Du måste ange sökvägar tillsammans med --include/--only."

#: builtin/commit.c:941
msgid "Clever... amending the last one with dirty index."
msgstr "Smart... utöka den senaste med smutsigt index."

#: builtin/commit.c:943
msgid "Explicit paths specified without -i nor -o; assuming --only paths..."
msgstr "Explicita sökvägar angavs utan -i eller -o; antar --only-paths..."

#: builtin/commit.c:953
#, c-format
msgid "Invalid cleanup mode %s"
msgstr "Felaktigt städningsläge %s"

#: builtin/commit.c:958
msgid "Paths with -a does not make sense."
msgstr "Kan inte ange sökvägar med -a."

#: builtin/commit.c:960
msgid "Paths with --interactive does not make sense."
msgstr "Kan inte ange sökvägar med --interactive."

#: builtin/commit.c:1142
msgid "couldn't look up newly created commit"
msgstr "kunde inte slå upp en precis skapad incheckning"

#: builtin/commit.c:1144
msgid "could not parse newly created commit"
msgstr "kunde inte tolka en precis skapad incheckning"

#: builtin/commit.c:1185
msgid "detached HEAD"
msgstr "frånkopplad HEAD"

#: builtin/commit.c:1187
msgid " (root-commit)"
msgstr " (rotincheckning)"

#: builtin/commit.c:1307 builtin/merge.c:461
#, c-format
msgid "could not open '%s' for reading"
msgstr "kunde inte öppna \"%s\" för läsning"

#: builtin/commit.c:1312
#, c-format
msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
msgstr "Trasig MERGE_HEAD-fil (%s)"

#: builtin/commit.c:1319
msgid "could not read MERGE_MODE"
msgstr "kunde inte läsa MERGE_MODE"

#: builtin/commit.c:1336
#, c-format
msgid "could not read commit message: %s"
msgstr "kunde inte läsa incheckningsmeddelande: %s"

#: builtin/commit.c:1350
#, c-format
msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
msgstr "Avbryter på grund av tomt incheckningsmeddelande.\n"

#: builtin/commit.c:1358
msgid "failed to write commit object"
msgstr "kunde inte skriva incheckningsobjekt"

#: builtin/commit.c:1375
msgid "cannot lock HEAD ref"
msgstr "kunde inte låsa HEAD-referens"

#: builtin/commit.c:1379
msgid "cannot update HEAD ref"
msgstr "kunde inte uppdatera HEAD-referens"

#: builtin/commit.c:1388
msgid ""
"Repository has been updated, but unable to write\n"
"new_index file. Check that disk is not full or quota is\n"
"not exceeded, and then \"git reset HEAD\" to recover."
msgstr ""
"Arkivet har uppdaterats, men kunde inte skriva filen\n"
"new_index. Kontrollera att disken inte är full och\n"
"att kvoten inte har överskridits, och kör sedan\n"
"\"git reset HEAD\" för att återställa."

#: builtin/describe.c:205
#, c-format
msgid "annotated tag %s not available"
msgstr "den dekorerade taggen %s inte tillgänglig"

#: builtin/describe.c:209
#, c-format
msgid "annotated tag %s has no embedded name"
msgstr "den dekorerade taggen %s har inget inbäddat namn"

#: builtin/describe.c:211
#, c-format
msgid "tag '%s' is really '%s' here"
msgstr "taggen \"%s\" är i verkligheten \"%s\" här"

#: builtin/describe.c:238
#, c-format
msgid "Not a valid object name %s"
msgstr "Objektnamnet är inte giltigt: %s"

#: builtin/describe.c:241
#, c-format
msgid "%s is not a valid '%s' object"
msgstr "%s är inte ett giltigt \"%s\"-objekt"

#: builtin/describe.c:258
#, c-format
msgid "no tag exactly matches '%s'"
msgstr "ingen tagg motsvarar \"%s\" exakt"

#: builtin/describe.c:260
#, c-format
msgid "searching to describe %s\n"
msgstr "söker för att beskriva %s\n"

#: builtin/describe.c:295
#, c-format
msgid "finished search at %s\n"
msgstr "avslutade sökning på %s\n"

#: builtin/describe.c:319
#, c-format
msgid ""
"No annotated tags can describe '%s'.\n"
"However, there were unannotated tags: try --tags."
msgstr ""
"Inga dekorerade taggar kan beskriva \"%s\".\n"
"Det finns dock odekorerade taggar: testa --tags."

#: builtin/describe.c:323
#, c-format
msgid ""
"No tags can describe '%s'.\n"
"Try --always, or create some tags."
msgstr ""
"Inga taggar kan beskriva \"%s\".\n"
"Testa --always, eller skapa några taggar."

#: builtin/describe.c:344
#, c-format
msgid "traversed %lu commits\n"
msgstr "traverserade %lu incheckningar\n"

#: builtin/describe.c:347
#, c-format
msgid ""
"more than %i tags found; listed %i most recent\n"
"gave up search at %s\n"
msgstr ""
"mer än %i taggar hittades; listar de %i senaste\n"
"gav upp sökningen vid %s\n"

#: builtin/describe.c:398
msgid "--long is incompatible with --abbrev=0"
msgstr "--long är inkompatibel med --abbrev=0"

#: builtin/describe.c:423
msgid "No names found, cannot describe anything."
msgstr "Inga namn hittades, kan inte beskriva något."

#: builtin/describe.c:430
msgid "--dirty is incompatible with committishes"
msgstr "--dirty är inkompatibelt med \"committish\"-värden"

#: builtin/diff.c:76
#, c-format
msgid "'%s': not a regular file or symlink"
msgstr "\"%s\": inte en normal fil eller symbolisk länk"

#: builtin/diff.c:225
#, c-format
msgid "invalid option: %s"
msgstr "ogiltig flagga: %s"

#: builtin/diff.c:302
msgid "Not a git repository"
msgstr "Inte ett git-arkiv"

#: builtin/diff.c:334
msgid "No HEAD commit to compare with (yet)"
msgstr "Ingen HEAD-incheckning att jämföra med (ännu)"

#: builtin/diff.c:349
#, c-format
msgid "invalid object '%s' given."
msgstr "objektet \"%s\" som angavs är felaktigt."

#: builtin/diff.c:354
#, c-format
msgid "more than %d trees given: '%s'"
msgstr "mer än %d träd angavs: \"%s\""

#: builtin/diff.c:364
#, c-format
msgid "more than two blobs given: '%s'"
msgstr "mer än två blobbar angavs: \"%s\""

#: builtin/diff.c:372
#, c-format
msgid "unhandled object '%s' given."
msgstr "ej hanterat objekt \"%s\" angavs."

#: builtin/fetch.c:175
msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
msgstr "Kunde inte hitta fjärr-referensen HEAD"

#: builtin/fetch.c:228
#, c-format
msgid "object %s not found"
msgstr "objektet %s hittades inte"

#: builtin/fetch.c:233
msgid "[up to date]"
msgstr "[àjour]"

#.
#. * If this is the head, and it's not okay to update
#. * the head, and the old value of the head isn't empty...
#.
#: builtin/fetch.c:246
#, c-format
msgid "! %-*s %-*s -> %s  (can't fetch in current branch)"
msgstr "! %-*s %-*s -> %s  (kan inte hämta i aktuell gren)"

#: builtin/fetch.c:247 builtin/fetch.c:309
msgid "[rejected]"
msgstr "[refuserad]"

#: builtin/fetch.c:257
msgid "[tag update]"
msgstr "[uppdaterad tagg]"

#: builtin/fetch.c:258 builtin/fetch.c:280 builtin/fetch.c:293
msgid "  (unable to update local ref)"
msgstr "  (kunde inte uppdatera lokal ref)"

#: builtin/fetch.c:270
msgid "[new tag]"
msgstr "[ny tagg]"

#: builtin/fetch.c:274
msgid "[new branch]"
msgstr "[ny gren]"

#: builtin/fetch.c:305
msgid "unable to update local ref"
msgstr "kunde inte uppdatera lokal ref"

#: builtin/fetch.c:305
msgid "forced update"
msgstr "tvingad uppdatering"

#: builtin/fetch.c:310
msgid "(non-fast-forward)"
msgstr "(ej snabbspolad)"

#: builtin/fetch.c:328 builtin/fetch.c:651
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "kan inte öppna %s. %s\n"

#: builtin/fetch.c:406
#, c-format
msgid "From %.*s\n"
msgstr "Från %.*s\n"

#: builtin/fetch.c:417
#, c-format
msgid ""
"some local refs could not be updated; try running\n"
" 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches"
msgstr ""
"några lokala referenser kunde inte uppdateras; testa att köra\n"
" \"git remote prune %s\" för att ta bort gamla grenar som står i konflikt"

#: builtin/fetch.c:467
msgid "could not run rev-list"
msgstr "kunde inte köra rev-list"

