aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gitk-git/po/sv.po
blob: e1ecfb75861b9135aecdfc4773bca5a8c41d9626 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
# Swedish translation for gitk
# Copyright (C) 2005-2008 Paul Mackerras
# This file is distributed under the same license as the gitk package.
#
# Peter Karlsson <peter@softwolves.pp.se>, 2008.
# Mikael Magnusson <mikachu@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-03 18:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-03 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Mikael Magnusson <mikachu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: gitk:102
msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
msgstr "Kunde inta hämta lista över ej sammanslagna filer:"

#: gitk:329
msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
msgstr ""
"Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer som inte har "
"slagits samman."

#: gitk:332
msgid ""
"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
"limit."
msgstr ""
"Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer inom "
"filbegränsningen."

#: gitk:354
msgid "Error executing git log:"
msgstr "Fel vid körning av git log:"

#: gitk:369
msgid "Reading"
msgstr "Läser"

#: gitk:400 gitk:3356
msgid "Reading commits..."
msgstr "Läser incheckningar..."

#: gitk:403 gitk:1480 gitk:3359
msgid "No commits selected"
msgstr "Inga incheckningar markerade"

#: gitk:1358
msgid "Can't parse git log output:"
msgstr "Kan inte tolka utdata från git log:"

#: gitk:1557
msgid "No commit information available"
msgstr "Ingen incheckningsinformation är tillgänglig"

#: gitk:1654 gitk:1676 gitk:3150 gitk:7620 gitk:9149 gitk:9317
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: gitk:1678 gitk:3151 gitk:7296 gitk:7367 gitk:7470 gitk:7516 gitk:7622
#: gitk:9150 gitk:9318
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: gitk:1716
msgid "File"
msgstr "Arkiv"

#: gitk:1718
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"

#: gitk:1719
msgid "Reload"
msgstr "Ladda om"

#: gitk:1720
msgid "Reread references"
msgstr "Läs om referenser"

#: gitk:1721
msgid "List references"
msgstr "Visa referenser"

#: gitk:1722
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"

#: gitk:1724
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"

#: gitk:1725
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"

#: gitk:1728 gitk:3087
msgid "View"
msgstr "Visa"

#: gitk:1729
msgid "New view..."
msgstr "Ny vy..."

#: gitk:1730 gitk:3298 gitk:9932
msgid "Edit view..."
msgstr "Ändra vy..."

#: gitk:1732 gitk:3299 gitk:9933
msgid "Delete view"
msgstr "Ta bort vy"

#: gitk:1734
msgid "All files"
msgstr "Alla filer"

#: gitk:1738
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"

#: gitk:1739 gitk:2399
msgid "About gitk"
msgstr "Om gitk"

#: gitk:1740
msgid "Key bindings"
msgstr "Tangentbordsbindningar"

#: gitk:1797
msgid "SHA1 ID: "
msgstr "SHA1-id: "

#: gitk:1828
msgid "Row"
msgstr "Rad"

#: gitk:1859
msgid "Find"
msgstr "Sök"

#: gitk:1860
msgid "next"
msgstr "nästa"

#: gitk:1861
msgid "prev"
msgstr "föreg"

#: gitk:1862
msgid "commit"
msgstr "incheckning"

#: gitk:1865 gitk:1867 gitk:3511 gitk:3534 gitk:3558 gitk:5441 gitk:5512
msgid "containing:"
msgstr "som innehåller:"

#: gitk:1868 gitk:2866 gitk:2871 gitk:3586
msgid "touching paths:"
msgstr "som rör sökväg:"

#: gitk:1869 gitk:3591
msgid "adding/removing string:"
msgstr "som lägger/till tar bort sträng:"

#: gitk:1878 gitk:1880
msgid "Exact"
msgstr "Exakt"

#: gitk:1880 gitk:3667 gitk:5409
msgid "IgnCase"
msgstr "IgnVersaler"

#: gitk:1880 gitk:3560 gitk:3665 gitk:5405
msgid "Regexp"
msgstr "Reg.uttr."

