diff options
author | Junio C Hamano <gitster@pobox.com> | 2008-01-20 16:58:38 -0800 |
---|---|---|
committer | Junio C Hamano <gitster@pobox.com> | 2008-01-20 16:58:38 -0800 |
commit | 105c21df14531bf2fd39e05b4c3a9aa31349da06 (patch) | |
tree | 272f75883898897f17c337e247b70043e5efdaaf /git-gui/po/glossary | |
parent | a41acc63badf20cbb22cca61039dca9309deaa19 (diff) | |
parent | a02855711310b553c610fe7ef634f4ceb25fe9f6 (diff) | |
download | git-105c21df14531bf2fd39e05b4c3a9aa31349da06.tar.gz git-105c21df14531bf2fd39e05b4c3a9aa31349da06.tar.xz |
Merge git://repo.or.cz/git-gui
* git://repo.or.cz/git-gui:
git-gui: Makefile - Handle $DESTDIR on Cygwin
git-gui: add french glossary: glossary/fr.po
git-gui: Refresh file status description after hunk application
git-gui: Allow 'Create New Repository' on existing directories
git-gui: Initial french translation
git-gui: Improve German translation.
git-gui: Updated Swedish translation after mailing list review.
git-gui: Fix broken revert confirmation.
git-gui: Update German translation
git-gui: Update glossary: add term "hunk"
Diffstat (limited to 'git-gui/po/glossary')
-rw-r--r-- | git-gui/po/glossary/de.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | git-gui/po/glossary/fr.po | 166 | ||||
-rw-r--r-- | git-gui/po/glossary/git-gui-glossary.pot | 6 | ||||
-rw-r--r-- | git-gui/po/glossary/git-gui-glossary.txt | 1 |
4 files changed, 180 insertions, 5 deletions
diff --git a/git-gui/po/glossary/de.po b/git-gui/po/glossary/de.po index c94786c6a..0b33c572b 100644 --- a/git-gui/po/glossary/de.po +++ b/git-gui/po/glossary/de.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git-gui glossary\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-19 21:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-20 15:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 21:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-15 20:32+0100\n" "Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" #. "" msgid "clone [verb]" -msgstr "kopieren" +msgstr "klonen" #. "A single point in the git history." msgid "commit [noun]" @@ -92,6 +92,10 @@ msgstr "Schnellzusammenführung" msgid "fetch" msgstr "anfordern (holen?)" +#. "One context of consecutive lines in a whole patch, which consists of many such hunks" +msgid "hunk" +msgstr "Kontext" + #. "A collection of files. The index is a stored version of your working tree." msgid "index (in git-gui: staging area)" msgstr "Bereitstellung" @@ -138,7 +142,7 @@ msgstr "zurücksetzen (zurückkehren?)" #. "" msgid "revert" -msgstr "revidieren" +msgstr "verwerfen (bei git-reset), revidieren (bei git-revert, also mit neuem commit)" #. "A particular state of files and directories which was stored in the object database." msgid "revision" diff --git a/git-gui/po/glossary/fr.po b/git-gui/po/glossary/fr.po new file mode 100644 index 000000000..bb2feaf13 --- /dev/null +++ b/git-gui/po/glossary/fr.po @@ -0,0 +1,166 @@ +# translation of fr.po to French +# Translation of git-gui glossary to French +# Copyright (C) 2008 Shawn Pearce, et al. +# +# Christian Couder <chriscool@tuxfamily.org>, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fr\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-15 21:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-15 21:17+0100\n" +"Last-Translator: Christian Couder <chriscool@tuxfamily.org>\n" +"Language-Team: French\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)" +msgid "English Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)" +msgstr "" + +#. "" +msgid "amend" +msgstr "corriger" + +#. "" +msgid "annotate" +msgstr "annoter" + +#. "A 'branch' is an active line of development." +msgid "branch [noun]" +msgstr "branche" + +#. "" +msgid "branch [verb]" +msgstr "créer une branche" + +#. "" +msgid "checkout [noun]" +msgstr "emprunt" + +#. "The action of updating the working tree to a revision which was stored in the object database." +msgid "checkout [verb]" +msgstr "emprunter" + +#. "" +msgid "clone [verb]" +msgstr "cloner" + +#. "A single point in the git history." +msgid "commit [noun]" +msgstr "commit" + +#. "The action of storing a new snapshot of the project's state in the git history." +msgid "commit [verb]" +msgstr "commiter" + +#. "" +msgid "diff [noun]" +msgstr "différence" + +#. "" +msgid "diff [verb]" +msgstr "comparer" + +#. "A fast-forward is a special type of merge where you have a