#: builtin/fetch.c:481
#, c-format
msgid "failed write to rev-list: %s"
msgstr "kunde inte skriva till rev-list: %s"

#: builtin/fetch.c:488
#, c-format
msgid "failed to close rev-list's stdin: %s"
msgstr "kunde inte stänga rev-list:s standard in: %s"

#: builtin/fetch.c:515
#, c-format
msgid "   (%s will become dangling)\n"
msgstr "   (%s kommer bli dinglande)\n"

#: builtin/fetch.c:516
#, c-format
msgid "   (%s has become dangling)\n"
msgstr "   (%s har blivit dinglande)\n"

#: builtin/fetch.c:523
msgid "[deleted]"
msgstr "[borttagen]"

#: builtin/fetch.c:524
msgid "(none)"
msgstr "(ingen)"

#: builtin/fetch.c:641
#, c-format
msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
msgstr "Vägrar hämta till aktuell gren %s i ett icke-naket arkiv"

#: builtin/fetch.c:675
#, c-format
msgid "Don't know how to fetch from %s"
msgstr "Vet inte hur man hämtar från %s"

#: builtin/fetch.c:729
#, c-format
msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
msgstr "Flaggan \"%s\" och värdet \"%s\" är inte giltigt för %s"

#: builtin/fetch.c:732
#, c-format
msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
msgstr "Flaggan \"%s\" ignoreras för %s\n"

#: builtin/fetch.c:821
#, c-format
msgid "Fetching %s\n"
msgstr "Hämtar %s\n"

#: builtin/fetch.c:823
#, c-format
msgid "Could not fetch %s"
msgstr "Kunde inte hämta %s"

#: builtin/fetch.c:839
msgid ""
"No remote repository specified.  Please, specify either a URL or a\n"
"remote name from which new revisions should be fetched."
msgstr ""
"Inget fjärrarkiv angavs. Ange antingen en URL eller namnet på ett\n"
"fjärrarkiv som nya incheckningar skall hämtas från."

#: builtin/fetch.c:859
msgid "You need to specify a tag name."
msgstr "Du måste ange namnet på en tagg."

#: builtin/fetch.c:899
msgid "fetch --all does not take a repository argument"
msgstr "fetch --all tar inte namnet på ett arkiv som argument"

#: builtin/fetch.c:901
msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
msgstr "fetch --all kan inte anges med referensspecifikationer"

#: builtin/fetch.c:912
#, c-format
msgid "No such remote or remote group: %s"
msgstr "Fjärren eller fjärrgruppen finns inte: %s"

#: builtin/fetch.c:920
msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
msgstr "Kan inte hämta från grupp och ange referensspecifikationer"

#: builtin/gc.c:63
#, c-format
msgid "Invalid %s: '%s'"
msgstr "Felaktigt %s: \"%s\""

#: builtin/gc.c:78
msgid "Too many options specified"
msgstr "För många flaggor angavs"

#: builtin/gc.c:103
#, c-format
msgid "insanely long object directory %.*s"
msgstr "tokigt lång objektkatalog %.*s"

#: builtin/gc.c:220
#, c-format
msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
msgstr "Packar arkivet automatiskt för optimal prestanda.\n"

#: builtin/gc.c:223
#, c-format
msgid ""
"Auto packing the repository for optimum performance. You may also\n"
"run \"git gc\" manually. See \"git help gc\" for more information."
msgstr ""
"Packar arkivet automatiskt för optimal prestanda. Du kan även\n"
"köra \"git gc\" manuellt. Se \"git help gc\" för mer information."

#: builtin/gc.c:251
msgid ""
"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
msgstr ""
"Det finns för många onåbara lösa objekt; kör \"git prune\" för att ta bort "
"dem."

#: builtin/grep.c:252
#, c-format
msgid "grep: failed to create thread: %s"
msgstr "grep: misslyckades skapa tråd. %s"

#: builtin/grep.c:457
#, c-format
msgid "'%s': unable to read %s"
msgstr "\"%s\" kunde inte läsa %s"

#: builtin/grep.c:508
#, c-format
msgid "'%s': %s"
msgstr "\"%s\": %s"

#: builtin/grep.c:519
#, c-format
msgid "'%s': short read %s"
msgstr "\"%s\": kort läsning %s"

#: builtin/grep.c:581
#, c-format
msgid "Failed to chdir: %s"
msgstr "Kunde inte byta katalog (chdir): %s"

#: builtin/grep.c:671 builtin/grep.c:697
#, c-format
msgid "unable to read tree (%s)"
msgstr "kunde inte läsa träd (%s)"

#: builtin/grep.c:703
#, c-format
msgid "unable to grep from object of type %s"
msgstr "Kunde inte \"grep\" från objekt av typen %s"

#: builtin/grep.c:755
#, c-format
msgid "switch `%c' expects a numerical value"
msgstr "flaggan \"%c\" antar ett numeriskt värde"

#: builtin/grep.c:771
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "kan inte öppna \"%s\""

#: builtin/grep.c:1012
msgid "no pattern given."
msgstr "inget mönster angavs."

#: builtin/grep.c:1016
msgid "cannot mix --fixed-strings and regexp"
msgstr "kan inte blanda --fixed-strings och reguljära uttryck"

#: builtin/grep.c:1041
#, c-format
msgid "bad object %s"
msgstr "felaktigt objekt %s"

#: builtin/grep.c:1068
msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
msgstr "--open-files-in-pager fungerar endast i arbetskatalogen"

#: builtin/grep.c:1093
msgid "--cached cannot be used with --no-index."
msgstr "--cached kan inte användas med --no-index."

#: builtin/grep.c:1095
msgid "--no-index cannot be used with revs."
msgstr "--no-index kan inte användas med revisioner."

#: builtin/grep.c:1104
msgid "both --cached and trees are given."
msgstr "både --cached och träd angavs."

#: builtin/init-db.c:34
#, c-format
msgid "Could not make %s writable by group"
msgstr "Kunde inte göra %s skrivbar för grubben"

#: builtin/init-db.c:61
#, c-format
msgid "insanely long template name %s"
msgstr "tokigt långt namn på mallen %s"

#: builtin/init-db.c:66
#, c-format
msgid "cannot stat '%s'"
msgstr "kan inte ta status på \"%s\""

#: builtin/init-db.c:72
#, c-format
msgid "cannot stat template '%s'"
msgstr "kan inte ta status på mallen \"%s\""

#: builtin/init-db.c:79
#, c-format
msgid "cannot opendir '%s'"
msgstr "kan inte öppna katalogen (opendir) \"%s\""

#: builtin/init-db.c:96
#, c-format
msgid "cannot readlink '%s'"
msgstr "kan inte läsa länk (readlink) \"%s\""

#: builtin/init-db.c:98
#, c-format
msgid "insanely long symlink %s"
msgstr "tokigt lång symbolisk länk %s"

#: builtin/init-db.c:101
#, c-format
msgid "cannot symlink '%s' '%s'"
msgstr "kan inte skapa symbolisk länk \"%s\" \"%s\""

#: builtin/init-db.c:105
#, c-format
msgid "cannot copy '%s' to '%s'"
msgstr "kan inte kopiera \"%s\" till \"%s\""

#: builtin/init-db.c:109
#, c-format
msgid "ignoring template %s"
msgstr "ignorerar mallen %s"

#: builtin/init-db.c:132
#, c-format
msgid "insanely long template path %s"
msgstr "tokigt lång mallsökväg %s"

#: builtin/init-db.c:140
#, c-format
msgid "templates not found %s"
msgstr "mallarna hittades inte %s"

#: builtin/init-db.c:153
#, c-format
msgid "not copying templates of a wrong format version %d from '%s'"
msgstr "kopierade inte mallar från felaktig formatversion %d från \"%s\""

#: builtin/init-db.c:191
#, c-format
msgid "insane git directory %s"
msgstr "tokig git-katalog %s"

#. TRANSLATORS: The first '%s' is either "Reinitialized
#. existing" or "Initialized empty", the second " shared" or
#. "", and the last '%s%s' is the verbatim directory name.
#: builtin/init-db.c:355
#, c-format
msgid "%s%s Git repository in %s%s\n"
msgstr "%s%s Git-arkiv i %s%s\n"

#: builtin/init-db.c:356
msgid "Reinitialized existing"
msgstr "Ominitierade befintligt"

#: builtin/init-db.c:356
msgid "Initialized empty"
msgstr "Initierade tomt"

#: builtin/init-db.c:357
msgid " shared"
msgstr " delat"

#: builtin/init-db.c:376
msgid "cannot tell cwd"
msgstr "kan inte läsa aktuell katalog (cwd)"

#: builtin/init-db.c:450 builtin/init-db.c:457
#, c-format
msgid "cannot mkdir %s"
msgstr "kan inte skapa katalogen (mkdir) %s"