#: gitk:1882 gitk:1883 gitk:3686 gitk:3716 gitk:3723 gitk:5532 gitk:5599
msgid "All fields"
msgstr "Alla fält"

#: gitk:1883 gitk:3684 gitk:3716 gitk:5471
msgid "Headline"
msgstr "Rubrik"

#: gitk:1884 gitk:3684 gitk:5471 gitk:5599 gitk:6000
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"

#: gitk:1884 gitk:3684 gitk:3688 gitk:3723 gitk:5471 gitk:5936 gitk:7142
#: gitk:7157
msgid "Author"
msgstr "Författare"

#: gitk:1884 gitk:3684 gitk:5471 gitk:5938
msgid "Committer"
msgstr "Incheckare"

#: gitk:1913
msgid "Search"
msgstr "Sök"

#: gitk:1920
msgid "Diff"
msgstr "Diff"

#: gitk:1922
msgid "Old version"
msgstr "Gammal version"

#: gitk:1924
msgid "New version"
msgstr "Ny version"

#: gitk:1926
msgid "Lines of context"
msgstr "Rader sammanhang"

#: gitk:1936
msgid "Ignore space change"
msgstr "Ignorera ändringar i blanksteg"

#: gitk:1994
msgid "Patch"
msgstr "Patch"

#: gitk:1996
msgid "Tree"
msgstr "Träd"

#: gitk:2121 gitk:2136 gitk:7211
msgid "Diff this -> selected"
msgstr "Diff denna -> markerad"

#: gitk:2123 gitk:2138 gitk:7212
msgid "Diff selected -> this"
msgstr "Diff markerad -> denna"

#: gitk:2125 gitk:2140 gitk:7213
msgid "Make patch"
msgstr "Skapa patch"

#: gitk:2126 gitk:7351
msgid "Create tag"
msgstr "Skapa tagg"

#: gitk:2127 gitk:7450
msgid "Write commit to file"
msgstr "Skriv incheckning till fil"

#: gitk:2128 gitk:7504
msgid "Create new branch"
msgstr "Skapa ny gren"

#: gitk:2129
msgid "Cherry-pick this commit"
msgstr "Plocka denna incheckning"

#: gitk:2131
msgid "Reset HEAD branch to here"
msgstr "Återställ HEAD-grenen hit"

#: gitk:2147
msgid "Check out this branch"
msgstr "Checka ut denna gren"

#: gitk:2149
msgid "Remove this branch"
msgstr "Ta bort denna gren"

#: gitk:2155
msgid "Highlight this too"
msgstr "Markera även detta"

#: gitk:2157
msgid "Highlight this only"
msgstr "Markera bara detta"

#: gitk:2159
msgid "External diff"
msgstr "Extern diff"

#: gitk:2400
msgid ""
"\n"
"Gitk - a commit viewer for git\n"
"\n"
"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n"
"\n"
"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
msgstr ""
"\n"
"Gitk - en incheckningsvisare för git\n"
"\n"
"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n"
"\n"
"Använd och vidareförmedla enligt villkoren i GNU General Public License"

#: gitk:2408 gitk:2469 gitk:7799
msgid "Close"
msgstr "Stäng"

#: gitk:2427
msgid "Gitk key bindings"
msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk"

#: gitk:2429
msgid "Gitk key bindings:"
msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk:"

#: gitk:2431
#, tcl-format
msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
msgstr "<%s-Q>\t\tAvsluta"

#: gitk:2432
msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
msgstr "<Home>\t\tGå till första incheckning"

#: gitk:2433
msgid "<End>\t\tMove to last commit"
msgstr "<End>\t\tGå till sista incheckning"

#: gitk:2434
msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit"
msgstr "<Upp>, p, i\tGå en incheckning upp"

#: gitk:2435
msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit"
msgstr "<Ned>, n, k\tGå en incheckning ned"

#: gitk:2436
msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list"
msgstr "<Vänster>, z, j\tGå bakåt i historiken"

#: gitk:2437
msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
msgstr "<Höger>, x, l\tGå framåt i historiken"

#: gitk:2438
msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
msgstr "<PageUp>\tGå upp en sida i incheckningslistan"

#: gitk:2439
msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
msgstr "<PageDown>\tGå ned en sida i incheckningslistan"

#: gitk:2440
#, tcl-format
msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
msgstr "<%s-Home>\tRulla till början av incheckningslistan"

#: gitk:2441
#, tcl-format
msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
msgstr "<%s-End>\tRulla till slutet av incheckningslistan"

#: gitk:2442
#, tcl-format
msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
msgstr "<%s-Upp>\tRulla incheckningslistan upp ett steg"

#: gitk:2443
#, tcl-format
msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
msgstr "<%s-Ned>\tRulla incheckningslistan ned ett steg"