revision and you are merging another branch's changes that happen to be a descendant of what you have." +msgid "fast forward merge" +msgstr "fusion par avance rapide" + +#. "Fetching a branch means to get the branch's head from a remote repository, to find out which objects are missing from the local object database, and to get them, too." +msgid "fetch" +msgstr "récupérer" + +#. "A collection of files. The index is a stored version of your working tree." +msgid "index (in git-gui: staging area)" +msgstr "pré-commit" + +#. "A successful merge results in the creation of a new commit representing the result of the merge." +msgid "merge [noun]" +msgstr "fusion" + +#. "To bring the contents of another branch into the current branch." +msgid "merge [verb]" +msgstr "fusionner" + +#. "" +msgid "message" +msgstr "message" + +#. "Deletes all stale tracking branches under <name>. These stale branches have already been removed from the remote repository referenced by <name>, but are still locally available in 'remotes/<name>'." +msgid "prune" +msgstr "nettoyer" + +#. "Pulling a branch means to fetch it and merge it." +msgid "pull" +msgstr "tirer" + +#. "Pushing a branch means to get the branch's head ref from a remote repository, and ... (well, can someone please explain it for mere mortals?)" +msgid "push" +msgstr "pousser" + +#. "" +msgid "redo" +msgstr "refaire" + +#. "An other repository ('remote'). One might have a set of remotes whose branches one tracks." +msgid "remote" +msgstr "référentiel distant" + +#. "A collection of refs (?) together with an object database containing all objects which are reachable from the refs... (oops, you've lost me here. Again, please an explanation for mere mortals?)" +msgid "repository" +msgstr "référentiel" + +#. "" +msgid "reset" +msgstr "réinitialiser" + +#. "" +msgid "revert" +msgstr "inverser" + +#. "A particular state of files and directories which was stored in the object database." +msgid "revision" +msgstr "révision" + +#. "" +msgid "sign off" +msgstr "signer" + +#. "" +msgid "staging area" +msgstr "pré-commit" + +#. "" +msgid "status" +msgstr "état" + +#. "A ref pointing to a tag or commit object" +msgid "tag [noun]" +msgstr "marque" + +#. "" +msgid "tag [verb]" +msgstr "marquer" + +#. "A regular git branch that is used to follow changes from another repository." +msgid "tracking branch" +msgstr "branche de suivi" + +#. "" +msgid "undo" +msgstr "défaire" + +#. "" +msgid "update" +msgstr "mise à jour" + +#. "" +msgid "verify" +msgstr "vérifier" + +#. "The tree of actual checked out files." +msgid "working copy, working tree" +msgstr "copie de travail, arborescence de travail" + diff --git a/git-gui/po/glossary/git-gui-glossary.pot b/git-gui/po/glossary/git-gui-glossary.pot index 48af80331..40eb3e9c0 100644 --- a/git-gui/po/glossary/git-gui-glossary.pot +++ b/git-gui/po/glossary/git-gui-glossary.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-19 21:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 21:20+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -70,6 +70,10 @@ msgstr "" msgid "fetch" msgstr "" +#. "One context of consecutive lines in a whole patch, which consists of many such hunks" +msgid "hunk" +msgstr "" + #. "A collection of files. The index is a stored version of your working tree." msgid "index (in git-gui: staging area)" msgstr "" diff --git a/git-gui/po/glossary/git-gui-glossary.txt b/git-gui/po/glossary/git-gui-glossary.txt index 500d0a0ea..9b31f6915 100644 --- a/git-gui/po/glossary/git-gui-glossary.txt +++ b/git-gui/po/glossary/git-gui-glossary.txt @@ -12,6 +12,7 @@ "diff [verb]" "" "fast forward merge" "A fast-forward is a special type of merge where you have a revision and you are merging another branch's changes that happen to be a descendant of what you have." "fetch" "Fetching a branch means to get the branch's head from a remote repository, to find out which objects are missing from the local object database, and to get them, too." +"hunk" "One context of consecutive lines in a whole patch, which consists of many such hunks" "index (in git-gui: staging area)" "A collection of files. The index is a stored version of your working tree." "merge [noun]" "A successful merge results in the creation of a new commit representing the result of the merge." "merge [verb]" "To bring the contents of another branch into the current branch." |