#: builtin/init-db.c:461
#, c-format
msgid "cannot chdir to %s"
msgstr "kan inte byta katalog (chdir) till %s"

#: builtin/init-db.c:483
#, c-format
msgid ""
"%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
"dir=<directory>)"
msgstr ""
"%s (eller --work-tree=<katalog>) inte tillåtet utan att ange %s (eller --git-"
"dir=<katalog>)"

#: builtin/init-db.c:509
msgid "Cannot access current working directory"
msgstr "Kan inte komma åt aktuell arbetskatalog"

#: builtin/init-db.c:512
#, c-format
msgid "Cannot access work tree '%s'"
msgstr "Kan inte komma åt arbetskatalogen \"%s\""

#: builtin/log.c:104
#, c-format
msgid "invalid --decorate option: %s"
msgstr "felaktigt värde till --decorate: %s"

#: builtin/log.c:113 builtin/log.c:1138 builtin/shortlog.c:287
#, c-format
msgid "unrecognized argument: %s"
msgstr "okänt argument: %s"

#: builtin/log.c:156
#, c-format
msgid "Final output: %d %s\n"
msgstr "Slututdata: %d %s\n"

#: builtin/log.c:255 builtin/log.c:674 builtin/log.c:1222 builtin/log.c:1428
#: builtin/merge.c:310 builtin/revert.c:556 builtin/shortlog.c:184
msgid "revision walk setup failed"
msgstr "misslyckades skapa revisionstraversering"

#: builtin/log.c:347 builtin/log.c:434
#, c-format
msgid "Could not read object %s"
msgstr "Kunde inte läsa objektet %s"

#: builtin/log.c:458
#, c-format
msgid "Unknown type: %d"
msgstr "Okänd typ: %d"

#: builtin/log.c:558
msgid "format.headers without value"
msgstr "format.headers utan värde"

#: builtin/log.c:630
msgid "name of output directory is too long"
msgstr "namn på utdatakatalogen är för lång"

#: builtin/log.c:641
#, c-format
msgid "Cannot open patch file %s"
msgstr "Kan inte öppna patchfilen %s"

#: builtin/log.c:655
msgid "Need exactly one range."
msgstr "Behöver precis ett intervall."

#: builtin/log.c:663
msgid "Not a range."
msgstr "Inte ett intervall."

#: builtin/log.c:700
msgid "Could not extract email from committer identity."
msgstr "Kunde inte extrahera e-postadress från incheckarens identitet."

#: builtin/log.c:732
msgid "Cover letter needs email format"
msgstr "Omslagsbrevet behöver e-postformat"

#: builtin/log.c:825
#, c-format
msgid "insane in-reply-to: %s"
msgstr "tokigt in-reply-to: %s"

#: builtin/log.c:898
msgid "Two output directories?"
msgstr "Två utdatakataloger?"

#: builtin/log.c:1087
#, c-format
msgid "bogus committer info %s"
msgstr "felaktig incheckarinformation %s"

#: builtin/log.c:1132
msgid "-n and -k are mutually exclusive."
msgstr "-n och -k kan inte användas samtidigt."

#: builtin/log.c:1134
msgid "--subject-prefix and -k are mutually exclusive."
msgstr "--subject-prefix och -k kan inte användas samtidigt."

#: builtin/log.c:1141
msgid "--name-only does not make sense"
msgstr "kan inte använda --name-only"

#: builtin/log.c:1143
msgid "--name-status does not make sense"
msgstr "kan inte använda --name-status"

#: builtin/log.c:1145
msgid "--check does not make sense"
msgstr "kan inte använda --check"

#: builtin/log.c:1166
msgid "standard output, or directory, which one?"
msgstr "standard ut, eller katalog, vilken skall det vara?"

#: builtin/log.c:1168
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'"
msgstr "Kunde inte skapa katalogen \"%s\""

#: builtin/log.c:1307
msgid "Failed to create output files"
msgstr "Misslyckades skapa utdatafiler"

#: builtin/log.c:1394
#, c-format
msgid ""
"Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"
msgstr "Kunde inte hitta en spårad fjärrgren, ange <uppström> manuellt.\n"

#: builtin/log.c:1410 builtin/log.c:1412 builtin/log.c:1424
#, c-format
msgid "Unknown commit %s"
msgstr "Okänd incheckning %s"

#: builtin/merge.c:82
msgid "switch `m' requires a value"
msgstr "flaggan \"m\" behöver ett värde"

#: builtin/merge.c:119
#, c-format
msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
msgstr "Kunde inte hitta sammanslagningsstrategin \"%s\".\n"

#: builtin/merge.c:120
#, c-format
msgid "Available strategies are:"
msgstr "Tillgängliga strategier är:"

#: builtin/merge.c:125
#, c-format
msgid "Available custom strategies are:"
msgstr "Tillgängliga skräddarsydda strategier är:"

#: builtin/merge.c:223
msgid "could not run stash."
msgstr "kunde köra stash."

#: builtin/merge.c:228
msgid "stash failed"
msgstr "stash misslyckades"

#: builtin/merge.c:233
#, c-format
msgid "not a valid object: %s"
msgstr "inte ett giltigt objekt: %s"

#: builtin/merge.c:250
msgid "read-tree failed"
msgstr "read-tree misslyckades"

#: builtin/merge.c:279
msgid " (nothing to squash)"
msgstr " (inget att platta till)"

#: builtin/merge.c:292
#, c-format
msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
msgstr "Tillplattningsincheckning -- uppdaterar inte HEAD\n"

#: builtin/merge.c:295 builtin/merge.c:1290 builtin/merge.c:1299
#: builtin/merge.c:1309
#, c-format
msgid "Could not write to '%s'"
msgstr "Kunde inte skriva till \"%s\""

#: builtin/merge.c:323
msgid "Writing SQUASH_MSG"
msgstr "Skriver SQUASH_MSG"

#: builtin/merge.c:325
msgid "Finishing SQUASH_MSG"
msgstr "Avslutar SQUASH_MSG"

#: builtin/merge.c:345
#, c-format
msgid "No merge message -- not updating HEAD\n"
msgstr "Inget sammanslagningsmeddelande -- uppdaterar inte HEAD\n"

#: builtin/merge.c:396
#, c-format
msgid "'%s' does not point to a commit"
msgstr "\"%s\" verkar inte peka på en incheckning"

#: builtin/merge.c:491
#, c-format
msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
msgstr "Felaktig branch.%s.mergeoptions-sträng: %s"

#: builtin/merge.c:553
msgid "git write-tree failed to write a tree"
msgstr "git write--tree misslyckades skriva ett träd"

#: builtin/merge.c:594
msgid "failed to read the cache"
msgstr "misslyckads läsa cachen"

#: builtin/merge.c:611
msgid "Unable to write index."
msgstr "Kunde inte skriva indexet."

#: builtin/merge.c:624
msgid "Not handling anything other than two heads merge."
msgstr "Hanterar inte något annat än en sammanslagning av två huvuden."

#: builtin/merge.c:651
#, c-format
msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
msgstr "Felaktig flagga för merge-recursive: -X%s"

#: builtin/merge.c:666
#, c-format
msgid "unable to write %s"
msgstr "kunde inte skriva %s"

#: builtin/merge.c:791
#, c-format
msgid "Wonderful.\n"
msgstr "Underbart.\n"

#: builtin/merge.c:840 builtin/merge.c:1287 builtin/merge.c:1295
#: builtin/merge.c:1303
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing"
msgstr "Kunde inte öppna \"%s\" för skrivning"

#: builtin/merge.c:856
#, c-format
msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
msgstr ""
"Kunde inte slå ihop automatiskt; fixa konflikter och checka in resultatet.\n"

#: builtin/merge.c:871
#, c-format
msgid "'%s' is not a commit"
msgstr "\"%s\" är inte en incheckning"

#: builtin/merge.c:921 git-pull.sh:31
msgid ""
"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you can merge."
msgstr ""
"Du har inte avslutat sammanslagningen (MERGE_HEAD finns).\n"
"Checka in dina ändringar innan du kan slå ihop."

#: builtin/merge.c:924 git-pull.sh:34
msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
msgstr "Du har inte avslutat sammanslagningen (MERGE_HEAD finns)."

#: builtin/merge.c:951
msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
msgstr "Du kan inte kombinera --squash med --no-ff."

#: builtin/merge.c:956
msgid "You cannot combine --no-ff with --ff-only."
msgstr "Du kan inte kombinera --no-ff med --ff-only."

#: builtin/merge.c:984
msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
msgstr "Kan endast slå ihop en enda incheckning i ett tomt huvud."