#: gitk:2444
#, tcl-format
msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
msgstr "<%s-PageUp>\tRulla incheckningslistan upp en sida"

#: gitk:2445
#, tcl-format
msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
msgstr "<%s-PageDown>\tRulla incheckningslistan ned en sida"

#: gitk:2446
msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
msgstr "<Skift-Upp>\tSök bakåt (uppåt, senare incheckningar)"

#: gitk:2447
msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
msgstr "<Skift-Ned>\tSök framåt (nedåt, tidigare incheckningar)"

#: gitk:2448
msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
msgstr "<Delete>, b\tRulla diffvisningen upp en sida"

#: gitk:2449
msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
msgstr "<Baksteg>\tRulla diffvisningen upp en sida"

#: gitk:2450
msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
msgstr "<Blanksteg>\tRulla diffvisningen ned en sida"

#: gitk:2451
msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
msgstr "u\t\tRulla diffvisningen upp 18 rader"

#: gitk:2452
msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
msgstr "d\t\tRulla diffvisningen ned 18 rader"

#: gitk:2453
#, tcl-format
msgid "<%s-F>\t\tFind"
msgstr "<%s-F>\t\tSök"

#: gitk:2454
#, tcl-format
msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
msgstr "<%s-G>\t\tGå till nästa sökträff"

#: gitk:2455
msgid "<Return>\tMove to next find hit"
msgstr "<Return>\t\tGå till nästa sökträff"

#: gitk:2456
msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find"
msgstr "/\t\tGå till nästa sökträff, eller sök på nytt"

#: gitk:2457
msgid "?\t\tMove to previous find hit"
msgstr "?\t\tGå till föregående sökträff"

#: gitk:2458
msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
msgstr "f\t\tRulla diffvisningen till nästa fil"

#: gitk:2459
#, tcl-format
msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
msgstr "<%s-S>\t\tGå till nästa sökträff i diffvisningen"

#: gitk:2460
#, tcl-format
msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
msgstr "<%s-R>\t\tGå till föregående sökträff i diffvisningen"

#: gitk:2461
#, tcl-format
msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
msgstr "<%s-Num+>\tÖka teckenstorlek"

#: gitk:2462
#, tcl-format
msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
msgstr "<%s-plus>\tÖka teckenstorlek"

#: gitk:2463
#, tcl-format
msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
msgstr "<%s-Num->\tMinska teckenstorlek"

#: gitk:2464
#, tcl-format
msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
msgstr "<%s-minus>\tMinska teckenstorlek"

#: gitk:2465
msgid "<F5>\t\tUpdate"
msgstr "<F5>\t\tUppdatera"

#: gitk:3091
msgid "Gitk view definition"
msgstr "Definition av Gitk-vy"

#: gitk:3116
msgid "Name"
msgstr "Namn"

#: gitk:3119
msgid "Remember this view"
msgstr "Spara denna vy"

#: gitk:3123
msgid "Commits to include (arguments to git log):"
msgstr "Incheckningar att ta med (argument till git log):"

#: gitk:3130
msgid "Command to generate more commits to include:"
msgstr "Kommando för att generera fler incheckningar att ta med:"

#: gitk:3137
msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
msgstr "Ange filer och kataloger att ta med, en per rad:"

#: gitk:3184
msgid "Error in commit selection arguments:"
msgstr "Fel i argument för val av incheckningar:"

#: gitk:3238 gitk:3290 gitk:3736 gitk:3750 gitk:4951 gitk:9896 gitk:9897
msgid "None"
msgstr "Inget"

#: gitk:3684 gitk:5471 gitk:7144 gitk:7159
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: gitk:3684 gitk:5471
msgid "CDate"
msgstr "Skapat datum"

#: gitk:3833 gitk:3838
msgid "Descendant"
msgstr "Avkomling"

#: gitk:3834
msgid "Not descendant"
msgstr "Inte avkomling"

#: gitk:3841 gitk:3846
msgid "Ancestor"
msgstr "Förfader"

#: gitk:3842
msgid "Not ancestor"
msgstr "Inte förfader"

#: gitk:4078
msgid "Local changes checked in to index but not committed"
msgstr "Lokala ändringar sparade i indexet men inte incheckade"

#: gitk:4111
msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
msgstr "Lokala ändringar, ej sparade i indexet"

#: gitk:5440
msgid "Searching"
msgstr "Söker"

