diff options
author | Christopher Díaz Riveros <chrisadr@gentoo.org> | 2018-01-07 12:15:35 -0500 |
---|---|---|
committer | Christopher Díaz Riveros <chrisadr@gentoo.org> | 2018-01-07 12:15:35 -0500 |
commit | 521437fe7c2e9ac6bb643ec8acfa9b3519453339 (patch) | |
tree | 11190cdf73ed017c79de7006c1c68212f3ce290a | |
parent | 005c62fe4639117a355d933288d74fcee49fbc45 (diff) | |
download | git-521437fe7c2e9ac6bb643ec8acfa9b3519453339.tar.gz git-521437fe7c2e9ac6bb643ec8acfa9b3519453339.tar.xz |
l10n: es.po: Spanish translation 2.16.0 round 2
Signed-off-by: Christopher Díaz Riveros <chrisadr@gentoo.org>
-rw-r--r-- | po/es.po | 378 |
1 files changed, 197 insertions, 181 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-31 10:45+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-04 15:57-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-07 07:50+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-07 12:14-0500\n" "Last-Translator: christopher.diaz.riv@gmail.com\n" "Language-Team: CodeLabora <codelabora@gmail.com>\n" "Language: es\n" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Unable to write new index file" msgstr "No es posible escribir el archivo indice" -#: apply.c:4921 apply.c:4924 builtin/am.c:2257 builtin/am.c:2260 +#: apply.c:4921 apply.c:4924 builtin/am.c:2220 builtin/am.c:2223 #: builtin/clone.c:116 builtin/fetch.c:116 builtin/pull.c:193 #: builtin/submodule--helper.c:369 builtin/submodule--helper.c:860 #: builtin/submodule--helper.c:863 builtin/submodule--helper.c:1230 @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "no aplicar cambios que concuerden con la ruta suministrada" msgid "apply changes matching the given path" msgstr "aplicar cambios que concuerden con la ruta suministrada" -#: apply.c:4927 builtin/am.c:2266 +#: apply.c:4927 builtin/am.c:2229 msgid "num" msgstr "num" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "rutas están separadas con un carácter NULL " msgid "ensure at least <n> lines of context match" msgstr "asegure que por lo menos <n> líneas del contexto concuerden" -#: apply.c:4959 builtin/am.c:2245 builtin/interpret-trailers.c:95 +#: apply.c:4959 builtin/am.c:2208 builtin/interpret-trailers.c:95 #: builtin/interpret-trailers.c:97 builtin/interpret-trailers.c:99 #: builtin/pack-objects.c:3009 msgid "action" @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "" msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "no confiar en el conteo de líneas en los headers del hunk" -#: apply.c:4983 builtin/am.c:2254 +#: apply.c:4983 builtin/am.c:2217 msgid "root" msgstr "raiz" @@ -1007,8 +1007,8 @@ msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit" msgstr "" "--reverse y --first-parent juntos requieren especificar el ultimo commit" -#: blame.c:1797 bundle.c:169 ref-filter.c:1981 sequencer.c:1179 -#: sequencer.c:2367 builtin/commit.c:1066 builtin/log.c:364 builtin/log.c:918 +#: blame.c:1797 bundle.c:169 ref-filter.c:1981 sequencer.c:1177 +#: sequencer.c:2370 builtin/commit.c:1066 builtin/log.c:364 builtin/log.c:918 #: builtin/log.c:1368 builtin/log.c:1697 builtin/log.c:1945 builtin/merge.c:369 #: builtin/shortlog.c:191 msgid "revision walk setup failed" @@ -1190,8 +1190,8 @@ msgstr "'%s' no se ve como un archivo bundle v2" msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "header no reconocido %s%s (%d)" -#: bundle.c:88 sequencer.c:1357 sequencer.c:1804 sequencer.c:2631 -#: sequencer.c:2657 sequencer.c:2748 sequencer.c:2850 builtin/commit.c:782 +#: bundle.c:88 sequencer.c:1360 sequencer.c:1807 sequencer.c:2637 +#: sequencer.c:2663 sequencer.c:2754 sequencer.c:2856 builtin/commit.c:782 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "no se pudo abrir '%s'" @@ -1258,8 +1258,8 @@ msgstr "index-pack murio" msgid "invalid color value: %.*s" msgstr "color inválido: %.