#: builtin/merge.c:987
msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
msgstr "Stöder inte en tillplattningsincheckning på ett tomt huvud ännu"

#: builtin/merge.c:989
msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
msgstr "Icke-snabbspolad incheckning kan inte användas med ett tomt huvud"

#: builtin/merge.c:993 builtin/merge.c:1041
#, c-format
msgid "%s - not something we can merge"
msgstr "%s - inte något vi kan slå ihop"

#: builtin/merge.c:1099
#, c-format
msgid "Updating %s..%s\n"
msgstr "Uppdaterar %s..%s\n"

#: builtin/merge.c:1133
#, c-format
msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
msgstr "Försöker riktigt enkel sammanslagning i indexet...\n"

#: builtin/merge.c:1137
#, c-format
msgid "Nope.\n"
msgstr "Nej.\n"

#: builtin/merge.c:1170
msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
msgstr "Kan inte snabbspola, avbryter."

#: builtin/merge.c:1196 builtin/merge.c:1269
#, c-format
msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
msgstr "Återspolar trädet till ofördärvat...\n"

#: builtin/merge.c:1200
#, c-format
msgid "Trying merge strategy %s...\n"
msgstr "Försöker sammanslagninsstrategin %s...\n"

#: builtin/merge.c:1261
#, c-format
msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
msgstr "Ingen sammanslagningsstrategi hanterade sammanslagningen.\n"

#: builtin/merge.c:1263
#, c-format
msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
msgstr "Sammanslaning med strategin %s misslyckades.\n"

#: builtin/merge.c:1271
#, c-format
msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
msgstr "Använder %s för att förbereda lösning för hand.\n"

#: builtin/merge.c:1314
#, c-format
msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
msgstr ""
"Automatisk sammanslagning lyckades; stoppar före incheckning som önskat\n"

#: builtin/mv.c:103
#, c-format
msgid "Checking rename of '%s' to '%s'\n"
msgstr "Kontrollerar namnbyte av \"%s\" till \"%s\"\n"

#: builtin/mv.c:107
msgid "bad source"
msgstr "felaktig källa"

#: builtin/mv.c:110
msgid "can not move directory into itself"
msgstr "kan inte flytta katalog till sig själv"

#: builtin/mv.c:113
msgid "cannot move directory over file"
msgstr "kan inte flytta katalog över fil"

#: builtin/mv.c:123
#, c-format
msgid "Huh? %.*s is in index?"
msgstr "Vad? %.*s är i indexet?"

#: builtin/mv.c:135
msgid "source directory is empty"
msgstr "källkatalogen är tom"

#: builtin/mv.c:166
msgid "not under version control"
msgstr "inte versionshanterad"

#: builtin/mv.c:168
msgid "destination exists"
msgstr "destinationen finns"

#: builtin/mv.c:175
#, c-format
msgid "%s; will overwrite!"
msgstr "%s; kommer skriva över!"

#: builtin/mv.c:178
msgid "Cannot overwrite"
msgstr "Kan inte skriva över"

#: builtin/mv.c:181
msgid "multiple sources for the same target"
msgstr "flera källor för samma mål"

#: builtin/mv.c:196
#, c-format
msgid "%s, source=%s, destination=%s"
msgstr "%s, källa=%s, mål=%s"

#: builtin/mv.c:206
#, c-format
msgid "Renaming %s to %s\n"
msgstr "Byter namn på %s till %s\n"

#: builtin/mv.c:209
#, c-format
msgid "renaming '%s' failed"
msgstr "misslyckades byta namn på \"%s\""

#: builtin/notes.c:122
#, c-format
msgid "unable to start 'show' for object '%s'"
msgstr "kunde int estarta \"show\" för objektet \"%s\""

#: builtin/notes.c:128
msgid "can't fdopen 'show' output fd"
msgstr "kunde inte öppna (fdopen) \"show\"-utdata-filhandtag"

#: builtin/notes.c:138
#, c-format
msgid "failed to close pipe to 'show' for object '%s'"
msgstr "kunde inte stänga röret till \"show\" för objektet \"%s\""

#: builtin/notes.c:141
#, c-format
msgid "failed to finish 'show' for object '%s'"
msgstr "kunde inte avsluta \"show\" för objektet \"%s\""

#: builtin/notes.c:158 builtin/tag.c:311
#, c-format
msgid "could not create file '%s'"
msgstr "kunde inte skapa filen \"%s\""

#: builtin/notes.c:172
msgid "Please supply the note contents using either -m or -F option"
msgstr "Ange innehåll för anteckningen med antingen -m eller -F"

#: builtin/notes.c:193 builtin/notes.c:797
#, c-format
msgid "Removing note for object %s\n"
msgstr "Tar bort anteckning för objektet %s\n"

#: builtin/notes.c:198
msgid "unable to write note object"
msgstr "kunde inte skriva anteckningsobjekt"

#: builtin/notes.c:200
#, c-format
msgid "The note contents has been left in %s"
msgstr "Anteckningens innehåll har lämnats kvar i %s"

#: builtin/notes.c:234 builtin/tag.c:445
#, c-format
msgid "cannot read '%s'"
msgstr "kunde inte läsa \"%s\""

#: builtin/notes.c:236 builtin/tag.c:448
#, c-format
msgid "could not open or read '%s'"
msgstr "kunde inte öppna eller läsa \"%s\""

#: builtin/notes.c:255 builtin/notes.c:444 builtin/notes.c:446
#: builtin/notes.c:508 builtin/notes.c:560 builtin/notes.c:631
#: builtin/notes.c:636 builtin/notes.c:710 builtin/notes.c:752
#: builtin/notes.c:789 builtin/reset.c:303 builtin/tag.c:461
#, c-format
msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\" som en giltig referens."

#: builtin/notes.c:258
#, c-format
msgid "Failed to read object '%s'."
msgstr "Kunde inte läsa objektet \"%s\"."

#: builtin/notes.c:283
msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree"
msgstr "Kan inte checka in oinitierat/orefererat anteckningsträd"

#: builtin/notes.c:295
msgid "Failed to write current notes tree to database"
msgstr "Kunde inte skriva aktuellt anteckningsträd till databasen"

#: builtin/notes.c:307
msgid "Failed to commit notes tree to database"
msgstr "Kunde inte checka in anteckningsträd i databasen"

#: builtin/notes.c:339
#, c-format
msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'"
msgstr "Felaktigt värde för notes.rewriteMode: '%s'"

#: builtin/notes.c:349
#, c-format
msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)"
msgstr "Vägrar skriva över anteckningar i %s (utanför refs/notes/)"

#. TRANSLATORS: The first %s is the name of the
#. environment variable, the second %s is its value
#: builtin/notes.c:376
#, c-format
msgid "Bad %s value: '%s'"
msgstr "Felaktigt värde på %s: \"%s\""

#: builtin/notes.c:440
#, c-format
msgid "Malformed input line: '%s'."
msgstr "Felaktig indatarad: \"%s\"."

#: builtin/notes.c:455
#, c-format
msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
msgstr "Misslyckades kopiera anteckningar från \"%s\" till \"%s\""

# FIXME: Untranslatable!
#
#. TRANSLATORS: The first %s is one of "git notes ACTION",
#. e.g. "add", "copy", "append" etc.
#: builtin/notes.c:481
#, c-format
msgid "Refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)"
msgstr "Vägrar %s anteckningar i %s (utanför refs/notes/)"

#: builtin/notes.c:501 builtin/notes.c:553 builtin/notes.c:614
#: builtin/notes.c:626 builtin/notes.c:698 builtin/notes.c:745
#: builtin/notes.c:782 builtin/notes.c:821
msgid "too many parameters"
msgstr "för många parametrar"

#: builtin/notes.c:505
msgid "list"
msgstr "list"

#: builtin/notes.c:514 builtin/notes.c:758
#, c-format
msgid "No note found for object %s."
msgstr "Inga anteckningar hittades för objektet %s."

#: builtin/notes.c:562
msgid "add"
msgstr "add"

#: builtin/notes.c:567
#, c-format
msgid ""
"Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
"existing notes"
msgstr ""
"Kan inte lägga till anteckningar. Hittade befintliga anteckningar för "
"objektet %s. Använd \"-f\" för att skriva över befintliga anteckningar"

#: builtin/notes.c:572 builtin/notes.c:649
#, c-format
msgid "Overwriting existing notes for object %s\n"
msgstr "Skriver över befintliga anteckningar för objektet %s\n"

#: builtin/notes.c:622
msgid "too few parameters"
msgstr "för få parametrar"

#: builtin/notes.c:638
msgid "copy"
msgstr "copy"

#: builtin/notes.c:643
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
"existing notes"
msgstr ""
"Kan inte kopiera anteckningar. Hittade befintliga anteckningar för objektet "
"%s. Använd \"-f\" för att skriva över befintliga anteckningar"

#: builtin/notes.c:655
#, c-format
msgid "Missing notes on source object %s. Cannot copy."
msgstr "Anteckningar på källobjektet %s saknas. Kan inte kopiera."