#: gitk:5940
msgid "Tags:"
msgstr "Taggar:"

#: gitk:5957 gitk:5963 gitk:7137
msgid "Parent"
msgstr "Förälder"

#: gitk:5968
msgid "Child"
msgstr "Barn"

#: gitk:5977
msgid "Branch"
msgstr "Gren"

#: gitk:5980
msgid "Follows"
msgstr "Följer"

#: gitk:5983
msgid "Precedes"
msgstr "Föregår"

#: gitk:6267
msgid "Error getting merge diffs:"
msgstr "Fel vid hämtning av sammanslagningsdiff:"

#: gitk:6970
msgid "Goto:"
msgstr "Gå till:"

#: gitk:6972
msgid "SHA1 ID:"
msgstr "SHA1-id:"

#: gitk:6991
#, tcl-format
msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
msgstr "Förkortat SHA1-id %s är tvetydigt"

#: gitk:7003
#, tcl-format
msgid "SHA1 id %s is not known"
msgstr "SHA-id:t %s är inte känt"

#: gitk:7005
#, tcl-format
msgid "Tag/Head %s is not known"
msgstr "Tagg/huvud %s är okänt"

#: gitk:7147
msgid "Children"
msgstr "Barn"

#: gitk:7204
#, tcl-format
msgid "Reset %s branch to here"
msgstr "Återställ grenen %s hit"

#: gitk:7206
msgid "Detached head: can't reset"
msgstr "Frånkopplad head: kan inte återställa"

#: gitk:7238
msgid "Top"
msgstr "Topp"

#: gitk:7239
msgid "From"
msgstr "Från"

#: gitk:7244
msgid "To"
msgstr "Till"

#: gitk:7267
msgid "Generate patch"
msgstr "Generera patch"

#: gitk:7269
msgid "From:"
msgstr "Från:"

#: gitk:7278
msgid "To:"
msgstr "Till:"

#: gitk:7287
msgid "Reverse"
msgstr "Vänd"

#: gitk:7289 gitk:7464
msgid "Output file:"
msgstr "Utdatafil:"

#: gitk:7295
msgid "Generate"
msgstr "Generera"

#: gitk:7331
msgid "Error creating patch:"
msgstr "Fel vid generering av patch:"

#: gitk:7353 gitk:7452 gitk:7506
msgid "ID:"
msgstr "Id:"

#: gitk:7362
msgid "Tag name:"
msgstr "Taggnamn:"

#: gitk:7366 gitk:7515
msgid "Create"
msgstr "Skapa"

#: gitk:7381
msgid "No tag name specified"
msgstr "Inget taggnamn angavs"

#: gitk:7385
#, tcl-format
msgid "Tag \"%s\" already exists"
msgstr "Taggen \"%s\" finns redan"

#: gitk:7391
msgid "Error creating tag:"
msgstr "Fel vid skapande av tagg:"

#: gitk:7461
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"

#: gitk:7469
msgid "Write"
msgstr "Skriv"

#: gitk:7485
msgid "Error writing commit:"
msgstr "Fel vid skrivning av incheckning:"

#: gitk:7511
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"

#: gitk:7530
msgid "Please specify a name for the new branch"
msgstr "Ange ett namn för den nya grenen"

#: gitk:7559
#, tcl-format
msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
msgstr ""
"Incheckningen %s finns redan på grenen %s -- skall den verkligen appliceras "
"på nytt?"

#: gitk:7564
msgid "Cherry-picking"
msgstr "Plockar"

#: gitk:7576
msgid "No changes committed"
msgstr "Inga ändringar incheckade"

#: gitk:7601
msgid "Confirm reset"
msgstr "Bekräfta återställning"

#: gitk:7603
#, tcl-format
msgid "Reset branch %s to %s?"
msgstr "Återställa grenen %s till %s?"

#: gitk:7607
msgid "Reset type:"
msgstr "Typ av återställning:"

#: gitk:7611
msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
msgstr "Mjuk: Rör inte utcheckning och index"

#: gitk:7614
msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
msgstr "Blandad: Rör inte utcheckning, återställ index"

#: gitk:7617
msgid ""
"Hard: Reset working tree and index\n"
"(discard ALL local changes)"
msgstr ""
"Hård: Återställ utcheckning och index\n"
"(förkastar ALLA lokala ändringar)"

#: gitk:7633
msgid "Resetting"
msgstr "Återställer"

#: gitk:7690
msgid "Checking out"
msgstr "Checkar ut"

#: gitk:7741
msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
msgstr "Kan inte ta bort den just nu utcheckade grenen"

#: gitk:7747
#, tcl-format
msgid ""
"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
"Really delete branch %s?"
msgstr ""
"Incheckningarna på grenen %s existerar inte på någon annan gren.\n"
"Vill du verkligen ta bort grenen %s?"

