summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
Commit message (Expand)AuthorAge
* nls: Add package files for translation.Ludovic Courtès2015-07-19
* import: Add 'elpa' importer.Federico Beffa2015-07-08
* nls: Update 'eo' translation.Ludovic Courtès2015-06-21
* Add 'guix size'.Ludovic Courtès2015-06-18
* Add 'guix edit'.Ludovic Courtès2015-06-18
* daemon: Internationalize guix-daemon.Ludovic Courtès2015-06-10
* system: Make sure user accounts refer to existing groups.Ludovic Courtès2015-05-24
* nls: Update 'da' translation.Ludovic Courtès2015-05-15
* nls: Add package files for translation.Ludovic Courtès2015-05-10
* import: Add hackage importer.Federico Beffa2015-04-08
* nls: Add Danish translation.Ludovic Courtès2015-04-06
* scripts: Add 'publish' command.David Thompson2015-04-04
* Fix remaining references to "substitute-binary".Taylan Ulrich Bayırlı/Kammer2015-03-26
* services: Statically report duplicate dmd service identifiers.Ludovic Courtès2015-03-09
* nls: Update 'eo' translation.Ludovic Courtès2015-02-05
* nls: Update 'vi' translation.Ludovic Courtès2015-01-28
* nls: Add a few more package modules for translation.Ludovic Courtès2015-01-27
* nls: Update 'eo' translation.Ludovic Courtès2015-01-09
* nls: Add French translation for packages.Ludovic Courtès2014-12-26
* nls: Add French translation.Ludovic Courtès2014-12-13
* nls: Update 'eo' translation.Ludovic Courtès2014-12-07
* nls: Update Hungarian translation.Ludovic Courtès2014-12-04
* nls: Add Hungarian translation.Ludovic Courtès2014-12-03
* system: Build system-wide locale definitions.Ludovic Courtès2014-11-27
* nls: Update 'vi' translation.Ludovic Courtès2014-11-11
* nls: Update 'de' translation.Ludovic Courtès2014-11-10
* nls: Add a few more package modules for translation.Ludovic Courtès2014-11-10
* nls: Recognize 'N_' as equivalent to 'ngettext'.Ludovic Courtès2014-09-29
* nls: Update 'sr' translation.Ludovic Courtès2014-09-13
* nls: Adjust reference to stale file.Ludovic Courtès2014-09-11
* scripts: add guix lintCyril Roelandt2014-09-03
* Revert "nls: Use xgettext and msgmerge with --no-wrap."Ludovic Courtès2014-08-12
* nls: Add Czech translation.Ludovic Courtès2014-08-11
* build: Update PO files as per 'make dist'.Ludovic Courtès2014-07-25
* nls: Add Hungarian translation.Ludovic Courtès2014-07-20
* nls: Update 'eo' and 'vi' translations.Ludovic Courtès2014-07-15
* nls: Add German translation.Ludovic Courtès2014-07-13
* nls: Update eo, pt_BR, sr, and vi package translations.Ludovic Courtès2014-07-13
* nls: Update 'sr' translation.Ludovic Courtès2014-06-21
* nls: Use xgettext and msgmerge with --no-wrap.Ludovic Courtès2014-06-17
* nls: Remove obsolete messages from PO files.Ludovic Courtès2014-06-17
* i18n: Move package descriptions from 'guix' to 'guix-packages'.Ludovic Courtès2014-06-14
* Separate package description translations from string translations.Ludovic Courtès2014-06-13
* Move gettext files to 'po/guix'.Ludovic Courtès2014-06-13
* Update 'eo.po'.Ludovic Courtès2014-06-03
* Update '.po' files.Ludovic Courtès2014-04-09
* ui: Handle SRFI-35 '&message' conditions.Ludovic Courtès2014-02-21
* Add 'guix system'.Ludovic Courtès2014-02-18
* nar: Add 'restore-file-set', for use by build hooks.Ludovic Courtès2014-01-24
* Update 'sr.po'.Ludovic Courtès2014-01-15