#: builtin/notes.c:703
#, c-format
msgid ""
"The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n"
"Please use 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' instead.\n"
msgstr ""
"Flaggorna -m/-F/-c/-C rekommenderas inte för underkommandot \"edit\".\n"
"Använd \"git notes add -f -m/-F/-c/-C\" istället.\n"

#: builtin/notes.c:754
msgid "show"
msgstr "show"

#: builtin/notes.c:791
msgid "remove"
msgstr "remove"

#: builtin/notes.c:795
#, c-format
msgid "Object %s has no note\n"
msgstr "Objektet %s har ingen anteckning\n"

#: builtin/notes.c:825
msgid "prune"
msgstr "prune"

#: builtin/notes.c:877
#, c-format
msgid "Unknown subcommand: %s"
msgstr "Okänt underkommando: %s"

#: builtin/push.c:43
msgid "tag shorthand without <tag>"
msgstr "taggförkortning utan <tagg>"

#: builtin/push.c:62
msgid "--delete only accepts plain target ref names"
msgstr "--delete godtar endast enkla målreferensnamn"

#: builtin/push.c:72
msgid "You are not currently on a branch."
msgstr "Du är inte på någon gren för närvarande."

#: builtin/push.c:74
#, c-format
msgid "The current branch %s is not tracking anything."
msgstr "Den aktuella grenen %s spårar ingenting."

#: builtin/push.c:77
#, c-format
msgid "The current branch %s is tracking multiple branches, refusing to push."
msgstr "Den aktuella grenen %s spårar flera grenar, vägrar sända."

#: builtin/push.c:100
msgid ""
"You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"."
msgstr ""
"Du angav inga referensspecifikationer att sända, och push.default är "
"\"nothing\"."

#: builtin/push.c:120
#, c-format
msgid "Pushing to %s\n"
msgstr "Sänder till %s\n"

#: builtin/push.c:124
#, c-format
msgid "failed to push some refs to '%s'"
msgstr "misslyckades sända några referenser till \"%s\""

#: builtin/push.c:132
#, c-format
msgid ""
"To prevent you from losing history, non-fast-forward updates were rejected\n"
"Merge the remote changes (e.g. 'git pull') before pushing again.  See the\n"
"'Note about fast-forwards' section of 'git push --help' for details.\n"
msgstr ""
"För att förhindra att du tappar historik har icke snabbspolande "
"uppdateringar\n"
"avvisats. Slå ihop fjärrändringarna (t.ex \"git pull\") innan du sänder "
"igen.\n"
"Se avsnittet \"Note about fast-forward\" i \"git push --help\" för "
"detaljer.\n"

#: builtin/push.c:149
#, c-format
msgid "bad repository '%s'"
msgstr "felaktigt arkiv \"%s\""

#: builtin/push.c:150
msgid "No destination configured to push to."
msgstr "Har inte ställt in någon destination att sända till."

#: builtin/push.c:158
msgid "--all and --tags are incompatible"
msgstr "--all och --tags är inkompatibla"

#: builtin/push.c:159
msgid "--all can't be combined with refspecs"
msgstr "--all kan inte kombineras med referensspecifikationer"

#: builtin/push.c:164
msgid "--mirror and --tags are incompatible"
msgstr "--mirror och --tags är inkompatibla"

#: builtin/push.c:165
msgid "--mirror can't be combined with refspecs"
msgstr "--mirror kan inte kombineras med referensspecifikationer"

#: builtin/push.c:170
msgid "--all and --mirror are incompatible"
msgstr "--all och --mirror är inkompatibla"

#: builtin/push.c:235
msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags"
msgstr "--delete är imkompatibel med --all, --mirror och --tags"

#: builtin/push.c:237
msgid "--delete doesn't make sense without any refs"
msgstr "--delete kan inte användas utan referenser"

#: builtin/reset.c:33
msgid "mixed"
msgstr "blandad"

#: builtin/reset.c:33
msgid "soft"
msgstr "mjuk"

#: builtin/reset.c:33
msgid "hard"
msgstr "hård"

#: builtin/reset.c:33
msgid "merge"
msgstr "sammanslagning"

#: builtin/reset.c:33
msgid "keep"
msgstr "behåll"

#: builtin/reset.c:95
msgid "You do not have a valid HEAD."
msgstr "Du har inte en giltig HEAD."

#: builtin/reset.c:97
msgid "Failed to find tree of HEAD."
msgstr "Kunde inte hitta träder för HEAD."

#: builtin/reset.c:103
#, c-format
msgid "Failed to find tree of %s."
msgstr "Kunde inte hitta träder för %s."

#: builtin/reset.c:108
msgid "Could not write new index file."
msgstr "Kunde inte skriva ny indexfil."

#: builtin/reset.c:118
#, c-format
msgid "HEAD is now at %s"
msgstr "HEAD är nu på %s"

#: builtin/reset.c:142
msgid "Could not read index"
msgstr "Kunde inte läsa indexet"

#: builtin/reset.c:145
msgid "Unstaged changes after reset:"
msgstr "Oköade ändringar efter återställning:"

#: builtin/reset.c:225
#, c-format
msgid "Reflog action message too long: %.*s..."
msgstr "Reflog-händelsemeddelande för långt: %.*s..."

#: builtin/reset.c:231
#, c-format
msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge."
msgstr "Kan inte utföra en %s återställning mitt i en sammanslagning."

#: builtin/reset.c:307
#, c-format
msgid "Could not parse object '%s'."
msgstr "Kan inte tolka objektet \"%s\""

#: builtin/reset.c:312
msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}"
msgstr "--patch är inkompatibel med --{hard,mixed,soft}"

#: builtin/reset.c:321
msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead."
msgstr ""
"--mixed rekommenderas inte med sökvägar; använd \"git reset -- <sökvägar>\"."

#: builtin/reset.c:323
#, c-format
msgid "Cannot do %s reset with paths."
msgstr "Kan inte göra %s återställning med sökvägar."

#: builtin/reset.c:335
#, c-format
msgid "%s reset is not allowed in a bare repository"
msgstr "%s återställning tillåts inte i ett naket arkiv"

#: builtin/reset.c:351
#, c-format
msgid "Could not reset index file to revision '%s'."
msgstr "Kunde inte återställa indexfilen till versionen \"%s\"."

#: builtin/revert.c:82
msgid "program error"
msgstr "programfel"

#: builtin/revert.c:154 builtin/revert.c:188
#, c-format
msgid "Could not read commit message of %s"
msgstr "Kunde inte läsa incheckningsmeddelandet för %s"

#: builtin/revert.c:202
#, c-format
msgid "Could not extract author email from %s"
msgstr "Kunde inte hämta författarens e-postadress från %s"

#: builtin/revert.c:214
#, c-format
msgid "Could not extract author time from %s"
msgstr "Kunde inte hämta författartid från %s"

#: builtin/revert.c:230
#, c-format
msgid "No author information found in %s"
msgstr "Hittade ingen författarinformation i %s"

#: builtin/revert.c:267
#, c-format
msgid "Could not write to %s."
msgstr "Kunde inte skriva till %s."

#: builtin/revert.c:270
#, c-format
msgid "Error wrapping up %s"
msgstr "Fel vid ombrytning av %s"

#: builtin/revert.c:290
msgid ""
"Your local changes would be overwritten by revert.\n"
"Please, commit your changes or stash them to proceed."
msgstr ""
"Dina lokala ändringar skulle skrivas över av \"revert\".\n"
"Checka in dina ändringar eller använd \"stash\" för att fortsätta."

#: builtin/revert.c:293
msgid ""
"Your local changes would be overwritten by cherry-pick.\n"
"Please, commit your changes or stash them to proceed."
msgstr ""
"Dina lokala ändringar skulle skrivas över av \"cherry-pick\".\n"
"Checka in dina ändringar eller använd \"stash\" för att fortsätta."

#. TRANSLATORS: %s will be "revert" or "cherry-pick"
#: builtin/revert.c:351
#, c-format
msgid "%s: Unable to write new index file"
msgstr "%s: Kunde inte skriva ny indexfil"

#: builtin/revert.c:417
msgid "Your index file is unmerged."
msgstr "Din indexfil har inte slagits ihop."

#: builtin/revert.c:420
msgid "You do not have a valid HEAD"
msgstr "Du har ingen giltig HEAD"

#: builtin/revert.c:428
msgid "Cannot revert a root commit"
msgstr "Kan inte ångra en rotincheckning"

#: builtin/revert.c:437
#, c-format
msgid "Commit %s is a merge but no -m option was given."
msgstr "Incheckning %s är en sammanslagning, men flaggan -m angavs inte."