*s" -#: commit.c:41 sequencer.c:1611 builtin/am.c:421 builtin/am.c:465 -#: builtin/am.c:1471 builtin/am.c:2106 +#: commit.c:41 sequencer.c:1614 builtin/am.c:421 builtin/am.c:465 +#: builtin/am.c:1434 builtin/am.c:2069 #, c-format msgid "could not parse %s" msgstr "no se puede analizar %s" @@ -2088,11 +2088,11 @@ msgstr "" msgid "Unable to create '%s.lock': %s" msgstr "No se pudo crear '%s.lock': %s" -#: merge.c:41 +#: merge.c:74 msgid "failed to read the cache" msgstr "fallo al leer la cache" -#: merge.c:95 builtin/am.c:1980 builtin/am.c:2014 builtin/checkout.c:379 +#: merge.c:128 builtin/am.c:1943 builtin/am.c:1977 builtin/checkout.c:379 #: builtin/checkout.c:600 builtin/clone.c:754 msgid "unable to write new index file" msgstr "no es posible escribir el archivo indice" @@ -2323,36 +2323,41 @@ msgstr "" msgid "Adding %s" msgstr "Agregando %s" -#: merge-recursive.c:1955 +#: merge-recursive.c:1958 +#, c-format +msgid "Dirty index: cannot merge (dirty: %s)" +msgstr "Índice sucio: no se puede fusionar (sucio: %s)" + +#: merge-recursive.c:1962 msgid "Already up to date!" msgstr "¡Ya está actualizado!" -#: merge-recursive.c:1964 +#: merge-recursive.c:1971 #, c-format msgid "merging of trees %s and %s failed" msgstr "falló la fusión de los árboles %s y %s" -#: merge-recursive.c:2061 +#: merge-recursive.c:2068 msgid "Merging:" msgstr "Fusionando:" -#: merge-recursive.c:2074 +#: merge-recursive.c:2081 #, c-format msgid "found %u common ancestor:" msgid_plural "found %u common ancestors:" msgstr[0] "se encontró %u ancestro común:" msgstr[1] "se encontraron %u ancestros comunes:" -#: merge-recursive.c:2113 +#: merge-recursive.c:2120 msgid "merge returned no commit" msgstr "la fusión no devolvió ningun commit" -#: merge-recursive.c:2176 +#: merge-recursive.c:2183 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'" msgstr "No se pudo analizar el objeto '%s'" -#: merge-recursive.c:2190 builtin/merge.c:656 builtin/merge.c:815 +#: merge-recursive.c:2197 builtin/merge.c:656 builtin/merge.c:815 msgid "Unable to write index." msgstr "Incapaz de escribir el índice." @@ -2552,12 +2557,12 @@ msgstr "" "GIT_INDEX_VERSION configurado, pero el valor no es válido.\n" "Usando versión %i" -#: read-cache.c:2370 sequencer.c:2725 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1048 +#: read-cache.c:2370 sequencer.c:2731 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1048 #, c-format msgid "could not close '%s'" msgstr "no se pudo cerrar '%s'" -#: read-cache.c:2442 sequencer.c:1366 sequencer.c:2093 +#: read-cache.c:2442 sequencer.c:1369 sequencer.c:2096 #, c-format msgid "could not stat '%s'" msgstr "no se pudo definir '%s'" @@ -2973,25 +2978,25 @@ msgstr "" "Puedes desactivar esta advertencias con `git config advice.ignoredHook " "false`." -#: send-pack.c:151 +#: send-pack.c:141 #, c-format msgid "unable to parse remote unpack status: %s" msgstr "no es posible analizar el estado de desempaquetado remoto: %s" -#: send-pack.c:153 +#: send-pack.c:143 #, c-format msgid "remote unpack failed: %s" msgstr "desempaquetado remoto falló: %s" -#: send-pack.c:316 +#: send-pack.c:306 msgid "failed to sign the push certificate" msgstr "falló al firmar el certificado de push" -#: send-pack.c:429 +#: send-pack.c:419 msgid "the receiving end does not support --signed push" msgstr "el final receptor no soporta --signed push" -#: send-pack.c:431 +#: send-pack.c:421 msgid "" "not sending a push certificate since the receiving end does not support --" "signed push" @@ -2999,11 +3004,11 @@ msgstr "" "no se manda un certificado de push ya que el destino no soporta push firmado " "(--signed )" -#: send-pack.c:443 +#: send-pack.c:433 msgid "the receiving end does not support --atomic push" msgstr "el destino no soporta push atómicos (--atomic)" -#: send-pack.c:448 +#: send-pack.c:438 msgid "the receiving end does not support push options" msgstr "el destino no soporta opciones de push" @@ -3042,13 +3047,13 @@ msgstr "" "con 'git add <rutas>' o 'git rm <rutas>'\n" "y haz un commit del resultado con 'git commit'" -#: sequencer.c:297 sequencer.c:1715 +#: sequencer.c:297 sequencer.c:1718 #, c-format msgid "could not lock '%s'" msgstr "No se pudo bloquear '%s'" -#: sequencer.c:300 sequencer.c:1592 sequencer.c:1720 sequencer.c:1734 -#: sequencer.c:2723 sequencer.c:2794 wrapper.c:656 +#: sequencer.c:300 sequencer.c:1595 sequencer.c:1723 sequencer.c:1737 +#: sequencer.c:2729 sequencer.c:2800 wrapper.c:656 #, c-format msgid "could not write to '%s'" msgstr "No se pudo escribir en '%s'" @@ -3058,12 +3063,12 @@ msgstr "No se pudo escribir en '%s'" msgid "could not write eol to '%s'" msgstr "No se pudo escribir EOL en '%s'" -#: sequencer.c:308 sequencer.c:1597 sequencer.c:1722 +#: sequencer.c:308 sequencer.c:1600 sequencer.c:1725 #, c-format msgid "failed to finalize '%s'." msgstr "Fallo al finalizar '%s'." -#: sequencer.c:332 sequencer.c:829 sequencer.c:1618 builtin/am.c:259 +#: sequencer.c:332 sequencer.c:829 sequencer.c:1621 builtin/am.c:259 #: builtin/commit.c:754 builtin/merge.c:1046 #, c-format msgid "could not read '%s'" @@ -3092,12 +3097,12 @@ msgid "%s: Unable to write new index file" msgstr "%s: Incapaz de escribir el nuevo archivo índice" #: sequencer.c:496 -msgid "could not resolve HEAD commit\n" -msgstr "No se pudo resolver el commit de HEAD\n" +msgid "could not resolve HEAD commit" +msgstr "No se pudo resolver el commit de HEAD" #: sequencer.c:516 -msgid "unable to update cache tree\n" -msgstr "no es posible actualizar el árbol de la caché\n" +msgid "unable to update cache tree" +msgstr "no es posible actualizar el árbol de la caché" #: sequencer.c:600 #, c-format @@ -3131,13 +3136,13 @@ msgstr "" #: sequencer.c:702 #, c-format -msgid "could not parse commit %s\n" -msgstr "No se pudo analizar commit %s.\n" +msgid "could not parse commit %s" +msgstr "No se pudo analizar commit %s" #: sequencer.c:707 #, c-format -msgid "could not parse parent commit %s\n" -msgstr "No se pudo analizar el commit padre %s\n" +msgid "could not parse parent commit %s" +msgstr "No se pudo analizar el commit padre %s" #: sequencer.c:836 #, c-format @@ -3166,7 +3171,7 @@ msgstr "" msgid "This is a combination of %d commits." msgstr "Esta es una combinación de %d commits." -#: sequencer.c:857 sequencer.c:2742 +#: sequencer.c:857 sequencer.c:2748 msgid "need a HEAD to fixup" msgstr "se necesita un HEAD para arreglar" @@ -3233,158 +3238,168 @@ msgstr "no se puede obtener el mensaje de commit para %s" #. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like #. "revert" or "pick", the second %s a SHA1. -#: sequencer.c:1025 +#: sequencer.c:1023 #, c-format msgid "%s: cannot parse parent commit %s" msgstr "%s: no se puede analizar el commit padre %s" -#: sequencer.c:1088 sequencer.c:1864 +#: sequencer.c:1086 sequencer.c:1867 #, c-format msgid "could not rename '%s' to '%s'" msgstr "No se puede renombrar '%s' a '%s'" -#: sequencer.c:1139 +#: sequencer.c:1137 #, c-format msgid "could not revert %s... %s" msgstr "no se pudo revertir %s... %s" -#: sequencer.c:1140 +#: sequencer.c:1138 #, c-format msgid "could not apply %s... %s" msgstr "no se pudo aplicar %s... %s" -#: sequencer.c:1182 +#: sequencer.c:1180 msgid "empty commit set passed" msgstr "conjunto de commits vacío entregado" -#: sequencer.c:1192 +#: sequencer.c:1190 #, c-format msgid "git %s: failed to read the index" msgstr "git %s: fallo al leer el índice" -#: sequencer.c:1198 +#: sequencer.c:1196 #, c-format msgid "git %s: failed to refresh the index" msgstr "git %s: fallo al refrescar el índice" -#: sequencer.c:1319 +#: sequencer.c:1270 +#, c-format +msgid "%s does not accept arguments: '%s'" +msgstr "%s no acepta los argumentos: '%s'" + +#: sequencer.c:1279 +#, c-format +msgid "missing arguments for %s" +msgstr "faltan argumentos para para %s" + +#: sequencer.c:1322 #, c-format msgid "invalid line %d: %.*s" msgstr "línea inválida %d: %.*s" -#: sequencer.c:1327 +#: sequencer.c:1330 #, c-format msgid "cannot '%s' without a previous commit" msgstr "no se puede '%s' sin un commit previo" -#: sequencer.c:1360 sequencer.c:2522 sequencer.c:2557 sequencer.c:2636 -#: sequencer.c:2662 sequencer.c:2752 sequencer.c:2853 +#: sequencer.c:1363 sequencer.c:2525 sequencer.c:2560 sequencer.c:2642 +#: sequencer.c:2668 sequencer.c:2758 sequencer.c:2859 #, c-format msgid "could not read '%s'." msgstr "no se puede leer '%s'." -#: sequencer.c:1372 +#: sequencer.c:1375 msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'." msgstr "por favor arregle esto usando 'git rebase --edit-todo'." -#: sequencer.c:1374 +#: sequencer.c:1377 #, c-format msgid "unusable instruction sheet: '%s'" msgstr "hoja de instrucciones inutilízale: '%s'" -#: sequencer.c:1379 +#: sequencer.c:1382 msgid "no commits parsed." msgstr "ningún commit analizado." -#: sequencer.c:1390 +#: sequencer.c:1393 msgid "cannot cherry-pick during a revert." msgstr "no se puede realizar cherry-pick durante un revert." -#: sequencer.c:1392 +#: sequencer.c:1395 msgid "cannot revert during a cherry-pick." msgstr "no se puede realizar un revert durante un cherry-pick" -#: sequencer.c:1459 +#: sequencer.c:1462 #, c-format msgid "invalid key: %s" msgstr "llave invalida: %s" -#: sequencer.c:1462 +#: sequencer.c:1465 #, c-format msgid "invalid value for %s: %s" msgstr "valor invalido para %s: %s" -#: sequencer.c:1528 +#: sequencer.c:1531 #, c-format msgid "malformed options sheet: '%s'" msgstr "hoja de opciones mal formada: '%s'" -#: sequencer.c:1566 +#: sequencer.c:1569 msgid "a cherry-pick or revert is already in progress" msgstr "un cherry-pick o rever ya esta en progreso" -#: sequencer.c:1567 +#: sequencer.c:1570 msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\"" msgstr "intenta \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\"" -#: sequencer.c:1570 +#: sequencer.c:1573 #, c-format msgid "could not create sequencer directory '%s'" msgstr "no se pudo crear un directorio secuenciador '%s' " -#: sequencer.c:1585 +#: sequencer.c:1588 msgid "could not lock HEAD" msgstr "no se pudo bloquear HEAD" -#: sequencer.c:1643 sequencer.c:2227 +#: sequencer.c:1646 sequencer.c:2230 msgid "no cherry-pick or revert in progress" msgstr "ningún cherry-pick o revert en progreso" -#: sequencer.c:1645 +#: sequencer.c:1648 msgid "cannot resolve HEAD" msgstr "no se puede resolver HEAD" -#: sequencer.c:1647 sequencer.c:1682 +#: sequencer.c:1650 sequencer.c:1685 msgid "cannot abort from a branch yet to be born" msgstr "no se puede abortar de una rama por nacer" -#: sequencer.c:1668 builtin/grep.c:713 +#: sequencer.c:1671 builtin/grep.c:713 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "no se puede abrir '%s'" -#: sequencer.c:1670 +#: sequencer.c:1673 #, c-format msgid "cannot read '%s': %s" msgstr "no se puede leer '%s': %s" -#: sequencer.c:1671 +#: sequencer.c:1674 msgid "unexpected end of file" msgstr "final de archivo inesperado" -#: sequencer.c:1677 +#: sequencer.c:1680 #, c-format msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt" msgstr "archivo HEAD de pre-cherry-pick guardado '%s' esta corrupto" -#: sequencer.c:1688 +#: sequencer.c:1691 msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!" msgstr "Parece que se ha movido HEAD. No se hace rebobinado, revise su HEAD!" -#: sequencer.c:1829 sequencer.c:2125 +#: sequencer.c:1832 sequencer.c:2128 msgid "cannot read HEAD" msgstr "no se puede leer HEAD" -#: sequencer.c:1869 builtin/difftool.c:639 +#: sequencer.c:1872 builtin/difftool.c:639 #, c-format msgid "could not copy '%s' to '%s'" msgstr "no se pudo copiar '%s' a '%s'" -#: sequencer.c:1888 +#: sequencer.c:1891 msgid "could not read index" msgstr "no se pudo leer indice" -#: sequencer.c:1893 +#: sequencer.c:1896 #, c-format msgid "" "execution failed: %s\n" @@ -3399,11 +3414,11 @@ msgstr "" " git rebase --continue\n" "\n" -#: sequencer.c:1899 +#: sequencer.c:1902 msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n" msgstr "y se hicieron cambios al índice y/o árbol de trabajo\n" -#: sequencer.c:1905 +#: sequencer.c:1908 #, c-format msgid "" "execution succeeded: %s\n" @@ -3420,17 +3435,17 @@ msgstr "" " git rebase --continue\n" "\n" -#: sequencer.c:1964 +#: sequencer.c:1967 #, c-format msgid "Applied autostash.\n" msgstr "Autostash aplicado.\n" -#: sequencer.c:1976 +#: sequencer.c:1979 #, c-format msgid "cannot store %s" msgstr "no se puede guardar %s" -#: sequencer.c:1979 git-rebase.sh:175 +#: sequencer.c:1982 git-rebase.sh:175 #, c-format msgid "" "Applying autostash resulted in conflicts.\n" @@ -3442,57 +3457,57 @@ msgstr "" "Puedes ejecutar \"git stash pop\" o \"git stash drop\" en cualquier " "momento.\n" -#: sequencer.c:2061 +#: sequencer.c:2064 #, c-format msgid "Stopped at %s... %.*s\n" msgstr "Detenido en %s... %.