#: gitk:7778
#, tcl-format
msgid "Tags and heads: %s"
msgstr "Taggar och huvuden: %s"

#: gitk:7792
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#: gitk:8086
msgid ""
"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
"tag information will be incomplete."
msgstr ""
"Fel vid läsning av information om incheckningstopologi; information om "
"grenar och föregående/senare taggar kommer inte vara komplett."

#: gitk:9072
msgid "Tag"
msgstr "Tagg"

#: gitk:9072
msgid "Id"
msgstr "Id"

#: gitk:9118
msgid "Gitk font chooser"
msgstr "Teckensnittsväljare för Gitk"

#: gitk:9135
msgid "B"
msgstr "F"

#: gitk:9138
msgid "I"
msgstr "K"

#: gitk:9231
msgid "Gitk preferences"
msgstr "Inställningar för Gitk"

#: gitk:9232
msgid "Commit list display options"
msgstr "Alternativ för incheckningslistvy"

#: gitk:9235
msgid "Maximum graph width (lines)"
msgstr "Maximal grafbredd (rader)"

#: gitk:9239
#, tcl-format
msgid "Maximum graph width (% of pane)"
msgstr "Maximal grafbredd (% av ruta)"

#: gitk:9244
msgid "Show local changes"
msgstr "Visa lokala ändringar"

#: gitk:9249
msgid "Auto-select SHA1"
msgstr "Välj SHA1 automatiskt"

#: gitk:9254
msgid "Diff display options"
msgstr "Alternativ för diffvy"

#: gitk:9256
msgid "Tab spacing"
msgstr "Blanksteg för tabulatortecken"

#: gitk:9260
msgid "Display nearby tags"
msgstr "Visa närliggande taggar"

#: gitk:9265
msgid "Limit diffs to listed paths"
msgstr "Begränsa diff till listade sökvägar"

#: gitk:9272
msgid "External diff tool"
msgstr "Externt diff-verktyg"

#: gitk:9274
msgid "Choose..."
msgstr "Välj..."

#: gitk:9279
msgid "Colors: press to choose"
msgstr "Färger: tryck för att välja"

#: gitk:9282
msgid "Background"
msgstr "Bakgrund"

#: gitk:9286
msgid "Foreground"
msgstr "Förgrund"

#: gitk:9290
msgid "Diff: old lines"
msgstr "Diff: gamla rader"

#: gitk:9295
msgid "Diff: new lines"
msgstr "Diff: nya rader"

#: gitk:9300
msgid "Diff: hunk header"
msgstr "Diff: delhuvud"

#: gitk:9306
msgid "Select bg"
msgstr "Markerad bakgrund"

#: gitk:9310
msgid "Fonts: press to choose"
msgstr "Teckensnitt: tryck för att välja"

#: gitk:9312
msgid "Main font"
msgstr "Huvudteckensnitt"

#: gitk:9313
msgid "Diff display font"
msgstr "Teckensnitt för diffvisning"

#: gitk:9314
msgid "User interface font"
msgstr "Teckensnitt för användargränssnitt"

#: gitk:9339
#, tcl-format
msgid "Gitk: choose color for %s"
msgstr "Gitk: välj färg för %s"

#: gitk:9720
msgid ""
"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
msgstr ""
"Gitk kan tyvärr inte köra med denna version av Tcl/Tk.\n"
" Gitk kräver åtminstone Tcl/Tk 8.4."

#: gitk:9812
msgid "Cannot find a git repository here."
msgstr "Hittar inget gitk-arkiv här."

#: gitk:9816
#, tcl-format
msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
msgstr "Hittar inte git-katalogen \"%s\"."

#: gitk:9853
#, tcl-format
msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
msgstr "Tvetydigt argument \"%s\": både revision och filnamn"

#: gitk:9865
msgid "Bad arguments to gitk:"
msgstr "Felaktiga argument till gitk:"

#: gitk:9925
msgid "Command line"
msgstr "Kommandorad"