#: builtin/revert.c:445
#, c-format
msgid "Commit %s does not have parent %d"
msgstr "Incheckning %s har inte förälder %d"

#: builtin/revert.c:449
#, c-format
msgid "Mainline was specified but commit %s is not a merge."
msgstr "Huvudlinje angavs, men incheckningen %s är inte en sammanslagning"

#. TRANSLATORS: The first %s will be "revert" or
#. "cherry-pick", the second %s a SHA1
#: builtin/revert.c:460
#, c-format
msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
msgstr "%s: kan inte tolka föräldraincheckningen %s"

#: builtin/revert.c:464
#, c-format
msgid "Cannot get commit message for %s"
msgstr "Kan inte hämta incheckningsmeddelande för %s"

#: builtin/revert.c:525
#, c-format
msgid "could not revert %s... %s"
msgstr "kunde inte ångra %s... %s"

#: builtin/revert.c:526
#, c-format
msgid "could not apply %s... %s"
msgstr "kunde inte applicera %s... %s"

#: builtin/revert.c:559
msgid "empty commit set passed"
msgstr "den angivna uppsättningen incheckningar är tom"

#: builtin/revert.c:573
msgid "cherry-pick --ff cannot be used with --signoff"
msgstr "cherry-pick --ff kan inte användas med --signoff"

#: builtin/revert.c:575
msgid "cherry-pick --ff cannot be used with --no-commit"
msgstr "cherry-pick --ff kan inte användas med --no-commit"

#: builtin/revert.c:577
msgid "cherry-pick --ff cannot be used with -x"
msgstr "cherry-pick --ff kan inte användas med -x"

#: builtin/revert.c:579
msgid "cherry-pick --ff cannot be used with --edit"
msgstr "cherry-pick --ff kan inte användas med --edit"

#. TRANSLATORS: %s will be "revert" or "cherry-pick"
#: builtin/revert.c:584
#, c-format
msgid "git %s: failed to read the index"
msgstr "git %s: misslyckades läsa indexet"

#: builtin/rm.c:118
#, c-format
msgid ""
"'%s' has staged content different from both the file and the HEAD\n"
"(use -f to force removal)"
msgstr ""
"\"%s\" har köat ändringar som skiljer sig både från filen och HEAD\n"
"(använd -f för att tvinga borttagning)"

#: builtin/rm.c:124
#, c-format
msgid ""
"'%s' has changes staged in the index\n"
"(use --cached to keep the file, or -f to force removal)"
msgstr ""
"\"%s\" har köade ändringar i indexet\n"
"(använd --cached för att behålla filen eller -f för att tvinga borttagning)"

#: builtin/rm.c:128
#, c-format
msgid ""
"'%s' has local modifications\n"
"(use --cached to keep the file, or -f to force removal)"
msgstr ""
"\"%s\" har lokala ändringar\n"
"(använd --cached för att behålla filen eller -f för att tvinga borttagning)"

#: builtin/rm.c:202
#, c-format
msgid "not removing '%s' recursively without -r"
msgstr "tar inte bort \"%s\" rekursivt utan -r"

#: builtin/rm.c:238
#, c-format
msgid "git rm: unable to remove %s"
msgstr "git rm: kan inte ta bort %s"

#: builtin/shortlog.c:161
#, c-format
msgid "Missing author: %s"
msgstr "Saknad författare: %s"

#: builtin/tag.c:123 builtin/tag.c:464
#, c-format
msgid "tag name too long: %.*s..."
msgstr "taggnamnet för långt: %.*s..."

#: builtin/tag.c:128
#, c-format
msgid "tag '%s' not found."
msgstr "taggen \"%s\" hittades inte."

#: builtin/tag.c:143
#, c-format
msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n"
msgstr "Tog bort tagg \"%s\" (var %s)\n"

#: builtin/tag.c:155
#, c-format
msgid "could not verify the tag '%s'"
msgstr "kunde inte bekräfta taggen \"%s\""

#: builtin/tag.c:170
msgid "committer info too long."
msgstr "incheckarinformation för lång."

#: builtin/tag.c:190
msgid "could not run gpg."
msgstr "kunde inte köra gpg."

#: builtin/tag.c:196
msgid "gpg did not accept the tag data"
msgstr "gpg godtog inte taggdata"

#: builtin/tag.c:203
msgid "gpg failed to sign the tag"
msgstr "gpg misslyckades signera taggen"

#: builtin/tag.c:218
msgid ""
"\n"
"#\n"
"# Write a tag message\n"
"#\n"
msgstr ""
"\n"
"#\n"
"# Skriv ett taggmeddelande\n"
"#\n"

#: builtin/tag.c:226
#, c-format
msgid "signing key value too long (%.10s...)"
msgstr "signeringsnyckelvärdet för långt (%.10s...)"

#: builtin/tag.c:272
msgid "unable to sign the tag"
msgstr "kunde inte signera taggen"

#: builtin/tag.c:274
msgid "unable to write tag file"
msgstr "kunde inte skriva tagg-filen"

#: builtin/tag.c:289
msgid "bad object type."
msgstr "felaktig objekttyp"

#: builtin/tag.c:302
msgid "tag header too big."
msgstr "tagghuvud för stort."

#: builtin/tag.c:329
msgid "no tag message?"
msgstr "inget taggmeddelande?"

#: builtin/tag.c:335
#, c-format
msgid "The tag message has been left in %s\n"
msgstr "Taggmeddelandet har lämnats i %s\n"

#: builtin/tag.c:428
msgid "-n option is only allowed with -l."
msgstr "Flaggan -n är endast tillåten tillsammans med -l."

#: builtin/tag.c:430
msgid "--contains option is only allowed with -l."
msgstr "Flaggan --contains är endast tillåten tillsammans med -l"

#: builtin/tag.c:438
msgid "only one -F or -m option is allowed."
msgstr "endast en av flaggorna -F eller -m tillåts."

#: builtin/tag.c:458
msgid "too many params"
msgstr "för många parametrar"

#: builtin/tag.c:466
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tag name."
msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt taggnamn."

#: builtin/tag.c:471
#, c-format
msgid "tag '%s' already exists"
msgstr "taggen \"%s\" finns redan"

#: builtin/tag.c:479
#, c-format
msgid "%s: cannot lock the ref"
msgstr "%s: kan inte låsa referensen"

#: builtin/tag.c:481
#, c-format
msgid "%s: cannot update the ref"
msgstr "%s: kan inte uppdatera referensen"

#: builtin/tag.c:483
#, c-format
msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
msgstr "Uppdaterad tagg \"%s\" (var %s)\n"

#: git-am.sh:47
msgid "You need to set your committer info first"
msgstr "Du måste ställa in din incheckarinformation först"

#: git-am.sh:80
#, sh-format
msgid ""
"When you have resolved this problem run \"$cmdline --resolved\".\n"
"If you would prefer to skip this patch, instead run \"$cmdline --skip\".\n"
"To restore the original branch and stop patching run \"$cmdline --abort\"."
msgstr ""
"När du har löst problemet kör du \"$cmdline --resolved\".\n"
"Om du vill hoppa över patchen kör du istället \"$cmdline --skip\".\n"
"För att återställa originalgrenen och avbryta kör du \"$cmdline --abort\"."

#: git-am.sh:96
msgid "Cannot fall back to three-way merge."
msgstr "Kan inte falla tillbaka på trevägssammanslagning."

#: git-am.sh:111
msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
msgstr ""
"Arkivet saknar objekt som behövs för att falla tillbaka på 3-"
"vägssammanslagning."

#: git-am.sh:120
msgid ""
"Did you hand edit your patch?\n"
"It does not apply to blobs recorded in its index."
msgstr ""
"Vill du handredigera din patch?\n"
"Den kan inte appliceras på blobbar som antecknats i dess index."

#: git-am.sh:236
msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
msgstr "Endast en StGIT-patchserie kan appliceras åt gången"

#: git-am.sh:288
#, sh-format
msgid "Patch format $patch_format is not supported."
msgstr "Patchformatet $patch_format stöds inte."

#: git-am.sh:290
msgid "Patch format detection failed."
msgstr "Misslyckades detektera patchformat."

#: git-am.sh:340
msgid "-d option is no longer supported.  Do not use."
msgstr "Flaggan -d stöds inte lägre. Använd inte."

#: git-am.sh:403
#, sh-format
msgid "previous rebase directory $dotest still exists but mbox given."
msgstr "tidigare rebase-katalog $dotest finns redan, men mbox angavs."

#: git-am.sh:408
msgid "Please make up your mind. --skip or --abort?"
msgstr "Bestäm dig. --skip eller --abort?"

#: git-am.sh:434
msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
msgstr "Lösningsoperation pågår inte, vi återupptar inte."

#: git-am.sh:499
#, sh-format
msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: $files)"
msgstr "Smutsigt index: kan inte applicera patchar (smutsiga: $files)"

#: git-am.sh:595
#, sh-format
msgid ""
"Patch is empty.  Was it split wrong?\n"
"If you would prefer to skip this patch, instead run \"$cmdline --skip\".\n"
"To restore the original branch and stop patching run \"$cmdline --abort\"."
msgstr ""
"Patchen är tom. Delades den upp felaktigt?\n"
"Om du vill hoppa över patchen kör du istället \"$cmdline --skip\".\n"
"För att återställa originalgrenen och avbryta kör du \"$cmdline --abort\"."