*s\n" -#: sequencer.c:2103 +#: sequencer.c:2106 #, c-format msgid "unknown command %d" msgstr "comando desconocido %d" -#: sequencer.c:2133 +#: sequencer.c:2136 msgid "could not read orig-head" msgstr "no se puede leer orig-head" -#: sequencer.c:2138 sequencer.c:2739 +#: sequencer.c:2141 sequencer.c:2745 msgid "could not read 'onto'" msgstr "no se puede leer 'onto'" -#: sequencer.c:2145 +#: sequencer.c:2148 #, c-format msgid "could not update %s" msgstr "no se puede actualizar %s" -#: sequencer.c:2152 +#: sequencer.c:2155 #, c-format msgid "could not update HEAD to %s" msgstr "no se puede actualizar HEAD a %s" -#: sequencer.c:2236 +#: sequencer.c:2239 msgid "cannot rebase: You have unstaged changes." msgstr "no se puede realizar rebase: Tienes cambios fuera del área de stage." -#: sequencer.c:2241 +#: sequencer.c:2244 msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD" msgstr "no se puede remover CHERRY_PICK_HEAD" -#: sequencer.c:2250 +#: sequencer.c:2253 msgid "cannot amend non-existing commit" msgstr "no se puede arreglar un commit no existente" -#: sequencer.c:2252 +#: sequencer.c:2255 #, c-format msgid "invalid file: '%s'" msgstr "archivo invalido: '%s'" -#: sequencer.c:2254 +#: sequencer.c:2257 #, c-format msgid "invalid contents: '%s'" msgstr "contenido inválido: '%s'" -#: sequencer.c:2257 +#: sequencer.c:2260 msgid "" "\n" "You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n" @@ -3503,45 +3518,45 @@ msgstr "" "un commit con estos\n" "primero y luego ejecuta 'git rebase --continue' de nuevo." -#: sequencer.c:2267 +#: sequencer.c:2270 msgid "could not commit staged changes." msgstr "no se pudo realizar el commit con los cambios en el área de stage." -#: sequencer.c:2347 +#: sequencer.c:2350 #, c-format msgid "%s: can't cherry-pick a %s" msgstr "%s: no se puede aplicar cherry-pick a un %s" -#: sequencer.c:2351 +#: sequencer.c:2354 #, c-format msgid "%s: bad revision" msgstr "%s: mala revision" -#: sequencer.c:2384 +#: sequencer.c:2387 msgid "can't revert as initial commit" msgstr "no se puede revertir como commit inicial" -#: sequencer.c:2489 +#: sequencer.c:2492 msgid "make_script: unhandled options" msgstr "make_script: opciones desconocidas" -#: sequencer.c:2492 +#: sequencer.c:2495 msgid "make_script: error preparing revisions" msgstr "make_script: error preparando revisiones" -#: sequencer.c:2526 sequencer.c:2561 +#: sequencer.c:2529 sequencer.c:2564 #, c-format msgid "unusable todo list: '%s'" msgstr "lista de pendientes inutilízale: '%s'" -#: sequencer.c:2609 +#: sequencer.c:2615 #, c-format msgid "" "unrecognized setting %s for option rebase.missingCommitsCheck. Ignoring." msgstr "" "Opción %s no reconocida para la opción rebase.missingCommitsCheck. Ignorando." -#: sequencer.c:2689 +#: sequencer.c:2695 #, c-format msgid "" "Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n" @@ -3550,7 +3565,7 @@ msgstr "" "Peligro: algunos commits pueden haber sido botados de forma accidental.\n" "Commits botados (empezando con el mas nuevo):\n" -#: sequencer.c:2696 +#: sequencer.c:2702 #, c-format msgid "" "To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n" @@ -3568,7 +3583,7 @@ msgstr "" "Los posibles comportamientos son: ignore,warn,error.\n" "\n" -#: sequencer.c:2708 +#: sequencer.c:2714 #, c-format msgid "" "You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --" @@ -3579,18 +3594,18 @@ msgstr "" "rebase --continue'.\n" "O se puede abortar el rebase con 'git rebase --abort'.\n" -#: sequencer.c:2721 sequencer.c:2788 wrapper.c:225 wrapper.c:395 +#: sequencer.c:2727 sequencer.c:2794 wrapper.c:225 wrapper.c:395 #: builtin/am.c:779 #, c-format msgid "could not open '%s' for writing" msgstr "no se pudo abrir '%s' para escritura" -#: sequencer.c:2769 +#: sequencer.c:2775 #, c-format msgid "could not parse commit '%s'" msgstr "No se pudo analizar commit '%s'" -#: sequencer.c:2891 +#: sequencer.c:2897 msgid "the script was already rearranged." msgstr "este script ya fue reorganizado." @@ -5037,48 +5052,48 @@ msgstr "Fallo al dividir parches" msgid "unable to write index file" msgstr "no es posible escribir en el archivo indice" -#: builtin/am.c:1197 +#: builtin/am.c:1160 #, c-format msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"." msgstr "Cuando haya resuelto este problema, ejecute \"%s --continue\"." -#: builtin/am.c:1198 +#: builtin/am.c:1161 #, c-format msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead." msgstr "Si prefieres saltar este parche, ejecuta \"%s --skip\"." -#: builtin/am.c:1199 +#: builtin/am.c:1162 #, c-format msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"." msgstr "" "Para restaurar la rama original y detener el parchado, ejecutar \"%s --abort" "\"." -#: builtin/am.c:1306 +#: builtin/am.c:1269 msgid "Patch is empty." msgstr "El parche esta vacío." -#: builtin/am.c:1372 +#: builtin/am.c:1335 #, c-format msgid "invalid ident line: %.