aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gettext.c
Commit message (Collapse)AuthorAge
* gettext: add is_utf8_locale()Nguyễn Thái Ngọc Duy2016-07-01
| | | | | | | | | | | | | | | | | This function returns true if git is running under an UTF-8 locale. pcre in the next patch will need this. is_encoding_utf8() is used instead of strcmp() to catch both "utf-8" and "utf8" suffixes. When built with no gettext support, we peek in several env variables to detect UTF-8. pcre library might support utf-8 even if libc is built without locale support.. The peeking code is a copy from compat/regex/regcomp.c Helped-by: Ævar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com> Signed-off-by: Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com> Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
* introduce "format" date-modeJeff King2015-06-29
| | | | | | | | | | This feeds the format directly to strftime. Besides being a little more flexible, the main advantage is that your system strftime may know more about your locale's preferred format (e.g., how to spell the days of the week). Signed-off-by: Jeff King <peff@peff.net> Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
* gettext.c: move get_preferred_languages() from http.cJeff King2015-02-26
| | | | | | | | | | Calling setlocale(LC_MESSAGES, ...) directly from http.c, without including <locale.h>, was causing compilation warnings. Move the helper function to gettext.c that already includes the header and where locale-related issues are handled. Signed-off-by: Jeff King <peff@peff.net> Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
* gettext.c: detect the vsnprintf bug at runtimeNguyễn Thái Ngọc Duy2013-12-04
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | Bug 6530 [1] in glibc causes "git show v0.99.6~1" to fail with error "your vsnprintf is broken". The workaround avoids that, but it corrupts system error messages in non-C locales. The bug has been fixed since 2.17. We could know running glibc version with gnu_get_libc_version(). But version is not a sure way to detect the bug because downstream may back port the fix to older versions. Do a runtime test that immitates the call flow that leads to "your vsnprintf is broken". Only enable the workaround if the test fails. Tested on Gentoo Linux, glibc 2.16.0 and 2.17, amd64. [1] http://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6530 Signed-off-by: Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com> Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
* fetch: align per-ref summary report in UTF-8 localesNguyễn Thái Ngọc Duy2012-09-14
| | | | | | | | | | | | | | | fetch does printf("%-*s", width, "foo") where "foo" can be a utf-8 string, but width is in bytes, not columns. For ASCII it's fine as one byte takes one column. For utf-8, this may result in misaligned ref summary table. Introduce gettext_width() function that returns the string length in columns (currently only supports utf-8 locales). Make the code use TRANSPORT_SUMMARY(x) where the length is compensated properly in non-English locales. Signed-off-by: Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com> Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
* i18n: add infrastructure for translating Git with gettextÆvar Arnfjörð Bjarmason2011-12-05
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Change the skeleton implementation of i18n in Git to one that can show localized strings to users for our C, Shell and Perl programs using either GNU libintl or the Solaris gettext implementation. This new internationalization support is enabled by default. If gettext isn't available, or if Git is compiled with NO_GETTEXT=YesPlease, Git falls back on its current behavior of showing interface messages in English. When using the autoconf script we'll auto-detect if the gettext libraries are installed and act appropriately. This change is somewhat large because as well as adding a C, Shell and Perl i18n interface we're adding a lot of tests for them, and for those tests to work we need a skeleton PO file to actually test translations. A minimal Icelandic translation is included for this purpose. Icelandic includes multi-byte characters which makes it easy to test various edge cases, and it's a language I happen to understand. The rest of the commit message goes into detail about various sub-parts of this commit. = Installation Gettext .mo files will be installed and looked for in the standard $(prefix)/share/locale path. GIT_TEXTDOMAINDIR can also be set to override that, but that's only intended to be used to test Git itself. = Perl Perl code that's to be localized should use the new Git::I18n module. It imports a __ function into the caller's package by default. Instead of using the high level Locale::TextDomain interface I've opted to use the low-level (equivalent to the C interface) Locale::Messages module, which Locale::TextDomain itself uses. Locale::TextDomain does a lot of redundant work we don't need, and some of it would potentially introduce bugs. It tries to set the $TEXTDOMAIN based on package of the caller, and has its own hardcoded paths where it'll search for messages. I found it easier just to completely avoid it rather than try to circumvent its behavior. In any case, this is an issue wholly internal Git::I18N. Its guts can be changed later if that's deemed necessary. See <AANLkTilYD_NyIZMyj9dHtVk-ylVBfvyxpCC7982LWnVd@mail.gmail.com> for a further elaboration on this topic. = Shell Shell code that's to be localized should use the git-sh-i18n library. It's basically just a wrapper for the system's gettext.sh. If gettext.sh isn't available we'll fall back on gettext(1) if it's available. The latter is available without the former on Solaris, which has its own non-GNU gettext implementation. We also need to emulate eval_gettext() there. If neither are present we'll use a dumb printf(1) fall-through wrapper. = About libcharset.h and langinfo.h We use libcharset to query the character set of the current locale if it's available. I.e. we'll use it instead of nl_langinfo if HAVE_LIBCHARSET_H is set. The GNU gettext manual recommends using langinfo.h's nl_langinfo(CODESET) to acquire the current character set, but on systems that have libcharset.h's locale_charset() using the latter is either saner, or the only option on those systems. GNU and Solaris have a nl_langinfo(CODESET), FreeBSD can use either, but MinGW and some others need to use libcharset.h's locale_charset() instead. =Credits This patch is based on work by Jeff Epler <jepler@unpythonic.net> who did the initial Makefile / C work, and a lot of comments from the Git mailing list, including Jonathan Nieder, Jakub Narebski, Johannes Sixt, Erik Faye-Lund, Peter Krefting, Junio C Hamano, Thomas Rast and others. [jc: squashed a small Makefile fix from Ramsay] Signed-off-by: Ævar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com> Signed-off-by: Ramsay Jones <ramsay@ramsay1.demon.co.uk> Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
* i18n: do not poison translations unless GIT_GETTEXT_POISON envvar is setJonathan Nieder2011-03-08
Tweak the GETTEXT_POISON facility so it is activated at run time instead of compile time. If the GIT_GETTEXT_POISON environment variable is set, _(msg) will result in gibberish as before; but if the GIT_GETTEXT_POISON variable is not set, it will return the message for human-readable output. So the behavior of mistranslated and untranslated git can be compared without rebuilding git in between. For simplicity we always set the GIT_GETTEXT_POISON variable in tests. This does not affect builds without the GETTEXT_POISON compile-time option set, so non-i18n git will not be slowed down. Signed-off-by: Jonathan Nieder <jrnieder@gmail.com> Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>