#: git-am.sh:632
msgid "Patch does not have a valid e-mail address."
msgstr "Patchen har inte någon giltig e-postadress."

#: git-am.sh:679
msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
msgstr ""
"kan inte vara interaktiv om standard in inte är ansluten till en terminal."

#: git-am.sh:683
msgid "Commit Body is:"
msgstr "Incheckningskroppen är:"

#. TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a]
#. in your translation. The program will only accept English
#. input at this point.
#: git-am.sh:690
msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all "
msgstr "Applicera? Y=ja/N=nej/E=redigera/V=visa patch/A=godta alla "

#: git-am.sh:726
#, sh-format
msgid "Applying: $FIRSTLINE"
msgstr "Applicerar: $FIRSTLINE"

#: git-am.sh:747
msgid ""
"No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
"If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
"already introduced the same changes; you might want to skip this patch."
msgstr ""
"Inga ändrinar - glömde du använda \"git add\"?\n"
"Om det inte är något kvar att köa kan det hända att någon annan redan\n"
"introducerat samma ändringar; kanske du bör hoppa över patchen."

#: git-am.sh:755
msgid ""
"You still have unmerged paths in your index\n"
"did you forget to use 'git add'?"
msgstr ""
"Du har fortfarande sökvägar som inte slagits samman i ditt index\n"
"glömde du använda \"git add\"?"

#: git-am.sh:771
msgid "No changes -- Patch already applied."
msgstr "Inga ändringar -- Patchen har redan applicerats."

#: git-am.sh:781
#, sh-format
msgid "Patch failed at $msgnum $FIRSTLINE"
msgstr "Patchen misslyckades vid $msgnum $FIRSTLINE"

#: git-am.sh:797
msgid "applying to an empty history"
msgstr "applicerar på en tom historik"

#: git-bisect.sh:39
#, fuzzy
msgid "You need to start by \"git bisect start\""
msgstr "Du måste ställa in din incheckarinformation först"

#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your
#. translation. The program will only accept English input
#. at this point.
#: git-bisect.sh:45
msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? "
msgstr ""

#: git-bisect.sh:64
msgid "Bad HEAD - I need a HEAD"
msgstr ""

#: git-bisect.sh:83
msgid "won't bisect on seeked tree"
msgstr ""

#: git-bisect.sh:87
msgid "Bad HEAD - strange symbolic ref"
msgstr ""

#: git-bisect.sh:117
#, sh-format
msgid "'$arg' does not appear to be a valid revision"
msgstr ""

#: git-bisect.sh:162
#, sh-format
msgid "Bad bisect_write argument: $state"
msgstr ""

#: git-bisect.sh:190
#, sh-format
msgid "Bad rev input: $arg"
msgstr ""

#: git-bisect.sh:204
msgid "Please call 'bisect_state' with at least one argument."
msgstr ""

#: git-bisect.sh:207
msgid "Bad rev input: HEAD"
msgstr ""

#: git-bisect.sh:216
#, sh-format
msgid "Bad rev input: $rev"
msgstr ""

#: git-bisect.sh:222
msgid "'git bisect bad' can take only one argument."
msgstr ""

#. have bad but not good.  we could bisect although
#. this is less optimum.
#: git-bisect.sh:245
msgid "Warning: bisecting only with a bad commit."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your
#. translation. The program will only accept English input
#. at this point.
#: git-bisect.sh:251
msgid "Are you sure [Y/n]? "
msgstr ""

#: git-bisect.sh:261
msgid ""
"You need to give me at least one good and one bad revisions.\n"
"(You can use \"git bisect bad\" and \"git bisect good\" for that.)"
msgstr ""

#: git-bisect.sh:264
msgid ""
"You need to start by \"git bisect start\".\n"
"You then need to give me at least one good and one bad revisions.\n"
"(You can use \"git bisect bad\" and \"git bisect good\" for that.)"
msgstr ""

#: git-bisect.sh:316
msgid "We are not bisecting."
msgstr ""

#: git-bisect.sh:323
#, fuzzy, sh-format
msgid "'$invalid' is not a valid commit"
msgstr "\"%s\" är inte en incheckning"

#: git-bisect.sh:352
#, fuzzy, sh-format
msgid "cannot read $file for replaying"
msgstr "kan inte läsa indexet"

#: git-bisect.sh:368
msgid "?? what are you talking about?"
msgstr ""

#: git-bisect.sh:380
#, sh-format
msgid "running $command"
msgstr ""

#: git-bisect.sh:386
#, sh-format
msgid ""
"bisect run failed:\n"
"exit code $res from '$command' is < 0 or >= 128"
msgstr ""

#: git-bisect.sh:409
msgid "bisect run cannot continue any more"
msgstr ""

#: git-bisect.sh:414
#, sh-format
msgid ""
"bisect run failed:\n"
"'bisect_state $state' exited with error code $res"
msgstr ""

#: git-bisect.sh:420
msgid "bisect run success"
msgstr ""

#: git-pull.sh:21
msgid ""
"Pull is not possible because you have unmerged files.\n"
"Please, fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
"as appropriate to mark resolution, or use 'git commit -a'."
msgstr ""

#: git-pull.sh:25
msgid "Pull is not possible because you have unmerged files."
msgstr ""

#: git-pull.sh:141
msgid ""
"There is no candidate for rebasing against among the refs that you just "
"fetched.\n"
"Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n"
"matches on the remote end."
msgstr ""

#: git-pull.sh:145
msgid ""
"There are no candidates for merging against among the refs that you just "
"fetched.\n"
"Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n"
"matches on the remote end."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: $requested_remote will be a remote name, like
#. "origin" or "avar"
#: git-pull.sh:153
#, sh-format
msgid ""
"You asked to pull from the remote '$requested_remote', but did not specify\n"
"a branch. Because this is not the default configured remote\n"
"for your current branch, you must specify a branch on the command line."
msgstr ""

#: git-pull.sh:157
msgid ""
"You are not currently on a branch, so I cannot use any\n"
"'branch.<branchname>.merge' in your configuration file.\n"
"Please specify which remote branch you want to use on the command\n"
"line and try again (e.g. 'git pull <repository> <refspec>').\n"
"See git-pull(1) for details."
msgstr ""

#: git-pull.sh:165
#, sh-format
msgid ""
"You asked me to pull without telling me which branch you\n"
"want to rebase against, and 'branch.${curr_branch}.merge' in\n"
"your configuration file does not tell me, either. Please\n"
"specify which branch you want to use on the command line and\n"
"try again (e.g. 'git pull <repository> <refspec>').\n"
"See git-pull(1) for details.\n"
"\n"
"If you often rebase against the same branch, you may want to\n"
"use something like the following in your configuration file:\n"
"\n"
"    [branch \"${curr_branch}\"]\n"
"    remote = <nickname>\n"
"    merge = <remote-ref>\n"
"    rebase = true\n"
"\n"
"    [remote \"<nickname>\"]\n"
"    url = <url>\n"
"    fetch = <refspec>\n"
"\n"
"See git-config(1) for details."
msgstr ""

#: git-pull.sh:186
#, sh-format
msgid ""
"You asked me to pull without telling me which branch you\n"
"want to merge with, and 'branch.${curr_branch}.merge' in\n"
"your configuration file does not tell me, either. Please\n"
"specify which branch you want to use on the command line and\n"
"try again (e.g. 'git pull <repository> <refspec>').\n"
"See git-pull(1) for details.\n"
"\n"
"If you often merge with the same branch, you may want to\n"
"use something like the following in your configuration file:\n"
"\n"
"    [branch \"${curr_branch}\"]\n"
"    remote = <nickname>\n"
"    merge = <remote-ref>\n"
"\n"
"    [remote \"<nickname>\"]\n"
"    url = <url>\n"
"    fetch = <refspec>\n"
"\n"
"See git-config(1) for details."
msgstr ""

#: git-pull.sh:210
#, sh-format
msgid ""
"Your configuration specifies to rebase against the ref '$upstream_branch'\n"
"from the remote, but no such ref was fetched."
msgstr ""

#: git-pull.sh:213
#, sh-format
msgid ""
"Your configuration specifies to merge with the ref '$upstream_branch'\n"
"from the remote, but no such ref was fetched."
msgstr ""

#: git-pull.sh:226
msgid "updating an unborn branch with changes added to the index"
msgstr ""

#: git-pull.sh:232
msgid "refusing to pull with rebase: your working tree is not up-to-date"
msgstr ""

#. The fetch involved updating the current branch.
#. The working tree and the index file is still based on the
#. $orig_head commit, but we are merging into $curr_head.
#. First update the working tree to match $curr_head.
#: git-pull.sh:260
#, sh-format
msgid ""
"Warning: fetch updated the current branch head.\n"
"Warning: fast-forwarding your working tree from\n"
"Warning: commit $orig_head."
msgstr ""

#: git-pull.sh:285
#, fuzzy
msgid "Cannot merge multiple branches into empty head"
msgstr "Kan endast slå ihop en enda incheckning i ett tomt huvud."