*s" msgstr "sangría no válida: %.*s" -#: builtin/am.c:1394 +#: builtin/am.c:1357 #, c-format msgid "unable to parse commit %s" msgstr "no es posible analizar el commit %s" -#: builtin/am.c:1587 +#: builtin/am.c:1550 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge." msgstr "" "Repositorio carece de los blobs necesarios para retroceder en una fusión de " "3-vías" -#: builtin/am.c:1589 +#: builtin/am.c:1552 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..." msgstr "Usando la información del índice para reconstruir un árbol base..." -#: builtin/am.c:1608 +#: builtin/am.c:1571 msgid "" "Did you hand edit your patch?\n" "It does not apply to blobs recorded in its index." @@ -5086,37 +5101,37 @@ msgstr "" "Editaste el parche a mano?\n" "No aplica a blobs guardados en su índice." -#: builtin/am.c:1614 +#: builtin/am.c:1577 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..." msgstr "Retrocediento para parchar base y fusión de 3-vías..." -#: builtin/am.c:1639 +#: builtin/am.c:1602 msgid "Failed to merge in the changes." msgstr "Falló al fusionar en los cambios." -#: builtin/am.c:1663 builtin/merge.c:642 +#: builtin/am.c:1626 builtin/merge.c:642 msgid "git write-tree failed to write a tree" msgstr "git write-tree falló al escribir el árbol" -#: builtin/am.c:1670 +#: builtin/am.c:1633 msgid "applying to an empty history" msgstr "aplicando a un historial vacio" -#: builtin/am.c:1683 builtin/commit.c:1798 builtin/merge.c:825 +#: builtin/am.c:1646 builtin/commit.c:1798 builtin/merge.c:825 #: builtin/merge.c:850 msgid "failed to write commit object" msgstr "fallo al escribir el objeto commit" -#: builtin/am.c:1716 builtin/am.c:1720 +#: builtin/am.c:1679 builtin/am.c:1683 #, c-format msgid "cannot resume: %s does not exist." msgstr "no se puede continuar: %s no existe" -#: builtin/am.c:1736 +#: builtin/am.c:1699 msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal." msgstr "no se puede ser interactivo sin stdin conectado a un terminal" -#: builtin/am.c:1741 +#: builtin/am.c:1704 msgid "Commit Body is:" msgstr "Cuerpo de commit es:" @@ -5124,35 +5139,35 @@ msgstr "Cuerpo de commit es:" #. in your translation. The program will only accept English #. input at this point. #. -#: builtin/am.c:1751 +#: builtin/am.c:1714 msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: " msgstr "Aplicar? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: " -#: builtin/am.c:1801 +#: builtin/am.c:1764 #, c-format msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)" msgstr "Índice sucio: no se puede aplicar parches (sucio: %s)" -#: builtin/am.c:1841 builtin/am.c:1913 +#: builtin/am.c:1804 builtin/am.c:1876 #, c-format msgid "Applying: %.*s" msgstr "Aplicando: %.*s" -#: builtin/am.c:1857 +#: builtin/am.c:1820 msgid "No changes -- Patch already applied." msgstr "Sin cambios -- parche ya aplicado." -#: builtin/am.c:1865 +#: builtin/am.c:1828 #, c-format msgid "Patch failed at %s %.*s" msgstr "El parche fallo en %s %.*s" -#: builtin/am.c:1871 +#: builtin/am.c:1834 #, c-format msgid "The copy of the patch that failed is found in: %s" msgstr "La copia del parche que fallido se encuentra en: %s" -#: builtin/am.c:1916 +#: builtin/am.c:1879 msgid "" "No changes - did you forget to use 'git add'?\n" "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n" @@ -5162,7 +5177,7 @@ msgstr "" "Si no hay nada en el área de stage, las posibilidad es que algo mas\n" "ya haya introducido el mismo cambio; tal vez quieras omitir este parche." -#: builtin/am.c:1923 +#: builtin/am.c:1886 msgid "" "You still have unmerged paths in your index.\n" "You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as " @@ -5175,17 +5190,17 @@ msgstr "" "Tal vez ejecute `git rm` en el archivo para aceptar \"borrado por ellos\" en " "él." -#: builtin/am.c:2030 builtin/am.c:2034 builtin/am.c:2046 builtin/reset.c:332 +#: builtin/am.c:1993 builtin/am.c:1997 builtin/am.c:2009 builtin/reset.c:332 #: builtin/reset.c:340 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'." msgstr "No se pudo analizar el objeto '%s'." -#: builtin/am.c:2082 +#: builtin/am.c:2045 msgid "failed to clean index" msgstr "fallo al limpiar el indice" -#: builtin/am.c:2117 +#: builtin/am.c:2080 msgid "" "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n" "Not rewinding to ORIG_HEAD" @@ -5193,76 +5208,76 @@ msgstr "" "Parece haber movido HEAD desde el último fallo 'am'.\n" "No rebobinando a ORIG_HEAD " -#: builtin/am.c:2180 +#: builtin/am.c:2143 #, c-format msgid "Invalid value for --patch-format: %s" msgstr "valor invalido para --patch-format: %s" -#: builtin/am.c:2213 +#: builtin/am.c:2176 msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]" msgstr "git am [<opciones>] [(<mbox> | <Directorio-de-correo>)...]" -#: builtin/am.c:2214 +#: builtin/am.c:2177 msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)" msgstr "git am [<opciones>] (--continue | --skip | --abort)" -#: builtin/am.c:2220 +#: builtin/am.c:2183 msgid "run interactively" msgstr "ejecutar de manera interactiva" -#: builtin/am.c:2222 +#: builtin/am.c:2185 msgid "historical option -- no-op" msgstr "opción histórica -- no-op" -#: builtin/am.c:2224 +#: builtin/am.c:2187 msgid "allow fall back on 3way merging if needed" msgstr "permitir retroceso en fusión de 3-vías si es necesario" -#: builtin/am.c:2225 builtin/init-db.c:484 builtin/prune-packed.c:57 +#: builtin/am.c:2188 builtin/init-db.c:484 builtin/prune-packed.c:57 #: builtin/repack.c:180 msgid "be quiet" msgstr "ser silencioso" -#: builtin/am.c:2227 +#: builtin/am.c:2190 msgid "add a Signed-off-by line to the commit message" msgstr "agregar una línea \"Firmado-por\" al mensaje del commit" -#: builtin/am.c:2230 +#: builtin/am.c:2193 msgid "recode into utf8 (default)" msgstr "recodificar en utf8 (default)" -#: builtin/am.c:2232 +#: builtin/am.c:2195 msgid "pass -k flag to git-mailinfo" msgstr "pasar flag -k a git-mailinfo" -#: builtin/am.c:2234 +#: builtin/am.c:2197 msgid "pass -b flag to git-mailinfo" msgstr "pasar flag -b a git-mailinfo" -#: builtin/am.c:2236 +#: builtin/am.c:2199 msgid "pass -m flag to git-mailinfo" msgstr "pasar flag -m a git-mailinfo" -#: builtin/am.c:2238 +#: builtin/am.c:2201 msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format" msgstr "pasar flag --keep-cr a git-mailsplit para formato mbox" -#: builtin/am.c:2241 +#: builtin/am.c:2204 msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr" msgstr "" "no pasar flag --keep-cr a git-mailsplit independientemente de am.keepcr" -#: builtin/am.c:2244 +#: builtin/am.c:2207 msgid "strip everything before a scissors line" msgstr "descubrir todo antes de una línea de tijeras" -#: builtin/am.c:2246 builtin/am.c:2249 builtin/am.c:2252 builtin/am.c:2255 -#: builtin/am.c:2258 builtin/am.c:2261 builtin/am.c:2264 builtin/am.c:2267 -#: builtin/am.c:2273 +#: builtin/am.c:2209 builtin/am.c:2212 builtin/am.c:2215 builtin/am.c:2218 +#: builtin/am.c:2221 builtin/am.c:2224 builtin/am.c:2227 builtin/am.c:2230 +#: builtin/am.c:2236 msgid "pass it through git-apply" msgstr "pasarlo a través de git-apply" -#: builtin/am.c:2263 builtin/fmt-merge-msg.c:665 builtin/fmt-merge-msg.c:668 +#: builtin/am.c:2226 builtin/fmt-merge-msg.c:665 builtin/fmt-merge-msg.c:668 #: builtin/grep.c:845 builtin/merge.c:205 builtin/pull.c:145 builtin/pull.c:203 #: builtin/repack.c:189 builtin/repack.c:193 builtin/repack.c:195 #: builtin/show-branch.c:631 builtin/show-ref.c:169 builtin/tag.c:377 @@ -5270,57 +5285,57 @@ msgstr "pasarlo a través de git-apply" msgid "n" msgstr "n" -#: builtin/am.c:2269 builtin/branch.c:629 builtin/for-each-ref.c:38 +#: builtin/am.c:2232 builtin/branch.c:629 builtin/for-each-ref.c:38 #: builtin/replace.c:444 builtin/tag.c:412 builtin/verify-tag.c:39 msgid "format" msgstr "formato" -#: builtin/am.c:2270 +#: builtin/am.c:2233 msgid "format the patch(es) are in" msgstr "formatear el parche(s)" -#: builtin/am.c:2276 +#: builtin/am.c:2239 msgid "override error message when patch failure occurs" msgstr "sobrescribir mensajes de error cuando fallos de parchado ocurran" -#: builtin/am.c:2278 +#: builtin/am.c:2241 msgid "continue applying patches after resolving a conflict" msgstr "continuar aplicando los parches tras resolver conflictos" -#: builtin/am.c:2281 +#: builtin/am.c:2244 msgid "synonyms for --continue" msgstr "sinónimos para --continue" -#: builtin/am.c:2284 +#: builtin/am.c:2247 msgid "skip the current patch" msgstr "saltar el parche actual" -#: builtin/am.c:2287 +#: builtin/am.c:2250 msgid "restore the original branch and abort the patching operation." msgstr "restaurar la rama original y abortar la operación de parchado." -#: builtin/am.c:2291 +#: builtin/am.c:2254 msgid "lie about committer date" msgstr "mentir sobre la fecha del committer" -#: builtin/am.c:2293 +#: builtin/am.c:2256 msgid "use current timestamp for author date" msgstr "usar el timestamp actual para la fecha del autor" -#: builtin/am.c:2295 builtin/commit.c:1636 builtin/merge.c:236 +#: builtin/am.c:2258 builtin/commit.c:1636 builtin/merge.c:236 #: builtin/pull.c:178 builtin/revert.c:112 builtin/tag.c:392 msgid "key-id" msgstr "key-id" -#: builtin/am.c:2296 +#: builtin/am.c:2259 msgid "GPG-sign commits" msgstr "commits con firma GPG" -#: builtin/am.c:2299 +#: builtin/am.c:2262 msgid "(internal use for git-rebase)" msgstr "(uso interno para git-rebase)" -#: builtin/am.c:2317 +#: builtin/am.c:2280 msgid "" "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n" "it will be removed. Please do not use it anymore." @@ -5328,16 +5343,16 @@ msgstr "" "La opción -b/--binary ha estado deshabilitada por mucho tiempo, y\n" "será removida. Por favor no la use más." -#: builtin/am.c:2324 +#: builtin/am.c:2287 msgid "failed to read the index" msgstr "fallo al leer el indice" -#: builtin/am.c:2339 +#: builtin/am.c:2302 #, c-format msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given." msgstr "directorio de rebase previo %s todavía existe en el mbox dado." -#: builtin/am.c:2363 +#: builtin/am.c:2326 #, c-format msgid "" "Stray %s directory found.\n" @@ -5346,7 +5361,7 @@ msgstr "" "Directorio extraviado %s encontrado.\n" "Use \"git am --abort\" para borrarlo." -#: builtin/am.c:2369 +#: builtin/am.c:2332 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming." msgstr "Operación de resolución no está en progreso, no vamos a continuar." @@ -15722,7 +15737,7 @@ msgstr "" " git rebase --continue\n" "\n" -#: git-rebase--interactive.sh:835 git-rebase--interactive.sh:994 +#: git-rebase--interactive.sh:835 git-rebase--interactive.sh:995 msgid "Could not execute editor" msgstr "No se pudo ejecutar el editor" @@ -15748,14 +15763,18 @@ msgstr "No se pudo marcar como interactivo" msgid "Could not init rewritten commits" msgstr "No se puede inicializar los commits reescritos" -#: git-rebase--interactive.sh:972 +#: git-rebase--interactive.sh:897 +msgid "Could not generate todo list" +msgstr "No se pudo generar lista de pendientes" + +#: git-rebase--interactive.sh:973 #, sh-format msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)" msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)" msgstr[0] "Rebase $shortrevisions en $shortonto ($todocount comando)" msgstr[1] "Rebase $shortrevisions en $shortonto ($todocount comandos)" -#: git-rebase--interactive.sh:977 +#: git-rebase--interactive.sh:978 msgid "" "\n" "However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n" @@ -15765,7 +15784,7 @@ msgstr "" "Como sea, si se remueve todo, el rebase sera abortado.\n" "\n" -#: git-rebase--interactive.sh:984 +#: git-rebase--interactive.sh:985 msgid "Note that empty commits are commented out" msgstr "Tenga en cuenta que los commits vacíos están comentados" @@ -16731,9 +16750,6 @@ msgstr "Realmente deseas mandar %s?[y|N]" #~ msgid "could not finish '%s'" #~ msgstr "no se pudo finalizar '%s'" -#~ msgid "could not write to %s" -#~ msgstr "no se pudo escribir en %s" - #~ msgid "could not close %s" #~ msgstr "no se pudo cerrar %s" |