#: git-pull.sh:289
msgid "Cannot rebase onto multiple branches"
msgstr ""

#: git-stash.sh:41
msgid "git stash clear with parameters is unimplemented"
msgstr ""

#: git-stash.sh:63
#, fuzzy
msgid "You do not have the initial commit yet"
msgstr "Du har ingen giltig HEAD"

#: git-stash.sh:78
#, fuzzy
msgid "Cannot save the current index state"
msgstr "Kan inte komma åt aktuell arbetskatalog"

#: git-stash.sh:94 git-stash.sh:107
#, fuzzy
msgid "Cannot save the current worktree state"
msgstr "Kan inte komma åt aktuell arbetskatalog"

#: git-stash.sh:111
#, fuzzy
msgid "No changes selected"
msgstr "# Inga ändringar\n"

#: git-stash.sh:114
msgid "Cannot remove temporary index (can't happen)"
msgstr ""

#: git-stash.sh:127
#, fuzzy
msgid "Cannot record working tree state"
msgstr "Kan inte komma åt arbetskatalogen \"%s\""

#: git-stash.sh:176
msgid "No local changes to save"
msgstr ""

#: git-stash.sh:180
msgid "Cannot initialize stash"
msgstr ""

#: git-stash.sh:188
msgid "Cannot save the current status"
msgstr ""

#: git-stash.sh:201
#, fuzzy
msgid "Cannot remove worktree changes"
msgstr "Kan inte komma åt arbetskatalogen \"%s\""

#: git-stash.sh:303
msgid "No stash found."
msgstr ""

#: git-stash.sh:310
#, fuzzy, sh-format
msgid "Too many revisions specified: $REV"
msgstr "För många flaggor angavs"

#: git-stash.sh:316
#, fuzzy, sh-format
msgid "$reference is not valid reference"
msgstr "referensen är inte ett träd: %s"

#. maintainers: it would be better if git rev-parse indicated
#. this condition with a non-zero status code but as of 1.7.2.1 it
#. it did not. So, we use non-empty stderr output as a proxy for the
#. condition of interest.
#: git-stash.sh:337
#, sh-format
msgid "$REV does not exist in the stash log"
msgstr ""

#: git-stash.sh:351
#, fuzzy, sh-format
msgid "'$args' is not a stash-like commit"
msgstr "\"%s\" är inte en incheckning"

#: git-stash.sh:362
#, sh-format
msgid "'$args' is not a stash reference"
msgstr ""

#: git-stash.sh:372
msgid "Cannot apply to a dirty working tree, please stage your changes"
msgstr ""

#: git-stash.sh:376
#, fuzzy
msgid "Cannot apply a stash in the middle of a merge"
msgstr "Kan inte utföra en %s återställning mitt i en sammanslagning."

#: git-stash.sh:384
msgid "Conflicts in index. Try without --index."
msgstr ""

#: git-stash.sh:386
#, fuzzy
msgid "Could not save index tree"
msgstr "Kunde inte läsa indexet"

#: git-stash.sh:412
msgid "Cannot unstage modified files"
msgstr ""

#: git-stash.sh:426
#, fuzzy
msgid "Index was not unstashed."
msgstr "kunde köra stash."

#: git-stash.sh:443
#, sh-format
msgid "Dropped ${REV} ($s)"
msgstr ""

#: git-stash.sh:444
#, sh-format
msgid "${REV}: Could not drop stash entry"
msgstr ""

#: git-stash.sh:451
#, fuzzy
msgid "No branch name specified"
msgstr "Misslyckades byta namn på gren"

#: git-stash.sh:522
msgid "(To restore them type \"git stash apply\")"
msgstr ""

#: git-submodule.sh:38
#, sh-format
msgid "remote ($remote) does not have a url defined in .git/config"
msgstr ""

#: git-submodule.sh:79
#, sh-format
msgid "No submodule mapping found in .gitmodules for path '$path'"
msgstr ""

#: git-submodule.sh:105
#, sh-format
msgid "Directory '$path' exists, but is neither empty nor a git repository"
msgstr ""

#: git-submodule.sh:109
#, sh-format
msgid "A file already exist at path '$path'"
msgstr ""

#: git-submodule.sh:117
#, sh-format
msgid "Clone of '$url' into submodule path '$path' failed"
msgstr ""

#: git-submodule.sh:190
#, sh-format
msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../"
msgstr ""

#: git-submodule.sh:207
#, fuzzy, sh-format
msgid "'$path' already exists in the index"
msgstr "kan inte läsa indexet"

#: git-submodule.sh:211
#, sh-format
msgid ""
"The following path is ignored by one of your .gitignore files:\n"
"$path\n"
"Use -f if you really want to add it."
msgstr ""

#: git-submodule.sh:222
#, sh-format
msgid "Adding existing repo at '$path' to the index"
msgstr ""

#: git-submodule.sh:224
#, fuzzy, sh-format
msgid "'$path' already exists and is not a valid git repo"
msgstr "destinationssökvägen \"%s\" finns redan och är inte en tom katalog."

#: git-submodule.sh:247
#, sh-format
msgid "Unable to checkout submodule '$path'"
msgstr ""

#: git-submodule.sh:251
#, fuzzy, sh-format
msgid "Failed to add submodule '$path'"
msgstr "Kunde inte läsa objektet \"%s\"."

#: git-submodule.sh:256
#, sh-format
msgid "Failed to register submodule '$path'"
msgstr ""

#: git-submodule.sh:294
#, sh-format
msgid "Entering '$prefix$path'"
msgstr ""

#: git-submodule.sh:306
#, sh-format
msgid "Stopping at '$path'; script returned non-zero status."
msgstr ""

#: git-submodule.sh:349
#, sh-format
msgid "No url found for submodule path '$path' in .gitmodules"
msgstr ""

#: git-submodule.sh:359
#, sh-format
msgid "Failed to register url for submodule path '$path'"
msgstr ""

#: git-submodule.sh:364
#, sh-format
msgid "Failed to register update mode for submodule path '$path'"
msgstr ""

#: git-submodule.sh:366
#, sh-format
msgid "Submodule '$name' ($url) registered for path '$path'"
msgstr ""

#: git-submodule.sh:444
#, sh-format
msgid ""
"Submodule path '$path' not initialized\n"
"Maybe you want to use 'update --init'?"
msgstr ""

#: git-submodule.sh:456
#, sh-format
msgid "Unable to find current revision in submodule path '$path'"
msgstr ""

#: git-submodule.sh:476
#, sh-format
msgid "Unable to fetch in submodule path '$path'"
msgstr ""

#: git-submodule.sh:482 git-submodule.sh:487 git-submodule.sh:492
#, sh-format
msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$path'"
msgstr ""

#: git-submodule.sh:483
#, sh-format
msgid "Submodule path '$path': rebased into '$sha1'"
msgstr ""

#: git-submodule.sh:488
#, sh-format
msgid "Submodule path '$path': merged in '$sha1'"
msgstr ""

#: git-submodule.sh:493
#, sh-format
msgid "Submodule path '$path': checked out '$sha1'"
msgstr ""

#: git-submodule.sh:504 git-submodule.sh:797
#, sh-format
msgid "Failed to recurse into submodule path '$path'"
msgstr ""

#: git-submodule.sh:588
msgid "--"
msgstr ""

#. unexpected type
#: git-submodule.sh:628
#, fuzzy, sh-format
msgid "unexpected mode $mod_dst"
msgstr "diff-status %c förväntades inte"

#: git-submodule.sh:646
#, sh-format
msgid "  Warn: $name doesn't contain commit $sha1_src"
msgstr ""

#: git-submodule.sh:649
#, sh-format
msgid "  Warn: $name doesn't contain commit $sha1_dst"
msgstr ""

#: git-submodule.sh:652
#, sh-format
msgid "  Warn: $name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst"
msgstr ""

#: git-submodule.sh:677
msgid "blob"
msgstr ""

#: git-submodule.sh:678
msgid "submodule"
msgstr ""

#: git-submodule.sh:715
#, fuzzy
msgid "# Submodules changed but not updated:"
msgstr "# Ändrade men inte uppdaterade:"

#: git-submodule.sh:717
#, fuzzy
msgid "# Submodule changes to be committed:"
msgstr "# Ändringar att checka in:"

#: git-submodule.sh:844
#, sh-format
msgid "Synchronizing submodule url for '$name'"
msgstr ""